citta

美 ['sɪtə]英 ['sɪtə]
  • n.异食癖
  • 网络心;心的梵语名为质多;心法

cittacitta

citta

心所(cetasika)有五十二种 ,它们与citta)同时生起,同时坏灭,依靠同样的依处,缘取同样的目标,借着执行各自特有 …

异食癖

医学及制药专业词汇 - 翻译学习资料区 大家论坛 ... citric acid cycle 柠檬酸循环 citta 异食癖 cittosis 异食癖 ...

心的梵语名为质多

心的梵语名为质多(citta),意的梵语名为末那(manas),识的梵语名为界若南(),所谓心意识,乃是中国照其涵义译出的名称。实 …

心法

但是止与观的对象是心法citta)(注一),它既非物质也不具体,要怎么研究?如何才能使它具体到可以研究、分析及实验?

意识

灵动塔罗牌-傅子绮爱情共和国:瑜珈经The... ... Yoga 瑜珈 , Citta, 意识 , Vrtti, 各种情绪及倾向 , ...

吉达居士

转正法轮 - 弘善佛教网 ... 竹林精舍 Veluvana 134 吉达居士 citta 137 次生受业 upapajja-vedaniya kamma 159 ...

心三昧精勤行具足神足

...a)、精进三昧精勤行具足神足(viriya……)、心三昧精勤行具足神足(citta…..)及思惟三昧精勤行具足神足(vimajsā……)。

1
This crucial moment, when the citta breaks away from all forms of conventional reality, is one of indescribable wonder and magnificence. 心从一切常规现实中脱身而出的关键时刻,那番景象的神奇和壮观是不可描述的。
2
As mindfulness and wisdom pin their concentration on it, the citta becomes the focal point of a full-scale investigation. 随着念住与智慧把注意力聚集在那点上,心成了全面调查的焦点。
3
By investigating further, the citta becomes detached from these mental factors as well. 通过进一步禅观,心也能够从那些因素中脱离出来。
4
At this stage, the long-standing conflict between the kilesas and the citta is finally over. 到了这个阶段,长久以来杂染与心之间的冲突终于结束了。
5
All of its external outlets having been cut off, it con verges into the citta without a way to flow out. 它的一切外在出口已都给切断,它于是就聚集在心中,无路可以流出。
6
This disintegration, in turn, reveals the truth about the citta, the truth about Dhamma. 崩溃的同时,也揭示了心的真相、法的真相。
7
Being deprived of an outlet for its activities, it depends solely on the citta as its base of activity. 由于没有活动的出口,它就完全依赖于心作为活动基础。
8
These contaminate the citta, much in the same way that a tiny piece of bait is contaminated with enough hidden poison to kill an animal. 这些东西污染着心,如一小块下了毒的诱饵,足以杀死一头动物。
9
True emptiness occurs when every single trace of conventional reality has disappeared from the citta. 只有常规现实的每一丝余迹在心中消失,真正的空性才会产生。
10
Having relinquished all attachment to the five khandhas, the citta is exceedingly refined at this stage. 心已经舍弃了对五蕴的执取,在这个阶段极其精细。