ladyship
美 ['leɪdi.ʃɪp]英 ['leɪdiʃɪp]
- n.夫人;小姐
- 网络夫人的身份;贵夫人;贵妇身份
复数:ladyships
ladyship
ladyship
1.(对女贵族的称呼)夫人,小姐a title used when talking to or about a woman who is a member of the nobility
2.(informal)(对佯装高贵的女子的用语)小姐,夫人a way of talking to or about a girl or woman that you think is trying to be too important
夫人
A - 豆丁网 ... ,bread 面包 ladyship n. 夫人, 小姐 ,layer 层 ...
小姐
A - 豆丁网 ... ,bread 面包 ladyship n. 夫人, 小姐 ,layer 层 ...
夫人的身份
名著精读《理智与情感》第六... ... 4.precaution n. 预防(措施) 5.ladyship n. 夫人的身份, 夫人, 小姐 6.discourse n. 谈话,演讲 ...
贵夫人
我是使用贵夫人(LadyShip)机器,可以放水进去一起打,然后有一个简单的筛子过滤。如果你没有贵夫人,也是可以使用别 …
贵妇身份
英文学习完全手册 ... kingship 国王身份 ladyship 贵妇身份 leadership 领导者地位 ...
贵妇
船舶信息列表 ... 迈阿密城 MIAMI TR... 贵妇 LADYSHIP 普拉特 TORM PLA... ...
贵妇身分或地位
每日单字: 05/08/13 ... ladysfinger 指形松脆饼 ladyship 贵妇身分或地位 aimer 瞄准器 ...
贵妇人身份
英语词汇的奥秘 ... studentship 学生身份 ladyship 贵妇人身份 interpretership 译中职务 ...
1
It was too late to save that piglet, but Her Ladyship bought it anyway, and gave it a decent burial on the shore.
奶妈来晚了,没能救下那只小猪。不过夫人还是把它买了下来,然后庄重地埋在了岸边。
2
Elizabeth had mentioned her name to her mother on her ladyship's entrance, though no request of introduction had been made.
她走进来的时候,虽然没有要求人家介绍,伊丽莎白还是把她的名字告诉了她母亲。
3
I do not pretend to possess equal frankness with your ladyship . You may ask questions which I shall not choose to answer .
我并不冒充我也象你老人家一样坦白。你尽管问好了,我可不想回答。
4
And, now, let me give you a further instance of her Ladyship's extraordinary condescension.
现在让我再给你举一个夫人她极其谦和的例子吧
5
and at the request of the gentlemen, remained at the instrument till her ladyship's carriage was ready to take them all home.
她听从了两位男客的要求,一直坐在钢琴旁边,弹到夫人备好了马车送他们大家回家。
6
Her Ladyship had dreamed that her little daughter, who had died so young, had been tied up with red bands and was going to be killed.
原来夫人梦见了夭折的小女儿正被红绑绳捆着要被杀掉。
7
"What is the matter? " asked her ladyship, in the heavy tone of one half-roused; "I was not asleep. "
“怎么啦?”伯特伦夫人以半睡半醒的沉重语调问道。“我没有睡着呀。”
8
"Go, my dear, " cried her mother, "and shew her ladyship about the different walks. I think she will be pleased with the hermitage. "
只听得她母亲连忙大声对她说:“你去吧,乖孩子,陪着夫人到各条小径上去逛逛。我想,她一定会喜欢我们这个幽静的小地方。”
9
"With three younger sisters grown up, " replied Elizabeth smiling, "your Ladyship can hardly expect me to own it. "
“我已经有了三个成人的妹妹,”伊丽莎白笑着说。“你老人家总不会再要我招出年纪来了吧。”
10
That will make your ladyship'; s situation at present more pitiable; but it will have no effect on me.
那只有更加使你自己难堪,可是对我毫无影响。
11
And joy comes well in such a needy time: What are they, I beseech your ladyship?
在这样不愉快的时候,好消息来得真是再适当没有了。请问母亲,是什么好消息呢?
12
I do not pretend to possess equal frankness with Your Ladyship.
我不敢说我跟你一样坦白
13
Her ladyship is no stranger to these things, she has tried to entertain ladies in your condition several times.
那位太太这类事倒不外行,她过去也想招待几个像你这样的太太。
14
Your Ladyship has declared it to be impossible.
夫人早就说这是不可能的事
15
'Only a small country road separates my poor house from Rosings Park, her ladyship's home. '
夫人的家、罗新斯庄园和寒舍仅有一条乡间小路相隔。
16
Several people, her Ladyship included, have complimented me on my lightness of foot.
相反,有些人,包括贵妇人们在内都称赞我轻盈的舞步呢。
17
'Go, my dear, ' cried Mrs Bennet. 'Show her ladyship the different walks, I'm sure she will like them. '
“去呀,亲爱的,”班纳特太太嚷道,“让夫人看看不同的小路。我想她肯定会喜欢的。”
18
May I take the liberty of asking your ladyship whether you left Mr. and Mrs. Collins well.
我是否可以冒昧请问你夫人一声,柯林斯夫妇都好吗?
19
line 7importance may depend on other matters than your ladyship can conceive. as to fortune, a young woman could depend upon herself.
决定一个人地位的可能是某些夫人想不到的因素,至于财富,一个年轻女子完全可以靠自己取得。
20
It was so sad that Her Ladyship woke up with a start.
夫人伤心欲绝,于是就被惊醒了。
21
Does your ladyship require anything?
夫人你需要点什么?
22
Not for some time, Your Ladyship. - Why not?
暂时不会尊贵的夫人为什么?
23
Come, come, Lizzie, Her Ladyship demands it.
快弹吧,凯萨琳夫人要你弹琴
24
Come, Lizzie, her Ladyship demands it.
过来,伊丽莎白,尊贵的夫人要你弹
25
What could your ladyship propose by it?
请问你老人家究竟有何见教?
26
And even if Your Ladyship didn't slap our faces for coming, your stewards might take us for tramps.
来了这里,没的给姑奶奶打嘴,就是管家爷们看着也不象。
27
Oh, I thank you, Your Ladyship.
谢谢你,夫人
28
When Her Ladyship calls, we must obey.
夫人下令时我们就得遵命
29
"Upon my word, " said her ladyship, "you give your opinion very decidedly for so young a person. -- Pray, what is your age? "
“真想不到,”夫人说,“你这么小的一个人,倒这样有主见。请问你几岁啦?”
30
Her ladyship received them civilly, but it was plain that their company was by no means so acceptable as when she could get nobody else;
夫人客客气气地接待了他们,不过事实很明显,他们并不象请不到别的客人那样受欢迎;