- 阿啵呲嘚
-
在 Adobe 为思源黑体设立的 SourceForge 页面中 (Source Han Sans),提SourceHanSansCN, JP, KR, TWHK, OTF, OTC 六个版本的字体文件。
1、不同地区字形写法不同
CN 版本对应的是中国大陆的汉字写法,JP 版本对应的是日本的写法,KR 对应的是韩国的写法。TWHK 版本使用的字形,是遵照台湾教育部发布的「国字标准字体」写法,OTF 版本的字体默认使用日本字形,同时在操作系统中分类为日文字体。
2、受限程度不同
OTC 尚未得到广泛支持,所以在 Windows 中以及低于 10.8 的 OS X 中不能使用。同时,使用 OTC
需要 CS 6 及以上版本的 Adobe 软件。SourceHanSansCN、JP、 KR、TWHK并无此要求,可以正常使用。
OTF包含了所有地区写法的字形,在支持 OpenType "locl" 特性的程序中,比如 InDesign, 可以选择文本使用的语言,从而使用对应地区写法的字形。在不支持上述特性的程序中,这个版本的字体默认使用日本字形,同时在操作系统中分类为日文字体。
3、分析语言种类不同
SourceHanSansCN、 JP,、KR、 TWHK针对所属地区的语言使用特点,而专门开发的一种字体版本,而在其他子集使用时会出现缺字的情况。如使用 JP 子集输入简体汉字,便会有不少缺失。
OTF自动适用于某地区的字体写法,应用性更广。
OTC 版本与分区子集不同的是,OTC 版中,每个地区字体的字形数和 Multilingual OTF 的一样,是 65,535 个,只是默认写法不同。
- 瑞瑞爱吃桃
-
Update: 关于思源黑体 1.001 版本的更新内容
新加入了 “language-specific OTFs” 子集。这四个子集均包含 65,535 个字符——也就是原来在 Github 上提供,用于生成 OTC 版本的文件,现在也作为最终成品提供给使用者了。不支持 OTC 版本的平台,也可以通过分别安装 “language-specific OTFs” 来达到同样的目的。关于 “language-specific OTFs” 的说明,可见原回答中的 「OTC 版本」一节。
因为先前的 TWHK 版本实际上是采用台湾的字形标准,所以在 1.001 版本中将其改名为 TW 版本。符合香港使用习惯的 HK 版本会在稍后释出。
新加入了包含四个地区、七个字重的 “language-specific OTFs” 文件的 “Super OTC” 文件。在支持 OTC 的平台上,使用这个文件在安装上较为方便。
以上是对于大多数用户而言比较重要的更新内容。一些字体技术方面的细节、bug fix 等等,可以参见官方 Read Me 文档的 “Changes” 部分。详见此:Release Fonts version 1.001 (OTF, OTC, Super OTC, Subset OTF) · adobe-fonts/source-han-sans · GitHub
- 苏州马小云
-
在 Adobe 为思源黑体设立的 SourceForge 页面中 (Source Han Sans),提供了 SourceHanSansCN, JP, KR, TWHK, OTF, OTC 六个版本的字体文件。思源黑体是一个「泛 CJK」字体。中、日、韩各地的汉字在多年演变中,同一个字会衍生出不同的写法。比如「门」字就是一个写法差异较大的汉字。思源黑体提供多个版本的目的,就是为不同地区提供符合当地惯用字形写法的字体。
一、地区子集 (Regional Subsets) 版本
比如,CN 版本对应的是中国大陆的汉字写法,JP 版本对应的是日本的写法,KR 对应的是韩国的写法。其中要注意的是,TWHK 版本使用的字形,是遵照台湾教育部发布的「国字标准字体」写法,因此与市面上其他一些繁体中文字体的写法亦有区别。
这些地区子集字体 (Regional Subsets) 的字符数比后面提到的 OTF 版要少,比如 CN 版本的字符数是 30,888. 使用 CN 子集时,通常不会出现「缺字」的状况,即使输入繁体中文。但要注意的是,CN 子集中的繁体汉字也是遵照大陆写法标准的。但是,其他子集在使用时会出现缺字,如使用 JP 子集输入简体汉字,便会有不少缺失。我猜想这是因为大陆规范对繁体汉字进行了定义,而其他地区,比如日本的规范,并没有对简体汉字进行定义。
二、多语言 OTF 版本
Adobe 官方将 OTF 版本的思源黑体称为 “Multilingual OTF”. 这个版本的字体名称中没有如「思源黑体 CN」中的后缀,在中文操作系统里,字体名称就是 Source Han Sans. 此版本的思源黑体包含了所有地区写法的字形 (字符数为 65,535),在支持 OpenType "locl" 特性的程序中,比如 InDesign, 可以选择文本使用的语言,从而使用对应地区写法的字形。应当注意的是,在不支持上述特性的程序中,这个版本的字体默认使用日本字形,同时在操作系统中分类为日文字体。OTF 这个版本缩写并不意味着只有这个版本的思源黑体格式是 OTF ,所有版本的思源黑体的文件格式 都是 OTF.
三、OTC 版本
OTC 版本是将四个地区的字体集中到一个 OTC (OpenType Collection) 文件中。与分区子集不同的是,OTC 版中,每个地区字体的字形数和 Multilingual OTF 的一样,是 65,535 个,只是默认写法不同。比如其中的 SC 实例在不支持 OpenType "locl" 特性的程序中,默认的字形就是大陆字形。其他依此类推。而在支持 OpenType "locl" 特性的程序中,OTC 版的字体同样可以根据所选语言自动应用对应地区的写法。
OTC 尚未得到广泛支持,所以在 Windows 中以及低于 10.8 的 OS X 中不能使用。同时,使用 OTC 需要 CS 6 及以上版本的 Adobe 软件。
------
在使用思源黑体时出现字形「不正确」等问题,通常都是因为使用了不合适的地区版本。比如这个问题 (思源黑体 (Source Han Sans) 中,「门」的字形为何与大陆写法不同?) 应该就是使用了 Multilingual OTFs 或是 JP 版的思源黑体。
至于如何选择合适的版本,可参考思源黑体的官方页面 (Source Han Sans / Home / Home) 中的流程图。对于大陆地区的一般用户而言,SourceHanSansCN 这个版本的字体能够满足界面字体、一般排版等需求了。而使用 InDesign、具有多语言排版要求的用户,则可以使用 OTF 或 OTC 版本。在不支持多语言功能的程序中,要进行多语言排版,则要安装所要用语言的地区子集。
P.S.: 「旧字形」爱好者想将思源黑体用于界面,不妨尝试 OTC 版本中的 J 或 K 实例。鉴于 OTC 格式获得的支持较差,可以到 GitHub (adobe-fonts/source-han-sans - GitHub) 上去下载用于合成 OTC 的中间文件——虽然按照小林剑的说法,这些中间文件并非直接用于最终发布的,而是用于制作 OTC 的。这些中间文件的位置在 GitHub 页面中,各个字重目录里的 “OTC” 目录。
TWHK 所用的「国字标准字体」写法与「旧字形」有差别——虽然 J 版或 K 版有一些字的写法也会显得奇怪。