DNA图谱 / 问答 / 问答详情

莱纳·玛利亚·里尔克的作品

2023-07-08 23:56:23
TAG: 里尔克
共1条回复
一自萧关起战尘

《莱纳·玛利亚·里尔克全集》共7册 作者:Ruth Sieber-Rilke 《莱纳·玛利亚·里尔克》共4册 (全文集、点评) 作者:von Manfred Engel, Ulrich Fülleborn, Dorothea Lauterbach, Horst Nalewski und August Stahl

诗歌

时辰祈祷, 1899

生活与诗歌Leben und Lieder (1894)祭神 Larenopfer(1895)梦想之冠 Traumgekrönt(1897)到来 Advent(1898)祝福我 Mir zur Feier(1909) 时辰祈祷 Das Stunden-Buch修士的生活 Das Buch vom mönchischen Leben(1899)朝圣者的书 Das Buch von der Pilgerschaft(1901)贫穷与死亡 Das Buch von der Armut und vom Tode(1903)画卷 Das Buch der Bilder(4 Teile, 1902-1906)新诗集 Neue Gedichte(1907)续新诗集 Der neuen Gedichte anderer Teil(1908)安魂曲 Requiem(1908)圣母生平 Das Marien-Leben(1912)杜伊诺哀歌 Duineser Elegien(1912/1922) 致奥尔甫斯的十四行诗 Die Sonette an Orpheus (1922)第一部 Erster Teil第二部 Zweiter Teil法语诗歌集 Gedichte in französischer Sprache果园 Vergers(1926)致瓦莱的四行诗 Les Quatrains Valaisans(1926)玫瑰 Les Roses(1927)窗 Les Fenêtres(1927)

散文/小说

1899 布拉格故事两则 Zwei Prager Geschichten (digitale Rekonstruktion:UB Bielefeld)最后 Die Letzten(1902)骑兵旗手克里斯托弗·里尔克的爱情与死亡之歌 Die Weise von Liebe und Tod des Cornets Christoph Rilke(首次出版1904年,修订版1906年)布拉格手记(Die Aufzeichnungen des Malte Laurids Brigge) (罗马, 1910)1923 致奥尔甫斯的十四行诗:里尔克自注(digitale Rekonstruktion:UB Bielefeld)

已出版的书信集

已出版的书信集中最重要的几部是: 六册书信录 收藏者:露丝·塞柏·里尔克 与 卡尔 塞柏 莱比锡1936至1939 两册书信集 收藏者:里尔克研究会 1950年(1987年再版) 两册书信集 收藏者:冯·霍斯特·纳勒维斯基 法兰克福与莱比锡1991

翻译作品

《祭神》(Larenopfer) 德英双语版与点评,翻译Alfred de Zayas,Red Hen出版公司 洛杉机 2005年出版

《里尔克选集》 翻译:C.F. MacIntyre加利福尼亚柏克莱大学 1940年出版

《里尔克-画卷》 翻译:Edward Snow 纽约北点书局 1991年出版

《最好的里尔克》 翻译:Alter Arndt 新英格兰大学杂志汉诺威1984年出版

《莱纳·玛利亚·里尔克选集》 翻译:Robert Bly, 哈勃与罗出版公司 纽约1981年出版

相关推荐

里尔克经典诗句

里尔克经典诗句有: 1、以深深的谦虚和忍耐去期待一个新的豁然贯通的时刻。 2、好好忍耐,不要沮丧,如果春天要来,大地会使它一点一点地完成。 3、哪有什么胜利可言,挺住意味着一切。 4、谁此时孤独 谁就永远孤独。 5、玫瑰,噢,纯粹的矛盾,欲望, 旁若无人地长眠于众人的眼睑下。 6、苦难没有认清,爱也没有学成。 里尔克是奥地利作家,20世纪德语世界最伟大的诗人,欧洲现代最伟大的三位诗人之一,德语文学史上唯一堪与荷尔德林比肩的诗哲。早期代表作为《生活与诗歌》、《梦幻》、《耶稣降临节》等。成熟期的代表作有《祈祷书》、《新诗集》、《新诗续集》、《杜伊诺哀歌》等。此外,里尔克还有日记体长篇小说《马尔特手记》。
2023-07-08 21:59:291

里尔克早期作品中不包括

《祈祷书》。赖内·马利亚·里尔克(1875年12月4日-1926年12月29日),男,1875年12月4日出生于布拉格,毕业于查理大学,奥地利诗人,作家。高中毕业后,曾在慕尼黑和柏林从事写作。1894年报刊上发表许多单篇作品后,独自出版第一本诗集《生活与歌曲》,附致瓦利的献词。代表作品有《梦幻》、《祈祷书》、《马尔特手记》等。早年经历:双亲关系并不和睦,争吵是司空见惯的事情。自小在这样的环境中生活,里尔克的内心不得不变得纤细且谨小慎微。更滑稽的是,因为姐姐刚出生不久就天折了,里尔克一来到这个世界上,就被母亲当作女孩子来养。教育经历:1882年到1884年为止,在布拉格白天主教主办的国民小学就读。1886年9月1日作为助学金领取者进圣珀尔腾初级军校。1890年初级军校毕业后,转入梅里希·魏斯基尔欣高级军校。1891年因病退离高级军校。开始在林茨的商业学院就读,规定三年课程,亦半途而废。1892年秋季开始私自准备参加中学毕业考试。1895年在布拉格参加中学毕业考试(“成绩优异”),自冬季学期起在布拉格大学学习:艺术史,文学史,哲学。1896年夏季学期转入布拉格大学法学一政治学系。1899年继续在柏林大学学习。
2023-07-08 21:59:351

里尔克的经典诗句

里尔克的经典诗句如下:1、艰难的生活永无止境,但因此,生长也无止境。2、万物静默,但即使在蓄意的沉默之中也出现过新的开端,征兆和转折。3、如果我哭喊,各级天使中有谁能听见我?4、我的看不见的风景中最美的部分,是你使我为看不见的天使所认识。5、那些人,你几乎嫉妒他们,被遗弃者们,你发现他们比被抚慰着爱得更深。6、未来走到我们中间,为了能在它发生之前很久就先行改变我们。7、且将空虚以手臂间扔向我们所呼吸的空间,也许鸟群会以更诚挚的飞翔感觉到扩展开来的空气。8、真实的命运比起这些短暂的忧郁使人更多地担受痛苦,但也给人以更多的机会走向伟大,更多的勇气向着永恒。9、好好忍耐,不要沮丧,如果春天要来,大地会使它一点一点地完成。10、谁此时没有房屋,就不必建造。谁此刻孤独,就永远孤独。11、哪有什么胜利可言,挺住就意味着一切。12、疼痛,是一种破茧而出的领悟。13、艰难的生活永无止境,但因此,生长也无止境。14、友谊最高的境界是守护彼此的孤独。15、不好的事都需要我们的爱。
2023-07-08 21:59:591

里尔克的诗

是的,春天需要你。许多星辰指望你去探寻它们。过去有一阵波涛涌上前来,或者你走过打开的窗前,有一柄提琴在倾心相许。这一切就是使命。但你胜任吗?你可不总是为期待而心烦意乱,仿佛一切向你宣布了一个被爱者?(当伟大而陌生的思想在你身上走进走出并且夜间经常停留不去,这时你就想把她隐藏起来。)但你如有所眷恋,就请歌唱爱者吧;他们被称誉的感情远不是不朽的。那些人,你几乎嫉妒他们,被遗弃者们,你发现他们比被抚慰者爱得更深。永远重新开始那绝对达不到的颂扬吧;想一想:英雄坚持着,即使他的毁灭也只是一个生存的借口:他的最后的诞生。但是精疲力竭的自然却把爱者收回到自身,仿佛这样做的力量再用不到第二回。你可曾清楚记得加斯帕拉·斯坦帕,记得任何一个不为被爱者所留意的少女,看到这个爱者的崇高范例,会学得"我也可以像她一样"吗?难道我们这种最古老的痛苦不应当终于结出更多的果实?难道还不是时候,我们在爱中摆脱了被爱者,颤栗地承受着:有如箭矢承受着弓弦,以便聚精会神向前飞跃时比它自身更加有力。因为任何地方都不能停留。......
2023-07-08 22:00:341

里尔克秋日原文 里尔克秋日原文列述

1、原文: Herr: es ist Zeit. Der Sommer war sehr gro?. Leg deinen Schatten auf die Sonnenuhren, und auf den Fluren la? die Winde los. Befiehl den letzten Früchten voll zu sein; gieb ihnen noch zwei südlichere Tage, dr?nge sie zur Vollendung hin und jage die letzte Sü?e in den schweren Wein. Wer jetzt kein Haus hat, baut sich keines mehr. Wer jetzt allein ist, wird es lange bleiben, wird wachen, lesen, lange Briefe schreiben und wird in den Alleen hin und her unruhig wandern, wenn die Bl?tter treiben. 2、《秋日》是奥地利诗人赖内·马利亚·里尔克的作品,创作于二十世纪,诗歌以第一人称的方式叙述了在作者心中,上帝、人、世界三者之间的关系,颇具劝诫含义。
2023-07-08 22:00:401

里尔克《沉重的时刻》是什么意思?

《沉重的时刻》是奥地利诗人“赖内·马利亚·里尔克”的代表作。里尔克的早期创作具鲜明的布拉格地方色彩和波希米亚民歌风味。如诗集《生活与诗歌》(1894)、《梦幻》(1897)等。但内容偏重神秘、梦幻与哀伤。欧洲旅行之后,他改变了早期偏重主观抒情的浪漫风格,写作以直觉形象象征人生和表现自己思想感情的“咏物诗”,对资本主义的“异化”现象表示抗议,对人类平等互爱提出乌托邦式的憧憬。里尔克的诗歌尽管充满孤独痛苦情绪和悲观虚无思想,但艺术造诣很高。它不仅展示了诗歌的音乐美和雕塑美,而且表达了一些难以表达的内容,扩大了诗歌的艺术表现领域,对现代诗歌的发展产生了巨大影响。
2023-07-08 22:00:471

奥地利诗人里尔克怎么死的

分类: 教育/科学 >> 学习帮助 问题描述: 如题 解析: 里尔克(1875——1926),奥地利诗人。出生于奥匈帝国布拉格一个德语少数民族家庭,没有兄弟姐妹,九岁双亲离异,跟随母亲生活。一九二六年茕茕孑立的诗人死于麻醉剂也难以缓解其痛苦的白血病,身旁没有一个亲人。 在二十世纪的德语诗人中间,似乎还没有哪一位象里尔克那样:童年寂寞而暗淡,一生无家可归,临终死得既痛苦又孤单;在诗歌艺术的造诣上,却永远放射着穿透时空的日益高远的光辉。《豹》是诗人最杰出的诗歌名篇,其所表达的主题,不因国籍不同肤色不同而不被共鸣,因为它表达的是全人类的共同主题——自由。 x5dj/GroupForum/2054/***********.s 倒数第二段 里尔克的健康状况越来越坏。1926年10月,在采摘玫瑰时,他被玫瑰刺破左手而引发急性败血症,更加剧了病情。他整日卧床,备受痛苦煎熬。11月30日起,为了迎接死亡,他拒绝再用麻醉剂,闭门谢客。12月13日,他在给莎洛美最后的信中写道:“你看,那就是三年来我警觉的天性在引导我警告我??而如今,鲁,我无法告诉你我所经历的地狱。你知道我是怎样忍受痛苦的,肉体上以及我人生哲学中的剧痛,也许只有一次例外一次退缩。就是现在。它正彻底埋葬我,把我带走。日日夜夜!??而你,鲁,你俩都好吗?多保重。这是岁末一阵多病的风,不祥的风??”他最后用俄文写下“永别了,我亲爱的。”
2023-07-08 22:01:051

里尔克的诗歌好在哪里?

  1、里尔克的诗歌尽管充满孤独痛苦情绪和悲观虚无思想,但艺术造诣很高。它不仅展示了诗歌的音乐美和雕塑美,而且表达了一些难以表达的内容,扩大了诗歌的艺术表现领域,对现代诗歌的发展产生了巨大影响。  2、人物简介  赖内·马利亚·里尔克(Rainer Maria Rilke 1875~1926)奥地利诗人,20世纪最伟大的德语诗人。生于铁路职工家庭,大学攻读哲学、艺术与文学史。1897年后怀着孤独、寂寞的心情遍游欧洲各国。会见过托尔斯泰,给大雕塑家罗丹当过秘书,并深受法国象征派诗人波德莱尔等人的影响。第一次世界大战时曾应征入伍,1919年后迁居瑞士。  里尔克的早期创作具鲜明的布拉格地方色彩和波希米亚民歌风味。如诗集《生活与诗歌》(1894)、《梦幻》(1897)等。但内容偏重神秘、梦幻与哀伤。欧洲旅行之后,他改变了早期偏重主观抒情的浪漫风格,写作以直觉形象象征人生和表现自己思想感情的“咏物诗”,对资本主义的“异化”现象表示抗议,对人类平等互爱提出乌托邦式的憧憬。  3、主要作品  著有诗集《生活与歌曲》(1894)、《祭神》(1896)、《梦幻》(1897)、  《耶稣降临节》 (1898)、《图像集》(1902)、《祈祷书》(1905)、《新诗集》(1907)、  《新诗续集》(1908)、《杜伊诺哀歌》(1923)和《献给奥尔甫斯的十四行诗》(1923)。
2023-07-08 22:01:142

