three gorges dam

  • 网络三峡大坝;三峡工程;三峡水坝

three gorges damthree gorges dam

three gorges dam

三峡大坝

常用专用人名地名国际组织名称英汉对照 ... Yangtze River: 长江,扬子江 Three Gorges Dam: 三峡大坝 sino 中国的 ...

三峡工程

15座未来派水上城市设计... ... 青藏铁路/ Qingzang railway 三峡工程/ Three Gorges Dam 台北101/ TAIPEI 101 ...

三峡水坝

三峡英... ... Changjiang Sanxia 长江三峡 Three Gorges Dam 三峡水坝 Sanxia Water Control Project planning 三峡水利枢纽规 …

长江三峡大坝

建筑学 - Shanghai Pudong... ... 建筑学 Join 长江三峡大坝 Three Gorges Dam 啊呀! Dragon to tower over Shanghai! ...

三峡大坝工程

... 三峡大坝工程 : the Three Gorges Dam Project 三峡大坝工程Three Gorges Dam 三峡大坝计画 : Three Gorges Dam P…

中国三峡大坝

建筑业已取得举世瞩目的成就,例如中国三峡大坝Three Gorges Dam)、美国纽约自由之塔(Freedom Tower)、马来西亚 …

重庆三峡大坝

ywhchina ... Forbidden City 北京紫禁城 Three Gorges Dam 重庆三峡大坝 Mount Taishan 山东泰山 ...

