was

美 [wɑz]英 [wɒz]
  • na.be 的过去式
  • 网络是;华盛顿(Washington);中指的是(Windows Activation Service)

waswas

was

孟母不欺子翻译_百度知道 ... 女: women : was 适: Fitness ...

华盛顿(Washington)

机场三字代码_百度百科 ... VTE 万 象 WAS 华盛顿 WAW 华 沙 ...

中指的是(Windows Activation Service)

除非 Windows Activation Service (WAS)和万维网发布服务(W3SVC)均处于运行状态,否则无法启动网站。IIS 7摘要: 引用空间 …

过去

英语动词时态表 - 愉悦爸的日志 - 网易博客 ... 完成进行时态 do/does 过去 was/were doing 将来 shall/will be doing ...

过去式

但是若谓语是过去式was)就要将后面的时态(现在完成时)往后推及将现在变成过去(就是过去完成时)所以选C 还有这道 …

1
"There was no way I could walk around with two kidneys and he had none, " she said. "It was the right thing to do. " 她说:“我不可能眼看着他死,而自己却留着两个肾。这么做是正确的决定。”
2
Probably the most exciting thing though was the fact that it was a Japanese animation, not simply a cartoon but one from the East. 但最让我感到激动的大概是这次影片是个日本动画,和以往动画不同,这此是具有东方色彩的。
3
As a gentleman himself, he thought it was only impertinent curiosity to ask where any other gentleman lived. 作为一个上等人,他认为,打听别人住在哪里是无礼的举动,是多管闲事。
4
He said he had stolen the food because his mother was starving to death and there was barely any food left in the house. 他说他偷食物是因为他的妈妈快饿死了,家里几乎一点吃的都没有了。
5
He, like the analyst in England, strengthened her observing ego and "was very soothing, " she said. 就像那位英国分析师,他加强了她的观察中的自我而且“很温柔”她表示。
6
The problem with him was that he was willing to sacrifice principles too easily for political advantage. 他的问题是他愿意为了政治利益而如此轻易地牺牲原则。
7
As I was eating, one of my wife's colleagues came up and nudged me. You know that your wife is in the White House, he asked. 我正吃着的时候,我夫人的一个同事走了过来,用胳膊捅了捅我,问:“你知道你夫人在白宫吗?”
8
He was a bully always picking fights-Wall Street, health insurers, oil companies, the U. S. Chamber of Commerce. He took on all comers. 他是个好斗之人,从华尔街、医疗保险公司、石油公司到美国商会(U.S.ChamberofCommerce),他跟所有人较量过。
9
As he was of high birth and of a showy person, the vain Julia was not so much in love as to be insensible to his attentions. 由于他出身高贵,又是个惹眼的美男子,朱莉亚虽然别有所恋,却并非深情得没觉察到他的殷勤劲儿。
10
on countless occasions he was in no mans land, running all over the box but nowhere near the ball. 我无数次看到他象只无头苍蝇一样在禁区横冲直撞,却总是碰不到球。
11
My favourite job was probably as a bartender in Louisiana in the middle of Mardi Gras. I got to meet so many great people. 我最喜欢的,可能是在路易斯安那的狂欢节期间当酒吧招待,遇到那么多有意思的人。
12
"If You'd seen how bad he was . . . He was skin and bone, too weak to hold his head up, " he said. 他说:“如果你看过他的情况有多么糟糕……他瘦得皮包骨,虚弱到头都抬不起来。”
13
She was responsible for introducing me to Cafe Bustelo, sample sales and the benefits of the word "toxic. " 她就自动地介绍我去咖啡馆,销售样品,从“中毒”这个单词中受益。
14
Dong She, wife number three, was more mature and had the capacity to supervise the household and the children. 第三位妻子董氏比较成熟,有能力管理家务和照顾孩子。
15
It was generous of him to pay for the meal for us. 他为我们付了饭钱,真是大方。
16
Many philosophers and theologians in Paul's day taught that the body was evil, useless except for containing a soul for a while. 在保罗的年代,不少哲学家和神学家教导说肉身只是暂时盛载灵魂的臭皮囊而已。
17
Results: There was no significantly difference in operative time, time of stay and postoperative stay between two groups. 结果:两组的手术时间、住院时间、术后住院时间差异无显著性意义。
18
We are all happy for him, as he's always worked hard and well during training, let's hope this was just a starting point. 他在训练中一直很努力,让我们一起希望这仅仅是一个开始。
19
I argued that this was the wrong way to think about the matter. 我认为这么思考问题是不对的。
20
While Jackie was in Beijing this past week, he took time out to record a song for a musical show celebrating China's 100 Years of Cinema. 大哥上周在北京抽空为一场庆祝中国电影一百年的音乐盛典录制了一首歌曲。
21
I was one of those journalists who tried to point out over the past decade that house prices and stock values were getting out of control. 过去10年间,曾经有一些记者(我也是其中一员)试图指出,住房和股票价格已逐渐失控。
22
IT was a normal summer night. Humidity hung in the thick air. The only sound was my sister's heavy breathing from the bed next to me. 那是一个普通的夏夜。粘粘的空气中弥漫着潮湿的气息。我妹妹睡在我旁边的床上,静静的黑夜中只听到她沉重的呼吸声。
23
Among children, too, there was no change in obesity rates except among the very heaviest boys, whose numbers increased slightly. 至于儿童,肥胖率在过去十年没有什么变化,除了极重男童的数量罗有增加。
24
And Simon's wife's mother was taken with a great fever; and they besought him for her. 西门的岳母害热病甚重。有人为他求耶稣。
25
Giuseppe Verdi, he insists, may have been a great opera composer but he was neither a great patriot nor a nationalist. 他坚持认为,朱塞佩•威尔第本可以成为一位伟大的歌剧作曲家,而不是一个伟大的爱国主义者,也不是一个民族主义者。
26
That, he said, was the irresponsible policy of the previous administration of Fernando Henrique Cardoso. 他说,上任卡多索政府采取的就是那种不负责任的政策。
27
She told me that she was easily angered sometimes. She told me that she got angry easily sometimes. 她告诉我她有时候很容易生气。
28
To my surprise, there was old Mr. Kirby sitting in his porch swing. He waved at me. "That you? " he yelled. 令我惊讶的是老科比还坐在门廊的秋千上,他向我打招呼喊道:“是你吗?”
29
He was out the door, like Hercules gone off to one of his labors. 他出门了,像是赫拉克勒斯,出发去执行任务似的。
30
"It was kind of a scary decision, so I thought about it for a few days, " Hodes recalls. “这是一个令人战栗的决定,因而我考虑了好几天,”赫德回忆说。