求里尔克诗选或诗集

1小瀑布    林泽仙女,一直梦想着  是谁使她全身裸露,  你的身体激起了  浑圆又粗野的波浪。    不停息地,你变换着衣裳,  甚至头发;  这般奔逃后面,你的生命  依然是纯粹的在场。    2    国度,停驻在中途  在大地和诸天之间,  以水和青铜的声音,  柔和又坚硬,古老又年轻,    就像一份拾起的礼物  朝着一双殷勤的手:  美丽完善的国度,  像面包一样热乎!      3    光之玫瑰,一道墙在风化——,  但是,在山丘的斜坡上,  这朵花,婷立着,迟疑着  以她冥后般的身姿。    大概许多阴影进入了  这棵葡萄树的汁液;  而太多光芒在它上空  跺着脚,迷失了道路。      4    古老的地方,塔楼依然屹立  钟声阵阵似在回忆——,  举目望去,不带忧伤,  远古的身影却忧伤地显现。    葡萄园里多少力气耗尽  当烈日把它们镀成金黄……  而远处,那些闪亮的空间  就像我们一无所知的未来。      5    沿着常春藤是柔美的曲线,  分心的小路停下了山羊;  美丽的光线是一位金银匠  想用一片石块镶边。    杨树,恰好在它的位置,  与它的垂直线相对的  是缓慢而茁壮的翠绿  它延伸着,铺展着。      6    寂静的国度,先知们都已沉默,  准备了葡萄酒的国度;  这里的山丘依然感受着创世纪  并不为末日担心!    国度,因渴望那变形者而无比骄傲,  它,服从着夏季,  好似,如同胡桃木和榆树,  因重复而幸福——;    国度,崭新的几乎只有流水,  所有这些水奉献着,  到处置放它们元音的光亮  在你坚硬的辅音间!      7    你看到吗,那高处,天使的牧场  在昏暗的枞林间?  宛如天庭,奇异的光线里,  看上去何止遥远。    但在明亮的山谷直到那些山脊,  怎样空气的宝藏!  所有在空气中浮动和映照的  都会溶进你的酒里。      8    哦,夏日的幸福:钟声敲响  因礼拜天已在望;  而劳动的炎热感觉像苦艾酒  围绕着短而卷曲的葡萄树。    即便在这般麻木中,警钟的声浪  依然沿路奔跑。  在这个无拘束的地方,凭着宽广的力,  仿佛礼拜天是如此确定!      9    几乎就是那无形者在闪亮  在长翼翅的斜坡顶上;  一个明亮的夜留下了一些  掺和进这个银色的日子。    看,光线轻无重量  笼着这些顺从的轮廓,  而那边,那些小村落,远远的,  有个人一直安慰着它们。      10    哦,这些祭台放满了果品  和美丽的笃蓐香枝  或那苍白的橄榄树枝,——而后  是濒死的花朵,因簇拥被压碎了。    走进这座葡萄园,可会找到  那天然的祭台,隐藏在绿荫里?  圣母自己为成熟的祭品  祝祷,从她的钟声里取出果粒。      11    还是让我们为这神殿扛来  所有养活我们的:面包,盐,  这美丽的葡萄……且让我们将圣母  混同于无边的母性统治。    这座小教堂,历经岁年,  联接着远古与未来的诸神,  而古老的胡桃木,这魔法之树,  献出它的树荫如一座纯粹的庙宇。      12    钟楼歌唱道:    好过一座俗世的塔楼,  我取暖为了催熟我的钟声。  愿它悦耳愿它善益  祝福瓦莱女人。    每个礼拜天,音声阵阵,  我向她们抛去我的甘露;  愿它善益,我的钟声,  祝福瓦莱女人。    愿它悦耳,愿它善益;  周六夜晚在锡壶里  滴滴降落我的钟声  给瓦莱女人的瓦莱男人。      13    岁月绕着农人的  坚贞之轴转动;  圣母和圣安娜  每个都说出她们的言辞。    另有话语补充着  且更为古老,——  这些话为万物祝祷,  而后从大地上长出    这顺服的翠绿  它,历经漫长的辛劳,  奉献忙碌的花序  在我们与死者之间。      14    一棵粉红的锦葵在高处草地,  顺服的暗淡,整齐的葡萄园……  但在山坡之上,接收它们的  是一片壮丽的天空,奢华的天空。    热烈的国度庄重地层层迭起  向着这广阔的天空,它高尚地理解  一个艰难的过往永远促使它  变得刚强又警觉。      15    这里一切都在歌唱着不久前的生命,  并不是摧毁明天的那种;  我们猜测着,在它们原初的力里  多么英勇:天空和风,手,以及面包。    并不是一个昨日在四处蔓延  永远停在这些旧时的轮廓。  是大地因自己的形像而欢欣  并赞许它最初的时日。      16    这般宁静的夜色,这般宁静  自天空将我们渗透。  据说在你们棕榈叶般的手掌上  它描绘了本质的图画。    小瀑布歌唱着  为遮起它激动的林泽仙女……  我们感觉到缺席的在场  已被空间饮下。      17    在您数到十之前,  全都变了:风儿脱去  高高的玉米杆  的光芒,    把它抛去别处;  它在飞翔,它在滑行  沿着悬崖绝壁  向着光之姐妹。    轮到她了,她早已  被这个粗野的游戏支配,  迁移到了  其它的海拔。    好似被抚摩了  那广阔的表面显得  耀眼,因了这些手势  或许本是这些手势使它成形。      18    小路转弯,跳闪  沿着倾斜的葡萄园,  就像系着一根飘带  绕着夏天的帽沿。    葡萄园:头上的帽子  发明了酒液。  葡萄酒:炽烈的彗星  允诺给来年。      19    这么多严肃的黑色  使得山峦更为年老;  这真是个古老的国度  让人想到圣查理曼    在它诸多父族圣人间。  但是从高处降临  天空所有的青春,  给它隐秘的圣女。      20    小铁线莲钻到  杂乱的篱墙外面  还有这白色牵牛花  监视着合拢的时辰。    这组成了树丛的小径,  门窗洞正被染红。  已满?是否夏季已满?  它将秋天当作同谋。      21    刮了一整天的风之后,  无尽的清寂中,  夜晚和解了  像一位温顺的情人。    一切变得安宁,明净……  但从地平线上层层迭起了,  被照亮的,镀金的,  一团美丽的凹形的云。      22    就像一个人说起他的母亲  像他那样侃侃而谈,  这个热烈的国度渴饮着  满是无尽的回忆。    只要山丘的肩膀  归于始自这纯粹空间  的手势之下,它就令山丘  为其起源而震惊。      23    这里大地被事物包围  它们无愧于它作为一颗星球  的角色;温柔地受辱,  大地戴着它的光环。    当一道目光投去:怎样的飞翔  穿过那些纯粹的距离;  当有夜莺的鸣声  才能将之测量。      24    依然迎来银色的时辰  溶进温馨的夜晚,纯净的金属  且给缓慢的美增添  音乐般宁静的缓慢回程。    昔日的大地重新开始,变化:  一颗纯粹的星球存留着,在我们劳作之后。  散乱的音声,离开了白昼,  全都列着队,回归流水的声音。      25    沿着尘灰的小路  绿意接近于灰色;  而这灰色,尽管是顺服的,  却含着银色和蓝色。    更高处,另一布景上,  一棵柳树显出光亮  风中翻转它的枝叶  在近乎绿色的一片黑色前。    近旁,完全抽象的绿色,  一种幻像般的灰绿,  被从容的背景环绕  是被世纪挫败的塔。      26    这些塔骄傲又从容  然而它们回忆着  ——自何时起直到永远——  它们空气中的生活。    这种与透彻的光芒  无穷尽的联系  使它们的质料更缓慢  而它们的衰落更壮烈。      27    塔,茅屋,石墙,  甚至这标明了通往  葡萄园之幸福的地面,  都具有坚固的特征。    但光线劝戒温柔  成为这严峻,  使得桃子般鲜嫩的表面  被所有这些事物填满。      28    歌唱的国度劳动着,  劳动的国度多幸福;  当流水继续着它们的歌,  葡萄树长出了一个个果芽。    国度沉默着,因流水淙淙  只是寂静的余音,  从这寂静进入词语  带着节律,勇往直前。      29    风将这国度视作艺人  它,历来都识得它的材料;  一旦找到,滚烫的,它知道怎么做,  且因劳动而欣奋。    什么也挡不住他壮丽的冲动;谁  也无法反对这激狂的果断——,  而依然是他,往后退却了一大步,  将空间的明亮之镜拽进他的作品。      30    并不回避自己,  这国度赞许着;  如此它温存又过激,  受尽威胁又被拯救。    它虔诚地奉献着  向启示它的天空;  它激起了风并由它  吸引着最新鲜的    那从未得见的  山那边的光:  迟疑的地平线  跳跃着到来。      31    小路,并不通向任何地方  夹在两块草场间,  似是假以艺术  成就它们蜿蜒的目标。    小路常常什么也没有  在它们面前,面对着的  只有纯粹的空间  和季节。        32    怎样的女神,怎样的男神  归于了这空间,  以便我们更好地感受  它脸部的光芒。    它的存在散解  充满这个动荡的  纯粹山谷  那是它宽广的自然。    它爱着,它睡着。  精通隐语的我们,  进入它的身体  且睡在它的灵魂里。      33    凝视过天空的人  终将赞扬这天空  于永恒之中:  牧羊人和种葡萄者,    难道是通过人眼  它才变得永久,  这美丽的天空和它的风,  它蓝色的风?    而后是它的宁静,  这般深邃,这般强大,  像一位志得意满的神  正在酣眠。      34    但并不只有田野里  耕作者的目光,  山羊的目光也参与  来使这庄严之地    缓慢的面貌趋于完美。  我们一直凝视着它  像是要在此长留,或  使它永存    在一场如此宏大的回忆里  没有一个天使胆敢  介入此事,  来增添它的光亮。      35    天空中,充满了关注,  这里大地在讲述;  它的记忆从大地上升起  进入庄严的山峰。    有时它显得感动  当人们这般凝神倾听——,  于是展现它的生命  而不再言语。      36    美丽的蝴蝶贴近地面,  向着亲切的自然  展现它的飞翔之书  是这般的华丽。    另一只闭合在我们  嗅闻的这朵花边沿——,  这不是读它的时候。  其它还有那么多,    那蓝色细小的,散布着,  浮动着,纷飞着,  像一封情书在风里  它那些蓝色的细枝,    一封被撕碎的情书  有人正写着它  当那收信的人  正踌躇在门口。      《玫瑰集》      一    若你的鲜妍有时让我们这般惊异,  幸福的玫瑰,  是因你自身,在你内里,  花瓣托着花瓣,你在休憩。    全体苏醒过来,花骨朵  依然熟睡,无穷无尽的花瓣,触及  这宁静的中心多少温存  抵达那张终极的嘴。    二    我看见你,玫瑰,微微开启的书,  含有如此多的书页  写有明晰的幸福  无人得以解读。魔法之书,    向风儿敞开,而闭上眼睛  才能阅读……,  蝴蝶从那里扑翅而出  有了同样的思路。    三    玫瑰,你哦,卓越完满的事物  无尽地忍耐  又无尽地显露,哦头颅  长在甜蜜过于缺乏的身躯,    你无可比拟,哦,这漂泊的时日  你是至高的精华;  这爱的场所,我们刚刚前行  你的芬芳围绕。    四    然而是我们建议你  斟满你的苦杯。  为这诡计着迷,  你的丰裕敢于一醉。    你是富饶的,足以一百次成为你自己  在仅仅一朵花里;  这是爱着的状况……  只是你不曾想过别处。    五    雍容被雍容环绕,  温柔触摸着温柔……  是的,是你的内心  不停地抚摩着内心;    内心抚摩着自己,  用她自己的明亮光泽。  如此你发明了  那喀索斯自足的主题。    六    一朵玫瑰,就是所有玫瑰  与她自身:不可替代的  完美,这甜蜜的词汇  被事物本身所包围。    没有她永不知如何说出  我们的希望为何物,  而那些温柔的间断  在持续的出发程途。    七    支撑着你,清新明净的  玫瑰,挨着我合拢的眼——,  人道是有千百只眼睑  重重叠叠    朝着我温热的那只。  千般睡意不顾我的佯装  我本依此游荡  在这馥郁的迷宫。    八    你的梦太圆满,  里面众多的花朵,  湿漉漉像个哭泣的女子,  你向着早晨弯腰欠身。    你甜美的力量沉睡着,  在一种不明确的欲望中,  催生着温柔的体态  在脸颊和胸部之间。    九    玫瑰,炽烈燃烧却又明澈,  真可命名为圣女萝丝  之遗骨……,玫瑰散发着  赤裸圣女撩人的香气。    玫瑰从不受诱惑,困惑于  她内在的清静;最终的情人,  如此远离夏娃,远离初次的惊慌——,  玫瑰无尽地拥有着失落。    十    空无一物时的女友,  当一切都无视苦涩的心;  宛如慰藉,她的呈现证明着  多少抚摸浮动在空气中。    若我们放弃生存,若我们否认  曾经所是并终将到来的事,  我们可好好想过这位短暂的朋友  她在我们身旁写她的童话。    十一    对你的存在我有这般  觉识,完整的玫瑰,  我的赞许使你混同于  我欢快的心。    我嗅闻着你犹如你是  全部的生命,玫瑰,  而我感觉自己是这样一位  女友的完美朋友。    十二    针对谁,玫瑰,  您采用了  这些刺?  您过于敏感的欢乐  可是它迫使您  变成这等全副武装的  事体?    但您用这夸张的武器  防备谁呢?  多少天敌我已为您  除去  它们对这武器可毫不畏惧。  恰恰相反,从夏季到秋季,  您伤害了人们  给予您的照料。    十三    你可愿,玫瑰,做我们现时激情  的火热女伴?  是否回忆更能赢得你  当一种幸福又重新开始?    多少次我看见你,玫瑰,幸运而干枯,  ——一片花瓣一块裹尸布——  在一个香匣子里,一根灯芯旁,  或独自阅读的一本喜爱的书里。    十四    夏季:只存留数日  玫瑰的同时代者;  呼吸她们含苞欲放的  灵魂周围那萦绕的。    做正在消亡的每一朵  的知心人,  幸存下来,当这位姐妹  像别的玫瑰一样消失。    十五    只有你,哦丰富的花朵,  你创造了自己的空间;  你映照在一面气味  之镜里。    你的芬芳萦绕像别的花瓣  你无数的苦杯。  我挽留你,你却铺展,  奇妙的演员。    十六    不要谈论你。以你的本性  你无可言喻。  别的花只是点缀桌台  而你使它焕然一新。    把你放进一个简朴的花瓶里——,  看,全都变了;  这许是同一句话,  但却由天使唱出。    十七    是你用你自身在体内  准备了最后的精华,  从你身上溢出的,你最后的精华。  从你身上溢出的,这撩人的欣奋,  是你的舞蹈。    每一片花瓣都赞成  并在风中  踏出几步无形的  馨香步履。    哦,眼目之音乐,  整个都被包围,  你在中心变得  不可捉摸。    十八    所有感动我们的,你将之分享。  而你身上发生的,我们却不知。  要变成一百只蝴蝶  才能读遍你全部的书页。    你们中间有些如同词典;  采摘玫瑰的人们  渴望将全部的书页联接。  我呢,我喜爱书信往来的玫瑰。    十九    是否你为自己确立了一个范本?  是否我们能像玫瑰一样充满自身,  培植她那种微妙的质料  我们曾这样做,结果只是徒劳?    是的,因为并非劳作  就能成为一朵玫瑰。  上帝,从窗口注视着,  成就了家屋。    二十    告诉我,玫瑰,你封闭的  自身哪里来的  缓慢精华,迫使  这个散文式的空间  充满空气的热狂?    多少次这空气  佯装被所有事物穿破,  或者,撅着嘴,  显出苦楚。  然而围绕着你的肌肤,  玫瑰,它摆弄着身姿。    二十一    这难道没有使你晕眩  在你的花茎上围绕着你旋转  要将你终结,圆形的玫瑰?  而当自身的冲动将你淹没,    你在花蕾中一无所知。  这是个转成圆圈的世界  以便它宁静的中心敢于  圆形玫瑰般的全然休息。    二十二    依然是您,您自  死者的大地上长出,  玫瑰,您向着一日  披上金灿灿的衣裳    这确凿的幸福。  他们可准许,他们  空空的头颅  从未这般知悉?    二十三    玫瑰,姗姗来迟,长夜苦涩愿也停驻  因天体四射的光芒,  玫瑰,你可会成为夏日姐妹们  轻轻松松的全心快乐?    日复一日我看见你踌躇着  在紧系的束胸衣里。  玫瑰,一边绽放一边逆向地  模仿着死亡的缓慢进程。    你无穷尽的状态可使你认识到  身处一个万物都模糊的混沌中?  虚无与存在,这无法言喻的协调  我们无从了解。    二十四    玫瑰,是否你本就该留在外面,  珍贵而优雅?  一朵玫瑰在此何为,命数  在我们身上消耗殆尽?    绝无回程。你正与我们  分享着  这狂乱的生命,这生命,这生命  它也并非为你所有。
2023-07-08 22:01:281

