tepco

  • 网络东京电力公司;日本东京电力公司;东电

tepcotepco

tepco

东京电力公司

一只东京电力公司(TEPCO)第四大股东下属的互惠基金24日宣布,不再将东京电力公司的股票(TYO:9501)纳入其投资组合中。 …

日本东京电力公司

日本东京电力公司(Tepco)近日宣布,将为数千万用户安装智能电表。预计将于2013年秋启动第一批安装工作,将覆盖3百万个 …

东电

东电(Tepco)数据显示,约七成相关员工去年时薪逾837日圆(约70港元)。在日本,地盘工人一般时薪约1,500日圆(约120港元)。

商东京电力公司

  ─12月21日,根据官方及核电厂营运商东京电力公司TEPCO)的福岛核电站清理“路线图”,核电站完成废炉恐费时40年。女 …

东京电力株式会社

该电站隶属于东京电力株式会社(TEPCO)。事故期间,TEPCO及其合同商的大量人员进入福岛第一核电站进行应急作业。

福岛核电厂的东京电力公司

经营福岛核电厂的东京电力公司TEPCO)已在厂区灌注合成树脂,以防辐射沉积物被强风或雨水带走。东电发言人表示,工 …

1
Officials at Tokyo Electric, known as Tepco, said the jump was likely due to a shift in the direction of the wind. 东京电力公司的管理人员说,辐射水平的激增很可能是由风向变化造成的。
2
A Tepco spokesman said the smoke seemed to be ebbing as of Tuesday evening local time, while the steam had become barely visible. 东京电力公司发言人说,截至当地时间周二晚间烟看起来开始消散,蒸汽也变得几乎看不见了。
3
Tepco later said the pool of water had been contaminated but the extremely high reading was a mistake. 东电随后解释说虽然这些池水被污染了,但是那个极端高的辐射水平读数是个错误。
4
TEPCO cannot see whether these have been the site of any sort of meltdown, because there is too much debris piled on top. 东京电力公司无法确认这些物质是否已经发生融化现象,因为在此之上已经有很多的残片了。
5
But Mr Edano said the radiation levels outside the plant , operated by Tokyo Electric Power (Tepco), did not pose a major health threat . 但他说,核电站之外的核辐射水平对人类健康不会造成大的损害。
6
Tepco had to put the operation on hold for a time when another tsunami was predicted, but work recommence after the all-clear. 当另一次海啸预警时东京电力只好停止了有关操作,但所有情况清晰后工作重新开始。
7
TEPCO said the fire has had no impact on radiation levels around the plant or on the plant's cooling systems. 东电表示,火灾对电站周围的辐射水平和电站的冷却系统无影响。
8
Critics of Tepco, the company at the heart of the Fukushima nuclear accident, say its actual capacity is higher than it lets on. 东京电力公司处于福山核事故的核心,它的批评者称,其实际发电能力高于所透露的水平。
9
Tepco spokesman said the sample had been taken just beyond the cement containment foundation of reactor No. 1 at a depth of about 15 meters. 东电发言人说,地下水样本是在一号反应堆水泥密封地基以下、地面以下约15米处采集的。
10
Even some of the analysts who cover Tepco say that they have had little sense of Mr. Shimizu as a top manager. 甚至是一些关注东京电力公司的分析人士也说,他们对清水正孝作为总裁没有什么感觉。
11
But a Tepco spokesman said the company didn't think the water had penetrated the plant buildings' floors into the ground. 但东京电力发言人说,公司认为受污染的水并没有从核电站的地板渗透进土壤里。
12
Tepco, the plant's owner and operator, said the latest quake did not cause any significant new damage. 该核电站所有者与运营商东京电力表示,最新发生的地震未造成任何新的重大损坏。
13
A Tepco spokesman said the company takes all required safety measures and has built-in backup systems to handle contingencies. 东京电力一位发言人说,公司采取所有要求采取的安全措施,并拥有内置备用系统来应对紧急情况。
14
Some of them say the company, known as Tepco, had opportunities over the decades to retrofit the oldest reactors. 一些工程师说,几十年来东京电力公司曾有过机会改造升级最老的核反应堆。
15
Tepco said the two workers died about an hour after the earthquake, most likely from injuries sustained at the time of the disaster. 东电说,这两名工作人员大概死于地震后一小时,极有可能是因受伤而死。
16
Tepco didn't know when it would be able to begin the pumping, he said. 这名发言人说,东京电力公司也不知道何时能开始抽水工作。
17
Tepco said the water would have to be drained before work to restart the internal cooling systems could be carried out. 东电公司称,在重启内部冷却系统的工作得以开始之前,必须将积水排净。
18
A Tepco spokesman said the observed increase might be due to a faulty gauge, and workers would investigate further. 东京电力公司发言人说,温度的上升可能是因为测量有误,工人们将展开进一步的调查。
19
A spokesman for Tepco said the utility would also add dye to the water to determine where it was flowing. 东电发言人说还会向水中加入染料,来判定水的流向。
20
TEPCO had been operating three out of six reactors at the Fukushima Daiichi nuclear plant at the time of the quake, all of which shut down. 东京电力公司在地震发生时一直运行着福岛Daiichi核电站六个反应堆中的三个。现在这六个反应堆已经全部关闭。
21
'The minister asked that those plans [from Tepco] be analyzed by our experts, which I said we would do, ' she said. 她说,日本外相要求美国专家对东京电力公司提出的计划予以分析,我说我们会这样做的。
22
What the press release actually said was that some of TEPCO's periodic equipment checks were behind schedule, said the spokesman. NISA发言人说,他们当时发布的新闻所指的是东京电力公司没有按预定计划进行定期的设备检修。
23
Tepco said it had not made significant alterations to its timeline. 东京电力表示,它还未对最后期限进行重大调整。
24
Experts say many are unlikely ever to be allowed to go back and Tepco is expected to face steep compensation bills for years. 专家表示,有许多家庭可能将永远无法回去,东电在未来数年都将面临巨额的赔偿账单。
25
"When I meet with TEPCO officials, I don't see any change in mindset; it's as if nothing has changed, " sighs a nuclear-energy official. 一位核能源官员叹息道,“当我遇见TEPCO的行政人员时,我没有看见任何心态上的改变,就好像什么都没变一样”。
26
Both men feel brave enough to stick their heads up because, as technology bosses, they do not rely on TEPCO the way other industrialists do. 这两个人之所以敢于如此理直气壮,原因是作为技术行业里的头面人物,他们不需要象其他行业的企业家那样依赖TEPCO。
27
He said that Tokyo Electric Power Co. , or Tepco, has so far prepared 50 billion yen ($600 million) in cash for preliminary compensation. 他说,东京电力公司(TokyoElectricPowerCo.)目前为止已经准备了500亿日圆(合6亿美元)现金用于初步赔偿。
28
To be fair to TEPCO, which has been getting all the bad press lately, it at least appears to be aware of how serious the threats are. 东京电力最近一直陷于很大压力,公平点说,它至少意识得到这个威胁是多么严重。
29
Among the growing complaints, TEPCO was accused of ignoring warnings that the Fukushima plant was in a precarious location. 在不断增长的投诉,东京电力公司被指控无视警告说,福岛工厂是一个危险的位置。
30
Tepco said the condenser, which dated from the plant's construction, worked after the quake but eventually stopped. 东京电力说,这台冷凝器在地震后起过作用,但最后停止了运转。