不是三峡大坝是什么

文明四中中国大奇迹太少... ... SUMMER PALACE 这个东西翻译是颐和园,5楼你几岁啊!!!!! Three Gorges Dam 不是三峡大坝是

1
To its opponents, China's Three Gorges dam on the Yangtze River is all the more tragic because it has a historical precedent. 对于反对者而言,中国长江上的三峡大坝(ThreeGorges)是一个重蹈覆辙的悲剧,因为历史上已有前车之鉴。
2
It was only a year ago that the massive Three Gorges Dam was completed, creating a reservoir on the Yangtze River some 640 kilometers long. 三峡大坝主体工程一年前才竣工,大坝上游640公里的长江水域成为一个大水库。
3
or CGGC International, a state-owned engineering and construction firm, best known as the main contractor behind the Three Gorges Dam. 这家国有工程与建筑公司最有名的身份是三峡大坝的主承包商。
4
Floods this past summer provided the Three Gorges Dam with its greatest test since the completion of its construction. 过去的这个夏天的洪灾是自三峡完工以来对大坝最大的一次考验。
5
Flood control was one of the primary reasons for building the Three Gorges Dam. 三峡大坝的防洪效益一直是该工程的效益之首。
6
But it has not doused a storm of criticism of the Three Gorges dam upriver, including allegations that it contributed to the disaster. 不过雨水并没有浇灭对长江上游三峡大坝的猛烈批评之火——其中就有“三峡大坝导致旱灾”的提法。
7
Controversy indeed surrounded the Three Gorges Dam from the beginning, but this was not a decision taken on a whim. 围绕三峡大坝工程的争议的确从一开始就存在,但这个工程并不是一时兴起的决议。
8
The focal point of the unique Yangtze Three Gorges Dam, Chongqing is a tourist attraction as well as a commercial city. 该独特的长江三峡大坝的焦点,使重庆是一个旅游景点,以及作为一个商业城市。
9
There has been a massive investment in hydro-power, including the $25bn Three Gorges Dam project. 目前已在水电大规模投资,包括250亿美元的三峡大坝工程。
10
I saw the magnificent Three Gorges Dam to see the hands of Olympic athletes that glittering medals. 我看到了气势恢宏的三峡大坝,看到了奥运健儿手中那金光闪闪的奖牌。
11
Rising water levels could eventually transformthe Three Gorges Dam into a massive waterfall. 抬高的水位最终通过三峡大坝下泄。
12
China's Three Gorges Dam has faced a second test as floods pushed the water in its reservoir to near its capacity, state media said. 中国新华社报道,长江洪水量已达三峡大坝最高容纳能力,大坝再一次面临考验。
13
Engineers at the Three Gorges Dam have been releasing water through its sluice gates as the level behind the dam continues to rise. 随着大坝后的水位不断上涨,在三峡大坝工作的工程师们正忙于开闸泄洪。
14
Regardless of the differing perspectives, everyone agrees that the Three Gorges Dam is an incredible undertaking. 况且不谈那些有争议的观点,所有人都承认,三峡工程是一项伟大的事业。
15
A few infrastructure projects, notably the operator of China's Three Gorges Dam, have gone direct to the markets. 一些基础设施项目,特别是中国三峡工程已经直接走向市场。
16
When it comes to environmental change, the implementation of the Three Gorges dam and reservoir is the great granddaddy of all changes. 他曾在长江流域的省份工作了24年,他说,“如果此地区环境发生变化,三峡大坝和水库就是导致所有变化的最主要原因。”
17
However, Li Ganjie, Vice Minister of Environmental Protection, denied that the drought was aggravated by the river's Three Gorges Dam. 不过,环境保护部副部长李干杰也否认了三峡加重干旱的质疑。
18
But as the Yangtze rises behind the Three Gorges Dam, these low-lying villages are disappearing along with the customs that marked each one. 但随着三峡大坝的水位上升,这些低地农村将消失。各村的特有风俗也不例外。
19
The flooding reignites one of the key debates over the construction of the Three Gorges Dam. 洪灾重新引发了就建设三峡大坝的主要争议之一。
20
The Three Gorges Dam project promises to bring clean, renewable energy to a country whose air is among the most polluted in the world. 中国的空气质量在全世界范围内属于极差,三峡工程将提供一种可再生的清洁能源。
21
The Chinese government has hailed the Three Gorges Dam as its greatest engineering project since the Great Wall. 中国政府曾把叁峡大坝工程誉为继长城之后中国最伟大的工程项目。
22
Four years later, he started working on his first photo series there, after reading about the construction of the Three Gorges Dam. 1999年,在得知三峡大坝(ThreeGorgesDam)在建的情况后,他开始筹划自己的第一个系列摄影作品。
23
At the Three Gorges Dam in Hubei, vessels carrying "very dangerous" cargo have been banned from passing through the area for 10 days. 在湖北三峡大坝,装运“非常危险”的货轮在10天里不允许通过大坝。
24
China's media is aflutter with questions about just how big a flood the mighty Three Gorges Dam was designed to withstand. 中国媒体热烈讨论宏伟的三峡大坝应能抵挡多大规模的洪水的问题。
25
It has been wise to have built the Three Gorges dam and other water conservation projects whatever they cost. 建造三峡大坝和任何水坝建设的花费一度被认为是明智之举。
26
A leading funder of hydroelectric projects around the world, the World Bank declined toparticipate in the Three Gorges Dam project. 全世界范围水电项目的主要资助者,世界银行,拒绝参与三峡大坝的建设。
27
Will the Three Gorges Dam be affected? It lies at the western edge of Hubei Province, so is right in the middle of the fracture zone! 三峡大坝会受到影响吗?它位于湖北省的东侧,正好处于破裂带的中央!
28
When initial excavations began for the Three Gorges Dam, archeologists uncovered artifacts unlike any they had seen before. 当三峡大坝进行初步的挖掘工作时,考古学家发现了一些不同于他们以往所见的文物。
29
ExxonMobil is also a major supplier of environmentally sensitive turbine lubricants for China's Three Gorges Dam. 埃克森美孚也是中国三峡大坝工程环境友好型涡轮机润滑油的主要供货商之一。
30
has come an unusual sprinkling of doubts about the ability of the colossal Three Gorges Dam to keep the river in check. 连续暴雨使人们对于宏大的三峡大坝表现出少见的担忧,其控制长江流量的能力正接受考验。