巴别塔之犬

DNA图谱 / 问答 / 标签

急求巴别塔之犬 英文版

Here is what we know, those of us who can speak to tell a story: On the afternoon of October 24, my wife, Lexy Ransome, climbed to the top of the apple tree in our backyard and fell to her death. There were no witnesses, save our dog, Lorelei; it was a weekday afternoon, and none of our neighbors were at home, sitting in their kitchens with their windows open, to hear whether, in that brief midair moment, my wife cried out or gasped or made no sound at all. None of them were working in their yards, enjoying the last of the warm weather, to see whether her body crumpled before she hit the ground, or whether she tried to right herself in the air, or whether she simply spread her arms open to the sky.I was in the university library when it happened, doing research for a paper I was working on for an upcoming symposium. I had an evening seminar to teach that night, and if I hadn"t called home to tell Lexy something interesting I"d read about a movie she"d been wanting to see, then I might have taught my class, gone out for my weekly beer with my graduate students, and spent a few last hours of normalcy, happily unaware that my yard was full of policemen kneeling in the dirt.As it was, though, I dialed my home number and a man answered the phone. "Ransome residence," he said.I paused for a moment, confused. I scanned my mental catalog of male voices, friends and relatives who might possibly be at the house for one reason or another, but I couldn"t match any of them to the voice on the other end of the line. I was a bit thrown by the phrase "Ransome residence," as well; my last name is Iverson, and to hear a strange man refer to my house as if only Lexy lived there gave me the strange feeling that I"d somehow, in the course of a day, been written out of my own life"s script."May I speak to Lexy?" I said finally."May I ask who"s calling?" the man said."This is her husband, Paul. Iverson.""Mr. Iverson, this is Detective Anthony Stack. I"m going to need you to come home now. There"s been an accident."Apparently Lorelei was the one responsible for summoning the police. As our neighbors returned home from work, one by one, they heard her endless, keening howl coming from our yard. They knew Lorelei, most of them, and were used to hearing her bark, barrel-chested and deep, when she chased birds and squirrels around the yard. But they"d never heard her make a sound like this. Our neighbor to the left, Jim Perasso, was the first to peer over the top of our fence and make the discovery. It was already dark out — the days were getting shorter, and dusk was coming earlier and earlier each day — but as Lorelei ran frantically between the apple tree and the back door of the house, her movements activated our backyard motion-sensor lights. With every circle Lorelei made, she"d pause to nudge Lexy"s body with her nose, stopping long enough to allow the lights to go out; then, as she resumed her wild race to each corner of the yard, the lights would go on again. It was through this surreal, strobelike flickering that Jim saw Lexy lying beneath the tree and called 911.When I arrived, there was police tape marking off the backyard gate, and the man I had spoken to on the phone met me as I walked across the lawn. He introduced himself again and took me to sit in the living room. I followed him dumbly, all my half-questions stalled by the dread that seemed to have stopped the passage of air through my lungs. I guess I knew what was coming. Already, the house felt still and bare, as if it had been emptied of all the living complexity that had been there when I left. Even Lorelei was gone, having been sedated and taken away by animal control for the night.Detective Stack told me what had happened as I sat there, numb."Do you have any idea what your wife might have been doing in the tree?" he asked."I don"t know," I said. She had never, in the time I had known her, shown any interest in climbing trees, and this one couldn"t have been an easy one to start with. The apple tree in our yard is unusually tall, a monster compared to the dwarf varieties you see in orchards and autumn pick-your-own farms. We had neglected it, not pruning it even once in the time we"d lived there, and it had grown to an unruly height of twenty-five or thirty feet. I couldn"t begin to guess what she might have been doing up there. Detective Stack was watching me closely. "Maybe she wanted to pick some apples," I said 希望你满意!

求《巴别塔之犬》txt,发到邮箱974122706@qq.com。先谢谢了。

已经发好了哦(*^__^*) 发件人 古都的风请注意查收╭(╯3╰)╮ 收件箱没有的话请查看一下垃圾邮件和邮箱设置出现任何问题请带着你的【提问的地址】联系我,要不然就请带着提问的标题=^-^=

巴别塔之犬适合六年级的学生看吗

大概是一本比较压抑的书,关于回忆、语言、悲伤和赎罪的故事,六年级的话不一定能看懂。

求外国畅销小说,像《巴别塔之犬》、《偷书贼》一样的,推理的也可以,不要魔幻

黑色大丽花,老了一点吧,貌似好几年前就看过了的说。剧情个人觉得一般,还不如去看阿加莎系列...推荐千年三部曲 millenium trilogy 国外超火The Girl with the Dragon Tattoo The Girl Who Played with Fire The Girl Who Kicked the Hornets" Nest 不是魔幻,主要是悬疑侦探,2005年第一本到最后一本结束,作者就去世了(真的)。很神奇国内一点感觉都没有,反正就我自己接触到而言。现在还排在畅销书里面,也改排拍成电影了。不过剧情实在不良倾向严重,呵呵。

看过《巴别塔之犬》的朋友请进~~

汗,每个人理解都不尽相同,再看一边了。

谁推荐本类似《巴别塔之犬》的小说

伊甸园的鹦鹉(《巴别塔之犬》作者最新作)

关于《巴别塔之犬》的一个问题

只有自杀才会在事先给爱人留下讯息,皇后的这段话流露出露西对人生、对爱人不确定、不信任,其实我觉得保罗凭借跟露西相处几年的感受就应该确信露西是自杀,而不必刻意寻找什么答案那个露西为她做面具的自杀女孩和皇后都是和露西有相同特质的人,露西应该对她们有一种同类间的惺惺之感,坦林代表了保罗,露西显然将自己带入了童话中绝望的皇后这一角色,因为我们能在一些文学影视作品描述的人物关系中找到共鸣《巴》看过有一段时间了,人名和形象可能有些记混了,总的来说书的悬念设置的不错,但有点为设悬念而设悬念的味道,只能算做一部不错的畅销小说,作者自己也说写小说只为谋生

大家来推荐一些书!像《傲慢与偏见》或是《巴别塔之犬》这类的

  我是英语专业的,读过以下这几部作品的英文原版,个人觉得很喜欢。  1.《红字》——映射社会的不公和人心的善恶,很感人,结局是好的。红字》 [美〕霍桑  19世纪美国浪漫主义作家霍桑的长篇小说。创作于1851年。小说描写女主人公海丝特·白兰被牧师丁梅斯代尔诱骗怀孕。被判终生佩带象征耻辱的红色的A字(Adultery:通奸女犯)在受尽屈辱的处境中,海丝特孤苦顽强地生活着,全仗刺绣为生。海丝特这种忍辱负重、不屈不挠的精神,使丁梅斯代尔大为感动,也大受刺激,不久他便心力交瘁地病倒了。而获释归来,一直在暗中侦察底细的海丝特的丈夫罗杰·奇林渥斯医生,在给丁梅斯代尔治病中,已基本了解到了真情,并欲置丁梅斯代尔于死地。为了逃脱,海丝特跟丁梅斯代尔议定在新市长就职那天,带上孩于一同乘船到“看不到白人足迹”的地方去。但此事也被奇林渥斯识破,逃脱不成。于是,丁梅斯代尔在新市长就职那天,携海丝特和珠儿走上示众台,当丛宣布了自己诱骗海丝特的事实,并死在海丝特怀抱中。海丝特也从此得到了解放,带着珠儿远走他方。海丝特用自己的“崇高的道德和助人精神”,把耻辱的红字变成了道德与光荣的象征,直到老死。 小说以两百多年前的殖民地时代的美洲为题材,但揭露的却是19世纪资本主义发展时代美国社会法典的残酷、宗教的欺骗和道德的虚伪。 小说惯用象征手法,人物、情节和语言都颇具主观想象色彩,在描写中又常把人的心理活动和直觉放在首位。因此,它不仅是美国浪漫主义小说的代表作,同时也被称作是美国心理分析小说的开创篇。  2.《老人与海》 〔美〕海明威: 写一个孤独的老人单身出海捕鱼,与大鱼周旋,将它捕获结果又被大鲨鱼吃掉猎物,单身上岸的惊险故事。歌颂了人面对失败仍顽强拼搏,绝不屈服的意志。海明威因此获普利策奖与诺贝尔奖。  3.《嘉莉妹妹》是美国著名小说家西奥多·德莱赛的力作,它描写一个天真纯洁的少女从小镇来到大城市谋生的故事。小说围绕嘉莉和她的两个情人之间的瓜葛,再现了19世纪末美国城市生活的广阔画面,其生活的广度和深度可与巴尔扎克笔下的巴黎相媲美。  4.《第二十二条军规》 〔美〕 约瑟夫·海勒  《第二十二条军规》是美国黑色幽默文学的代表作,被誉为当代美国文学的经典作 品。故事围绕这第二十二条军规展开。这是一条没法违背的军规,就象哲学中的悖论一样,他规定了所有的人不能离开军队,除非他得了神经病,但得了精神病的人能要求离开吗,除非他又是正常的,这是个圈套……  5.《白鲸》 〔美〕赫尔曼·麦尔维尔 故事以第一人称叙述。叙述者是有时比拟为作者的伊什梅尔,他受雇于“裴廓德号”出海猎鲸,船长亚哈是个狡猾老练的水手,计划向一只前次航行中毁了他一条腿的白鲸莫比·迪克复仇。大副斯达巴克试图说服亚哈放弃复仇计划,但疯呸的老人胁迫他遵从命令。在寻找莫比·迪克的呶程中,他们捕到一些鲸鱼,并与几条捕鲸船相网。后来,他们发现了白鲸,亚哈在与之交战三昼咬后,用鱼叉刺中莫比·迪克。白鲸被激怒,将“裴廓德号“撞沉,所有水手中只有伊什梅尔被救起,得以讲述此故事。  还有《双城记》《歌剧院的幽灵》,我看的是书虫的缩减版,原版应该也很好。