寻求关于德国诗人里尔克的详细资料

  生平:【赖内·马利亚·里尔克,R.M 】(Rainer Maria Rilke 1875~1926)奥地利诗人。生于铁路职工家庭,大学攻读哲学、艺术与文学史。1897年后怀着孤独、寂寞的心情遍游欧洲各国。会见过托尔斯泰,给大雕塑家罗丹当过秘书,并深受法国象征派诗人波德莱尔等人的影响。第一次世界大战时曾应征入伍,1919年后迁居瑞士。  里尔克的早期创作具鲜明的布拉格地方色彩和波希米亚民歌风味。如诗集《生活与诗歌》(1894)、《梦幻》(1897)等。但内容偏重神秘、梦幻与哀伤。欧洲旅行之后,他改变了早期偏重主观抒情的浪漫风格,写作以直觉形象象征人生和表现自己思想感情的“咏物诗”,对资本主义的“异化”现象表示抗议,对人类平等互爱提出乌托邦式的憧憬。著名作品有借赞美上帝以展现资本主义没落时期精神矛盾的长诗《祈祷书》(1905)、《新诗集》(1907)和《新诗续集》(1908)。晚年,他思想更趋悲观。代表作为长诗《杜伊诺哀歌》(1923)和诸多14行诗。  里尔克的诗歌尽管充满孤独痛苦情绪和悲观虚无思想,但艺术造诣很高。它不仅展示了诗歌的音乐美和雕塑美,而且表达了一些难以表达的内容,扩大了诗歌的艺术表现领域,对现代诗歌的发展产生了巨大影响。  艺术分析:  (转)里尔克,里尔克 - [ 文学评论 里尔克 ]  2006-06-10  谁能理解他和他所创造的世界。  这是在地球的某个角落里寂寞着、激动着、热爱着的一个人。一个比他更年轻的诗人收到他那著名的十封信①之后写道:“一个伟大的人、旷百世而一遇的人说话的地方,小人物必须沉默。”  是的,我们都是一些应该沉默的人。可是我们不能够,因为我们偶尔也像里尔克一样寂寞。冬天里的寂寞,春天里的惆怅和秋天里的伤感,就像当年加在里尔克身上一样,也会加在我们身上。  随着落叶的卷动,寒冷来临。屋檐上的冰凌被呼啸的北风扫在地上,像玻璃一样碎成杂屑。我们真的、实实在在地触摸到了那种寂寥。一个在旅途上疲惫已极,却不得不遥望没有尽头的土路,悄坐一块青石休憩..  在里尔克的世界里,在他的自语之中,出现频率最高的两个词汇是“寂寞”和“爱”。他认为寂寞是美的,因此人应该寂寞,必须寂寞。他认为爱是最美好的,同时又是最艰难、最高和最后完成的事情。所以他说一个年轻人是不应该急匆匆去爱的,因为他需要学习,需要懂得很多之后,才能够完成这最后的壮举。里尔克把爱看得那么神圣。只有这种爱,这温柔和煦的目光扫过时空,扫过遥远的世界的时候,一个人才能够证明自己是活着的——这个特异的生命,这个多病的自小孱弱的陆军生,在一种不可思议的欢乐和沉寂之中爱着、思索着。  他的呢喃留给了极为遥远和荒凉的一个世界,以致于在几十年、几百年之后的另一个角落里,还会溅起轻轻的回响。  后人因为他的存在而神往和沮丧,热烈和绝望。一个完美的人,一个抑郁和温柔的人,一个懂得爱的人,你的思想让人翻来复去地阅读;你的思想像美丽的丝线一样将人缠裹。  雨夜,听着北风,低吟你的诗句,抵挡袭上心头的什么。许多痛苦退远了,温柔像远方的海波一样推拥过来,覆盖过来。  ..想起苏联另一位类似的诗人,帕斯捷尔纳克,还有那个美丽的命运多劫的女诗人茨维塔耶娃——他们三个人的美丽过往和难忘的友谊。他们互相爱着。他们都是深深懂得爱的人,可爱的人,自我怜悯和自我骄傲的人。他们也懂得自豪,他们常常沉思和寂寞。  光彩四溢的诗人在著名的十封信中对另一个更年轻的诗人说:“亲爱的先生,你要爱你的寂寞。”天哪,我们什么时候听过这样要命的字眼,这样特殊的劝慰啊。  他接着写道:“负担它那悠扬的怨诉给你引来的痛苦。你说,你身边的都同你疏远了,其实这正是你的周围扩大的开始。如果你的亲近都离远了,那么你的旷远已经在星空下开展得很广大;你要为你的成长欢喜..”  我们不知道还有什么比身边的人同我们的疏远更能引起自身的磨损和痛苦。可是里尔克却说,“这正是你的周围扩大的开始”。我们的亲近离远了,可是我们的“旷远已经在星空下开展得很广大”,是“值得欢喜”的一种成长。这是何等自信的理解。这种真正的、不容动摇的自尊,这种由于长久地守护善良而引发的感慨和自豪,并不是很多人所能拥有、所能理解的。  在里尔克看来,那些离开的人都是一些“落在后面的人”。怎样对待他们?他说:“要好好对待那些落在后面的人们。在他们面前你要稳定自若,不要用你的怀疑苦恼他们,也不要用你的信心或欢悦惊吓他们,这是他们所不能了解的。”是的,他们不能了解,这也是他们离去的一个原因。面对这种离去,一个人有时候难免顾虑重重、充满矛盾。我们只有听从里尔克的劝解,才会稍许安定一些。  他接着又鼓励我们:“要同他们寻找出一种简单而诚挚的和谐。这种谐和任凭你自己将来怎样转变,都无须更改。要爱惜他们那种生疏方式的生活,要谅解那些进入老境的人们;他们对于你所信任的孤独是畏惧的。”  一个对人类多么体贴入微的人才能有这样的理解;对人,对世界,对生活——这个时世还会有谁对他人能够这样地体贴入微?我们很少看到,也很难看到。  他拥有了自己所信任的孤独,而又愿意谅解那些畏惧这同一种孤独的人。对于那些“进入老境”的人,畏惧的人,那些在诗人看来过着一种“生疏”生活的人,他都愿意与他们“谐和”。可以设想,世上无论有多少种美丽的因素,都是从这种谅解与谐和之中产生的。  里尔克对世界和人生,对爱和寂寞这种种人生最大问题的思索之时,才刚刚三十左右岁。可是一种惊人的思维,独特的思路,特别的温柔和极度的内向,超常的敏感,一种饱满充实,都已生成,并从这呢喃之中透露出来。这几乎是一个奇迹。这不能不让我们想到生命质地的不同,天才与庸人的不同,特立独行者与世俗凡人的不同。  曾经在哪里看过里尔克的一个头部雕像。美丽的五官棱角分明,完全像一个圣者。是的,他是在这黑暗中默默远行的、不可多得的一个圣者。远行者和圣者的思维总向宇宙的远方升华,进入不可企及的高度和缥渺。他太爱我们了,所以他要离去。他的爱太广大了,所以他的灵魂要离去。  可是当有人因他的吟唱劳而无功而发出讪笑、惊讶和感慨的时候,他的脸上又会闪烁出怜悯的笑容。  一个诗人在繁忙的思索中,在艰辛的劳作中,竟然可以如此对待比他更为年轻更为稚嫩的人,向他详细地诉说这一类极为费解又极为需要的话语。世上有些原理,关于爱和寂寞的原理,是不可不加以深思并到处传达的;可是这需要多么崇高的心灵,多么安静的灵魂,多么清晰的思路;总而言之,需要多少关怀的力量、爱的力量。  他是一个永不失望的失望者,永不寂寞的寂寞者。就因为世界上出现了一个里尔克,就因为我们认识了他,我们就不该再对生活失望,不该对空气中袭来的一切感到绝望和无告。我们在任何时候,对我们的后来人、对拥挤的人流,都可以说上一句:我们曾经有过一个里尔克。  诗人,以及所有健康的人、向上的人,他们怎么会孤独。  在他的呢喃低语之中,我们会生出一种共享的幸福。
2023-07-08 22:01:362

里尔克的一生是怎样的呢?

里尔克,原名勒内·卡尔·威廉·约瑟夫·马里亚·里尔克,1875年12月4日生于布拉格。他曾入军官学校学习,后在林茨商学院、布拉格大学等校学习哲学、艺术史和文学史。1893~1898年间,著有诗集《生活与诗歌》(1894)、《祭神》(1896)、《梦幻》(1897)、《耶稣降临节》(1898)等,情调缠绵,富有波希米亚民歌风味。1897年,里尔克与女作家鲁·安德烈亚斯·萨洛美相识,曾一同两次去俄国旅行,会见了列夫·托尔斯泰。《图像集》(1902)、《祈祷书》(1905)等都是这时期的作品,情感炽烈,语言精练,形成了独特风格。《祈祷书》是里尔克的成名之作,分为3部分:《修士的生活》、《朝圣》、《贫穷与死亡》,赞美单纯,赞美上帝,表现了作者的泛神论思想,同时也反映出资产阶级没落时期的精神矛盾。1901年,里尔克和女雕塑家克拉拉·韦斯特霍夫结婚。1905年结识罗丹,并任罗丹的秘书。这期间受到法国象征主义诗人波德莱尔、魏尔兰、马拉梅等人的影响,他的诗作不再是早期偏重抒发主观情感的浪漫主义风格,而是写了许多象征人生和表现自己思想感情的“咏物诗”,收入《新诗集》(1907)和《新诗续集》(1908)。其中短诗《豹》最为脍炙人口,含蓄地表达了作者在探索人生意义时的迷惘、彷徨和苦闷的心情。1912年,里尔克到亚得里亚海滨的杜伊诺,动手写作著名的《杜伊诺哀歌》(1923)。这时资本主义各国出现了严重的社会经济危机和第一次世界大战的爆发,使他更加悲观失望。1922年他完成了《杜伊诺哀歌》和《献给奥尔甫斯的十四行诗》(1923)。里尔克在这一阶段的生活中充满痛苦,他在思索人生的意义。《杜伊诺哀歌》和《献给奥尔甫斯的十四行诗》是这种痛苦思索的产物。前者收有10首哀歌,针对世界的存在是否合理,以及生与死、幸福与痛苦的关系等问题。他认为世界充满苦难,人生空虚渺茫,只有死亡才是人的解脱和永远的快乐。后者借希腊神话中的歌手奥尔甫斯人冥界寻妻失败的故事,讽喻诗人对人生意义的无望追求。两部诗集都用了许多比喻和隐晦离奇的象征词句。此外,他还创作了不少中、短篇小说。散文诗集《旗手克里斯多夫·里尔克的爱和死亡之歌》(1906),主人公青年旗手在匈牙利抗击土耳其入侵时期经历了自己的初恋,最后死在了战场上,抒发了他对“英雄业绩”的向往。长篇日记体小说《马尔特·劳里茨·布里格记事》(1910)叙述一个性情孤僻敏感的丹麦青年诗人的回忆与自白,是作者自身的写照。他揭露了巴黎的贫穷、疾病和道德败坏等现象,表现了对人生的恐惧。这部作品与传统的讲故事方式不同,没有连续的情节,没有时间顺序,将童年生活的回忆、眼前的景象以及对未来的幻想交织在一起。这部小说是研究作者乃至现代资产阶级世界观和文艺观的重要材料。里尔克是20世纪上半叶西方文艺界和知识界知名作家,作品多数充满孤独、感伤、忧虑、恐慌的情绪与虚无主义思想,在艺术方面也有一定的探索与创新。里尔克于1926年12月29日病逝。
2023-07-08 22:01:531

德国诗人里尔克的生平及主要作品

生平:【赖内·马利亚·里尔克,R.M 】(Rainer Maria Rilke 1875~1926)奥地利诗人。生于铁路职工家庭,大学攻读哲学、艺术与文学史。1897年后怀着孤独、寂寞的心情遍游欧洲各国。会见过托尔斯泰,给大雕塑家罗丹当过秘书,并深受法国象征派诗人波德莱尔等人的影响。第一次世界大战时曾应征入伍,1919年后迁居瑞士。 里尔克的早期创作具鲜明的布拉格地方色彩和波希米亚民歌风味。如诗集《生活与诗歌》(1894)、《梦幻》(1897)等。但内容偏重神秘、梦幻与哀伤。欧洲旅行之后,他改变了早期偏重主观抒情的浪漫风格,写作以直觉形象象征人生和表现自己思想感情的“咏物诗”,对资本主义的“异化”现象表示抗议,对人类平等互爱提出乌托邦式的憧憬。著名作品有借赞美上帝以展现资本主义没落时期精神矛盾的长诗《祈祷书》(1905)、《新诗集》(1907)和《新诗续集》(1908)。晚年,他思想更趋悲观。代表作为长诗《杜伊诺哀歌》(1923)和诸多14行诗。 里尔克的诗歌尽管充满孤独痛苦情绪和悲观虚无思想,但艺术造诣很高。它不仅展示了诗歌的音乐美和雕塑美,而且表达了一些难以表达的内容,扩大了诗歌的艺术表现领域,对现代诗歌的发展产生了巨大影响。
2023-07-08 22:02:011

里尔克名言

  1. 在春天或者在梦里,我曾经遇见过你。而今我们一起走过秋日,你按着我的手哭泣。你是哭急逝的云彩,还是血红的花瓣?都未必。我觉得:你曾经是幸福的。在春天或者在梦里。   2. 你要像一个病人似的忍耐,又像一个康复者似的自信。   3. 经历充满难题的生活,也许有一天,不知不觉,你将渐渐活出写满答案的人生。   4. 他们在城市没有家,他们在城市里迷失,犹如迷失在一个没有尽头的可恶的森林中,在喧嚣中他们听不到意志进行的脚步,在所有人心中,恐惧在生长。他们走得歪歪斜斜,所有的物体好似都悬在他们头上。没有人帮助他们。他们有过童年,现在已经失去,有过力气,如今患了病。   5. 你要相信你自己的感觉。万一你错了,你内在生命的自然成长会慢慢地随时使你认识你的错误。让你的判断力静静发展,发展跟每个进步一样,是深深地从内心出来的,既不能强迫,也不能催促,一切都是时至才产生。   6. 被爱意味着被消耗,被燃成灰烬,爱则意味着永不枯息的明灯放射光芒,被爱转瞬即逝,爱则是永存不灭。   7. 探索那叫你写的原因,考察它的根据是不是盘在你内心的深处,你要坦白承认,万一你写不出来,时不时必得因此而死去。   8. 要容忍心里难解的疑惑,试着去喜爱困扰你的问题。不要寻求答案,你找不到的,因为你还无法与之共存。重要的是,你必须活在每一件事情里。现在你要经历充满难题的生活,也许有一天,不知不觉,你将渐渐活出写满答案的人生。   9. 爱,很好;因为爱是艰难的。以人去爱人:这也许是我们的最艰难、最重大的事,是最后的实验与考试,是最高的工作,别的工作都是为此而做的准备。一切正在开始的青年们还不能爱;他们必须学习。他们必须用他们整个的生命,集聚他们寂寞、痛苦和向上激动的心去学习爱。   10. 生存就是持续苦恼,不断苦恼是活着的证明,也是幸福。万万不可行的是不再寻找相关的答案。   11. 我们独自飞过所有的事物,像风一样不可捉摸。而所有事物都密谋对我们保持沉默,一半也许由于羞涩,一半则像是不可言说的希望。   12. 在寂寞中你不要彷徨迷惑,由于你自身内有一些愿望要从这寂寞里脱身。也正是这个愿望,如果你平静地、卓越地,像一件工具似地去运用它,它就会帮助你把你的寂寞扩展到广远的地方。   13. 愿你自己有充分的"忍耐去担当,有充分单纯的心去信仰。请你相信:无论如何,生活是合理的。   14. 遮住我的双眼,我依然能看见你。捂住我的双耳,我依然能听见你。没有了双脚,我依然能走向你。没有了嘴巴,我依然能呼唤你。折断我的手臂,我依然能用我的心。代替双手拥抱你的影子。摘去我的心脏,我的大脑依然在跳动。我的大脑被烧毁,我依然能用全身的血液托浮起你。   15. 你要相信你自己的感觉。万一你错了,你内在生命的自然成长会慢慢地随时使你认识你的错误。让你的判断力静静发展,发展跟每个进步一样,是深深地从内心出来的,既不能强迫,也不能催促,一切都是时至才产生。你要以深深的谦虚与忍耐去期待一个新的、豁然开朗的时刻。   16. 人们似乎总是心不在焉,心事重重,在我们与事情擦肩而过时,从来不会给予真正的关心,就像一颗流星在天上陨落,没有人看见也没有人许愿。永远别忘记祝福自己,马尔特。   17. 未来走到我们中间,为了能在它发生之前很久就先行改变我们。   18. 耐心对待所有尚未解决的事情,努力去爱问题本身。   19. 我们在内心爱着的,并非有一天会出现的人,而是川流不息的人群;不是单独一个小孩,而是包括像倒下的群山一般躺在我们深处的父辈;包括远古母亲们的干枯的河床;包括在其命运那阴沉或晴朗的天空下的整个无声的风景。所有这些,亲爱的,都先于你。   20. 一切寻找你的人,都想试探你。那些找到你的人,将会束缚你,用图画,用姿势。我却愿理解你,像大地理解你,随着我成熟,你的王国也会成熟。我不想从你那儿获得证明你存在的虚荣。我知道:时光有自己的名姓,你有你的姓名。
2023-07-08 22:02:071

