- CarieVinne
-
这是阿拉伯语,并不是维吾尔语。
这句阿拉伯语翻译成中文的意思是“以阿拉伯之名”,基本上全世界的穆斯林都可以用这句话,互相之间都是能听懂的,并且能够作出相应的回答。
扩展资料:
阿拉伯语的构词法有独特的规则,每一词汇大都有其内部词根和派生关系上的曲折变化,通常一个词根可派生出若干含有不同时态的动词和不同含义的名词。
构词时先由几个辅音搭成词根框架,然后填进不同的元音,或附加词缀,便形成表示各种不同概念的派生词,正是因为这个原因,阿拉伯语的书写体系可以不表示元音,而由读者自己去填入正确的元音。
阿拉伯语的问候语:
1、u0645u0631u062du0628u0627u064b:你好
2、u0645u0639 u0633u0651u0644u0627u0645u0629:再见
3、u0623u062au0645u0646u0649 u0644u0643u0645 u0633u0639u0627u062fu0629:祝你愉快
4、u0645u0633u0627u0621 u062eu064au0631:晚上好
5、u0645u0631u062du0628u0627u064b:嗨!
6、u0645u0627 u0627u0633u0645u0643u064eu061f:你叫什么?
7、u0627u0633u0645u064a. . .:我叫.......
8、u0622u0646u0633u0629:小姐
9、u0633u0651u064au062fu0629:夫人
10、u0633u0651u064au062f:先生
11、u0625u0633u0645u062du0652 u0644u064a u0623u0646 u0623u0642u062fu0645 u0628u0646u0641u0633u064a:请允许我自我介绍。
- Chen
-
其实就是你好
这句也算不上是维吾尔语,实际上是阿拉伯语,意思为“以阿拉之名”,全世界的穆斯林都可以用这句问候,不管民族国界,都可以相互听懂和作出回答的
艾萨拉姆艾拉库姆 , 回答的时候可以说“瓦阿来克木阿萨拉姆”
- 芝华塔尼欧的少年
-
这个你可以理解为咋们说的“祝你平安,或者你好,”但不是“以阿拉伯之名”哦。绝对不是
- 黑桃花
-
汉语翻译维吾尔语可以用:“维汉翻译通”翻译
- 北营
-
U0001f49eU0001f60aU0001f49eu0643u06c8u0644u0643u06d5 u0626u0649u0646u0633u0627u0646 u064au06c8u0632u0649u062fu06d5 u0626u06d0u0686u0649u0644u063au0627u0646 u0626u06d5u06ad u0686u0649u0631u0627u064au0644u0649u0642u060c u0626u06d5u06ad u062eu06c7u0634 u067eu06c7u0631u0627u0642 u06afu06c8u0644u062fu06c7u0631U0001f343U0001f339U0001f343 u06beu06d5u0631u06cbu0627u0642u0649u062a u06beu06d5u0645u0645u06d5u064au0644u06d5u0646u0646u0649u06ad u0686u06d0u06beu0631u0649u062fu06d5 u0626u0627u0634u06c7 u062eu06c7u0634 u062au06d5u0628u06d5u0633u0633u06c7u0645u0644u0627u0631 u062cu0649u0644u06cbu0649u0644u06d5u0646u0633u06c7u0646[愉快][愉快][愉快][愉快]
u062eu06d5u064au0649u0631u0644u0649u0643 u0633u06d5u06beu06d5u0631
- bikbok
-
把维吾尔语翻译成汉语,羊头
- 左迁
-
u063au06c7u0644u062cu0627 u0643u06c8u0646u06d5u0633
- 安徽路人假
-
??? ?????? ??? ??? ?????? ? ???????? ??? ??? ?????? ???? ?????? ??? ??? ????? ? ????? ?????? ??? ??? ???????
- tt白
-
我用要维语汉语翻译
- 陶小凡
-
你直接就上网搜翻译,不就知道了吗。