如何解读《巴别塔之犬》

在看这本书之前,我看过电影 巴别塔 ,虽然这部电影在今年的奥斯卡上铩羽而归,输给了有港产片血统的 无间道风云 ,但仍无损是一部优秀的影片。        千万不要以为电影 巴别塔 是 巴别塔之犬 这本书改编的,只不过它们都借用了“巴别塔”这个典故,如果大家知道这个典故,下面这段文字请跳过。        据 圣经·创世纪 第11章记载, 创世之初,普天之下的人类同操一种语言,出于骄傲,人们想建一座通天之塔,以证明自身的无所不能。上天知道后,对于人类的骄傲感到非常恼怒,便将人类拆散到世界各地,分化了他们的语言,于是人们无法交流,最后筑塔的梦想成为泡影,而人们也从此不再沟通、交谈与倾听。影片 巴别塔 和小说 巴别塔之犬 正是借用了圣经这一经典桥段作为隐喻。        和电影 巴别塔 宏大叙事、复杂结构不同,小说 巴别塔之犬 另辟小径,企图从一个丈夫对亡妻的思念和追忆,探讨即便和自己最亲密的人之间也存在沟通障碍的问题。 巴别塔 探讨不同种族、地域和文化背景的人们之间的语言沟通障碍和冲突,而 巴别塔之犬 拷问的是与身边人的隔阂,显然,后者的题材更贴近人们的生活,更能触起读者的感动,尤其是女性读者。但是我依稀地在 巴别塔之犬 里,解读出的另外一个歧义。        单纯从文字来说,我并不是太喜欢 巴别塔之犬 。作者的唠唠叨叨、喋喋不休让我有点厌烦,她对于细节的执着与琐碎的纠缠,总让人觉得太婆妈太罗嗦了,完全不是一个男人的作风,果然,这本书的作者是个女人,叫卡罗琳·帕克丝特。        这就有点有趣了,一个女作者以一个男人的身份,向你叙述她对另一个女人的怀念和追忆,还带有赎罪的意味,怎么看都让人觉得动机可疑,我想,也只有一个女人才有这样细腻慎密绵长的心思,去探究和追寻另一个女人的藏在灵魂深处的秘密了,或者作者探究和追寻的本身就是她自己本人,又或者作者旨在向每一个粗心大意、蠢笨如牛的的丈夫示范,如何让对方了解真正的自己?        毫无疑问的是,这本书拥有一个足以吸引所有人的开头,我想如果由一个男作者来写的话,它完全是一部充满悬疑、惊悚和阴谋情节的侦探小说,而现在它出自一个女性作者的手笔,所以呈现在我们面前的就是这本格调缠绵哀怨、文字细密婉转的爱情小说了。不过,无论在任何时候,爱情小说都比侦探小说更能够打动人,尤其是打动女人,而由一个女作者写出来的爱情小说,有什么比一个女人更了解另外一个女人的心思呢?        但是我们必须承认,男人和女人的确是两种不同的动物,我可以想像一个遭遇妻子离奇死亡的丈夫的哀伤和悲怆,但作为一个男人,我还是不能理解,另一个男人在这个事情上无休止的过份偏执和无理纠缠。你可以说我没有耐心,也可以说我不够深情,甚至有大男人主义倾向,但我知道,这肯定是来自某个女人对我的评价。        对于女性读者来说,她们会沉醉于书中极尽煽情和感伤的描写:一边是在回忆中,丈夫满怀柔情和爱意地罗列他们美好的过去时;另一边是在现实中,丈夫为了自己的死亡而失魂落魄、满怀愧疚地挣扎在了无生趣的现在进行时。还有什么比这更能让一个女人感到自豪和骄傲呢?尽管它是以死亡作为代价!        可是对于男性读者来说,这的确是一件很残忍的事情。有人说:我爱你,所以我要比你先死,因为我不能忍受失去你之后,独自一个人痛苦地活着。也有人说,我爱你,所以你要比我先死,因为我不忍心让你失去我之后,独自一个人痛苦地活着。看来,无论谁先死亡,活着的人遭受痛苦这是无疑的。也许,深深相爱的人最完美的结局是:不能同年同月同日生,但愿同年同月同日死。可是要达致这样的结局,除非是两人同时发生意外。所以,如果你深深度爱着一个人,或者有一个人深爱着你,你就要好好珍惜自己的生命,企图通过结束自己的生命,来让你爱的人或者爱你的人对你怀念和追忆,然而逝去的你早已灰飞烟灭、了无牵挂,留下活着的人痛不欲生、苟且残存,怎么说都是一件非常残忍和自私的事情。总言之,在看 巴别塔之犬 的过程中,我总是无法控制自己不断地涌出以下卑劣和恶毒的感觉:在遥远的天堂,那个妻子肯定恶作剧一般,得意地欣赏着自己的丈夫每天都沉溺在无边无际的痛苦和永无止境的追悔中!        也许,对于女人来说,仅仅有爱是不够的,重视我,了解我,我是与众不同的,我需要你以探险寻宝的精神来挖掘我内心的宝藏,在我活着的时候,你虽然一直爱着我,但是你从来不曾真正探索过我的内心世界,从来不曾真正了解过我的伤痛灵魂,现在我人都已经死了,此刻我正在天堂上俯瞰着你,看你还能为我做些什么?        女人或许总会无可救药地陷入这样的困境中:我总是得不到了解和重视,我总是被忽略,这个世上没有人知道我复杂、痛苦、矛盾的内心世界,就算是我身边的男人也不会知道!如果我就这样死去,他会为我疯狂吗?会为我悲伤吗?会为我无缘无故的死亡而苦苦追寻原因吗?所以我们就看到在《巴别塔之犬》里,丈夫做的每一件事情,都是每个妻子都希望和期待自己的丈夫去做的。一个女人要在死后才能得到,她生前得不到的她所需要的了解和重视,我不知道这算不算一种悲哀;一个男人无法了解和窥探自己妻子真正的内心隐秘,最后竟然要求助于一条狗,我也不知道这算不算一种悲哀;不过,这个关于沟通的故事,最后还是不得不由一个女人亲自动手来写,我想,这才是真正的悲哀吧!        我当然知道沟通的重要性,我自己曾经遭受过沟通之痛,也经历过信任之危,面对一个你曾经深爱的人,到最后居然无话可说,那真是一种难以言说的悲哀与无奈,可是,对比书中的夫妻,怎么看他们都比我遭受的情景幸福美满多了,我实在找不出妻子选择用死亡来换取与丈夫真正沟通的任何理由来。沟通固然重要,但是比起生命来,孰轻孰重?我想也许只有女人,才会作出与我们男人完全相反的价值判断吧!        现在才发觉,我在《巴别塔之犬》里读出的歧义是:作者以沟通的名义,由妻子布置了一个基本上不可能完成的家庭任务,去让丈夫去完成,以期宣泄一个女人最终极的渴望和需求,当然,你把这个家庭任务当成一个无伤大雅的猜心游戏也未尝不可。        有个段子是这样说的,就以它来结束这篇文字吧。        一个流浪汉在海滩上捡到一盏油灯。他擦了擦油灯,于是巨大的灯神出现了。 “那么,我就有三个愿望可以实现了?”流浪汉非常激动。 “胡说八道!”灯神说,“那不过是愚蠢的人类的夸大其词而已,你只有一个愿望可以实现,快说吧!” 流浪汉想了想,说:“我一直想去美国旅游,但是听说坐飞机过去容易撞楼,坐船又太慢,所以,你能不能帮我个忙,在中国和美国之间架一座跨海大桥,这样我就可以开车过去了!” “胡说!你可知道,建造一座这样的桥需要多少材料和神力?我可不是傻瓜,办不到的事情我不考虑,你再换个愿望吧!” 流浪汉想了很久,然后缓缓的说:“好吧。我前后一共结过十次婚,每次都维持不了多久就又离婚,我的每个妻子都怪我不了解她,说我不能理解她的想法。那么,伟大的神,你能不能帮帮我,让我开开窍,知道女人到底在想些什么,特别是她们在说‘不"的时侯,到底是想要什么?” “唉,”灯神听完,长叹了一口气说:“告诉我吧,

巴别塔之犬的女主人自杀的真正原因是什么?

这本书看了,心情不好。露西的性格,太。。。。她若要保留这样的性格,她只适合独居,否则会给对方造成伤害。   许多人看了,都认为夫妻间沟通理解有多么多么重要,认为丈夫保罗是凶手。我不太认同。归根结底的原因,是因为露西拒绝被了解,拒绝走出自闭的思想,总是对保罗有所保留。那么,即使保罗在她决定自杀的前一晚将她追回来,向她道歉,再一次宽容她,但是,下一次冲突仍然可能发生,下一次她还是可能选择自杀。。。   保罗已经算是个不错的丈夫了。他们诚然缺乏沟通,但原因很大部分归咎于妻子拒绝与之沟通,而且脾气极端而决绝。   其实全书最让我感动的,是那只叫“罗丽”的狗。一只可爱的忠犬,有悲惨的身世和心理阴影(真象人类一样),因为保罗的疏忽“悲剧重现”,当初身受重伤避开的灾难终于还是不能幸免。特别是它跟着主人欢天喜地去聚会,走近“屠宰场”的逐渐的恐惧与不安;劫后余生,保罗去接它时,它在笼子里看见保罗后开心又激动的样子,项间裹着厚厚的白纱布;当误以为保罗也要自杀,它焦急地钻过那个比他身躯小得多的门洞,冲出去救主人。。。可怜的狗,因为女主人的自杀而自责,又因为误以为男主人也要自杀再一次惊恐   结局还算让人欣慰,保罗与罗丽相依为命,守着他们对露西的共同回忆。只是,这只巴别塔之犬,保罗曾经那么努力地想让它学会语言,开口说话,而它最终却失去了自己的声音。。。作者这样安排了它的命运。   这本书,狗比男女主人公更让人动容:)

求 《巴别塔之犬》全文!!全文

你好 请下载附件吧。。。满意的话 请采纳吧谢谢

巴别塔之犬txt

  找了半天也没找到,不好意思啊。  网上貌似没有了,毕竟是要钱的书。。。  如果想要的话可以去个小说论坛 求书,很快就有人弄好了  推荐去E书地带,我有时从那下小说,那个论坛还不错  《追风筝的人》让位《巴别塔之犬》  作者:[美]卡罗琳·帕克丝特 出版社:南海出版公司  美国新生代女作家卡罗琳·帕克丝特的爱情悬疑小说《巴别塔之犬》甫一面市,便压倒畅销书《追风筝的人》,迅速登上亚马逊、《纽约时报》等各大畅销书排行榜榜首。本周,这部小说的中文简体字版由南海出版公司引进出版。  《巴别塔之犬》开篇便将读者引入一个神秘离奇的氛围中,一个女人从苹果树上坠地身亡,是意外还是自杀?无人知晓,唯一的目击者,就是她的爱犬“罗丽”。女人的丈夫是一位语言学家,因为思念妻子却无从得知她真正的死因,竟异想天开地打算教爱犬“罗丽”说话,让它道出事情的真相。也就在教“罗丽”说话的期间,语言学家逐渐开启了和妻子之间的记忆之盒:从他们第一次的约会、信守彼此的时刻,到妻子制作亡者面具、对于亡灵世界的着迷、接连不断诡异而残破的梦境……至此,语言学家才渐渐拼贴出妻子的样貌。那么,他将用何种方式找到他与爱犬“罗莉”共通的语言?最后他能否让爱犬“罗丽”说出女主人死亡那天到底发生了什么吗?  《巴别塔之犬》的作者卡罗琳·帕克丝特是当今美国新生代作家中最耀眼的一位。其处女作《巴别塔之犬》因以象征语言分野的“巴别塔”作为基调,全书充满了迷雾鬼魅的神秘、古老的传说,以及感伤般的回忆历程,让这部小说甫一面市,便压倒当年的畅销书《追风筝的人》,迅速登上亚马逊、《纽约时报》等各大畅销书排行榜榜首。美洲人评论说,这是“一个关于回忆、语言、悲伤和赎罪的故事,一次令人心碎的探寻!”欧洲人评论说:“这是一本罕见的小说……除了古老的神话、鬼魅的精灵所营造出的奇特氛围,还有心灵治疗、神秘塔罗牌……而当你随着主角一步步走向事情的真相时,更会感到一种椎心的痛楚……”亚洲人则评论说:“人人都以为和自己最亲近的人共有一座巴别塔,以为自己最了解那个亲近的人——然而,这座巴别塔真的存在吗?”目前,《巴别塔之犬》正以22种语言版本在世界各地风靡。  喧闹又缄默的狗儿们  一棵长到不可思议高度的苹果树。  滚落一地的,即将成熟的苹果。  唯一看到了一切过程的狗。  无数个看似浪漫完美的日日夜夜。  为了别人的欢乐或回忆制作的面具。  因为思念亡妻而试图让狗说话的丈夫。  带着无法说出的秘密,谜一样死在苹果树下的妻子。  无法沟通,崩溃在神前的巴别塔。  语言学家的妻子在一个平常到不能再平常的午后从自家的苹果树上掉了下来,当场死于非命。而现场唯一的目击证人,是一条巨大的宠物狗。陷入悲痛中的丈夫在妻子死前留下的痕迹中追寻到了让他不解的蛛丝马迹,为了搞清当时究竟发生了什么,男人决定让唯一的证人来告诉他发生的一切。  他决定教狗儿说话。  小说《巴别塔之犬》是一本讲述沟通的故事。而书中不论是那棵代表接近拯救的塔的苹果树;还是夏娃没有交给亚当的成熟果实;甜蜜回忆中一张张绚丽的假面具;甚至被人类逼迫着说出“兄弟们死了”的狗儿;可以将水煮蛋做成方型再切片的机械……都如同这本书的名字一样充斥着晦涩的宗教二元制含义。  相爱之人就真的了解对方吗?  抑或是太爱对方了,所以不忍让他们看到那一面的自己。  也所以,沉沦在甜蜜中的人们就不去看那一面的他们。  直到所有的沟通都被死亡阻断的时候,丈夫才开始想要碰触自己认为的“包容”,其实是有意识忽略了的妻子的另一面。随即发现事情的真相是如此遥不可及,不可思议。  原来,女人的痛苦一直都存在于平和完美的表象之下,随着两人在一起时的回忆慢慢展开,男人才发现,那些隐藏在甜蜜下的刺痛会聚成一束盘绕卷曲的荆棘压在女人的心上,最终摧毁了一切。  丈夫只能看见妻子在阳光下快乐的微笑,却看不到她忧伤蹙眉的原因,听不见她在深夜在电话里向陌生人吐露的绝望,忽略她因为恐惧而保持缄默,任由她在担忧中不安局促。在书中妻子讲述的童话中,爱着骑士的仙女宁愿夺去他的眼睛和心也不愿让他离开,这其实更是一种爱到极致的表现——没有了视力,你就看不到我的眼泪;没有了心,你就不会因为我而心痛。  因为爱着对方,所以无法将所有的自己都表现出来——不敢让他知道,不舍让他不安。  也许,真的能体会到妻子痛苦的,只有那只永远睁大了眼睛看着发生的一切,却不会说话讲述的宠物狗,上帝赐予人类最忠诚的生物。当人们失去了彼此间沟通最后的可能的时候,就骄傲的逼迫明眼却无法说出真相的它们开口,甚至使用卑劣的手段折磨它们,为了得知已经失去的“真相”。  连水煮蛋都能做成方型的人类,自信满满的挑战着神的权威。  但是,失去了根基的塔一旦崩溃,永无重建之日。  明明是为了达到天堂而建立的塔,却名为“巴别”(希伯来语,意为变乱),这塔永远都无法建成。而塔的定义在塔罗牌中不论是正位的存在还是逆位的崩溃,都代表了失序,不为神所容。  你了解身边的人们吗?我们所谓的缄默,是给对方自由的空间,还是筑起了彼此间难以逾越的高墙?他们真的快乐吗?还是有无法出口的话要和我们说?我们是否也在盼望能对他们讲出真正的自己,和那些无法存在于空气中的心声呢……  我们,真的完全的知晓他们在一抹微笑下,偶然的茫然中,轻声的叹息里那些因为爱而无法出口的答案吗?  ps:《巴别塔之犬》,是美国新生代女作家卡罗琳·帕克丝特的爱情悬疑小说。  我很喜欢译本小说,尤其是美国报刊连载的。这种小说构思精巧细致,叙述方式也相当独到。  而且,意义深刻。这样可以么?