里尔克先生名言名句

1、艰难的生活永无止境,但因此,生长也无止境。 2、万物静默,但即使在蓄意的沉默之中也出现过新的开端,征兆和转折。 3、如果我哭喊,各级天使中有谁能听见我? 4、我的看不见的风景中最美的部分,是你使我为看不见的天使所认识。 5、那些人,你几乎嫉妒他们,被遗弃者们,你发现他们比被抚慰着爱得更深。 6、未来走到我们中间,为了能在它发生之前很久就先行改变我们。 7、且将空虚以手臂间扔向我们所呼吸的空间,也许鸟群会以更诚挚的飞翔感觉到扩展开来的空气。 8、真实的命运比起这些短暂的忧郁使人更多地担受痛苦,但也给人以更多的机会走向伟大,更多的勇气向着永恒。 9、如若尘世将你遗忘,对沉静的大地说:我流动。对迅疾的流水言:我在。 10、谁此时没有房屋,就不必建造;谁此刻孤独,就永远孤独。 11、玫瑰,噢,纯粹的矛盾,欲望,旁若无人地长眠于众人的眼睑下。 12、被爱者生活艰难,而且危机四伏。啊,她们应该超越自己成为爱人者才对。只有爱人者才能高枕无忧,她们不会被人怀疑,也不会暴露自己。 13、人若愿意的话,何不以悠悠之生,立一技之长,而贞静自守。 14、我问候从怀疑赢得的一切,再度张开的嘴,早已知道,沉默意味着什么。 15、有什么胜利可言,挺住意味着一切。 16、被爱意味着被消耗,被染成灰烬,爱则意味着永不枯息的明灯放射光芒,被爱转瞬即逝,爱则是永存不灭。 17、要容忍心里难解的疑惑,试着去喜爱困扰你的问题。也许有一天,不知不觉,你将渐渐活出写满答案的人生。 18、有谁在阴影内也曾奏起琴声,他才能以感应传送无穷的赞美。 19、今日无房者,不再为自己造房,今日孤独者,将会长期这样。 20、我可能什么都想要:那每回无限旋落的黑暗以及每一个步伐升盈令人战栗的光辉。 21、有何胜利可言,挺住就是一切。里尔克的名言名句 1、艰难的生活永无止境,但因此,生长也无止境。 2、万物静默,但即使在蓄意的沉默之中也出现过新的开端,征兆和转折。 3、如果我哭喊,各级天使中有谁能听见我? 4、我的看不见的风景中最美的部分,是你使我为看不见的天使所认识。 5、那些人,你几乎嫉妒他们,被遗弃者们,你发现他们比被抚慰着爱得更深。 6、未来走到我们中间,为了能在它发生之前很久就先行改变我们。 7、且将空虚以手臂间扔向我们所呼吸的空间,也许鸟群会以更诚挚的飞翔感觉到扩展开来的空气。 8、真实的命运比起这些短暂的忧郁使人更多地担受痛苦,但也给人以更多的机会走向伟大,更多的勇气向着永恒。 9、如若尘世将你遗忘,对沉静的大地说:我流动。对迅疾的流水言:我在。 10、谁此时没有房屋,就不必建造;谁此刻孤独,就永远孤独。 11、玫瑰,噢,纯粹的矛盾,欲望,旁若无人地长眠于众人的眼睑下。 12、被爱者生活艰难,而且危机四伏。啊,她们应该超越自己成为爱人者才对。只有爱人者才能高枕无忧,她们不会被人怀疑,也不会暴露自己。 13、人若愿意的话,何不以悠悠之生,立一技之长,而贞静自守。 14、我问候从怀疑赢得的一切,再度张开的嘴,早已知道,沉默意味着什么。 15、有什么胜利可言,挺住意味着一切。 16、被爱意味着被消耗,被染成灰烬,爱则意味着永不枯息的明灯放射光芒,被爱转瞬即逝,爱则是永存不灭。 17、要容忍心里难解的疑惑,试着去喜爱困扰你的问题。也许有一天,不知不觉,你将渐渐活出写满答案的人生。 18、有谁在阴影内也曾奏起琴声,他才能以感应传送无穷的赞美。 19、今日无房者,不再为自己造房,今日孤独者,将会长期这样。 20、我可能什么都想要:那每回无限旋落的黑暗以及每一个步伐升盈令人战栗的光辉。 21、有何胜利可言,挺住就是一切。里尔克经典名言 1、被爱者生活艰难,而且危机四伏。啊,她们应该超越自己成为爱人者才对。只有爱人者才能高枕无忧,她们不会被人怀疑,也不会暴露自己。 2、创造者自己,必须是一个完整的世界,在自身和自身所联接的自然界里得到一切。 3、此刻有谁在世上某处死,无缘无故在世上死。望着我。 4、寂寞地生存是好的,因为寂寞是艰难的;事情艰难,就使我们更有理由为之。 5、假如你觉得自己的日常生活很贫乏,不要去指责生活,而应该指责你自己。 6、艰难的生活永无止境,但因此,生长也无止境。 7、今日无房者,不再为自己造房,今日孤独者,将会长期这样。 8、没有人能给你出主意,没有人能够帮助你。只有唯一的一个方法:请你走向内心。 9、门轻关,烟囱无声;窗不动,尘土还很重。 10、名诗人来呼唤生活的宝藏;因为对于创造者,没有贫乏,也没有贫瘠、不关痛痒的地方。 11、那些人,你几乎嫉妒他们,被遗弃者们,你发现他们比被抚慰着爱得更深。 12、你是未来,是漫天朝霞,高悬在永恒的旷野。你是时间之夜的鸡鸣,是朝露、晨祷和少女,是异乡男子。母亲与死亡。 13、且将空虚以手臂间扔向我们所呼吸的空间,也许鸟群会以更诚挚的飞翔感觉到扩展开来的空气。 14、让你的判断力静静地发展,发展跟每个进步一样,是深深地从内心出来,既不能强迫,也不能催促。一切都是时至才能产生。 15、如果你觉得你的日常生活很贫乏,你不要抱怨它;还是怨你自己吧,怨你还不够作。 16、如果我叫喊,谁将在天使的序列中听到我,即使他们之中有一位突然把我拥到他胸前,我也将在他那强大的存在的力量中消失。 17、谁这时没有房屋,就不必建筑, 谁这时孤独,就永远孤独, 就醒着,读着,写着长信, 在林荫道上来回 不安地游荡,当着落叶纷飞。 18、他的真正的发展是顺便进行的,被挤压到休息当中,挤压到傍晚时分,在孤独寂寞的深夜里才有舒展的机会,他必须多年承受这种精力的分散。 19、万物静默,但即使在蓄意的沉默之中也出现过新的开端,征兆和转折。 20、我可能什么都想要:那每回无限旋落的黑暗以及每一个步伐升盈令人战栗的光辉。 21、我们,逝者中的逝者。每个一次,仅仅一次。一次即告终。我们也一次。永不复返。但这一次曾在,哪怕仅仅一次。尘世的曾在,似乎不可褫夺。 22、我们感受身体的快感并不是坏事;所不好的是:几乎一切人都错用了、浪费了这种经验,把它放在生活疲倦的地方当作刺激,当作疏散,而不当作向着顶点的聚精会神。 23、我们最深的恐惧,就好像是龙,护卫着我们内心最深处的珍宝。 24、像是脱离一个死者,纵使他正处在真正的生活中途。 25、像一个人航行在陌生的海洋,我厕身于永远的土著;他们的桌上是丰盛的白昼,而我意在充满图像的地方。 26、要容忍心里难解的疑惑,试着去喜爱困扰你的问题。也许有一天,不知不觉,你将渐渐活出写满答案的人生。 27、要相信那种为你保存下来像是一份遗产似的爱,你要信任,在这爱中自有力量存在,自有一种幸福,无须脱离这个幸福才能扩大你的世界。 28、一件艺术品是好的,只要它是从“必要”里产生的。在它这样的根源里就含有对它的评判:别无他途。 29、因为在根本处,也正是在那最深奥、最重要的事物上,我们是无名地孤单。 30、有谁在阴影内也曾奏起琴声,他才能以感应传送无穷的赞美。 31、愿你自己有充分的忍耐去担当,有充分单纯的心去信仰;你将会越来越信任艰难的事物和你在众人中间感到的寂寞。以外就是让生活自然进展。请你相信:无论如何,生活是合理的。 32、再也找不到你,你不在我心头,不在。不在别人心头。也不在这岩石里面。我再也找不到你。 33、这些误解是关于名字的,而不是关于事业的,而这事业远远超出了名字的声望和局限,成了无名的。 34、真实的命运比起这些暂时的忧郁,使人更多地担受痛苦,但也给人以更多的机会走向伟大,更多的勇气向着永恒。 35、只有寂寞的个人,他跟一个“物”一样被放置在深邃的自然规律下,当他走向刚破晓的早晨,或是向外望那充满非常事件的夜晚,当他感觉到那里发生什么事,一切地位便会脱离了他。杜威先生名言名句 1、科学的伟大进步,来源于崭新与大胆的想像力。 2、劳动受人推崇。为社会服务是很受人赞赏的道德理想。 3、一个人离开学校之后,教育不应停止。 4、科学的每一项巨大成就,都是以大胆的幻想为出发点的。 5、所谓恶人,无论有过多么善良的过去,也已滑向堕落的道路而消逝其善良性;所谓善人,即使有过道德上不堪提及的过去,但他还是向着善良前进的人。 6、对我来说,信念意味着不担心。 7、科学不问现在和过去,是对一切可能存在事物的观察。 8、教师总是真正上帝的代言者,真正天国的引路人。 9、教学必须从学习者已有的经验开始。 10、失败是一种教育,知道什么叫“思考”的人,不管他是成功或失败,都能学到很多东西。 11、所谓恶人,无论有过多么善良的过去,也已滑向堕落的道路而消逝其善良性;所谓善人,即使有过道德上不堪提及的过去,但他还是向着善良前进的人。 12、无论何种事业,如商业、政治,均不能与教育分离,无教育则无各种事业。 13、教育乃是社会生活延续的工具。 14、我们能有意地利用教育,使青年从正路开始,由此排除显著的社会恶习,我们可以利用教育作为实现人类更好希望的工具。 15、通过教育,社会却能够明确地表达它自己的目的,能够组织它自己的方法和手段,因而明确地和有效地朝着它所希望的前进目标塑造自身。 16、社会的改造要依靠教育的改造。 17、教育是社会进步及社会改革的基本方法。改革仅仅依赖法规的制定,或是惩罚的威胁,或仅仅依赖改变机械的或外在的安排,都是暂时性的、无效的。教育是达到分享社会意识的过程中的一种调节作用,而以这种社会赏识为基础的个人活动的适应是社会改造的唯一可靠的方法。 18、为了提醒社会认识到学校奋斗的目标,并唤起社会认识到给予教育者充分设备来进行其事业的必要性,坚持学校是社会进步和改革的最基本的和最有效的工具,是每个对教育事业感兴趣的人的任务。作这样设想的教育是标志着人类经验中所能想象得到的科学和艺术最完善、最密切的结合。这样形成人类的各种能力并使它们适应社会事业的艺术是最崇高的艺术;能够完成这种艺术的人,便是最好的艺术家;对于这种事业,不论具有任何见识、同情、机智和行政的能力都不会是多余的。 19、工业上很多引人注目的制作法的社会重要性大大增加,不可避免地使学校教育与工业生活的关系问题重要起来了。这样大规模的社会改造的发生,不会不向从不同社会状况继承下来的教育提出挑战,不会不对教育提出很多新的问题。 20、为了创造一个民主社会,我们需要一种教育制度。在这种制度中,道德、智力发展的过程,在实践上和理论上乃是自由、独立的人从事探究的合作的相互作用的过程,这些人把过去的思想和继承的东西,无论从数量上和质量上,都作为进一步丰富生活的手段和方法,他们运用已获得的良好成就来发现和制造更美好的东西。 21、教育不但能发展儿童与青年,并能发展将来的社会,这种儿童与青年,就是这种将来社会的分子。 22、只要把学校和生活联系起来,那么一切的学科就必然地相互联系起来。 23、教育是一种包括科学在内的活动。正是在教育过程中,提出了更多的问题以便进一步研究,这些问题又反应到教育过程中去,进一步改变教育的过程,因此又要求更多的思想,更多的科学,循环往复以至无穷。 24、一个人没有养成科学的精神,他就没有为人类有效的指导的思考所设计的最好的工具。 25、一切浪费都是由于学校和现实隔离开来。……在谈到教育中的浪费问题时,我希望能使大家注意到学校制度各个部分的隔离现象,注意到教育目的的缺乏统一性,注意到各门学科和方法的缺乏连贯性。 26、问题不在于使学校成为工商业的附属机关,而在于利用工业的各种因素使学校生活更有生气,更富于现实意义,与校外经验有更密切的联系。……这种改造标志着一种社会,其中人人都应从事一种职业,使别人的生活更有价值,更能认识连结人们的纽带,打破人与人之间的隔阂。这种改造意味着一种事态,每个人对他的工作兴趣,不是勉强的,而是明智的,即每个人的工作部是和自己的能力倾向志趣相投的。 27、我们的社会生活正在经历着一个彻底的和根本的变化。如果我们的教育对于生活必须具有任何意义的话,那么它就必须经历一个相应的完全的变革。 28、教育上所订新试验的成败只有一个法子可以试出来,这个法子就是检查受过新教育的儿童看他们的生活是否有益于社会。 29、一切教育的最终目的是形成人格。 30、我们所需要的是儿童整个的身体和整个的心灵来到学校,并以更圆满发展的心灵和甚至更健全的身体离开学校。 31、学校之中儿童常在一处作事,所以要有这种学校的理由就是儿童必须学习怎样去和别人共同作事。原由是使个人得到充分的自由发展。 32、以事物对于社会的功用为标准而施教育,实为养成道德,增长知识所决不可少。儿童所学与社会情况愈有密切的关系和直接的联络,则所得知识亦愈加正确愈有实用。 33、社会环境养成个人智慧行为、倾向;养成的方法在使个人从事唤起和增强各种行动的各种活动,这些活动是有某种目的和承担某种后果的。 34、个性是某些发展中的而且继续地在完成着的东西,而不是某些一下子什么都已经具备的和现成的东西。它只能在生活的历史中,在它的继续生长中看得出来;这好比是一个历程,而不只是从生活的一个特殊侧面所能发观的东西。教师们完全有可能会对个别的儿童这样的大惊小怪,为他们的特点、他们的好恶、他们的弱点和缺点而过分操心,以致她们没有觉察到真正的个性,而且的确倾向于采取对于个人的才能显然不忠实的各种方法。一个儿童的个性不能在某一瞬间他做什么,或者他有意识地喜爱什么就看得出的;它只能在他的行动的相连续的过程中才看得出。 35、教育必须从心理学上探索儿童的能量、兴趣和习惯开始。它的每个方面,都必须参照这些考虑加以掌握。 36、教育的任务在于发现各人的特长,并且训练他尽量发展他的特长,因为这种发展最能和谐地满足社会的需要。 37、把全班儿童笼统的看作一样,不去辨别他们的个性,决不会有真正合于科学原理的教育发生。 38、一切教育都是通过个人参与人类的社会意识而进行的。……它不断地发展个人的能力,薰染他的意识,形成他的习惯,锻炼他的思想,并激发他的感情和情绪。 39、所谓教育目的就是训练儿童使他们对于自己的能力,自已的环境能够运用得非常适当。 40、儿童必须接受有关领导能力的教育,也必须接受有关服从的教育。他必须有管理自己和指挥别人的能力,行政管理的能力,担负负责岗位职务的能力。这种有关领导能力的教育,其必要性在工业方面和政治方面同样重大。 41、教师不是简单地从事于训练一个人,而是从事于适当的社会生活的形成。每个教师应当认识到他的职业的尊严;他是社会的公仆,专门从事于维持正常的社会秩序并谋求正确的社会生长。 42、科学的每一项巨大成就,都是以大胆的幻想为出发点的。 43、对我来说,信念意味着不担心。 44、失败是一种教育,知道什么叫“思考”的人,不管他是成功或失败,都能学到很多东西。 45、老师总是真正上帝的代言人,真正天国的引路人。 46、教育的目的在于使人能够继续教育自己。 47、没有那个年龄该有的知识,就有那个年龄该有的一切痛苦。 48、生命之舟如果缺少知识的重载,就会摇晃不停。 49、教育的目的在于使人能够继续教育自己。 50、教育乃是社会生活延续的工具 。 51、一个人离开学校之后,教育不应停止。 52、教师总是真正上帝的代言者,真正天国的引路人。 53、劳动受人推崇。为社会服务是很受人赞赏的道德理想。 54、如果对于个人的心理结构和活动缺乏深入的观察,教育的过程将会变成偶然性的、独断的。 55、教师在学校中并不是要给儿童强加某种概念,或形成某种习惯,而是作为集体的一个成员来选择对于儿童起着作用的影响,并帮助儿童对这些影响作出适当的反应。 56、兴趣是生长中的能力的信号和象征。……兴趣显示着最初出现的能力。因此,经常而细心地观察儿童的兴趣,对于教育者是最重要的。 57、我们如能承认兴趣在教育的发展上面,有发动的功用,这种觉悟便能引导我们注意各个儿童有他的特别能力,特别需要、与特别趣问。……承认兴趣在教育上的重要位置,便不至埋没个别的特殊个性。 58、学校课堂要有使学生能够产生问题运用思想的情境,那就必须设置主动的作业和足以运用的资料。 59、所谓学习“使用书中材料的方法”就是提出种种问题,启发学生兴趣,使他们无论在校内的时候或离开学校以后,能够自己在历史、科学、传记、文学中间发现种种有价值的材料,不把时间枉费在那些“多而无用”的废纸上。 60、现代工业因为各种科学发明而日趋复杂,渴望真正成功的工人,必须要有一种普通教育的良好基础,在这个基础上培养他的专门技能。 61、这种职业教育,并不使青年屈服于现今制度的要求和标准,而要利用科学和社会的因素发展他们的胆识,并且培养他们实际的和执行的智慧。 62、儿童能力初期萌芽是尤其可贵的,我们引导儿童初期自然趋向的途径能固定儿童的基本习惯,能确定后来能力的趋向。 63、假使我们希望所办教育与现代的社会生活发生一种密切的关系,给学生一种适当的训练,使他们在社会中间成为有用的人,自重的人,则需要研究种种社会变迁。 64、提倡职业教育固然不错,然而要明白职业教育不单是教学生一种比人家好些的职业,使得他容易赚钱,因为赚了钱不必一定是快乐的;同时,需要教学生知道这种职业本身的好处,使得他对于这种职业有精神上的快乐。 65、为什么教师要研究心理学,教育史,各科教学法一类的科目呢?有两个理由:一、有了这类知识,他能够观察和解释儿童心智的反应——否则便易于忽略。二、懂得了别人用过有效的方法,他能够给予儿童以正当的指导。伊索先生名言名句 1、不适当的美丽会给自己招来耻辱。 2、最漂亮的聘礼就是才干。 3、不幸的人会以别人的更大不幸来安慰自己。 4、掩饰一个缺点,结果会暴露另一个缺点。 5、说谎话的人所得到的,就只是即使说了真话也没有人相信。 6、不肯让朋友共享果实的人,不要指望朋友与他共患难。 7、我们应该注重内心,而不应该只看外貌。 8、那此忘恩的人,落在困难之中,是不能得救的。 9、在幸运上不与人同享的,在灾难中不会是忠实的友人。 10、吃不到葡萄的人说葡萄酸。 11、人需要温和,不要过度地生气,因为从愤怒中常会产生出对易怒的人的重大灾祸来。 12、在危险之中,常有被怀疑的朋友成为救星,最被相信的成为卖友的人。 13、想匆匆忙忙地去完成一件事以期达到加快速度的目的,结果总是要失败的。 14、朋友间的不和,就是敌人进攻的机会。 15、热情既使人疯狂糊涂,也使人明澈。 16、天生要做坏事的人,如果找不到漂亮的借口,就会明目张胆地去作恶。 17、在紧急时舍弃你的朋友不可信赖。 18、灾难来自意识不到的地方,最使受害者难受。 19、对一个尚未成熟的少年来讲,坏的伙伴比好的老师起的作用要大得多。 20、应当在朋友正是困难的时候给予帮助,不可在事情无望之后再说闲话。 21、你希望别人如何对待你,你就如何对待别人。 22、出卖亲属的人,不仅为被害者所恨,也为收买者所厌恶。 23、那些背叛同伴的人,常常不知不觉地把自己也一起毁灭了。 24、一致是强有力的,而纷争易于被征服。 25、熟习减除对于事物的恐惧。 26、说谎话的人所得到的,就只即使觉说直话也没有人相信。 27、用了狡计去害友人的人,自己将陷于危险埋伏之中。 28、有些人因为贪婪,想得更多的东西,却把现在所有的也失掉了。 29、人们的灾祸常成为他的学问。 30、那些忘恩的人,落在困难之中,是不能得救的。 31、阴谋陷害别人的人,自己会首先遭到不幸。 32、聪明人肯舍弃金钱,以保全性命。 33、用狡计去害友人的人,自己将陷于危险埋伏之中。 34、灾难能证明友人的真实。 35、光荣地死,胜过耻辱地生。名句作为警示自己的句子,希望以上《里尔克先生名言名句》内容对您有所帮助,如果还想获取更多名句内容可以点击 名言名句 专题。
2023-07-08 22:02:291

