pinocchio
美 [pɪˈnoʊkioʊ]英 [pɪˈnəʊkiəʊ]
- n.匹诺曹
- 网络木偶奇遇记;皮诺曹;皮诺丘
pinocchio
pinocchio
1.皮诺曹(从木偶变成男孩的童话人物,说谎时鼻子就变长)a character in a children's story who changes from a wooden figure into a boy. Whenever he tells a lie, his nose grows longer.
木偶奇遇记
大卫·苏切特_百度百科 ... 亨利八世 Henry VIII 木偶奇遇记 Pinocchio 维多利亚与艾伯特 Victoria & Albert ...
皮诺曹
皮诺曹(Pinocchio)pdf.rar(4.16MB) 立即下载 皮诺曹(Pinocchio)mp3.rar(19.29MB) 立即下载 同时发布一条碎碎 文明评论…
匹诺曹
它叫匹诺曹(Pinocchio)。是一个意大利的童话故事,现在已经被迪斯尼拍成了电影《Pinocchio》,中文翻译是《木偶奇遇记 …
皮诺丘
而皮诺丘(Pinocchio)的名字正是由两个意大利文名词 pino(松树)和occhio(眼睛)所组成的这个组合字在意大利西部托斯卡尼地区 …
小木偶
danielle vidal_歌手资料_酷我音乐 ... PARIS EN COLERE 巴黎在愤怒 PINOCCHIO 小木偶 MADEMOISELLE PARIS 巴黎小姐 ...
木偶皮诺曹
...招标,abercrombie fitch 尺寸对照木偶皮诺曹(Pinocchio) 最喜爱的文学作品: James Matthew Barrie的“Peter Pan”(詹姆 …
小木偶皮诺丘
他就象是卡洛‧柯洛第笔下的小木偶皮诺丘(Pinocchio)一样,头及四肢都只能无力的垂下,好像需要在他全身装上操纵的线条, …
匹诺槽
美国小学一年级学什么! ... 花衣魔笛手( The Pied Piper of Hamelin) 匹诺槽( Pinocchio) 公主与豌豆( The Princess and the Pea…
1
When Pinocchio realized that it had all been a joke, he became very angry.
当皮诺奇了解到整件事只是个玩笑,他变得非常生气。
2
As soon as he satisfied his hunger, Pinocchio began to clamor for his father to make him a pair of new feet.
刚吃饱,皮诺奇就哭着喊着让爸爸给他做一双新腿。
3
" Pinocchio was sorry for being so naughty. He said, " I promise to be good, Father. You will be proud of me.
皮诺奇为他的顽皮感到很抱歉,他说:“爸爸,我保证我以后都会乖乖的,您会以我为荣的。”
4
When he heard Pinocchio's screaming, he began to feel pity for him and did not want to kill him.
他一听到皮诺奇的哭喊,心就软了下来,实在舍不得杀死他。
5
Geppetto sat down at his table. He made two new feet for Pinocchio. He also made the puppet some paper clothes.
格培多坐在桌前,为皮诺奇重新做了两只新脚,也帮他做了一些纸衣服。
6
Pinocchio ran to him and scurrying like a squirrel up the long black beard, he gave Fire Eater a loving kiss on the tip of his nose.
匹诺曹跑到他身边,像一只松鼠似地顺着长黑胡子匆匆往上爬,然后在吞火者的鼻尖上深情地吻了一下。
7
Pinocchio is at last a real boy, earning the love of his mother.
皮诺曹最终变成了一个真正的男孩,获得了他母亲爱。
8
One day, Pinocchio noticed posters all over town announcing that there was to be a show that day.
有一天,皮诺奇注意到镇上到处贴着海报,公告当天将有一场表演。
9
At these last words, Pinocchio jumped up in a fury, took a hammer from the bench, and threw it with all his strength at the Talking Cricket.
听了最后这句话,皮诺乔火冒三丈,猛地跳起来,打工作台上抓一个木头槌子,就向会说话的蟋蟀扔过去。
10
Pinocchio then told his father all the things that had happened to him in these two years.