巴别塔之犬小说txt全集免费下载

巴别塔之犬 txt全集小说附件已上传到百度网盘,点击免费下载:内容预览:巴别塔之犬 13 蛇发(2)src="“舞会就这么过了。”露西对布莱恩说。她伸手抓起伏特加酒瓶,往柳橙汁中加了一点酒。“是啊,”布莱恩说,“真有点失望。”“迈克尔今晚很帅呢。”露西说。这句话让布莱恩低下头,看着自己杯中的饮料。尽管露西已尽可能全力表态支持他,但他仍羞于提起这件事。“是啊,”他说,“你想,他现在会在和贝珊妮做*爱吗?”“可能吧,”露西说,“也许现在所有人都在做*爱,除了我们两个以外。”“是的。”他在床上躺下,闭上眼睛。“人人都在做*爱,除了光头女孩和同性恋男孩。”“如果迈克尔在这里的话,你会怎么做?”露西问。“可能什么也不做。我大概会突然变得很安静,害怕跟他说话,就像平常一样。”“你喝了多少酒?”她问。“很多了。”“那你把我当成是迈克尔好了。”布莱恩仍闭着眼睛。“我不认为我可能醉到这种地步。”露西灌下杯中剩余的饮料。“那是当然的,”她说,“试看看嘛,我会把灯关上。”她在布莱恩……

谁有《巴别塔之犬》里边那个苏格兰童话《坦林》原诗的翻译,或完整的故事?

summary: Maidens are warned against entering Chaser"s woods for fear of losing their virginity. Margaret goes running into the woods to pluck roses, where she encounters Tam O the Lyn, who takes her by the hand. When she returns home, the other girls remark that she appears to be with child, and advise her about finding herbs to induce abortion. She returns to the woods, where she meets with Tam Lin again, who asks her to spare the child. He then instructs her how to rescue her from the fairies. She follows his instructions and rescues him, earning the wrath of the Queen.1. I forbid you maidens allAnd a warning take by meDon"t go down to the Chaser"s woodIf a maid you want to return, returnIf a maid you want to return.2. Lady Margaret, Lady Margaret, she"s sitting in her bowerShe as red as any roseAnd she"s longed to go the Chaser"s woodsTo pull them flowers that grow, growto pull them flowers that grow3. Now she taken out her silver combMade haste to comb her hairAnd she"s gone down to the Chaser"s woodAs fast as she could tear, could tearas fast as she could tear4. But she hadn"t pulled but the one red roseThe rose that grows there in the greenWhen a voice said, "Lady, how you dare touch a roseWithout no leave of me, of me,without no leave of me."5. "This rose it is my very ownMy father he gave it to me.and I"ll bend and I"ll pull and I"ll break the branchAnd I won"t ask leave of thee, of thee,no I won"t ask leave of thee."6. He"s taken her by the middle so smallDown to where the grass it grows so greenAnd what he done, well I just couldn"t sayBut he never once asked her leave, her leaveHe never once asked her leave.7. Four and twenty ladies, all sitting in the hallAll playing at the chessAll except for a young MargaretShe"s green as any grass, any grass,she"s green as any grass.8. Yes, there"s four and twenty ladies, all sitting in the hallAll as red as the roseAll except for a young MargaretPale and wan she goes, she goespale and wan she goes.9. Well, up there spoke one of them girlsAnd on her face was a smile"I think my lady"s loved a little longAnd now she goes with child, with childYes, and now she goes with child."10. Up there spoke another of them girlsA pretty little girl was she"I know a herb growing in the Chaser"s woodsThat"ll twine the babe from thee, from theeThat will twine the babe from thee."11. Lady Margaret, she"s taken out her silver combMade haste to comb her hairAnd she"s gone down to the Chaser"s woodAs fast as she could tear, could tearas fast as she could tear.12. But she hadn"t pulled but the one bit o" herbThe herb that grows there in the loamWhen up there spoke young Tam LinSaying, "Margaret, leave it aloneOh, sweetheart, Margaret, leave it alone."13. "Why do you want that bitter, bitter herbThe herb that grows there in the greyExcept to twine away the pretty little babeWe got in our play, our play,That we got in our play?"14. "Oh tell me this, Tam Lin," she says"If a mortal man you be?""Well, I"ll tell you truth without the word of a lieI got christened as good as thee, as theeI got christened as good as thee."15. "But as I rode out on a bitter, bitter day"Twas from my horse I fellAnd the Queen of the Elvens did take meIn yonder green wood to dwell, to dwellin yonder green wood to dwell."16. "And it"s every seventh seventh yearWe pay toll to hell ans the last one here is the first to go.And I fear the toll, it"s meself, it"s meselfYes, I fear the toll"s meself."17. "Oh, tonight it is the HalloweenWhen the Elven Court shall rideAnd if you would your true lover saveBy the old mill bridge you must hide, you must hideBy the old mill bridge you must hide."18. First there"ll come the black horseAnd it"s then there"ll come the brownthey"ll both race by the whiteYou must throw your arms up around my neckAnd I must not hear afright, afrightI must not hear afright."19. "And they"ll change me then, and it"s all in your armsto many"s the beasts wildYou must hold me tight, you must fear me notI"m the father of your child,you know that I"m the father of your child."20. Well the woods grew dark, and the woods grew dimTam Lin he was gone.And she"s picked up her little white feetAnd to the old mill-bridge she has run now, she has runTo the old mill-bridge she has run.21. But she looked high, and she looked lowShe compassed all aroundBut she nothing saw, she nothing heardShe heared no mortal sound, no soundshe heard no mortal sound.22. Untill the darkest hour of that nightShe heard the bridles ringIt chilled her heart, gave her a startMore than any mortal thing, any thingMore than any mortal thing.23. First there came the black horse,then there came the brownThey both race by the whiteShe threw her arms up around his neckAnd he did not her afright, and afrighthe did not her afright.24. Then thunder roared across the skyAnd the stars burnt as bright as dayAnd the Queen of the Elvens give a thrilling cry,"Tam-a-Lin, he"s away, he"s awayTam-a-Lin he"s away."25. Well they changed him then - it was all in her armsTo a lion roaring wildBut she held him tight, she feared him notHe was the father of her child, she knew that he wasThe father of her child.26. Well they changes him again - it was all in her armsTo a big black dog to biteBut she held him tight and she feared him notHe did not hear afright, afright, he did not hear afright27. And they changed him again - it was all in her armsTo a big black hissing snakeBut she held him tight she feared him notHe was one of God"s own make, she knew thatHe was one of God"s own make.28. And they changed him again - it ws all in her armsTo a white-hot bar of ironBut she held him tight, she feared him notHe"d done to her no harm, no harmhe had done to her no harm.29. Then they changed him again - it was all in her armsTo a mother-naked manShe threw her cloak around his shoulders,Saying, "Tam-a-Lin, we"ve won, love, we"ve won,"Saying, "Tam-a-Lin, we"ve won."30. Then the Queen of the Elvens, how she cursed young Tam LinOh, how she cursed him good"I should have torn out your eyes young Tam LinI should have put in two eyes of wood, of woodI should have put in two eyes of wood."31. "It"s curses on you, Tam Lin," she says"You once was my very own.And when you were mine, I should have tore out your heartAnd put in a heart of stone, cold stoneYes put in a heart of stone."

求《巴别塔之犬》完整TXT

你要的文件已经上传,直接下载即可。有疑问追问或者hi我,满意务必采纳。--来自我爱电子书团队 忘川

寻《巴别塔之犬》中提到的苏格兰童话,坦林 珍妮和仙女皇后的原文!

珍妮爱上一个叫做坦林的武士,但这个人被仙女皇后带走,因此珍妮要去救他,把他带回凡人世界。在万圣节的午夜,珍妮守候在树林里,当所有仙子和精灵都骑著马从树林穿过时,他一把将坦林从马上拉下来,紧紧抱住他,无论仙后把坦林变成什麼可怕的东西她都不能松手,直到他变成赤裸的男人,到那时他就永远属於她了。 当珍妮救出坦林,一切尘埃落定后,那位仙女皇后气急败坏的说「你带走的是我骑士团中最好的武士。」「要是昨天我早知道今日的事,我绝对会挖出你的两个灰眼睛,放进泥土做的眼睛;要是昨天我早知道你不属於我,我绝对会无情的挖出你心脏,放入一个石头制的心。」也许童话故事中。坦林和珍妮的爱情被成全了。是我们看好的结局。可本来爱情不是属于仙女皇后的么?只是抓不住。抓不住而已。只得独自一人。撕心裂肺的说。「要是昨天我早知道今日的事,我绝对会挖出你的两个灰眼睛,放进泥土做的眼睛;要是昨天我早知道你不属於我,我绝对会无情的挖出你心脏,放入一个石头制的心。」仙女皇后自私的想要占有喜爱的人有错么?我们不能说她不爱。只能说她爱得太自私。这结局就本应这样。有爱就有伤。当火车开入这座陌生的城市那是从来就没有见过的霓虹我打开离别时你送我的信件忽然感到无比 的思念看不见雪的冬天不夜的城市我听见有人欢呼有人 在哭泣早习惯穿梭充满诱惑 的黑夜但却无法忘记 你的脸有没有人曾告诉你 我很爱你有没有人曾在你日记里哭泣有没有人曾告诉你 我很在意在意这座城市 的距离

《巴别塔之犬》txt下载在线阅读,求百度网盘云资源

《巴别塔之犬》([美] 卡罗琳·帕克丝特)电子书网盘下载免费在线阅读资源链接:链接:https://pan.baidu.com/s/1C60rzpH7hCS_TlQHaoAuhw 密码:5fs9书名:巴别塔之犬作者:[美] 卡罗琳·帕克丝特译者:何致和豆瓣评分:7.7出版社:南海出版公司出版年份:2007-7页数:257内容简介:“我想念我穿着白纱的妻子,是否能让她的狗告诉我,埋藏在她生命尽头的秘密……”妻子的意外身亡,是意外还是自杀?唯一的目击者是她的爱犬“罗莉”。丈夫保罗是一位语言学家,他要找到妻子死亡的真相,于是决定教会“罗莉”说话,道出真相。美国新生代女作家卡罗琳·帕克丝特的爱情悬疑小说《巴别塔之犬》以象征语言分野、表达困境的“巴别塔”作为基调,在悬疑的背后,探讨的是关于爱情和隔膜的永恒追问。作者简介:卡罗琳·帕克丝特,美国著名畅销书作家。毕业于美利坚大学创作研究所。大学毕业后,曾经在书店工作三年,而后才全心投入创作。她的作品散见于《北美评论》、《明尼苏达评论》、《夏威夷评论》、《新月评论》。《巴别塔之犬》是她正式出版的第一部小说,甫一出版即引起热烈回响,有书评家说她具有强烈的阿言德风格:雾气浓重的鬼魅深夜、古老的民间传说、给予人如梦般的阅读历程;更有书评家赞许她是美国新生代作家之中最耀眼的一位。卡罗琳.帕克斯特现今与丈夫及儿子住在华盛顿特区,第二本小说Lost & Found也已经在美出版。何致和,1967年生于台北。文化大学英文系,东华大学创作与英语文学研究所毕业。短篇小说曾获联合报文学奖、宝岛小说奖、教育部文艺创作奖。着有小说集《失去夜的那一夜》、长篇小说《白色城市的忧郁》。另有《酸臭之屋》、《恶梦工厂》、《时间线》、《人骨拼图》、《战争魔术师》等十余部译作。目前正于辅仁大学比较文学研究所攻读博士学位。

巴别塔之犬 妻子留给丈夫的话是什么?