求奥地利诗人里克尔资料

赖内·马利亚·里尔克(Rainer Maria Rilke 1875~1926)奥地利诗人。生于铁路职工家庭,大学攻读哲学、艺术与文学史。1897年后怀着孤独、寂寞的心情遍游欧洲各国。会见过托尔斯泰,给大雕塑家罗丹当过秘书,并深受法国象征派诗人波德莱尔等人的影响。第一次世界大战时曾应征入伍,1919年后迁居瑞士。   里尔克的早期创作具鲜明的布拉格地方色彩和波希米亚民歌风味。如诗集《生活与诗歌》(1894)、《梦幻》(1897)等。但内容偏重神秘、梦幻与哀伤。欧洲旅行之后,他改变了早期偏重主观抒情的浪漫风格,写作以直觉形象象征人生和表现自己思想感情的“咏物诗”,对资本主义的“异化”现象表示抗议,对人类平等互爱提出乌托邦式的憧憬。著名作品有借赞美上帝以展现资本主义没落时期精神矛盾的长诗《祈祷书》(1905)、《新诗集》(1907)和《新诗续集》(1908)。晚年,他思想更趋悲观。代表作为长诗《杜伊诺哀歌》(1923)和诸多14行诗。   里尔克的诗歌尽管充满孤独痛苦情绪和悲观虚无思想,但艺术造诣很高。它不仅展示了诗歌的音乐美和雕塑美,而且表达了一些难以表达的内容,扩大了诗歌的艺术表现领域,对现代诗歌的发展产生了巨大影响。
2023-07-08 22:02:351

【推荐】里尔克《盲女》

如今我已不再置身事外, 一起的色彩皆已化入 声音与气味。 且如曲调般绝美地 鸣响。 我何必需要书本呢? 风翻动林叶, 我知晓它们的话语, 并时而柔声覆诵。 而那将眼睛如花朵般摘下的死亡, 将无法企及我的双眸…: ——里尔克《盲女》——
2023-07-08 22:02:421

里尔克经典诗句英文

1. 里尔克关于春天的诗句 里尔克关于春天的诗句 1.里尔克的关于春天的诗 春天 Ⅰ 噢,元气的旋律 从所有这些树组成 的乐器中涌出—— 伴随着我们过于急促的 嗓子唱出的歌。 只是在个别拍子上 我们才能把握 久被你遗弃的 复杂的旋律, 噢,富饶的大自然。 我们歇下来, 别人还会继续…… 可我能做些什么 才能奉献给你 我那博大的对位法之心? Ⅱ 一切都已就绪,并朝 既定的快乐移进; 土地以及其它 不久就会使我们着魔。 我们会有得天独厚的地方 耳闻目睹一切; 我们甚至应该为自己辩护, 有时必须说:够! 虽然我们属于一份子; 可最好的地方 距这易变的游戏有些大近。 Ⅲ 元气在毛细管里升起 蓦然向老人展示 太僵化的年代,我们无力爬行, 并在血管里准备了告别。 他们的躯体(遭到残忍的 大自然的进攻之冒犯,大自然却忽略了 这一事实:毛细管 在她依然滔滔不绝时难以承受一个急躁的秩序 拒绝了大唐突的冒险; 他们毫无畏惧地挺起胸膛 以她的方式幸存下来,他们使 游戏与坚硬的场地相融合。 Ⅳ 元气是老者的杀手 也是当霸道的空气。 忽然飘入街头时 踟蹰者的杀手。 那些力气殆尽的人 步履蹒跚如踏轻云 被招来面对分离 将他们与大地相连。 甜蜜穿透他们 用它最后的刺针, 抚爱动摇 那些仍在反叛的人。 Ⅴ 温存地不可言状, 甜蜜如果从未 吓倒大家 又有何益处? 它如此超越 暴力, 当它跳跃时 谁也无从自我保护。 Ⅵ 冬天的谋杀者 死神进入房间; 在寻找姐妹,父亲, 并为他们演奏提琴。 春天地球 在锄铲下旋转, 死神跑进街头 向游人挥动手臂。 Ⅶ 夏娃诞生于 亚当的肋骨; 如果她的生命活到极限, 她将在何处归天? 亚当会是她的坟墓? 她衰老时 我们是否必须在严实的男人身上 为她准备一席之地? 2.王安石关于春天的诗句 《泊船瓜洲》【宋】(王安石) 京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。 春风又到江南岸,明月何时照我还? 《绝 句》【宋】王安石 染云为柳叶,剪水作梨花。 不是春风巧,何缘有岁华。 《春夜》北宋王安石 金炉香尽漏声残,翦翦轻风阵阵寒。 春色恼人眠不得,月移花影上栏杆。 译文:夜已经深了,香炉里的香早已经燃尽,漏壶里的水也快漏完了。后半夜的春风给人带来阵阵的寒意。然而春天的景色却使人心烦意乱,只看见随着月亮的移动,花木的影子悄悄地爬上了栏杆。 3.关于春天的诗句 《春晓》 【唐】孟浩然 春眠不觉晓,处处闻啼鸟。 夜来风雨声,花落知多少。 《咏柳》 【唐】贺知章 碧玉妆成一树高,万条垂下绿丝绦。 不知细叶谁裁出,二月春风似剪刀。 《春夜喜雨》 【唐】杜甫 好雨知时节,当春乃发生。 随风潜入夜,润物细无声。 野径云俱黑,江船火独明。 晓看红湿处,花重锦官城。 《大林寺桃花》 【唐】白居易 人间四月芳菲尽,山寺桃花始盛开。 长恨春归无觅处,不知转入此中来。 《钱塘湖春行》 【唐】白居易 孤山寺北贾亭西,水面初平云脚低。 几处早莺争暖树,谁家新燕啄春泥。 乱花渐欲迷人眼,浅草才能没马蹄。 最爱湖东行不足,绿树阴里白沙堤。 《城东早春》 【唐】杨巨源 诗家清景在新春,绿柳才黄半未匀。 若待上林花似锦,出门俱是看花人。 《惠崇春江晓景》其一 【宋】苏轼 竹外桃花三两枝,春江水暖鸭先知。 蒌蒿满地芦芽短,正是河豚欲上时。 《游园不值》 【宋】叶绍翁 应怜屐齿印苍苔,小扣柴扉久不开。 春色满园关不住,一枝红杏出墙来。 《春日》 【宋】朱熹 胜日寻芳泗水滨,无边光景一时新。 等闲识得东风面,万紫千红总是春。 4.关于春天的诗句 1、春水碧于天,画船听雨眠。——韦庄《菩萨蛮》。 那里春天的水面比天还要碧蓝,人在画船里听着淅淅的雨声入眠。 2、春城无处不飞花,寒食东风御柳斜。——唐·韩翃《寒食 》 春天到的时候,京城中没有一个地方不飞着落花。寒食节时的东风,将御花园中的杨柳都吹得斜转了。 3、黄云断春色,画角起边愁。唐·王维《送平澹然判官》 黄云,指沙尘暴。画角,古代军中号角。沙尘暴刮得天昏地暗,边塞刚刚呈现的春天的生气就被断送了;战斗的号角吹起,一场残酷的厮杀又要开始了。此写边塞恶劣的气候条件与战争随时爆发的危险。 4、梦怕愁时断,春从醉里回。——宋·田为《南柯子》。 此写伤春的悲愁之情。“花落春去也”,无限春光随流水。敏感的主人公为此不胜感伤,遂以酒浇愁,希望借此消解心中的郁闷。酒醉之后,春天又在梦中回来了,却又担心被忧愁惊破,唉,这“春”梦也做得不踏实。这两句所要表达的,便是这种情境。 5.关于春天的古诗(5首) 咏柳【唐】贺知章 碧玉妆成一树高,万条垂下绿丝绦。不知细叶谁裁出,二月春风似剪刀。 春晓【唐】孟浩然 春眠不觉晓,处处闻啼鸟。夜来风雨声, 花落知多少 。 春夜喜雨【唐】杜甫 好雨知时节,当春乃发生。 随风潜入夜, 润物细无声。 野径云俱黑, 江船火独明。. 晓看红湿处,花重锦官城。 鸟鸣涧【唐】王维 人闲桂花落,夜静春山空。月出惊山鸟,时鸣春涧中。 大林寺桃花【唐】白居易 人间四月芳菲尽, 山寺桃花始盛开. 长恨春归无觅处, 不知转入此中来. 早春呈水部张十八员外【唐】韩愈 天街小雨润如酥, 草色遥看近却无. 最是一年春好处, 绝胜烟柳满皇都. 6.五句关于春天的诗句 你好,关于春天诗句可以参考春潮江水连海平,海上明月共潮生。唐代张若虚;胜日寻芳泗水滨,无边光景一时新。宋代朱熹;新年都未有芳华,二月初惊见草芽。 白雪却嫌春色晚,故穿庭树作飞花。唐代韩愈;草长莺飞二月天,拂堤杨柳醉春烟。儿童散学归来早,忙趁东风放纸鸢。清代高鼎。 还有客路青山外,行舟绿水前。唐代王湾;日出江花红胜火,春来江水绿如蓝。唐代白居易;千里莺啼绿映红,水村山郭酒旗风。唐代杜牧;应怜屐齿印苍苔,小扣柴扉久不开。春色满园关不住,一枝红杏出墙来。宋代叶绍翁;满目山河空念远,落花风雨更伤春。宋代晏殊。望采纳。 7.关于春天的诗句 描写春天的诗 肃肃花絮晚,菲菲红素轻。日长雄鸟雀,春远独柴荆 前两句形容花色红,柳絮素。后两句谓日色渐长.春色淡远,唯听鸟雀调嗽,无人来往,独有柴门而已, 唐 杜甫《春运》 繁枝容易纷纷落,嫩蕊商量细细开 唐 杜甫《江畔独步寻花七绝句》 林花著雨燕支湿,水荇牵风翠带长 燕支:胭脂。荇:荇菜,一种水生草本植物。 唐 杜甫《曲江对雨》 侵陵雪色还萱草,漏泄春光有柳条 萱草:一种古人以为可以使人忘忧的草。此句说萱草萌芽,侵陵雪色。漏泄:透露。 唐 杜甫《腊日》 江汉春风起,冰霜昨夜除 唐 杜《远怀舍弟颖观等》 春城而色动微寒 唐 杜甫《遣闷戏呈路十九曹长》:“江浦雷声喧昨夜,春城而色动微寒。” 朝来新火起新烟,湖色春光净客船 朝:早晨。 唐 杜甫《清明二首》 恰似春风相欺得,夜来吹折数枝花 唐 杜甫《绝句漫兴九首》 东风好作阳和使,逢草逢花报发生 阳和:春天的和暖之气。 唐 钱起《春郊》 燕子不归春事晚,一汀烟雨杏花寒 汀:水岸平地。 唐 戴叔伦《苏溪亭》 诗家清景在新春,绿柳才黄半未匀 半;多数。未匀:参差不齐。 唐 杨巨源《城东早春》 长江春水绿堪染,莲叶出水大如钱 唐 张籍《春别曲》 有时三点两点雨,到处十枝五枝花 此是清明时节的景色描写。 唐 李山甫《寒食二首》 新年都未有芳华,二月初惊见草芽。白雪却嫌春色晚,故穿庭树作飞花 两句写白雪等不及春天到来,已穿树飞花装点早春之景。 唐 韩愈《春雪》 天街小雨润如酥,草色遥看近却无。最是一年春好处,绝胜烟柳满皇都 天街:京城里的街道。草色遥看;春草始生,微微露出一点细芽,远看一片新绿,近看却似不见。绝胜;远远胜过。 唐 韩愈《早春呈水部张十八员外》 草树知春不久归,百般红紫斗芳菲 芳菲:美盛的花草。 唐 韩愈《晚春》 洛阳东风几时来,川波岸柳春全回 唐 韩愈《感春五首》 狂风落尽深红色,绿叶成阴子满枝 唐 杜牧《怅诗》:“自是寻春去校迟,不须惆怅怨芳时。狂风落尽深红色,绿叶成阴子满枝。” 万树江边杏,新开一夜风。满园深浅色,照在绿波中 一夜风:一夜春风。 唐 王涯《春游曲》 飒飒东风细雨来,芙蓉塘外有轻雷 飒飒:风声。唐 李商隐《无题四首》 寒随一夜去,春还五更来 唐 史青《应诏赋得除夜》 东风何时至,已绿湖上山 唐 丘为《题农父庐舍》 不觉春风换柳条 唐 韩滉《晦日呈诸判官》:“年年老向江城寺,不觉春风换柳条。” 春风贺喜无言语,排比花枝满杏园 唐 赵嘏《喜张沨及第》
2023-07-08 22:02:481