皮诺奇把这两年所发生的事情全都讲给爸爸听。
11
Pinocchio ignored the advice of the cricket and went on his way.
皮诺奇根本听不进蟋蟀的话,坚持要往前走。
12
Then he saw Pinocchio stretched out on the floor with his feet burnt.
看到皮诺奇倒在地上,两条腿已经烧没了。
13
Pinocchio Italian restaurant arrived. From now on, there is another Charming place in kunshan will satisfy your strict demands of good food.
匹诺曹意大利餐厅已经入户昆山。在这个小小的城市,您将找到另一个迷人的地方满足胃的挑剔需求。
14
Pinocchio went inside the tent. Everyone looked at him. The puppets were surprised. Pinocchio could move without strings.
皮诺奇走进帐棚,大家都看着他,木偶们也都很惊讶,皮诺奇居然可以不靠线拉就能自由行动。
15
While Geppetto was being taken off to prison, Pinocchio ran as fast as he could across the fields to get back home.
当盖佩托被带到监狱的时候,匹诺曹正拼命地以最快的速度穿过田野往家跑。
16
Once out of the dark belly, Pinocchio and his father swam for their lives.
一离开那黑暗的肚子,皮诺奇和他父亲马上游泳逃命。
17
Next morning, when he awoke, Pinocchio looked in the manger for more hay, but it was all gone.
第二天早晨他醒来,马上在槽里找干草,可是找不到,因为昨天夜里都吃光了。
18
His father did not want to see Pinocchio looking so sad, so he left the house.
爸爸不忍心看到皮诺奇伤心的样子,就走出了家门。
19
I'm like a CHILD in LOVE who never realizes that she cannot count on the lies from a PINOCCHIO like you. - I love f(x).
爱情里面,我像个孩子,从未意识到女孩不能指望来自匹诺曹的谎言,你就像匹诺曹。
20
Wizards, forest fairies, Mogli. . . living in the woods, and in this case are like Pinocchio and made of wood.
怪人、森林仙子、……生活在树林里,在这种情况下极似木偶故事里的主人公匹诺曹。
21
She told him she knew Gepetto. He was looking for Pinocchio. He was sailing on the sea to America.
她说她认识格培多,他在寻找皮诺奇,正在航行前往美国的途中。
22
this song is called " when you wish upon a star " from the disney movie , pinocchio.
这是一首迪士尼卡通木偶奇遇记中的主题歌~当你向星星许愿。
23
Pinocchio saw his nose. He dropped his head. He promised not to lie again.
皮诺奇看到自己的鼻子,低下了头,他答应仙女不会再说谎了。
24
Pinocchio ran toward the forest as fast as he could, hoping that someone would save him there.
皮诺奇拼命地向房子跑去,希望能有人救救他。
25
David: Mommy, don't! Mommy if Pinocchio became real and I become a real boy can I come home?
大卫:妈妈,不要!妈妈要是皮诺曹变得真诚了,我也变成了一个真正的孩子,我可以回家吗?
26
There was nothing else to eat. Sadly, Pinocchio climbed into Geppetto's chair. He put his feet on the stove and fell asleep.
由于没剩什么东西可吃了,皮诺奇悲伤地爬上格培多的椅子,把脚放在炉子上,然后就睡着了。
27
He dragged Pinocchio to the farmhouse and chained him to the fence with a dog collar .
他把皮诺奇拖到农舍去,用一条狗项圈把他锁在墙上。
28
Pinocchio, Walt Disney's second full length feature, had a lot to live up to.
《木偶奇遇记》是迪斯尼的第二个完整的、达到很多预期效果的电影。
29
Geppetto felt bad for Pinocchio. He gave the hungry puppet three pears.
格培多为皮诺奇感到难过,于是就给饥饿的皮诺奇三颗梨子。
30
In a little more than an hour, all Pinocchio's friends were invited to his party.
皮诺奇立刻告诉他所有的朋友,邀请他们来参加自己的宴会,