"要是昨天我早知道今天的事,我绝对会挖出你的两个灰眼睛放进泥土做的眼睛,要是昨天我早知道你不会属于我,我绝对会无情的挖出你的心脏放入一个石头制的心" 这话里面的“我”,其实指的是作者本人,作者就是仙女皇后,而妻子的离去就是坦林的离开,故事中仙女皇后是痛苦的,而作者的妻子深知这一点,妻子甚至可以看到,离开仙女皇后的坦林的痛苦,甚至强于仙女皇后。她不希望自己的离开给丈夫带来如此的大痛苦,所以留下这段话,希望丈夫有一双泥土做的眼——不会流泪,有一双石头做的心——不会心碎。 但,丈夫还是流泪了,心碎了,甚至起初不知道妻子为何而去。这也正是这书所要表达的“巴别塔”这个意象。自认为,读懂了这段坦林的话,了解了作者的用意,才能更好理解作品~~

《巴别塔之犬》中,露西到底为什么自杀了?

沟通.婚姻中,爱情决不会代表全部,有爱的婚姻不一定幸福,露西正是如此,因为沟通问题,心情无法得到释怀,久而久之,形成了忧郁症的表现,无法控制自己的情绪 发脾气 然后自责等一系列常人无法理解的表现.如果你去问一个心理学家,你们适不适合结婚的话,他不会问你们是不是很相爱,而是会问你们是不是可以顺畅的沟通,包括在吵架的时候.要知道,吵架也是沟通的一种方式,虽然很激烈,容易伤感情.沟通是两个人的事情,是互相的,缺少任何一方都难以沟通,他丈夫很爱她,自以为很了解她,可是直到她死了,他还不知道死因,或许,他对她的了解,甚至不如那只叫“罗丽”的大狗,另人同情.也许这正是作者把小说取名为《巴别塔之犬》的缘由吧.我说了这篇小说的读后感,同时也正好回答你露西如何才能得到幸福,婚姻也需要相互沟通.小知识: 巴别塔,取自《圣经》第十一章,意为“变乱”,它象征着人与人之间因沟通不畅而产生的种种问题。

如何解读《巴别塔之犬》

巴别塔之犬最终的悬念落于,女主到底是为什么自杀的。看了很多评论,大部分解释为沟通与理解的问题,我的答案是,男主不像个男人,虽然知道作者是女性,但她所描述的男人没气概,女主看似强势执着,内心柔弱,可惜碰到了个黏黏糊糊的男人,没有给女主实质上的安全感,看似男主不停和女主交流,但是可惜,女主需要的是果断,是不容置疑的肯定或者否定,正是男主一副脾气很好的样子一副能言善辩的样子,让女主绝望,别忘了男主可是语言学家。大家回想男主第一个妻子是如何对待男主的,留纸条,拒绝交谈,这也是一种绝望状态吧!这两个女主不同之处在于,第一个妻子内心还坚强点,选择了离婚。男主给我的感觉有点像唐僧,婆婆妈妈唠唠叨叨。令人奇怪的是,很多女性朋友反倒都认为女主心理有问题,女主病态,我反而觉得女主很可怜,对一个固执到想要教狗说话的男人,她真的爱错了。小说是通过男主来叙述的,如果只看表面,都会觉得hi,男主特好,真体贴,可是一个巴掌拍不响啊,通篇都看到男主如何描述自己伤心呀,难过呀,温柔呀,开导女主呀,救赎女主呀,没救赎到呀!看不到一丁点反省。男主标榜的温柔已经融入他的性格,已经成为他的武器,温柔有时也是一把刀。无意批评男主,这是两个人的悲剧,幸亏不是男主的自传,是的话,其心恶也,不过我知道有很多这样的人,以正大无私为幌子行自私之事。

巴别塔之犬的人物介绍

露西 蓝森(妻子):制面具师,阳光的外表下隐藏着忧郁的心。保罗 艾弗森(我):大学教授,语言学家,为了摆脱亡妻的痛苦,固执的想让罗丽说话,结果却意识到这不可能。罗丽(罗德西亚脊背犬):露西的狗,整天跟着露西,眼神是永远埋藏的忧郁。

谁知道《巴别塔之犬》这本书告诉我们什么道理?

——《巴别塔之犬》读后感我不是天主教或者伊斯兰教的教徒,所以我听到“巴别塔”这个名字是在2001年的伊战前夕,记得主持人在用播音腔讲述伊拉克的历史、美索布达米亚平原的记忆的时候,曾经讲述过这一段在《圣经》中耳熟能详的故事:那时,天下人的口音,言语,都是一样。他们往东边迁移的时候,在示拿地遇见一片平原,就住在那里。他们彼此商量说,来吧,我们要作砖,把砖烧透了。他们就拿砖当石头,又拿石漆当灰泥。他们说,来吧,我们要建造一座城和一座塔,塔顶通天,为要传扬我们的名,免得我们分散在全地上。耶和华降临,要看看世人所建造的城和塔。耶和华说,看哪,他们成为一样的人民,都是一样的言语,如今既作起这事来,以后他们所要作的事就没有不成就的了。我们下去,在那里变乱他们的口音,使他们的言语彼此不通。于是,耶和华使他们从那里分散在全地上。他们就停工,不造那城了。因为耶和华在那里变乱天下人的言语,使众人分散在全地上,所以那城名叫巴别(就是变乱的意思)。这个故事便是我所要推荐的这本书的名字的由来。没错,它在2007年的时候被无数媒体所报道过、被无数知名人士所推荐过,被誉为“21世纪的前50年,有一本书,叫《巴别塔之犬》——一本50年一见的书”。但是这不是我喜欢它的最重要的理由,我是作为一个普通的青少年读者去感悟它的。我想,即使没有这么多的好评声,我们也会去读它的。这是一个如此精彩的故事,让我在读完第一章以后就再也无法放手——我甚至连中途去洗手间的时候也带着它——一口气将它读完,然后合上书本的时候才发现,自己早就已经泪流满面。开篇就是扑朔迷离的死亡事件,让人不由自主地被吸引过去,读者不禁会追问:是什么导致了女主角的死亡,深爱她的男主角将如何去找寻真相?当最后谜底被揭开的时候,你既意外又感到是如此合情合理:有心理疾病的女主角是自杀,而死因是因为对男主角的爱。如果你看了这个介绍的话,也许想,这和我们国内的言情小说有什么区别!但是事实上就是云泥之别。它不是那种动不动海誓山盟的泛滥情感,“对于恋人们的寒盟背信,天神总是一笑置之的”;它从主人公不断的回忆之中感触着人世间最伟大的情感,“此情可待成追忆,只是当时已惘然”。最初的时候,作为男主角的教授保罗希望通过教会目击一切真相的宠物小狗罗丽讲人话来告诉他那天发生的事实,随着作者卡罗琳对故事的一步步地营造,读者的心里都在期待着奇迹的发生,我们为童话梦想,希望真的有一只巴别塔之犬,可以跨越种族的界限,了解人类的语言,告诉故事中那个苦苦等待的人,他所爱的人,到底为什么会和他分离。但是事实上这是一本活在生活中的小说而不是在幻想世界中的传奇,语言教授最终也没有能够把自己的狗变成外星生物,罗丽甚至因为保罗的错误方式而失去了声带,再也无法发出她温柔的叫声。在这个时候,所有喜欢着罗丽和两个主人公之间的脉脉温情的人都感到了伤感,作者却在这个时候用另一种方式解决了这一个问题:一个电视节目、一份电话账单、心理师的笔记、保罗的智慧和无尽的爱,终于让他以推理的方式解决了所有的疑点,找到了埋藏在背后的真相。“记住她原本的样子,就是我能送给我们彼此最佳的礼物。”这是全书的最后一句话,我也为这一句话而感到了那种一切尽在不言中的爱。这个时候,我也才理解为什么保罗不能一开始就知道所有的谜底——因为爱,蒙蔽了他的双眼;也了解了为什么他最终能够找到露西的死因——因为爱,让他可以用心去感悟。这世间没有所有物种通用的语言,但是大爱无言,心与心之间可以相互勾连,即使没有巴别塔那又怎样,我们依然可以在最暗的夜,找到最亮的光。这本书就像是一颗酒心巧克力,我们为它美丽的锡纸外衣所吸引,为里面的巧克力而喜爱它,最终里面的酒才使我们齿颊留香、回味无穷。如果你有空,也尝尝它的滋味,也许你从此不再惧怕外国文学的简单纯粹,转而迷恋这紧凑的情节中的喷涌而出的真情。书名:《巴别塔之犬》书作者:[美]卡罗琳·帕克丝特类型:畅销长篇小说推荐理由:这世间没有所有物种通用的语言,但是大爱无言,心与心之间可以相互勾连,即使没有巴别塔那又怎样,我们依然可以在最暗的夜,找到最亮的光。这个也许是你所需要的.

《巴别塔之犬》的大结局?

巴别塔之犬》开篇便将读者引入一个神秘离奇的氛围中,一个女人从苹果树上坠地身亡,是意外还是自杀?无人知晓,唯一的目击者,就是她的爱犬“罗莉”。女人的丈夫是一位语言学家,因为思念妻子却无从得知她真正的死因,竟异想天开地打算教爱犬“罗莉”说话,让它道出事情的真相。也就在教“罗莉”说话的期间,语言学家逐渐开启了和妻子之间的记忆之盒:从他们第一次的约会、信守彼此的时刻,到妻子制作亡者面具、对于亡灵世界的着迷、接连不断诡异而残破的梦境……至此,语言学家才渐渐拼贴出妻子的样貌。那么,他将用何种方式找到他与爱犬“罗莉”共通的语言?最后他能否让爱犬“罗莉”说出女主人死亡那天到底发生了什么吗?

