rouble

美 ['rub(ə)l]英 ['ruːb(ə)l]
  • n.卢布(俄罗斯货币单位)
  • 网络俄罗斯卢布;看看货币战争卢布;苏俄货币单位

roublerouble

rouble

n.

卢布

全世界有多少种币种?_爱问知识人 ... riyal 里亚尔(沙特阿拉伯等) rouble 卢布(俄罗斯等) rufiyaa 拉菲亚(马尔代夫) ...

俄罗斯卢布

...428.16 资料来源: 俄国央行与海关 回目录 俄罗斯卢布(rouble)币值延续去年兑美元币值之强势持续至2004 年,依俄罗 斯中央 …

看看货币战争卢布

真人百家乐... ... riying 看着莱索托里亚尔(沙特阿拉伯等) rouble 看看货币战争卢布(俄罗斯等) rufiyaa 拉菲亚(马尔代夫) ...

苏俄货币单位

单字我朋友 ... 2063. rotten 腐烂的] 2064. rouble 苏俄货币单位] 2065. rouse 激起] ...

1
The rouble area did not long outlive the Soviet Union; the monetary union of the Czech Republic and Slovakia lasted only a matter of weeks. 卢布区不会比苏联持续多长;捷克共和国和斯洛伐克的货币联盟也仅能持续大约几周。
2
"Foreign banks stopped immediately, but Russian banks used affiliated parties to trade against the rouble, " he said. “外资银行立即停手,但俄罗斯银行仍在利用附属机构卖出卢布。”
3
Growth has stopped, the rouble has lost more than a third of its value since August and inflation is running at around 13% a year. 经济增长已经停滞,从八月份至今卢布已经贬值超过三分之一,通货正以每年13%的速度膨胀。
4
So long as reserves do not come under pressure as a result of rouble weakness, there would be scope for emergency spending. 只要储备金不是因卢布弱势而承受压力,那么总有提供紧急支出的余地。
5
With $550 billion of reserves, Russia ought to be able to stop a run on the rouble. 对于拥有5000亿美元储备的俄罗斯来说,应该能够阻止卢布的持续贬值。
6
"Eighty per cent of Russian companies transferred their rouble accounts into dollars, " he said. “有80%的俄罗斯企业将自己的卢布账户换成了美元,”他表示。
7
Russia is running a huge current-account surplus, it is paying off the last of its debt and the rouble has just been made fully convertible. 俄国保持着巨大的经常性帐户盈余,正在偿付最后的债务,并且刚刚使卢布可以自由的兑换。
8
The first wave [of investment] was caught up in the Asian financial crisis, the devaluations in Latin America and the rouble crisis. 第一波(投资)赶上了亚洲金融危机、拉美货币贬值风潮和卢布危机。委婉地说,业绩普遍都很差。
9
A sharp devaluation of the Belarusian rouble in May and a large current-account deficit have left the economy tottering. 五月份白俄罗斯卢布的猛烈贬值以及大额的经常项目赤字,使得该国经济摇摇欲坠。
10
If the euro is not to share the rouble's fate, its member nations will have to agree on a lot more than just the level of interest rates. 欧元要想避免卢布的命运,其成员国将必须就远不止利率水平的更多问题达成一致。
11
"They prefer not to pay rouble loans when they fall due. It is easier to pay 36 per cent fines than miss out on the dollar trade. " “他们宁愿在卢布债务到期时违约。支付36%的罚金比错过兑换美元的交易更有利。”
12
He burned his rags and paid one rouble for a hot bath and a shave in a cheap hotel . 他烧了破衣烂衫,花了一卢布在一家廉价小旅店洗了热水澡,刮了脸。
13
Through 1993, however, the rouble area imploded: new currencies came into play from Armenia to Azerbaijan and from Belarus to Georgia. 然而,整个1993年,卢布区土崩瓦解:从亚美尼亚到阿塞拜疆,从白俄罗斯到格鲁吉亚,各种新货币纷纷粉墨登场。
14
The death-agonies of the Soviet rouble were painful, but now the Russian currency is one of the most solid in the region. 苏联卢布的终结带来了死一般的痛苦,但现在俄罗斯的货币是该地区最稳定坚挺的货币之一。
15
It might seem unlikely but, then again, no one at the beginning of 1992 thought the rouble zone would fall apart. 可能性似乎不大,但需要提醒的是,1992年年初的时候,也没有人认为卢布区会解体。
16
The bank closely manages the value of the rouble against a basket of 55 per cent dollars and 45 per cent euros through such interventions. 该银行通过此类干预措施来积极管理卢布对一篮子货币的汇率(在其货币篮子中,55%为美元,45%为欧元)。
17
With $550 billion of reserves, Russia ought tobe able to stop a run on the rouble. 俄国有着5500亿美金的外汇存底,应该能够阻止挤兑卢布。
18
The rouble has fallen roughly 33 per cent against the dollar since the end of the summer. 自去年夏末以来,卢布兑美元汇率已下跌约33%。
19
The Kremlin has also spent over $200 billion of its reserves to cushion the devaluation of the rouble and avoid public panic. 克里姆林宫还已动用两千亿美元外汇储备以缓冲卢布的贬值,避免公众恐慌。
20
Russia's rouble fell to a new low yesterday, hitting the floor announced by the central bank last month. 俄罗斯卢布汇率昨日创下新低,触及该国央行上月宣布的下限。
21
Higher import prices, largely the product of a weaker rouble, pushed Russia's annual inflation rate to 14% in March. 进口价格增加,卢布价值的减弱使得俄罗斯3月年通胀率达到14%。
22
The central bank has now indicated that it might tighten monetary policy, yet it still wants to defend the rouble. 现在央行已暗示可能采取紧缩货币政策,尽管它仍想捍卫卢布。
23
China took a simpler path last month when it supported a Russian proposal to start direct trading using the renminbi and the rouble. 上月,中国采取了更简单的措施——支持俄罗斯用人民币和卢布开展直接贸易的提议。
24
Thanks to the economy's reliance on exports of oil and gas, slumping energy prices immediately hit both earnings and the rouble. 幸亏经济依赖于石油和天然气的出口,下降的能源价格立刻重创了收益和卢布兑美元的(汇率)。
25
Since last August Russia's central bank has spent over $200bn defending the rouble at a gradually depreciating rate. 自去年8月以来,俄央行已耗资逾2000亿美元来捍卫卢布币值,期间卢布汇率逐步下行。
26
the convertibility of the rouble was hailed as a triumph for Mr Putin. 卢布的可兑换性被认为是普京的胜利。
27
Above all, Russian business is losing competitiveness as both costs and the rouble rise faster than productivity. 最重要的是,由于成本增加和卢布升值速度比生产力发展要快,俄罗斯经济正在失去竞争力。
28
The Russians have also intervened to shore up the rouble. 俄罗斯还曾入市干预,以提振卢布。
29
The rouble's depreciation does cut Russia's current-account deficit, by making imports pricier. 卢布的贬值通过提高进口产品的价格减小了俄罗斯的经常账户赤字。
30
It recently spent a third of its hard currency reserves because of a run on the rouble. 最近,已因卢布贬值花销了三分之一的硬通货。