奥地利诗人里尔克怎么死的

1926年12月29日,瑞士,里尔克在长期的受苦之后去世,死因是极为罕见的怪病白血症(leukemia),感染的祸源据称来自玫瑰花刺,里尔克成了‘被玫瑰花刺杀的诗人"。
2023-07-08 22:03:044

赖内·马利亚·里尔克的个人作品

里尔克的诗歌写作大致可以分为三个阶段,早期诗歌和普通的浪漫主义抒情诗并无二致,多是以自我为中心的主观情绪和印象的抒发,以至有的批评家称这位伟大天才有着一个“平凡的起步”,仅仅是“把芸芸众生的寻常情感注人空洞的套式之中。”真正使里尔克找到自己中心的是其中期的《图像集》和《定时祈祷文》以及《新诗集》。在这个时期,里尔克提出“诗是经验”的命题,从此注重将早期不可见的主观意念转化为可见的坚实存在,其绝妙体现则是“事物诗”。而在后期的《致俄尔甫斯十四行》与《杜依诺哀歌》这两部巅峰之作中,他更为明确地把诗人的使命规定为向“存在”转变,将可见的在者转化为不可见的“内在世界空间”,在最高程度的有效性上言说了诗与存在的同一关系。 1894年 诗集《生活与诗歌》1895年 《祭神》1896年《梦中加冕》1897年 诗集《梦幻》1898年 《耶稣降临节》1902年 《图象集》1905年 《祈祷书》1907年 《新诗集》1908年 《新诗续集》1910年 小说《马尔特·劳里茨·布里格笔记》1923年 《杜伊诺哀歌》1923年 《献给奥尔甫斯的十四行诗》
2023-07-08 22:03:231

莱纳·玛利亚·里尔克的介绍

莱纳·玛利亚·里尔克(Rainer Maria Rilke,1875年12月4日-1926年12月29日)是一位重要的德语诗人,除了创作德语诗歌外还撰写小说、剧本以及一些杂文和法语诗歌,其书信集也是里尔克文学作品的一个重要组成部分。对19世纪末的诗歌裁体和风格以及欧洲颓废派文学都有深厚的影响。
2023-07-08 22:03:521

里尔克的启示一诗意的发现与捕捉

上次讲了《豹》这首诗的象征意义,诗人需要把事物作为生命作为灵魂世界来看待。诗人必须把事物从凡俗的词语说法,看法中解脱出来为它重新命名,为它寻找新的表达。 写诗就是与日常感知和言语争论,就是逼迫事物像一个从前不存在的事物一样本真的呈现出来。可能有的人会误解,那么是不是写诗就是建构象征,写诗是不是简单的赋予物象一种超越的形而上的意,这是错的。象征是诗的终点而不是开端,它的开端是观察,而它经历的道路是形象化。 读了里尔克这首诗,下面分三步来谈里尔克这些物诗,对我们学习创作有哪些启示? 一、天真的观察 大多数学习诗歌写作的人,遇到的第一个问题是写什么?这个问题在诗人那里应该反过来。什么不能写?为什么诗人总是有写不完的对象?而我们却不知道写什么呢。在给青年诗人的信中,曾经有一位青年诗人写信给里尔克,向他请教如何写诗。里尔克的回答是: 你要接近自然,观察生活。你要像一个原人似的去练习、去说你所见、所体验、所爱、以及所遗失的事物。 你要躲开那些普遍的题材,而归依于你自己日常生活呈现给你的事物。 注意归依于日常生活呈现给你的事物。这就是说诗要写的对象,就是日常生活中有的那些事物,是那些你在日常生活中见到、听到、感受到的事物。这些事物不是随处可见吗? 但是,我们日常所见的事物不是很单调很无味吗?里尔克又说了,你要像一个原人似的练习去说。我认为不仅练习说,更重要的是要像一个原人似的去练习观察。日常生活之所以单调乏味,只是因为我们以日常的眼睛去看它,如果换一双眼睛它就会变得不一样。 里尔克说的原人,指的就是原始人,没有任何知识和经验的人。他有的只是眼耳鼻舌身五种感官。想象一下,如果我们不知道一只杯子是一只杯子,我们不知道一只杯子是玻璃制作的,我们不知道一只杯子是用来装水的容器,我们只用感官去接触它,它一定能够传达给我们很多的信息,而这些信息里总有一些。是被我们的日常认知所遮蔽掉的。 但是这些信息属于物,它是物的一部分。而这些被日常认识所遮蔽的物的方面正是诗歌应该予以揭示的。当我们沉潜到生活中,一个一个的观察事物的时候,生活必然向你坦露它不为人知的一面,那里就是诗意的所在。因此里尔克告诫年轻的诗人: 如果你觉得你的日常生活很贫乏, 你不要抱怨它; 还是怨你自己吧, 愿你还不够做一个诗人来呼唤 生活的宝藏。 联系前面我们讲的就可以得出一个结论。学习观察是写诗的第一步。 二、奇异话的描写 我们从观察中获得了诗歌写作的对象。即包含了某种隐秘 真实 的物,下一步就是描写这种物,把它那隐秘的真实传达给另外的人,传达给读者。这里传达的意思不是 告知,不是介绍,而是形象化的呈现,实际上我们从观察中所获得有关物的真实并非某种信号,某种可以用概念的语言说出的东西,它是某种体验。观察我们是用我们的感官捕捉物的信息,那信息也必定以感性的方式存在,像大多数人所说的那样是一种直觉,说不清道不明的感觉。 诗歌要传达这种东西,就绝不能用概念的方式,而必须用形象化的方式。什么是形象化?里尔克《豹》的前两段就是形象化描写的最佳的例子。想象一下,我们在观察笼中之豹的时候,必然是从外面透过铁栏去看里面的,这是一种日常的观看。而里尔克对豹的描写,从来没有从这个角度出发。 在第一段中,他好像钻到了笼子里,跟着那只豹子一起感知被铁栏阻拦的处境。而在第二段中,他又好像完全没有看到铁栏的存在。豹子的打转变成了自觉自愿的舞蹈,似乎完全不是铁栏约束的结果。这两种观察与日常的隔着铁栏往里看不同,这是一种奇异化的,带有想象性的看。 从日常的角度来写,渴望自由的豹。因为栏杆的阻挡而焦躁的打转,这一句话就拢括了前两节的内容。但是它绝对传达不出,作者要写的那种感受。要想传达这种感受就必须让打转这件事形象化地呈现,因为栏杆所以打转这样的理解,要用似乎不理解的眼睛去看它。 在第一节中,豹子并不理解栏杆,在它看来栏杆是一堵永远走不完的墙,而不是一个圈。在第二节中,诗人又完全没有看到栏杆,只是看到了豹子,这就让打转这个动作形象化了。我们不是知道豹在打转,而是看到豹在打转,可见形象化来自于奇异化。奇异化这个词。来自俄国形式主义理论家什克洛夫斯基,有的书中翻译为陌生化。什克洛夫斯基说: “哪里有形象,哪里就有奇异化。” “形象的目的不是使其[事物]的意义易于为我们理解,而是制造一种对事物的特殊感受,即产生‘视觉"而非‘认知"。” 结合上面我们讲到的观察,天真地观察事物是写诗的第一步,奇异化地描写事物是写诗的第二步。两个步骤异曲同工,都需要我们把事物从日常的熟视无睹的黑暗中解放出来,使它变得触目惊人。 三、跳跃的诗步 有了写诗的对象,掌握了描写的方法,下一步就是组织诗行。无论一首诗有多少行,多少节,它都是一个完整的表述。简单的说是一句完整的话,区别只在于有的长一些,有的短一些,通过诗行的行进,诗的意义得到表达。那么写诗就必须了解诗行行进的基本步法,那就是跳跃。 我们回到里尔克的《豹》,可以看到整首诗分三节,在第一节与第二节之间,有一个小小的视角的跳跃,但是两节都是围绕豹的打转来写的,这一主题的重复本身就要求一个解释。于是第三节突然转到了通过四肢紧张的静寂,这是人们一般看不到的一个细节,写到豹子的心,它是一个完全不可见的方面,这就是跳跃。 这一跳跃的力量在于通过写,通过四肢紧张的寂静在心中化为乌有。我们才知道了豹的打转的深刻含义,那是一个悲剧英雄的机械移动,那是一个没落的王者的麻木旋转,是一个心已死掉但并未屈服的肉体的悸动。 这个从可见到不可见,从结果到原因的转折就是诗的跳跃。这一跳跃成就了诗的强度,让事物在形象化,呈现的同时具有了意义的重量。想一想,如果没有这种跳跃的结构,如果我们把第三节放到前面去,放在了第一节的位置,那么这首诗的力量是不是会受到削弱呢?毫无疑问,从一首诗作为一个完整的表述来说,语义的重音一般放在最后,当然也不排除例外。我们说是大多数短诗,大多数短诗的运动是与里尔克的《豹》相似的,它是有两个节拍的描写性的,具有重复性的铺垫部分,向一个中心思想跳跃。 而这个中心思想,能够对前面的描写部分作出解释,并赋予它们新的深刻的意义。今天我们了解了一位伟大的诗人,读了一首伟大的诗歌。然后从观察、描写、诗行三个方面谈论诗歌写作入门的一些话题。 最后留下一个练习题,请大家模仿里尔克的豹,以日常生活中的一个事物为题,写作一首诗。
2023-07-08 22:04:161

诗人里尔克到底是哪国人?

在里尔克的时代,布拉格属于奥匈帝国的统治范围,还没有捷克斯洛伐克这个国家。因此里尔克是奥地利人。
2023-07-08 22:04:245

里尔克的关于春天的诗

春天 Ⅰ 噢,元气的旋律 从所有这些树组成 的乐器中涌出—— 伴随着我们过于急促的 嗓子唱出的歌。 只是在个别拍子上 我们才能把握 久被你遗弃的 复杂的旋律, 噢,富饶的大自然。 我们歇下来, 别人还会继续…… 可我能做些什么 才能奉献给你 我那博大的对位法之心? Ⅱ 一切都已就绪,并朝 既定的快乐移进; 土地以及其它 不久就会使我们着魔。 我们会有得天独厚的地方 耳闻目睹一切; 我们甚至应该为自己辩护, 有时必须说:够! 虽然我们属于一份子; 可最好的地方 距这易变的游戏有些大近。 Ⅲ 元气在毛细管里升起 蓦然向老人展示 太僵化的年代,我们无力爬行, 并在血管里准备了告别。 他们的躯体(遭到残忍的 大自然的进攻之冒犯,大自然却忽略了 这一事实:毛细管 在她依然滔滔不绝时难以承受一个急躁的秩序 拒绝了大唐突的冒险; 他们毫无畏惧地挺起胸膛 以她的方式幸存下来,他们使 游戏与坚硬的场地相融合。 Ⅳ 元气是老者的杀手 也是当霸道的空气。 忽然飘入街头时 踟蹰者的杀手。 那些力气殆尽的人 步履蹒跚如踏轻云 被招来面对分离 将他们与大地相连。 甜蜜穿透他们 用它最后的刺针, 抚爱动摇 那些仍在反叛的人。 Ⅴ 温存地不可言状, 甜蜜如果从未 吓倒大家 又有何益处? 它如此超越 暴力, 当它跳跃时 谁也无从自我保护。 Ⅵ 冬天的谋杀者 死神进入房间; 在寻找姐妹,父亲, 并为他们演奏提琴。 春天地球 在锄铲下旋转, 死神跑进街头 向游人挥动手臂。 Ⅶ 夏娃诞生于 亚当的肋骨; 如果她的生命活到极限, 她将在何处归天? 亚当会是她的坟墓? 她衰老时 我们是否必须在严实的男人身上 为她准备一席之地?
2023-07-08 22:04:441

给一个青年诗人的十封信的作者是

《给一个青年诗人的十封信》是德国诗人勒内·玛丽亚·里尔克创作的书信集,创作于1903—1908年。《给一个青年诗人的十封信》,其内容论及艺术、生活、职业、爱,都是青年最为关注的重点话题。这十封信是里尔克在他30岁左右时写给一个青年诗人的。内容简介:这十封信是里尔克在30岁左右时写给一个青年诗人的。里尔克在信中告诉我们,人到世上来,是艰难而孤单的。一个个的人在世上好似园里的那些并排着的树。枝枝叶叶也许有些呼应吧,但是它们的根,它们盘结在地下摄取营养的根却各不相干,又沉静,又孤单。人每每为了无谓的喧嚣,忘却生命的根蒂,不能在寂寞中、在对于草木鸟兽(它们和我们一样都是生物)的观察中体验一些生的意义。只在人生的表面上永远往下滑过去。这样,自然无所谓艰难,也无所谓孤单,只是隐瞒和欺骗。欺骗和隐瞒的工具,里尔克告诉读者说,是社会的习俗。人在遇见了艰难,遇见了恐怖,遇见了严重的事物而无法应付时,便会躲在习俗的下边去求它的庇护。它成了人们的避难所,却不是安身立命的地方。谁若是要真实地生活,就必须脱离开现成的习俗,自己独立成为一个生存者,担当生活上种种的问题,和人们的始祖所担当过的一样,不能逃避自己的责任和义务。
2023-07-08 22:04:531

里尔克:有何胜利可言,忍耐就是一切

本句出自奥地利诗人里尔克的《祭沃尔夫·卡尔克罗伊德伯爵》“Wer spricht von Siegen? ??berstehn ist alles.”最早是由魏育青在《里尔克》(三联1988年)一书中译作“有何胜利可言?挺住意味着一切”,随后广为流传。而绿原在翻译全诗时,却将其译为“有谁在谈胜利呢?忍耐就是一切”。究竟哪个译本更佳,谁更贴近原作,坊间一直存在争论。整首诗很长很长,以下只节选包含该句的片段:在诗中一去永不复返,所有发生过的事物,总是先于我们的判断,我们无从追赶,难以辨认。   不要胆怯,如果有死者与你擦肩而过,同他们,平静地对视吧。无数人的忧伤,使你与众不同。   我们目睹了,发生过的事物,那些时代的豪言壮语,并非为我们所说出。   挺住就是一切。另附绿原译版:《挽歌为沃尔夫伯爵封??卡尔克洛伊特而作》德文版:Medici的日记英文版:小蔚的日记豆友自译版:Dasha的日记(内含四首长诗,本诗为其中第二首)
2023-07-08 22:05:362

品读里尔克《一切寻找你的人》

一切寻找你的人 里尔克 一切寻找你的人 都想试探你; 那些找到你的人 将会束缚你, 用图画,用姿势。 我却愿理解你, 像大地理解你, 随着我成熟 你的王国也会 成熟。 我不想从你那儿获得 证明你存在的虚荣。 我知道:时光有自己的 名姓,你有你的 姓名。 不要为我显示奇迹。 让你的诚律合乎情理, 让它们一代一代 更加明晰。 里尔克 是位奥地利诗人,我很不习惯用“著名”或“伟大”这类词去形容他,尽管他的成就远远高于那些浮华的词汇。 我常常爱在微博或推文里提到他,引用他的话,比如:” 我爱我本质的幽暗时分,在其中我的感官渐渐深沉在其中仿佛在旧日的信笺,我发现已然被生活过的我的日常生活,已然杳如传说,已然被克制。 ” 从《给青年人的信》开始,我便对他深深着迷,视之为人生导师,他的文字一点也不佶屈聱牙,简单的字词,叫人看过一遍便印象深刻,富有余味。 人到世上来,是艰难而孤单。 在幽暗的国度, 我愿像大地一般去理解你 。 里尔克常常喜欢用“大地”、“春天”、“山川“等自然的词汇,展现出一种广博的胸怀,不禁想起顾城前期的诗篇,也爱用这类词,空灵而纯净。 灵魂常常会迷失在这凶恶的世界,我一度在内心尖叫“这个世界太黑暗了!”“这个世界太冷漠了!”,好几次去听演讲,谈及生命与死亡,每每都听得忍不住落下泪来。 寂静的时刻,不言不语的时分,人会回归到自己的内心 ,去思考,去叩问,我们经常会思考人生的意义,或者自己的未来,彷徨而迷惘。而在里尔克的带领下,你会慢慢去认识痛苦,接纳苦难,最终,原谅自己。 毕竟,人生而罪恶。 有关死亡:一个人怎么能因为一口气的丧失而成了一滩逐渐溃烂的肉呢? 有关生活:我们的活动空间无非是一个六面的盒子,或者是上下夹击的横条。 在文章第一次发出之后,有人和我讨论 “你”应当是上帝的角色呀。 I would rather sense you like the earth sense you. 深以为然。
2023-07-08 22:06:081