巴别塔之犬读后感

看完一本名著后,相信你心中会有不少感想,是时候写一篇读后感好好记录一下了。千万不能认为读后感随便应付就可以,下面是我为大家整理的巴别塔之犬读后感,供大家参考借鉴,希望可以帮助到有需要的朋友。 巴别塔之犬读后感 篇1 一直不喜欢看外国的作品,复杂的人名,冗长的叙述让人顿失阅读的快感。前些日子无聊从图书馆借了本封面看起来比较新的小说《巴别塔之犬》,也许还有一个原因就是自身对狗狗的兴趣吧。本人看书比较拖拉,而这本小说我用了三四天在几节无聊的课上就搞定了。 这是美国新生代女作家卡罗琳?帕克丝特的一部爱情悬疑小说。丈夫保罗是一位语言学家,他要找到妻子坠树身亡的真相,于是决定教会唯一的目击者-----家里的宠物,一只名叫“罗莉”的狗说话,道出真相。保罗的调查步步推进,他也越来越心痛的发现妻子露西死去的真相:精神上本身有一些问题的露西逐渐感受到了与最爱的人之间的距离,孤独,无奈,伤感,抑郁,最终绝望到选择了自己结束自己年轻的生命。有人评论说“这是一部关于回忆、语言、悲伤和救赎的故事,一次另人心碎的探寻。” 牐荦恼鹿适虑榻谛念迭出,字里行间充满了生活的气息,语言干净利落,很少有冗长的句子。与形式上的清新明快相反,读罢作品,萦绕在心头的是一种难以名状的情绪,一种阴郁,一种无奈,一种痛苦,总之让人心里很是难受。小说中的一些新奇神秘的情节很是吸引人,从一开始的方形煮蛋器、迪斯尼之旅、化妆舞会、给死人做面具,再到后来的塔罗占卜等等。伴随着这些情节的是是露西越来越琢磨不透的性格和心理,以及作为读者的我越来越不安的情绪。 “露西为什么会死去?”我觉得这个问题意义极其深刻。在我看来,露西是死于距离,死于不信任,死于心理过多的不安全感,死于一种人类普遍的无奈的悲剧宿命。书中有一个情节给我印象很深,就是露西为死去的少女珍妮弗设计的面具:“乍看之下这个面具只是简单的呈现了珍妮弗的笑脸,单若再仔细看,就会发现这张微笑的脸只是一个面具。你会看到这张脸周围呈现出模糊的盾形轮廓,有点像用来象征剧场的那种悲喜表情面具……在这个面具底下才是珍妮弗真正的脸孔,而相对于面具的开朗,微笑和喜悦,这是一张既忧郁又闷闷不乐的脸.”无疑,书中对这张面具的描写是具有隐喻意义的。后文的一段话我觉得很好的与这张面具呼应着:“我们每个人不是都有两颗心脏吗?秘密的那颗心就蜷伏在那颗众所周知,我们日常使用的那颗心脏背后,干瘪而萧瑟的活着。” 牐牶芟不墩庹琶婢撸亦很喜欢这段话,因为它们真实!现实中的人们谁又不是如此呢?自己究竟是什么样子的?哪个才是真实的自己?是那个笑得最灿烂的笑脸,那个有力跳动着的心脏?还是那张后面麻木呆滞的脸庞,以及那干瘪的蜷缩着的心脏?我不知道,你知道吗?当自我认知与定位出现了问题,又谈何与他人沟通呢?我毫不怀疑露西对保罗爱情的坚贞,然而距离从何而生?人与人之间真的存在不可逾越的鸿沟吗?物理距离从来不会等于心理距离吧。 一直很佩服那些人际关系处理的游刃有余的人。在涉及人与人打交到的情形下,我自己似乎智商急剧降低,脑海里不知怎的总是环绕着张爱玲,以及她的那句经典“生命是一裘华美的袍子,爬满了虱子”。我在想也许我们每个人都是“露西”只是“病情”有轻有重!或许这从根本上无法解决,我们直能调节调节再调节!以让那颗干瘪而萧瑟的活着的心脏透透气! 巴别塔之犬读后感 篇2 巴别塔,这是圣经中创世纪里提到的巴别(意为“变乱”)城的塔。《圣经·旧约·创世记》中上帝通过混淆语言来制造人与人之间的隔阂使得人妄图登上瞻仰天国的通天塔永远只存在于想象中。 这本书是以一个男性的口吻来写的,他讲述了一个悲哀的故事。《巴别塔之犬》中最悲哀的不是那个“保罗·艾弗森”,也不是那只被强迫学说话的狗,更不是从树上坠落的妻子露西·蓝森,那么究竟是谁呢? 这本书最吸引我的起先只是一句评论:“人人都以为和自己最亲近的人共有一座巴别塔,以为自己最了解那个亲近的人——然而,这座巴别塔真的存在吗?” 这本书中让我最感动的一句话就是“我想念我穿着白纱的妻子,是否能让她的狗告诉我,埋藏在她生命尽头的秘密……” 故事开篇便将读者引入一个神秘离奇的氛围中,让我们对这个故事起了兴趣。故事内容就是:一个女人从苹果树上坠地身亡,是意外还是自杀?无人知晓,唯一的目击者,就是她的爱犬“罗丽”。女人的丈夫是一位语言学家,因为思念妻子却无从得知她真正的死因,竟异想天开地打算教爱犬“罗丽”说话,让它道出事情的真相。也就在教“罗丽”说话的期间,语言学家逐渐开启了和妻子之间的记忆之盒……至此,语言学家才渐渐拼贴出妻子的样貌等等。那么,他将用何种方式找到他与爱犬“罗丽”共通的语言?最后他能否让爱犬“罗丽”说出女主人死亡那天到底发生了什么吗…… 这一切还是个谜。 巴别塔象征了人和人之间难以融通的隔阂,主人公保罗所要面对的不是如何让他家的狗开口说话的难题,而是他和妻子间幸福生活下潜藏着的观念鸿沟。他们彼此相爱,但并不能彼此理解,对于生活习惯和爱好的争端从未停止。保罗深爱妻子露西,因为她带给他惊喜和快乐,但他忽略了在快乐表面下露西那颗伤痕累累的心。在断断续续讲述自己过去的时候,露西渴望抚慰,然而保罗没有给。 有人说“‘巴别塔"的主人,骄傲又脆弱,孤独是唯一的忠实访客。” 也有人说“走不进来,又出不去,是否因为太爱自己?” 还有人说“《巴别塔之犬》中最悲哀的不是那个‘保罗·艾弗森",也不是那只被强迫学说话的狗,更不是从树上坠落的妻子‘露西·蓝森",而是那个终于等不到男人来写这个故事,自己动手的女作者——帕克丝特。” 这本书是一个关于回忆、语言、悲伤和赎罪的故事,一个让人情不自禁的不停的看下去直到看完的书。 巴别塔之犬读后感 篇3 在西方巴别塔意为使众人分散在全地上,祸起一座叫巴别的城市(就是变乱的意思)。小说开篇就是扑朔迷离的死亡事件,让人不由自主地被吸引过去,读者不禁会追问:是什么导致了女主角的死亡,深爱她的男主角将如何去找寻真相?当最后谜底被揭开的时候,你既意外又感到是如此合情合理:有心理疾病的女主角是自杀,而死因是因为对男主角的爱。 最初,作为男主角的教授保罗希望通过教会目击一切真相的宠物小狗罗丽讲人话来告诉他那天发生的事实,随著作者对故事的一步步地营造,读者的心里都在期待着奇迹的发生,我们为童话梦想,希望真的有一只巴别塔之犬,可以跨越种族界限,了解人类的语言,告诉故事中那个苦苦等待的人,他所爱的人,到底为什么会和他分离。但是事实上这是一本活在生活中的小说而不是在幻想世界中的传奇,语言教授最终也没有能够把自己的狗变成外星生物,罗丽甚至因为保罗的错误方式而失去了声带,再也无法发出她温柔的叫声。在这个时候,所有喜欢着罗丽和两个主人公之间的脉脉温情的人都感到了伤感,作者却在这个时候用另一种方式解决了这一个问题:一个电视节目、一份电话账单、心理师的笔记、保罗的智慧和无尽的爱,终于让他以推理的方式解决了所有的疑点,找到了埋藏在背后的真相。 “记住她原本的样子,就是我能送给我们彼此最佳的礼物。”这是全书的最后一句话,我也为这一句话而感到了那种一切尽在不言中的爱。这个时候,我也才理解为什么保罗开始不能揭开所有的谜底--因为爱,蒙蔽了他的双眼;也了解了为什么他最终能够找到露西的死因--因为爱,让他可以用心去感悟。这世间没有所有物种通用的语言,但是大爱无言,心与心之间可以相互勾连,即使没有巴别塔那又怎样,我们依然可以在最暗的夜,找到最亮的光。 这本书就像是一颗酒心巧克力,我们为它美丽的锡纸外衣所吸引,为里面的巧克力而喜爱它,最终里面的酒才使我们齿颊留香、回味无穷。如果你有空,也尝尝它的滋味,也许你从此不再惧怕外国文学的简单纯粹,转而迷恋这紧凑的情节中的喷涌而出的真情。 巴别塔之犬读后感 篇4 ——爱,为何也这般遥远? 题记:要是昨天我早知道今天的事,我绝对会挖出你的两个灰眼睛,放进泥土做的眼睛;要是昨天我早知道你不会属于我,我绝对会无情的挖出你的心脏,放入一个石头制的心! 女主人公死了,是从苹果树上坠地身亡,到底是意外还是自杀?无人知晓。唯一的目击者是她心爱的狗。男主人公是一位语言学家,思念妻子却无从得知他的死因,他决定以自己毕生的研究,教这只狗开口说话,让他说出实情的真相…… 最初的时候,我也天真的以为,男主人公保罗会尽一切努力教会目击一切真相的小狗罗丽开口说出人话,来告诉他女主人公露西死的那刻发生的事,我也正是在作者一步步的营造中,带着这种几乎充满神奇色彩的童话梦想,期待着奇迹的发生!真希望他们的“妹妹”(罗丽,主人公总是这样称呼它)能开口说出事情的真相,去抚慰一个失去心爱妻子的男人受伤的胸口。 可事情真的会这样进展下去吗?没有,保罗的执着不仅没能让罗丽开口说话,反而把罗丽推向了一个可怕的境地,她被那些所谓的“犬科动物研究者”无情的割去了喉咙,到最后,亲爱的“妹妹”只能发出如泣如诉的低吠…… 故事发展到这里,好像走进了一个死胡同,我们就真的失去了知道真相的唯一途径吗?在这里,我们有必要通过保罗的诉述对两位主人公的生活作一定的了解。 女主人公露西是一个浑身充满浪漫细胞和幻想色彩的偶尔有点神经质的女人,在保罗眼里,露西就像是精灵一般飞舞在他生活的气息里,但他却不明白,他的露西,一直活在自己的梦境里,一直摆脱不了梦里的恐惧,不明白她的翅膀有多么的脆弱。或许就是这种恐惧,让露西对面具有着独特的热爱,她不愿意把自己的内心世界展示给他人,这也包括保罗吧!仿佛在面具的遮掩下就会得到一丝安全感,正如此,我们每个人不是都有两颗心脏吗?秘密的那颗心就蜷伏在那颗众所周知,我们日常使用的那颗心脏背后,干瘪而萧瑟的活着。可是保罗,却向如生命般珍贵的露西的面具发火,那时的露西应该很渴望得到保罗的理解吧,可是保罗没有给。露西,是爱保罗的,在他眼里,保罗稳重,逻辑可是又太过于现实,于是精神的唯心与物质的唯物发生了碰撞,保罗一直想要个孩子,而露西却不自信自己能做好一位妈妈。 露西也曾努力过,她也试图释放自己的不安,她曾在一个个夜晚歇斯底里的大哭,只是这哭声,是对自己的恐惧,还是对保罗的不理解而伤心呢?可能是前者,可能是后者,亦可能两者都有吧! 或许在某个时刻,你感觉到了希望,在你发现体内有了另一个生命的时刻?你心想,也许,我还是可以做到的。可是后来你们吵了一架,愤怒在你的体内横冲直撞,于是你又想起自己是谁了…… 决定放弃自己,这是最勇敢也是最成熟的做法,你只担心保罗,担心你对他造成痛苦,但你知道他一定会撑过去的,于是,你连死也这么浪漫,你留给他几句话,用书本的名字拼成,又在项圈下写下线索,设计了一个谜题让他破解。至于罗丽,你把罗丽留给他。那就是所有该做的事,你去做了,也都完成了,于是,你走到屋外,爬上了那棵树,任凭罗丽撕心裂肺的狂叫,也未能把你唤回…… 至于露西的遗言,就是文章开头我引以为题记的话,在这里,我读到的不是恶毒和凶狠,而是一位女子无奈的忧伤与淡淡的怨恨…… 到最后谁是谁的谁还不都一样,孤独,每个人都有份!不安的露西有,不解的保罗有,就连最无辜的罗丽也有!为什么既然相爱,两颗心的距离还是如此遥远呢? 巴别塔之犬读后感 篇5 是看了武志红的书,才来看这本小说的。 先是有点失望,觉得还没有武志红的几页解读精彩;后来,又释然了。毕竟这是小说,它不是所谓的“干货”,它的主旨不是一堆剖析和道理,它要做的是把道理藏在背后,温柔的让人们各取所需。 最好的武士的故事令人唏嘘不已。大多时候,我们会把自己代入那个勇敢的人类女孩,历经艰难险阻,最终happyending,一切都是值得的,故事是温暖有力量的。我们常常不会理解,有那么一些人,他们把自己代入仙女皇后这个角色,他们觉得这是一个悲伤无望崩溃的故事,他们自我评价极低,他们永远陷在被你抛弃的恐惧不安里,他们走不出来,他们害怕那天,也不可自抑的期待着那天,就像一只躲在树洞里的兔子,任何的风吹草动,它都会听成老虎的喘息。没有人看见她的不安,也没有人有效的安抚她,终于她受不了了,她放弃了,她要去找”老虎“决一死战,“她相信自己可以毫发无伤的从树上下来,而这样的话,她就可以让自己得到赦免”。她也看见了不能“毫发无伤”的可能性,所以,她像仙女皇后一样,给了她“最好的.武士”最好的祝福:你不要有眼睛,这样你就不会流泪;你不要有心,这样你就不会痛苦。傻仙女,想想自己吧,你值得自己的关注。你的武士懂得了你离开时的祝福,他会好好走下去;你呀,在这里或者那里,也一定要自在逍遥。 对抑郁到自杀的露西的心理描写很逼真,我不知道这是不是他们的真实心理,更不知道是不是他们所有人的共同心理,但我仍然觉得这很好,可以让我对他们多一些理解,也希望必要的时候我能帮到他们(这个“他们”也包括我自己)。 牵绊是人生的负累,但也是人生的意义。希望我们的“牵绊”们是温柔的,也希望我们是一个温柔敏感的牵绊。希望去了那个世界的他们,得偿所愿。 巴别塔之犬读后感 篇6 “这个人对我挥手了!”女孩说,声音既惊恐又兴奋。“离开那里,亲爱的,”女孩的母亲说,“别大惊小怪,人家只是在那里休息一下。”“那我要不要也跟他挥一下手呢?”女孩问。“不!别随便跟陌生人挥手,这样做是很不好的。”我听见后座传来露西挪动身体的声音。“别跟陌生人挥手,”她的声音还充满睡意,“我最喜欢看这些做父母的怎么替孩子建立价值观。”“是啊,”我说,“看来她会带着一点‘陌生人挥手情结"长大了。” 在接下来那个与露西共度的日子,在那昏沉欲睡,却又阳光闪耀的一天中,我几乎无法停止说话。我的心中仍充满惊喜,仿佛从我们相遇的那一刻起,她便让我的生命起了不可思议的转变。我有一种感觉,似乎一辈子在聆听、在默默从事解构句子和分析字词用语的工作后,我第一次拥有了真正的聊天。 我曾听说,有人在动过器官移植手术,接受了别人的心脏、肝脏或肾脏后,对食物或色彩的喜好会突然发生转变,仿佛这个移植进来的器官带了前主人的记忆而来,仿佛存留了太多过去而必须在新主人身上找到一个位置。我正是用这个方式把露西深植心中。从她在我体内占有一席之地的那一刻起,她便用她的色彩改变我看、我听和我品味的方式,因此现在我仅能勉强辨识这个世界过去和现在的差别。我说不出认识她之前的空气味道,当我走在夜晚的街道时,也说不出这城市的气味。我只有一根舌头和一双眼睛,而且已经很久没再信任过它们了。我没办法说出任何关于迪斯尼乐园的新鲜事,没什么事是你不曾听说或亲眼见过的。我只能说,那个地方是我和露西一起去的。 不知怎的,我们的话题落到了梦境上。露西告诉我,她从小便在床边准备一本梦的笔记,每次一醒来,就会把做过的梦写在笔记本上。她说,她有时不免这么想,只要看了这本笔记的人就会明了她的一切,知道她所惧怕的事和古怪的幻想,以及所有她醒来时去不了的地方。 三十年过去了,我仍在寻找那些隐藏在日常生活普通事物里的意义。唯一不同的是,现在的我完全孤独,没有像年少时代那位音乐狂那样的人协助。我所拥有的,只是四十九本排列在同一层书架上的书。它们真的藏有某种意义吗?也许有。也许什么也没有。 我该付出多少代价,才能看一眼我们当时的样子,重见两人在一起的时刻?一切,我愿意付出一切。 故事主角是名叫珍妮的女人,她爱上一位叫坦林的武士,但这个人却被仙女皇后还是精灵皇后之类的神怪绑走,因此珍妮必须去救他,把他带回凡人的世界。于是,在万圣节的午夜,珍妮守候在树林里,当所有仙子和精灵都骑着马从树林穿过时,她一把将坦林从马上拉下来,紧紧抱住他。无论仙女皇后把坦林变成什么可怕的东西,不管把他变成蛇、变成张牙舞爪的野兽,甚至变成烧得通红的铁棒,她都不能松手,她必须紧紧抱住他,直到他变成‘赤裸的男人"——这个名词好像不怎么好听?总之,到那时他就永远属于她了。”“所以说,她在午夜时分和一个没穿衣服的男人待在树林里?这样还算童话故事吗?”露西笑了。“这算什么,”她说,“我大学时找到这首诗最早的版本,发现诗中写珍妮还怀了孕。在儿童版的故事里可没提起这件事。”“那么,‘你带走的是我骑士团中最好的武士"这句话是什么意思?”“哦,那是最精彩的部分。当珍妮救出坦林,一切尘埃落定后,那位仙女皇后简直气疯了。在我的版本中是这么说的——那时仙女皇后气急败坏地说:‘你带走的是我骑士团中最好的武士。"接下来仙女皇后对坦林说的话让我感到毛骨悚然:‘要是昨天我早知道今天的事,我绝对会挖出你的两个灰眼睛,放进泥土做的眼睛;要是昨天我早知道你不会属于我,我绝对会无情地挖出你的心脏,放入一个石头制的心。"到现在这些话仍会让我毛骨悚然。” “我留了一年多光头,直到觉得生命中的一些事好转了,才让头发安全地长出来。我把这个刺青当作护身符,是我力量的神秘来源。我相信它会保护我,不让我落回原来的处境。” 我想象我的露西在少女时代的样子,想象她光着头、万分尴尬地面对这个世界。这突然让我有点难过。 她喜欢没有头发的样子,喜欢把手放在头皮上时那种光光滑滑的感觉。可想而知,穿着绸缎晚礼服的光头女子会造成何种不寻常的效果,但她自己却感觉这样的装扮是极富魅力且迷人的。 你们看到了吗?这就是我的露西在生活中的游戏方式。她不正是抱持这种游戏的态度,让所有事物都染上了色彩?我环顾她遗留下的每件东西,怀疑是否可能还有别的惊奇存在,是否,她到现在还在跟我玩什么秘而不宣的游戏呢? “我只是不确定……对孩子来说,有我这样的母亲对他是否公平。好了,这是我最后一次讨论这件事。” 我对她的爱早已开枝散叶,足以承接遮挡任何风霜雨雪。我们会过得很好的,只要两人一起。我们一定会过得很好的。 巴别塔之犬读后感 篇7 巴别塔是出自圣经中的一个词语,意思是使混乱。 这是一个值得反观婚姻和爱情的故事,男主是痴情的保罗,女主是有心理问题最终自杀的露西,罗丽是妻子生前的守护者,妻子死亡的目击者,妻子死后丈夫的精神寄托。文章以双线推进,一边回忆,一边叙事。以丈夫一年的调查和自责来反应亲密关系中的反思。露西的自杀为开头,后面就是痴情的保罗不断调查妻子自杀的原因,最后才真正认识露西,并且学会了放手,对爱情有了深刻的反省。 故事中露西是一个浪漫,细腻,敏感,有趣,可爱和抑郁的手工面具艺术家。保罗是一个理性,有些无趣,正直,稳重,有修养,爱妻子的语言学者。他们的婚姻本来可以很幸福,因为露西的有趣,和保罗的包容。可是露西太敏感,又有些抑郁,所以露西会偶尔敏感和情绪失常,在面对怀孕时很无助,她害怕不能给孩子最好的爱,这也成了压倒她的最后一根稻草。保罗兢兢业业的上班,会忽略妻子,也会很爱妻子。但是一个比较粗心的男人很难重视敏感的妻子的情绪波动,所以在妻子自杀后,痴情的保罗几乎也失常。他想通过教会罗丽说话来得知妻子死的原因。而因为教狗说话,他辞职在家,整个人也成了邻居和同事眼中的“神经病”。最终在了解了罗丽和理清妻子的心理问题后,对爱有了深层的理解,就像文章最后的一句话“记住她原本的样子,就是我能送给我们彼此的最佳礼物。”让读者对亲密关系有了更深的思考。 而这条至关重要的狗,就像是每个人心中不想说的秘密一样,它守护主人,陪伴主人,忠诚于主人,却救不了主人。罗丽是一条可怜的被折磨的半死时被露西所救的狗,露西认为罗丽和自己一样都有创伤,都很可怜。所以她救下露西并且用心照顾。就像守护她那脆弱易碎的玻璃心一样。最终在露西自杀时,罗丽还是没能阻止。露西死后,罗丽又成了保罗的心理依靠。痴情的保罗不知道妻子为什么自杀,不知道妻子在最后的生活中经历了什么,所以他要教罗丽说话,这是他新的生活目标,也是他唯一可以找到与露西靠近的事……这条狗就像“巴别塔”一样,让保罗的生活混乱,不正常。所以这就是这个故事最合适的名字。 就像一百个读者就有一百个哈姆雷特,每个人对故事都有不同的看法和理解。我在故事中学到了,爱人之间的沟通就是彼此的心灵通道,而女性的表达方式又经常过于曲折,绕来绕去让男人失去耐心,又不懂妻子的意思。或者某一方会因为自己的问题而关闭心灵,不与对方交心,让另一方捉摸不透,就像最后无助的保罗一样。露西知道自己内心有解决不了的问题,她应该向保罗求助,看心理医生,去解决问题,或者说她不知道自己可以这么做,而保罗也应该重视妻子的心理问题,来干涉和帮助妻子。就是因为露西不说,保罗忽视,最终结局让人惋惜……在一起时,需要沟通,需要关心,更需要珍惜。而这往往会被老夫妻忽略,因为各自忙碌,因为各自都有烦恼……其实在对的人面前,我们就应该学会珍惜和表达爱意。爱就珍惜这份感情,爱就要对对方打开心扉。 愿我们能够用心对待爱人和家庭。 巴别塔之犬读后感 篇8 没想到是在这样的一个情况下看完了这本书。 因为买隐形眼镜而跟他大发脾气,丢下他一个人回家生闷气! 20分钟之后他也回来了,冲我嚷嚷,说我脾气大,不会考虑现在的生活状况就乱花钱什么的一顿批评。我当然完全听不进去他的话,完全不想说话,不想理他,整个人都钻进了‘居然为了200块钱跟我发脾气,居然连200块钱都不愿意为我花"的牛角尖。 他好像已经快要失控了,面对我的一言不发。 甚至让我走,不想再看见我! 当然,我也不想看见他,拿起包包就摔门而出。 一个人游游荡荡,完全没有地方可以去,在这样一个陌生的城市,没有亲人朋友即使再伤心难过也没人诉说,正在休假的我只能跑到公司,不顾同事怪异的目光说今天过来加加班。 然后就看完了《巴别塔之犬》。 这本书的内容真的是超出我的意料,居然还牵扯出了虐狗组织... 露西的自杀让我久久不能平静, 我不知道这个世界上有多少个露西,但我可能是其中一个。 可怜的她完全得不到丈夫的理解,心里的事情没有人可以吐露,积攒之后只能以自杀来解脱。 可怜的露西,最后都还深深的爱着那个男人,那个男人却一直被蒙在鼓里什么都不知道。到底是谁的错,谁都没有错... 所以说,男人和女人根本不是同一个种类,即使会使用同一种语言,依然很难沟通。 感觉这本书还有很多地方没有读懂,应该会再看一遍。