赖内·马利亚·里尔克的人物评价

关于里尔克的历史评价,由于他的创作内涵及其表现形式深邃而复杂,或者说晦涩而朦胧,多年来不但言人人殊,而且前后抵触;以西方马克思主义批评家们为例,他们几十年来对于里尔克的评价可以说前后判若云泥。从一九二六年到三十年代初期,一般都认为诗人是“非人民”、“反人民”、“连他用民歌调子写的诗也不是人民的”等等;到三十年代中期,法西斯势力在欧洲兴起,国际统一战线政策实行,马克思主义者们对里尔克的批判才逐渐稀少,反而在他的创作中发现人道主义因素,开始肯定诗人同情人民,特别是穷人;认为他的诗“贯注着对于‘人的本质力量之客观化",即对于人同自身、同其同类、同物的相互协调的热情追求”;明确指出“浪漫主义的反资本主义是里尔克的人道主义的思想基础”,等等。
2023-07-08 22:06:141

里尔克早期的创作具有什么样的风格

里尔克诗歌中,能指与所指的分裂,加之后现代主义者追求的意义符号的无限扮演,不确立某种阅读方式的优越性,使得里尔克诗歌有了丰富的意义生成的可能性,他的诗歌中也就有了体现后现代特点的可能性。换言之,里尔克诗歌的后现代意义生成的可能性来自于其诗歌本身在语言上的特点及后现代的阅读方式。里尔克诗歌中的语言所体现出来的那些对于主体中心地位的撼动,对于构筑这个世界的各种概念的语言所进行的反叛,使得他的诗歌在语言上有了后现代主义的风尚,语言的逻辑不再是一以贯之的连贯性、有序性,而是出现了跳跃性、片段性、反逻各斯。他的语言观本身就具有了前瞻性,并且在具体的实践活动中通过“沉默”的言语方式,对西方传统的语言观念进行了挑战,从而有了后现代主义的特点。对于语言态度、言语方式上的前瞻性,使得他在语言观上有了同后现代主义者一样的思考,更早地注意到了能指的滑动、能指与所指的分离、“言不尽意”等问题。而在其代表性诗作《严重的时刻》中,主体性概念的嫁接,使得文本在意义上出现了主体性消解的内涵,主客体位置的颠倒,主休性意义的丧失,表现出了人作为主体的式微。同时在荒诞概念之下,诗歌中,主体的身份所表现出来的荒诞,是诗人对于人生无意义的一种体悟,是诗人对主体中心地位的鞭策、对人所具有的主体性的质疑,同时更是诗人对于最初的异化时代的体验。而解构之后所表现出来的这些特点符合了后现代主义中反主客二元论的特征,取消了主体的中心地位。
2023-07-08 22:06:271

诗人里尔克的经典名言

1、在春天或者在梦里,我曾经遇见过你。而今我们一起走过秋日,你按着我的手哭泣。你是哭急逝的云彩,还是血红的花瓣?都未必。我觉得:你曾经是幸福的。在春天或者在梦里。 2、你要像一个病人似的忍耐,又像一个康复者似的自信。 3、经历充满难题的生活,也许有一天,不知不觉,你将渐渐活出写满答案的人生。 4、他们在城市没有家,他们在城市里迷失,犹如迷失在一个没有尽头的可恶的森林中,在喧嚣中他们听不到意志进行的脚步,在所有人心中,恐惧在生长。他们走得歪歪斜斜,所有的物体好似都悬在他们头上。没有人帮助他们。他们有过童年,现在已经失去,有过力气,如今患了病。 5、你要相信你自己的感觉。万一你错了,你内在生命的自然成长会慢慢地随时使你认识你的错误。让你的判断力静静发展,发展跟每个进步一样,是深深地从内心出来的,既不能强迫,也不能催促,一切都是时至才产生。 6、被爱意味着被消耗,被燃成灰烬,爱则意味着永不枯息的明灯放射光芒,被爱转瞬即逝,爱则是永存不灭。 7、探索那叫你写的原因,考察它的根据是不是盘在你内心的深处,你要坦白承认,万一你写不出来,时不时必得因此而死去。 8、要容忍心里难解的疑惑,试着去喜爱困扰你的问题。不要寻求答案,你找不到的,因为你还无法与之共存。重要的是,你必须活在每一件事情里。现在你要经历充满难题的生活,也许有一天,不知不觉,你将渐渐活出写满答案的人生。 9、爱,很好;因为爱是艰难的。以人去爱人:这也许是我们的最艰难、最重大的事,是最后的实验与考试,是最高的工作,别的"工作都是为此而做的准备。一切正在开始的青年们还不能爱;他们必须学习。他们必须用他们整个的生命,集聚他们寂寞、痛苦和向上激动的心去学习爱。 10、生存就是持续苦恼,不断苦恼是活着的证明,也是幸福。万万不可行的是不再寻找相关的答案。 11、我们独自飞过所有的事物,像风一样不可捉摸。而所有事物都密谋对我们保持沉默,一半也许由于羞涩,一半则像是不可言说的希望。 12、在寂寞中你不要彷徨迷惑,由于你自身内有一些愿望要从这寂寞里脱身。也正是这个愿望,如果你平静地、卓越地,像一件工具似地去运用它,它就会帮助你把你的寂寞扩展到广远的地方。 13、愿你自己有充分的忍耐去担当,有充分单纯的心去信仰。请你相信:无论如何,生活是合理的。 14、遮住我的双眼,我依然能看见你。捂住我的双耳,我依然能听见你。没有了双脚,我依然能走向你。没有了嘴巴,我依然能呼唤你。折断我的手臂,我依然能用我的心。代替双手拥抱你的影子。摘去我的心脏,我的大脑依然在跳动。我的大脑被烧毁,我依然能用全身的血液托浮起你。 15、你要相信你自己的感觉。万一你错了,你内在生命的自然成长会慢慢地随时使你认识你的错误。让你的判断力静静发展,发展跟每个进步一样,是深深地从内心出来的,既不能强迫,也不能催促,一切都是时至才产生。你要以深深的谦虚与忍耐去期待一个新的、豁然开朗的时刻。 16、人们似乎总是心不在焉,心事重重,在我们与事情擦肩而过时,从来不会给予真正的关心,就像一颗流星在天上陨落,没有人看见也没有人许愿。永远别忘记祝福自己,马尔特。 17、未来走到我们中间,为了能在它发生之前很久就先行改变我们。 18、耐心对待所有尚未解决的事情,努力去爱问题本身。 19、我们在内心爱着的,并非有一天会出现的人,而是川流不息的人群;不是单独一个小孩,而是包括像倒下的群山一般躺在我们深处的父辈;包括远古母亲们的干枯的河床;包括在其命运那阴沉或晴朗的天空下的整个无声的风景。所有这些,亲爱的,都先于你。 20、一切寻找你的人,都想试探你。那些找到你的人,将会束缚你,用图画,用姿势。我却愿理解你,像大地理解你,随着我成熟,你的王国也会成熟。我不想从你那儿获得证明你存在的虚荣。我知道:时光有自己的名姓,你有你的姓名。
2023-07-08 22:06:341

赖内·马利亚·里尔克的人物思想

里尔克认为“向外看”是诗人最不应该做的事情,诗人要关注自己的内心,将注意力放在自己的诗歌创作上,不要去过多的关注评论家的批评上,只要诗歌的创作是一种“必需”,就是好的诗,就是有意义的诗。在这种观念的影响下,里尔克认为要力避批评,少做批评,少读批评的文章。而且认为最好的批评就是对艺术作品充满爱。在里尔克看来批评是一种愚蠢的冒险行为,怀着评判的意图去靠近艺术品,去将自己的感受做出说明,结果只会产生适得其反的效果。在评论者的理性化的语言说明、阐释之下,艺术品本身的艺术魔力变得支离破碎,不再完整,人们反而难以感受到艺术品本身所具有的那种艺术魅力。在里尔克那里,孤独是他必不可少的生存状态,甚至他将之奉若神明。如果说里尔克小时候的孤独的生活状态是因为缺乏家庭的温暖所致,那么可以说他在成年之后的孤独状态则是他刻意求之的结果。他认为艺术品都是源于无穷的寂寞,孤独是每位艺术家的必须具备的一种状态。
2023-07-08 22:06:411

 谁帮忙解读一下里尔克的

在进入这首诗之前,我想起了三句话。第一句是著名美学家朱光潜先生的话,大意是说:读诗,是培养精神趣味的最好方式和有效途径。 第二句是当代具有诗人情怀的学者林贤治的话,他说:“根据阅读的经验,我常常被告知,一个人如果从来不曾阅读过诗歌,应当是人生的一种不幸。” 最后一句是我个人对诗歌阅读的强调。我强调的这句话是这样:“一个从来不曾热爱过读诗的人,他在精神上必是个一贫如洗的人。” 这三句话分别从美学趣味、生命感受、精神财富等三个不同的角度强化了诗歌阅读的重要性! 好,精神准备就绪后,现在我们可以打开优秀的德语诗人里尔克的《严重的时刻》的阅读了: 此刻有谁在世上某处哭, 无缘无故在世上哭, 在哭我。 此刻有谁夜间在某处笑, 无缘无故在夜间笑, 在笑我。 此刻有谁在世上某处走,. 无缘无故在世上走, 走向我。 此刻有谁在世上某处死, 无缘无故在世上死。 望着我。 作为象征主义诗歌的代表作,这首《严重的时刻》解读起来甚为困难,因为它的结构看过去太简单了。不知从何下手,甚至觉得似乎没有解读的必要。 高尔基曾说:“在我们这个时代,如果不以象征主义诗人锤炼出来的语言为基础,我们将一无所为。”但《严重的时刻》一诗的语言毫无特异之处,也不晦涩、平白直接。看来,这首诗的致胜之道,不在于它的语言,也不在于它的形式,而更可能在于它的内里,在于它的语言外衣里面藏着的某种神秘的精神。 另外,我们必须还要明白,伟大的文学作品几乎无一例外地具有精神辐射的多层性的特点,每一个读者都可以从自身的体验和人生经历切入,都可以获取自己的独特读解。当然浅者见浅、深者见深,而优秀的作品本身就具有无穷读解的可能,象莎士比亚的悲剧,之所以读解不尽,获得各国人们的喜爱,就在于其文学空间的多层次性,大众悟到一层,知识分子悟到里边一层,而文化精英更悟得了最里面的一层,无论谁,只要一打开莎剧,它都不会让你失望,都会让你满载而归。这就是文学杰作的不朽性。 而里尔克的这首《严重的时刻》也一样。这也必将是一首传世之作。它那质朴的外边底下却透着隐隐的精神之光、思想之光。我们现在试着一层层剥离,来抵达里尔克的内心。 第一次读下来,你可能会不喜欢,语言不精致倒还罢了,结构又这么呆板。世界文学史上这么呆板的诗又备受推崇的诗并不多见;另外,读下来可能又会感到一种神秘——一种隐隐的恐惧和疼痛。 就结构而言,它的呆板在于:每一节都一样是三句,译文字数依次是10、8、3,而且文字几乎完全相同,但在这基本不变的整首四节诗中却藏有细微的变化,这变化主要是从上到下依次四个字“哭笑生死”,我们可能会感到很惊讶,因为我们已经发现:这四个字不就是人的一生吗?――哭着诞生于世,笑着开始成长,慢慢的展开了生活,然后死于生命的尽头。而且这四个字还是人生的基本因子,你的每一时刻都在诞生哭和笑,你的每一时刻都在因诞生生和死,时间展开的过程也就是生和死,哭和笑展开的过程,所以,我们基本可以认定,这首神秘诗无疑是在写人生――人的生命。 写生命的什么呢?——写生命的孤独、无奈,生命的疼痛和恐惧。而这些复杂微妙的情绪来自于什么地方呢?这首诗最让我们触目惊心的又在什么地方?这时也许我们的心神和眼睛,会被一个词牢牢抓住――“无缘无故”!这是贯穿整首诗的一个关键词,也就是贯穿整个人生,贯穿了整个人生的所有哭哭笑笑、生生死死。 无缘无故是什么?什么是无缘无故?无缘无故就是宿命啊!就是那让人无法摆脱的宿命啊!命运在摆布一个人,就象风在摆弄一张树叶一样自由,我们来到世界上是并未获得我们的允可,命运将我们强行带来;我们终极的死到底隐藏在时间的哪个细节里,我们又无法把握,一切爱恨情仇都在生命的不同刻度上意外地降临,象雪花一样纷纷扬扬。 生命当中到底有多少突如其来的幸福和风雨在等候着我们呢,从根本上说,人却无法把握这一切,这就是宿命。生命的孤独无奈,生命的恐惧和疼痛,生命中各种复杂微妙的情绪都来自于一只不可妄测的神秘之手――这就是宿命的手掌啊! 我们都在无缘无故地哭,无缘无故地笑,无缘无故地生,无缘无故地死,然后回望我们的一生,凄凉和萧索感怎能不油然而生!所以,这种呆板的形式结构里边原来隐藏和对应着作者对生命一成不变而又难以言述的对宿命的感慨。 这里,又一个问题又升了上来,即每一节诗里的“此刻”又到底是指哪一个时刻呢?指诗人写诗的时刻?指我们读诗的时刻?还是指另外某种意外的时刻?或者是指包含所有这些时刻的时刻?是的,我们相信这首伟大的诗篇因其不朽,将会将“此刻”化为“永恒”,一芥化为须弥,刹那定格为永恒,它指向了所有的“此刻”,也就是指向了永恒。永恒,也就等于时间。同理可得,“某处”也一样――指向了所有生命的存在空间,或者说,它本身就等于空间。由此可见,这种宿命是铺天盖地、无所不在的,它辽无际涯、广阔无边!我们从中可以提炼出两个重要词汇——时间和空间。 还有,诗中的“我”是指谁?“我”是每一颗心灵,是所有的自我——是你的自我,也是我的自我,更是他的自我。那么这个“谁”又是谁呢?显然,这个“谁”是指与“我”对应的他人,是的,“谁”是指自我以外的他人,因为,所有的自我都是孤立的,只有存在他人,才可能建立起了某种联系,而人世间的大部分奥秘就来自于这种自我和他人的神秘联络之中,因为孤独、因为寒冷,我们不同的人生都在发生着不同的联系,并且彼此取暖。可以毫不夸张地说,每一个人都与他人处在一种无休无止的神秘的联系之中,认识的、不认识的;身旁的、远方的;本族的、异族的……前者我们还好理解,后者是什么意思呢?其实,我们每一个人都无法与他人割裂,我们平日所吃的食物,所穿的衣服,所用的用具,有多少是来自于身旁的熟人?我们可能还从来不曾料想过自己的生活要依赖陌生人,以及所依赖的劳动到达的程度。事实上,我们就是在这种联系之中将自己的生命慢慢展开,又慢慢地老去。于是,我们又得到另外一组词――自我和他人。 优秀的诗篇是不大讲究词藻的,因为词藻原本就不是他们的目的。诗人们深深懂得:繁华乃瞬息之事,平淡才会归于永恒。这诗也不例外,通篇几乎没有一个形容词……哦,不对,好象有一个!隐藏在哪里呢?――题目!是的,在题目里面。 这题目唤作“严重的时刻”,这是九叶诗人陈敬容的译笔,也有被翻译成“沉重的时刻”的,这没关系。这“时刻”我们刚才已经分析过,它等于时间,也就是永恒,是永永远远。那为什么要用一个形容词“严重”来修饰时间呢?时间又怎么会“严重”或“沉重”呢? 为了解决这个问题,我们有必要做一个简单的数学题目,也就是上面提炼出来的四个词汇的加法运算: 时+空=? 人+我=? 题目显然很简单,第一道题的答案是:宇宙,第二道题的答案是:人类。这样,这首诗的主题已经出来了。原来作者所指的宿命,并不仅仅是指他自己,也不仅是指你的或我的,而是在这宇宙里所有苍生共同的命运,而在这所有苍生里面,只有人类不但被命运支配着,而且还能够感觉出了这种被支配! 法国哲人帕斯卡曾说: “人在自然界中到底是个什么呢?对于无穷而言就是虚无,对于虚无而言就是全体,是无和全之间的一个中项。他距离理解这两个极端都是无穷之远,事物的归宿以及它们的起源对他来说,都是无可逾越地隐藏在一个无从渗透的神秘里面;他所由之而出的那种虚无以及他所被吞没于其中的那种无限,这二者都同等得是无法窥测的。” 这就是我们人类的真实状态。于是敏感的诗人生出了无穷的感慨,于是也就有了这首神秘的诗篇——《严重的时刻》 原来,这首短诗,看似朴素简单,里面却隐藏着这么一个重大的主题:我们所有的人类在苍茫的宇宙时空里面,被一种神秘巨手所掌控,无缘无故地哭哭笑笑、生生死死,这个普遍的宿命又象天罗地网一样地罩着每一个有知觉的人。所以,这恒久的时刻,如何不让人心生恐惧,倍增了人生多少的凄凉和无奈,从而觉出了生命悲剧的深刻严重性呢? 这首诗其实是一首哲理性很强的诗歌,充满了存在主义的荒诞感和疏离感,一种精神的焦灼和对终极意义的追问。受里尔克影响,我国著名诗人冯至先生也曾写过许多类似主题的诗篇,尤其是他那有名的诗集《十四行诗》,其中有一首1941年写的《我们天天走着一条小路》,其结尾说道: “不要觉得一切都已熟悉 到死时抚摸着自己的发肤 生了疑问:这是谁的身体。” 你看,短短几句话就将诗歌的哲理提到了与哲学一样的高度,呼应了古希腊太阳神庙宇上的铭言:认识你自己。 所以在诗学王国里,有人说哲理不可以入诗,我认为这是某些人的一种偏见,是某些人精神的懒惰的托辞。 应该说,作为探索人类内心的世界,诗和哲学有一样的功效,而在挖掘神秘莫测的未知事物时,哲理诗更是有着理性思维所不能到达的便利。而里尔克、泰戈尔、纪伯伦等人的诞生,更是直接繁荣了哲理诗。他们几乎每首诗都给了我们无尽的遐想和思索。 最后,我必须再次强调: 第一,读诗非常重要。诗歌是文学的心脏,通过诗歌的阅读,它不但培养了我们纯正的精神趣味,对于文学而言,还避开了无数冤枉的道路; 第二,读诗要以生命体验的感悟为基础,调动自己所有的体验和直觉来切入诗歌的每一个细部,这样才会让我们觉出伟大诗篇的许多意外的奥妙; 第三,读诗必须要读这世界上最好的诗篇,烂诗不但败坏了趣味,还毒杀了心灵,其罪当诛。只有好诗才能不断地打开我们的内心,听到美妙的乐音和芳香,于是把我们的心灵不断地引向了可以所能够到达的一切心灵的深处。 这样,也许我们的一生还很可能会为自己打造出一颗优美的灵魂呢?
2023-07-08 22:07:011