如何解读《巴别塔之犬》

在看这本书之前,我看过电影 巴别塔 ,虽然这部电影在今年的奥斯卡上铩羽而归,输给了有港产片血统的 无间道风云 ,但仍无损是一部优秀的影片。        千万不要以为电影 巴别塔 是 巴别塔之犬 这本书改编的,只不过它们都借用了“巴别塔”这个典故,如果大家知道这个典故,下面这段文字请跳过。        据 圣经·创世纪 第11章记载, 创世之初,普天之下的人类同操一种语言,出于骄傲,人们想建一座通天之塔,以证明自身的无所不能。上天知道后,对于人类的骄傲感到非常恼怒,便将人类拆散到世界各地,分化了他们的语言,于是人们无法交流,最后筑塔的梦想成为泡影,而人们也从此不再沟通、交谈与倾听。影片 巴别塔 和小说 巴别塔之犬 正是借用了圣经这一经典桥段作为隐喻。        和电影 巴别塔 宏大叙事、复杂结构不同,小说 巴别塔之犬 另辟小径,企图从一个丈夫对亡妻的思念和追忆,探讨即便和自己最亲密的人之间也存在沟通障碍的问题。 巴别塔 探讨不同种族、地域和文化背景的人们之间的语言沟通障碍和冲突,而 巴别塔之犬 拷问的是与身边人的隔阂,显然,后者的题材更贴近人们的生活,更能触起读者的感动,尤其是女性读者。但是我依稀地在 巴别塔之犬 里,解读出的另外一个歧义。        单纯从文字来说,我并不是太喜欢 巴别塔之犬 。作者的唠唠叨叨、喋喋不休让我有点厌烦,她对于细节的执着与琐碎的纠缠,总让人觉得太婆妈太罗嗦了,完全不是一个男人的作风,果然,这本书的作者是个女人,叫卡罗琳·帕克丝特。        这就有点有趣了,一个女作者以一个男人的身份,向你叙述她对另一个女人的怀念和追忆,还带有赎罪的意味,怎么看都让人觉得动机可疑,我想,也只有一个女人才有这样细腻慎密绵长的心思,去探究和追寻另一个女人的藏在灵魂深处的秘密了,或者作者探究和追寻的本身就是她自己本人,又或者作者旨在向每一个粗心大意、蠢笨如牛的的丈夫示范,如何让对方了解真正的自己?        毫无疑问的是,这本书拥有一个足以吸引所有人的开头,我想如果由一个男作者来写的话,它完全是一部充满悬疑、惊悚和阴谋情节的侦探小说,而现在它出自一个女性作者的手笔,所以呈现在我们面前的就是这本格调缠绵哀怨、文字细密婉转的爱情小说了。不过,无论在任何时候,爱情小说都比侦探小说更能够打动人,尤其是打动女人,而由一个女作者写出来的爱情小说,有什么比一个女人更了解另外一个女人的心思呢?        但是我们必须承认,男人和女人的确是两种不同的动物,我可以想像一个遭遇妻子离奇死亡的丈夫的哀伤和悲怆,但作为一个男人,我还是不能理解,另一个男人在这个事情上无休止的过份偏执和无理纠缠。你可以说我没有耐心,也可以说我不够深情,甚至有大男人主义倾向,但我知道,这肯定是来自某个女人对我的评价。        对于女性读者来说,她们会沉醉于书中极尽煽情和感伤的描写:一边是在回忆中,丈夫满怀柔情和爱意地罗列他们美好的过去时;另一边是在现实中,丈夫为了自己的死亡而失魂落魄、满怀愧疚地挣扎在了无生趣的现在进行时。还有什么比这更能让一个女人感到自豪和骄傲呢?尽管它是以死亡作为代价!        可是对于男性读者来说,这的确是一件很残忍的事情。有人说:我爱你,所以我要比你先死,因为我不能忍受失去你之后,独自一个人痛苦地活着。也有人说,我爱你,所以你要比我先死,因为我不忍心让你失去我之后,独自一个人痛苦地活着。看来,无论谁先死亡,活着的人遭受痛苦这是无疑的。也许,深深相爱的人最完美的结局是:不能同年同月同日生,但愿同年同月同日死。可是要达致这样的结局,除非是两人同时发生意外。所以,如果你深深度爱着一个人,或者有一个人深爱着你,你就要好好珍惜自己的生命,企图通过结束自己的生命,来让你爱的人或者爱你的人对你怀念和追忆,然而逝去的你早已灰飞烟灭、了无牵挂,留下活着的人痛不欲生、苟且残存,怎么说都是一件非常残忍和自私的事情。总言之,在看 巴别塔之犬 的过程中,我总是无法控制自己不断地涌出以下卑劣和恶毒的感觉:在遥远的天堂,那个妻子肯定恶作剧一般,得意地欣赏着自己的丈夫每天都沉溺在无边无际的痛苦和永无止境的追悔中!        也许,对于女人来说,仅仅有爱是不够的,重视我,了解我,我是与众不同的,我需要你以探险寻宝的精神来挖掘我内心的宝藏,在我活着的时候,你虽然一直爱着我,但是你从来不曾真正探索过我的内心世界,从来不曾真正了解过我的伤痛灵魂,现在我人都已经死了,此刻我正在天堂上俯瞰着你,看你还能为我做些什么?        女人或许总会无可救药地陷入这样的困境中:我总是得不到了解和重视,我总是被忽略,这个世上没有人知道我复杂、痛苦、矛盾的内心世界,就算是我身边的男人也不会知道!如果我就这样死去,他会为我疯狂吗?会为我悲伤吗?会为我无缘无故的死亡而苦苦追寻原因吗?所以我们就看到在《巴别塔之犬》里,丈夫做的每一件事情,都是每个妻子都希望和期待自己的丈夫去做的。一个女人要在死后才能得到,她生前得不到的她所需要的了解和重视,我不知道这算不算一种悲哀;一个男人无法了解和窥探自己妻子真正的内心隐秘,最后竟然要求助于一条狗,我也不知道这算不算一种悲哀;不过,这个关于沟通的故事,最后还是不得不由一个女人亲自动手来写,我想,这才是真正的悲哀吧!        我当然知道沟通的重要性,我自己曾经遭受过沟通之痛,也经历过信任之危,面对一个你曾经深爱的人,到最后居然无话可说,那真是一种难以言说的悲哀与无奈,可是,对比书中的夫妻,怎么看他们都比我遭受的情景幸福美满多了,我实在找不出妻子选择用死亡来换取与丈夫真正沟通的任何理由来。沟通固然重要,但是比起生命来,孰轻孰重?我想也许只有女人,才会作出与我们男人完全相反的价值判断吧!        现在才发觉,我在《巴别塔之犬》里读出的歧义是:作者以沟通的名义,由妻子布置了一个基本上不可能完成的家庭任务,去让丈夫去完成,以期宣泄一个女人最终极的渴望和需求,当然,你把这个家庭任务当成一个无伤大雅的猜心游戏也未尝不可。        有个段子是这样说的,就以它来结束这篇文字吧。        一个流浪汉在海滩上捡到一盏油灯。他擦了擦油灯,于是巨大的灯神出现了。 “那么,我就有三个愿望可以实现了?”流浪汉非常激动。 “胡说八道!”灯神说,“那不过是愚蠢的人类的夸大其词而已,你只有一个愿望可以实现,快说吧!” 流浪汉想了想,说:“我一直想去美国旅游,但是听说坐飞机过去容易撞楼,坐船又太慢,所以,你能不能帮我个忙,在中国和美国之间架一座跨海大桥,这样我就可以开车过去了!” “胡说!你可知道,建造一座这样的桥需要多少材料和神力?我可不是傻瓜,办不到的事情我不考虑,你再换个愿望吧!” 流浪汉想了很久,然后缓缓的说:“好吧。我前后一共结过十次婚,每次都维持不了多久就又离婚,我的每个妻子都怪我不了解她,说我不能理解她的想法。那么,伟大的神,你能不能帮帮我,让我开开窍,知道女人到底在想些什么,特别是她们在说‘不"的时侯,到底是想要什么?” “唉,”灯神听完,长叹了一口气说:“告诉我吧,

《巴别塔之犬》的哀恸散文随笔

  初二的夏季放假,忘记了为什么最后离开学校,大概是打扫卫生吧。大雨将倾,黑云压城,没有人在教室里开灯,亦或是停电了。记忆的模糊,让我在午夜梦回的时候,想起阅读《巴别塔之犬》的哀恸。多年前的雷雨天气十分适合捧着《巴别塔之犬》,靠在涌动的蓝色窗帘边,进入人心的隔阂。   “我想念我穿着白纱的妻子,是否能让她的狗告诉我,埋藏在她生命尽头的秘密……”一个女人从树上坠地身亡。这到底是意外还是自杀?无人知晓。唯一的目击者,是她心爱的狗“罗莉”。女人的丈夫是一个语言学家,哀伤又困惑的他,思念妻子却无从得知她的死因。他决定以自己毕生的研究,教这只狗开口说话,让它说出事情的真相……   逝去的妻子是位制面具师,阳光的外表下隐藏着忧郁的心。她的丈夫是位大学教授,语言学家,为了摆脱亡妻的痛苦,固执的想让罗丽说话,结果却意识到这不可能。罗丽,一条罗德西亚脊背犬,是露西的狗,整天跟着露西,眼神是永远埋藏的忧郁。   窗外风起云涌,一片广袤无垠的低沉,书内何尝不是哀鸣悲痛阵阵。女人对于婚姻这汪死水的绝望,男人自缚于永失挚爱的后知后觉,犬对于主人们婚姻幸福不再的无可为而难过。   “要是昨天我早知道今天的事,我绝对会挖出你的两个灰眼睛放进泥土做的眼睛,要是昨天我早知道你不会属于我,我绝对会无情的挖出你的心脏,放入一个石头制的心。”露西生前把书架上的书重新摆放,抽取其中的.关键字眼所得的一段话。这段话出自《坦林》是仙女皇后在让坦林回到凡人世界,在知道自己就要失去他时对他说的话。   婚姻的围城,无外乎城内城外永无安宁,总是在躁动,得到的和得不到的都喧嚣着,浮华着,像是一锅水总是在翻滚沸腾,唯有水煮干了,才会止息。   可悲的是,生活的平淡消磨了爱的激情,甚至面具的魅惑也唤不醒死寂的情感。慢慢,妻子被忽略,慢慢,丈夫心变成铁,慢慢妻子被消逝殆尽。她选择了从苹果树上背朝大地跌落。她从仙界跌入凡间,人间烟火烧灼了她的自尊,她嫁做人妇,甘尝平凡,取敌不过平凡,让生命在自己纵身一跃时,零落成泥碾作尘,唯有往事历历在目,留在丈夫的心里,夜夜折磨,成为无尽的梦魇。   巴别塔,或称巴贝塔、巴比伦塔、通天塔。《圣经?旧约?创世记》第十一章宣称,当时人类联合起来兴建希望能通往天堂的高塔;为了阻止人类的计划,上帝让人类说不同的语言,使人类相互之间不能沟通,计划因此失败,人类自此各散东西。此故事试图为世上出现不同语言和种族提供解释。   语言并不能阻止人类相爱,心的隔阂才会。是疏忽,是得到后的不在乎,是不珍惜,造成了爱的悲剧。那种幡然悔悟,后之后觉的探索,那种前尘往事,回忆现实交织的叙事,让人难受,把美撕碎给读者看,读者便知道这是悲剧。   可是第一个看到悲剧发生却无法阻止的是犬,罗丽。这条罗德西亚脊背犬整天跟着露西,它看见了爱是如何在恋人间消逝的,它看着女主人每日激情活力不在,它无能为力,所以眼神是永远埋藏的忧郁。   人的言语能力是用来交流沟通的,恋人们能够共享爱与幸福,而狗的哀恸却是自己的。语言的分野试图掩盖心的真相,冷漠,分心,不在乎是心的失语症。一只狗尚且能用眼神,扭动,摆尾来表示自己的情感,怎么人就会吝啬情感的表达呢?   再次回忆起这本书,联系到最近在学习的生态批评理论,不觉替这条狗哀鸣,人类中心主义下,狗被人饲养,只是为了首先满足饲养者的某些需求。而在生态中心主义下,狗,人类忠诚的伙伴,对饲养者的经历感同身受,那些它生命中无法承受的重量,是多么的不公平。它无法选择主人,它无法阻止悲剧的发生,只能眼睁睁地看着露西从苹果树上跌落,从此它的生命中少了一个爱它,它也爱的人。   巴别塔之犬会牢牢守候在丈夫的身旁,即使语言的分野也无法割舍跨越种族的爱。

《巴别塔之犬》的女主人自杀的真正原因是什么?

这本书看了,心情不好。露西的性格,太。。。。她若要保留这样的性格,她只适合独居,否则会给对方造成伤害。   许多人看了,都认为夫妻间沟通理解有多么多么重要,认为丈夫保罗是凶手。我不太认同。归根结底的原因,是因为露西拒绝被了解,拒绝走出自闭的思想,总是对保罗有所保留。那么,即使保罗在她决定自杀的前一晚将她追回来,向她道歉,再一次宽容她,但是,下一次冲突仍然可能发生,下一次她还是可能选择自杀。。。   保罗已经算是个不错的丈夫了。他们诚然缺乏沟通,但原因很大部分归咎于妻子拒绝与之沟通,而且脾气极端而决绝。   其实全书最让我感动的,是那只叫“罗丽”的狗。一只可爱的忠犬,有悲惨的身世和心理阴影(真象人类一样),因为保罗的疏忽“悲剧重现”,当初身受重伤避开的灾难终于还是不能幸免。特别是它跟着主人欢天喜地去聚会,走近“屠宰场”的逐渐的恐惧与不安;劫后余生,保罗去接它时,它在笼子里看见保罗后开心又激动的样子,项间裹着厚厚的白纱布;当误以为保罗也要自杀,它焦急地钻过那个比他身躯小得多的门洞,冲出去救主人。。。可怜的狗,因为女主人的自杀而自责,又因为误以为男主人也要自杀再一次惊恐   结局还算让人欣慰,保罗与罗丽相依为命,守着他们对露西的共同回忆。只是,这只巴别塔之犬,保罗曾经那么努力地想让它学会语言,开口说话,而它最终却失去了自己的声音。。。作者这样安排了它的命运。   这本书,狗比男女主人公更让人动容:)

请问小说《巴别塔之犬》的最后一句话是什么?

我发现,随着日子一天天过去,当宽怒的慰藉渐渐冲刷掉我心上的裂痕和焦躁后,我越来越有这样的体会—— 记住她原本的样子,就是我能送给我们彼此的最佳礼物。 《巴别塔之犬》是美国女作家卡罗琳·帕克丝特的第一部小说,出版于2003年,这部爱情悬疑小说以象征语言分野、表达困境的“巴别塔”作为基调,故事开篇便将读者引入一个神秘离奇的氛围中,这是一个关于回忆、语言、悲伤和赎罪的故事,一次令人心碎的探寻,除了古老的神话、鬼魅的精灵所营造出的奇特氛围,更会感到一种椎心的痛楚。在悬疑的背后,探讨的是关于爱情和隔膜的永恒追问。主要人物:露西 蓝森(妻子):制面具师,阳光的外表下 隐藏着忧郁的心保罗 艾弗森(我):大学教授,语言学家,为了摆脱亡妻的痛苦 固执的想让罗丽说话 结果却意识到这不可能。罗丽(罗德西亚脊背犬):露西的狗,整天跟着露西,眼神是永远埋藏的忧郁。卡罗琳·帕克丝特(Carolyn·Parkhurst)美国著名畅销书作家。毕业于美利坚大学创作研究所。大学毕业后,曾经在书店工作三年,而后才全心投入创作。她的作品散见于《北美评论》、《明尼苏达评论》、《夏威夷评论》、《新月评论》。《巴别塔之犬》是她正式出版的第一部小说,甫一出版即引起热烈回响,有书评家说她具有强烈的阿言德风格:雾气浓重的鬼魅深夜、古老的民间传说、给予人如梦般的阅读历程;更有书评家赞许她是美国新生代作家之中最耀眼的一位。

为什麽要叫《巴别塔之犬》

巴别塔又叫分音塔,典故出自圣经,意思是人们的语言不再一样,小说中那个语言学家想教爱犬罗丽说话,是想让语言一样,故取名巴别塔之犬。典故如下:创11:1 那时,天下人的口音、言语,都是一样。 创11:2 他们往东边迁移的时候,在示拿地遇见一片平原,就住在那里。 创11:3 他们彼此商量说:“来吧!我们要作砖,把砖烧透了。”他们就拿砖当石头,又拿石漆当灰泥。 创11:4 他们说:“来吧!我们要建造一座城和一座塔,塔顶通天,为要传扬我们的名,免得我们分散在全地上。” 创11:5 耶和华降临,要看看世人所建造的城和塔。 创11:6 耶和华说:“看哪!他们成为一样的人民,都是一样的言语,如今既作起这事来,以后他们所要作的事,就没有不成就的了。 创11:7 我们下去,在那里变乱他们的口音,使他们的言语彼此不通。” 创11:8 于是,耶和华使他们从那里分散在全地上;他们就停工不造那城了。 创11:9 因为耶和华在那里变乱天下人的言语,使众人分散在全地上,所以那城名叫巴别(就是“变乱”的意思)。

求《巴别塔之犬》的内容梗概。

内容梗概:妻子的意外身亡,是意外还是自杀?唯一的目击者是她的爱犬“罗莉”。丈夫保罗是一位语言学家,他要找到妻子死亡的真相,于是决定教会“罗莉”说话,道出真相。以象征语言分野、表达困境的“巴别塔”作为基调,在悬疑的背后,探讨的是关于爱情和隔膜的永恒追问。简介:《巴别塔之犬》是美国女作家卡罗琳·帕克丝特的第一部小说,出版于2003年,该作品一面市,便压倒畅销书《追风筝的人》,迅速登上亚马逊、《纽约时报》等各大畅销书排行榜榜首。这部爱情悬疑小说以象征语言分野、表达困境的"巴别塔"作为基调,故事开篇便将读者引入一个神秘离奇的氛围中,这是一个关于回忆、语言、悲伤和赎罪的故事,一次令人心碎的探寻,除了古老的神话、鬼魅的精灵所营造出的奇特氛围,更会感到一种椎心的痛楚。在悬疑的背后,探讨的是关于爱情和隔膜的永恒追问。作品赏析巴别塔象征了人和人之间难以融通的隔阂,主人公保罗所要面对的不是如何让他家的狗开口说话的难题,而是他和妻子间幸福生活下潜藏着的观念鸿沟。他们彼此相爱,但并不能彼此理解,对于生活习惯和爱好的争端从未停止。保罗深爱妻子露西,因为她带给他惊喜和快乐,但他忽略了在快乐表面下露西那颗伤痕累累的心。在断断续续讲述自己过去的时候,露西渴望抚慰,然而保罗没有给。在冲着像自己孩子一样的面具发火时,露西渴望理解,但保罗没有给。露西努力过,在面对阳光的时候露出笑容。也试图用爱来拯救自己的灵魂。从一开始,她便是疯狂的任性的自我的,在她自己编织虚幻的世界里认真地做自己。那些潜伏在身体里的恐惧、偏执、极端、绝望如影随形,一触即发。她歇斯底里的哭叫,究竟是对自己感到恐惧?还是对自己最亲近的保罗无法认同自己的悲伤?自杀,究竟是对自己的绝望?还是对保罗的绝望?或许露西从来不真正了解自己,在她整个生命里。也许只有在制作面具的时候,她才真实地面对自己的孤独。那些“恐怖”面具,每个都有不同的生命轨迹,每个都有自己异于寻常的故事,每个面具的诞生都是她一次交付灵魂的过程。戴上面具,他们所发生的事便成了露西的。面具背后,露西乐此不疲地扮演别人的角色。保罗不曾真正的去了解这个他至爱的妻子。露西找不到一个出口,让保罗走入她的世界她的内心。一次次的争吵、伤害后换来的只是回避和妥协,这块甜腻的生活蛋糕开始慢慢变质。露西在爱人的世界依然孤独着。身边的这个人,是最爱的,是至亲的,可是在她的世界里他是陌生的,在她的世界里,除了她自己,唯一拥有的只是抑郁、病态的灵魂。到最后,谁是谁的谁还不是一样。孤独,每个人都一样。“巴别塔”的主人,骄傲又脆弱,孤独是唯一的忠实访客。走不进来,又出不去,是否因为太爱自己?《巴别塔之犬》中最悲哀的不是那个鳏夫,也不是那只被强迫学说话的狗,而是那个终于等不到男人来写这个故事,自己动手的女作者--帕克丝特。

关于《巴别塔之犬》一书介绍,包括结局~

  【《巴别塔之犬》简介】  《巴别塔之犬》是美国女作家卡罗琳·帕克丝特的第一部小说,出版于2003年,该作品一面市,便压倒畅销书《追风筝的人》,迅速登上亚马逊、《纽约时报》等各大畅销书排行榜榜首。这部爱情悬疑小说以象征语言分野、表达困境的“巴别塔”作为基调,故事开篇便将读者引入一个神秘离奇的氛围中,这是一个关于回忆、语言、悲伤和赎罪的故事,一次令人心碎的探寻,除了古老的神话、鬼魅的精灵所营造出的奇特氛围,更会感到一种椎心的痛楚。在悬疑的背后,探讨的是关于爱情和隔膜的永恒追问。  【主要人物】  露西 蓝森(妻子):制面具师,阳光的外表下 隐藏着忧郁的心  保罗 艾弗森(我):大学教授,语言学家,为了摆脱亡妻的痛苦 固执的想让罗丽说话 结果却意识到这不可能。  罗丽(罗德西亚脊背犬):露西的狗,整天跟着露西,眼神是永远埋藏的忧郁。【作品赏析】  巴别塔象征了人和人之间难以融通的隔阂,主人公保罗所要面对的不是如何让他家的狗开口说话的难题,而是他和妻子间幸福生活下潜藏着的观念鸿沟。他们彼此相爱,但并不能彼此理解,对于生活习惯和爱好的争端从未停止。保罗深爱妻子露西,因为她带给他惊喜和快乐,但他忽略了在快乐表面下露西那颗伤痕累累的心。在断断续续讲述自己过去的时候,露西渴望抚慰,然而保罗没有给。在冲着像自己孩子一样的面具发火时,露西渴望理解,但保罗没有给。  露西努力过,在面对阳光的时候露出笑容。也试图用爱来拯救自己的灵魂。从一开始,她便是疯狂的任性的自我的,在她自己编织虚幻的世界里认真地做自己。那些潜伏在身体里的恐惧、偏执、极端、绝望如影随形,一触即发。她歇斯底里的哭叫,究竟是对自己感到恐惧?还是对自己最亲近的保罗无法认同自己的悲伤?自杀,究竟是对自己的绝望?还是对保罗的绝望?  或许露西从来不真正了解自己,在她整个生命里。也许只有在制作面具的时候,她才真实地面对自己的孤独。那些“恐怖”面具,每个都有不同的生命轨迹,每个都有自己异于寻常的故事,每个面具的诞生都是她一次交付灵魂的过程。戴上面具,他们所发生的事便成了露西的。面具背后,露西乐此不疲地扮演别人的角色。  保罗不曾真正的去了解这个他至爱的妻子。露西找不到一个出口,让保罗走入她的世界她的内心。一次次的争吵、伤害后换来的只是回避和妥协,这块甜腻的生活蛋糕开始慢慢变质。露西在爱人的世界依然孤独着。身边的这个人,是最爱的,是至亲的,可是在她的世界里他是陌生的,在她的世界里,除了她自己,唯一拥有的只是抑郁、病态的灵魂。  到最后,谁是谁的谁还不是一样。孤独,每个人都一样。  “巴别塔”的主人,骄傲又脆弱,孤独是唯一的忠实访客。  走不进来,又出不去,是否因为太爱自己?  《巴别塔之犬》中最悲哀的不是那个鳏夫,也不是那只被强迫学说话的狗,而是那个终于等不到男人来写这个故事,自己动手的女作者--帕克丝特。