谁能告诉我里尔克《豹》的英文原文和中文翻译?

Der Panther Rainer Maria RilkeIm Jardin des Plantes, Paris Sein Blick ist vom Vorübergehn der St01beso müd geworden,da08 er nichts mehr h01lt.Ihm ist, als ob es tausend St01be g01beund hinter tausend St01ben keine Welt. Der weiche Gang geschmeidig starker Schritte,der sich im allerkleinsten Kreise dreht,ist wie ein Tanz von Kraft um eine Mitte,t01ubt ein gro08er Wille steht. Nur manchmal schiebt der Vorhang der Pupillesich lautlos auf -. Dann geht ein Bild hinein,geht durch der Glieder angespannte Stille -und h02rt im Herzen auf zu sein. ●豹——在巴黎动物园它的目光被那走不完的铁栏缠得这般疲倦,什么也不能收留。它好象只有千条的铁栏杆,千条的铁栏后便没有宇宙。强韧的脚步迈着柔软的步容,步容在这极小的圈中旋转,仿佛力之舞围绕着一个中心,在中心一个伟大的意志昏眩。只有时眼帘无声地撩起。——于是有一幅图像侵入,通过四肢紧张的静寂——在心中化为乌有。
2023-07-08 22:07:181

里尔克 有谁在天使的阵营里倾听,倘若我呼唤

这是我的整理(我也很喜欢里尔克):有谁,若是我呼唤,会从天使的班列中 听到我?而且即便是,有一位 突然把我抓到心口:我也会自他更强大的存在中 消逝。” “……也许鸟儿 会在更内部的飞行中感觉到拓宽了的空气。” “……我们爱着 将自己从所爱的人中解脱出来并颤抖着经受它: 就像箭经受弦那样,以便在弹出时积蓄得 比它自身更多。因为停留是无处的。” “奇异的,是不再将愿望愿望下去。奇异的, 是看着与己相关的,这样在空虚中 飞散。死了是艰难的, 净是要追赶和补足的,直到人渐渐地 察觉出一点永恒。” “……看哪,这些树在;这些房屋, 我们所居住的,仍然屹立。我们只是 一一经过这一切如同空气对流。 这一切都一致地对我们秘而不宣,一半或许 是作为羞耻而一半是作为不可言说的希望。” “……我知道, 你们如此欣喜地触摸着对方,是因为爱抚能持续, 因为为你们,你们这些温柔的,所覆盖起来的 斑痕并不会缩减;因为在它下面你们会察觉 那纯粹的绵延。这样你们在拥抱中 彼此几乎承诺了永恒。然而,如果你们 经受住了那初瞥所致的恐怖和窗前的渴望, 以及那第一条共同的通道,有一次经过花园: 恋爱的人们,你们那时还会是这样吗?如果你们 将彼此举到嘴边啜饮——:一盏接着一盏: 哦,可是那饮者如何在奇特地回避者自己的行为啊。” “让我们也找一个纯粹的、收敛的、窄小的 人性的,一狭条夹在大川与磐石之间的 我们的果园。因为我们自己的心脏超越我们 依旧总是像他们那样。而我们在柔化了它的图像里 不再能追踪到它,在神一般的躯体中 也不能,在它们中它更缓和了。” “然而在我们独自一人时,却 满足与绵延,我们站在了 世界与玩具之间的夹缝中, 在一个地方,一个自太初起就 为了一个纯粹的事件而奠定的地方。” “……而每一次 某个疼痛在你那总是小跑着的心脏附近 明彻些之前,比它,它的根源,先传到的是 脚跟的灼烧,连同一双即刻 驱入你眼里的自身的泪滴。 可依然,盲目地, 那微笑…… 天使!哦拿上它,采撷它,这开小花的药草。” “……他们先于 他们自己的微笑,就像卡尔纳克那些温和的 镂凹的图画中方驾的马先于那得胜的王。” “那黑暗地秘而不宣于我们的,那突然受感发的命运 把他咏进了他呼啸着的世界的风暴中。 而我却听谁也不像听他。倾刻之间连同激流的 空气穿我而过的是他那黑下来的声调。” “不仅是那些白天,那些绕花而温柔的,和在上面, 绕修剪成形的树,健壮暴烈的。 不仅是这些的力量的狂热, 不仅是这些小路,不仅是晚间的这些草坪, 不仅是,这场迟临的雷雨后,那呼吸的清爽, 不仅是那侵近的睡眠和某种预感,晚上… 而且还有那些黑夜!还有那些高深的、夏季的 夜,还有群星,大地的群星。 哦有朝一日死去并且无尽地知道它们, 所有的星宿:因为如何,如何,如何能忘记它们!” “……而那不是空旷,那种 在动物的脸上如此深刻的。自由于死亡之外。 它只有我们才看得见;对那自由的动物, 衰败永远是在它身后的 而它面前是神,它走动时就走 进了永恒,就像泉的流动一样。” “……或者看见一头动物, 默哑着,抬起眼,安详地透视我们。 这就叫宿命:相对而处 并且舍此无他,永远相对而处。” “然而在那警觉地温热的动物身上 有着一个大忧郁的沉重和焦虑。 因为就连它身上也总是附着着那种将我们 压垮的东西,——记忆,” “而我们:观者们,永远,到处, 眼朝着万物而从不超越! 它充塞了我们。我们整理它。它分崩离析。 我们重新整理它,而我们自己也分崩离析了。 是谁把我们这样扭转的,使得我们 无论我们干什么,都带着一位 行将离去者的姿态?正如他在 那最末了的山坡上,那个将其川谷 再一次完全展示给他的山坡上,转身、驻足、逗留那样——, 我们也这样生活着并且总是在道别。” “……你不需要 有更多的春天来赢得我——,一个, 啊,就一个对我的血液来说已经太多了。 无名地我决计向你,由来已久。 你过去总是对的,而你神圣的念头 是那亲密的死。” “为了我有朝一日,在狂烈的审视的出口, 将欢呼和赞美歌唱给附和的天使们。 为了在心脏清楚地敲打的锤击中 没有一下在柔软、犹疑或裂石的 弦上错乱。为了我湍流的面容令 我更辉煌;以使我那不显著的哭泣 开花。哦,你们,夜晚啊,将怎样眷顾我啊” “可是他们,这些无尽的死人,却在我们这里唤醒 了一个喻言, 看哪,他们也许是指空榛丛上 悬挂的绒絮,或者是 讲那场雨,在春天的时候降落道黑暗的土壤上。—— 而我们,我们这些心里想着 上升的福禧的,当一种 有福的跌落时, 会感受到那种几乎 令我们震撼的触动。”
2023-07-08 22:07:241

诗人里尔克的《挖去我的眼睛》

挖去我的眼睛,我仍能看见你,堵住我的耳朵,我仍能听见你;没有脚,我能够走到你身旁,没有嘴,我还是能祈求你。折断我的双臂,我仍将拥抱你——用我的心,像用手一样。箝住我的心,我的脑子不会停息;你放火烧我的脑子,我仍将托负你,用我的血液
2023-07-08 22:07:451

此刻有谁在世上某处哭是什么歌,什么歌曲的歌词

这句来自于德国著名诗人里尔克的最著名作品《沉重的时刻》。里尔克的作品一向晦涩灰暗。其代表作有《杜依诺哀歌》等。原文如下:《Ernste Stunde 》作者:Rainer Maria RilkeWer jetzt weint irgendwo in der Welt, ohne Grund weint in der Welt,weint über mich.Wer jetzt lacht irgendwo in der Nacht,ohne Grund lacht in der Nacht,lacht mich aus.Wer jetzt geht irgendwo in der Welt, ohne Grund geht in der Welt,geht zu mir.Wer jetzt stirbt irgendwo in der Welt,ohne Grund stirbt in der Welt:sieht mich an.冯至翻译的版本——《沉重的时刻》此刻有谁在世上某处哭 无缘无故在世上哭 在哭我此刻有谁夜间在某处笑 无缘无故在夜间笑 在笑我此刻有谁在世上某处走 无缘无故在世上走 走向我此刻有谁在世上某处死 无缘无故在世上死 望着我
2023-07-08 22:07:522

关于里尔克《沉重的时刻》的费解之处的请教

也只能谈谈个人体会。一般都说这首诗是关于宇宙人生的,但我认为诗人的态度并不是只是在思考或者感慨生命的哭与笑、生与死,而如同他其他的后期作品一样,对生命是一种消极的态度。诗题为“沉重的时刻”,这时刻是生命中的每一刻。诗人敏感的内心,觉得每一刻都是压抑的、沉重的——诗的意向也是如此,“哭我”“笑我”“走向我”“望着我”,都是一种压迫感,而且这种压迫感是“无缘无故的”,生存的荒诞、无奈,体现无遗,同存在主义哲学异曲同工。唯独“笑我”这个意向,原本能体现出一丝轻快,但是改为“在夜里笑”,便没有了“笑”的积极含义,反而更加显得荒诞和阴森,更符合全诗的氛围。同样,在形式上的这一缺口,也可以体现出这种不确定性、荒诞性,不过这就可能有些解释过度了。
2023-07-08 22:08:072

埃米尔·里尔克的德语诗人

里尔克 (1875年生于奥匈帝国布拉格)是二十世纪鼎鼎有名的德语诗人之一。
2023-07-08 22:08:141

“我喜欢你不仅因为你的样子”是里尔克的哪首诗?

诗的名字就叫《LOVE》I love you, Not only for what you are, But for what I am When I am with you...........--罗伊.克里夫特(爱尔兰)爱 LOVE 罗伊克里夫特(爱尔兰) Roy Croft 我爱你, I love you, 不光因为你的样子, Not only for what you are, 还因为, But for what I am 和你在一起时,我的样子。 when I am with you. 我爱你, I love you, 不光因为你为我而做的事, Not only for what You have made of yourself, 还因为, But for 为了你,我能做成的事。 what you are making of me. 我爱你, I love you, 不光因为你的样子, Not only for what you are, 还因为, But for what I am 和你在一起时,我的样子。 when I am with you. 我爱你, I love you, 不光因为你为我而做的事, Not only for what you have made of yourself 还因为, But for what 为了你,我能做成的事。 you are making of me. 我爱你, I love you 因为你能唤出, For the part of me 我最真的那部分。 that you bring out; 我爱你, I love you 因为你穿越我心灵的旷野, For putting your hand Into my heaped-up heart 如同阳光穿越水晶般容易。 And passing over 我的傻气,我的弱点, All the foolish, weak things 在你的目光里几乎不存在。 That you can"t help 而我心里最美丽的地方, dimly seeing there, 却被你的光芒照得通亮。 and for drawing out 别人都不曾费心走那么远, Into the light 别人都觉得寻找太麻烦, all the beautiful belongings 所以没人发现过我的美丽, That no one else had looked 所以没人到过这里。 quite far enough to find. 我爱你 I love you 因为你帮着我去理解 because you are helping me to 那生活的不堪 make of the lumber of my life 你没有把我 Not 当做你路上的客栈 a tavern 而是内心深处虔诚的圣殿; But a temple; 对于我的工作 Out of the works 还有我琐碎的每一天 of my every day 你不是去责备 Not a reproach 而是为我倾唱。 But a song. 我爱你 I love you 因为你给予我的 Because you have done 远甚于任何山盟海誓 More than any creed 都是为了我好 Could have done 你给予我的 To make me good 比任何的恩惠还要多 And more than any fate 也都是为了我的幸福。 could have done to make me happy. 你给了我这许多 You have done it 没有一次接触, Without a touch, 没有一句话语, Without a word, 没有一个暗示。 Without a sign. 你给了我这许多 You have done it 仅仅是因为你就是你。 By being yourself. 也许这才是作为朋友 Perhaps that is what being a friend means, 最终的真谛。 After all.
2023-07-08 22:08:322

莱纳·玛利亚·里尔克的艺术影响

对于里尔克的艺术叔本华和尼采都有着很深的影响,并且开始在很早的时候,这也是里尔克一直醉心于古典文学时仍不放弃哲学的原因之一。年轻的里尔克传记开始在无家可归后开始,寂寥这是里尔克一生的桎梏。从那首被修饰后出现在1896年发行的诗集《祭神》中的〈家〉(Heimat)可见一斑。表达了里尔克对家乡布拉格的情里尔克的早期创作很受诗歌体裁的控制,且并没有系统的创作。可自《梦想之冠》和《到来》以及随后的《祝福我》(1897/1889)发表后里尔克第一次真正受到世界的注视。而与《祝福我》几乎同时完成的作品祝福你则因涉及较多与莎勒美的私隐而无法公诸于世。之后的《时辰祈祷》(3部,完成于1899-1903年)以及一些宗教题材的抒情诗,它们形成了里尔克生命中第一个创作高潮。而后里尔克逐渐形成了自己独特的创作风格,为了证明自己并不需要依靠教会的力量而放弃了宗教题材抒情诗的攥写。尼采的哲学理论也通过里尔克的亲密好友莎勒美,体现在诗人身上并对他形成了巨大的影响。现实的世界根本无法接受两人之间的感情关系,这些大众间严守的道德操守使得里尔克走向孤独,而形成了自己的“内部世界”。1910年至1912年之间里尔克完成了对其以后诗歌及写作有着很深影响的两部作品-《新诗集》、《布里格手记》。这是里尔克创作类型转变的开端,从唯物(类似豹之类的描述事物外表的诗)诗向唯心诗创作的转变。这些变化逐渐形成了里尔克在《杜伊诺哀歌》中的表现手法。里尔克人生最后一个创作高峰发生在1912年至1922年之间,由《杜伊诺哀歌》和《致奥尔甫斯的十四行诗》构成了这个创作的高峰。然而这两部诗歌表达的意境却截然不同,杜伊诺哀歌中更多的描述苦难与死亡;而《致奥尔甫斯的十四行诗》中则是歌颂、歌颂着世间万物。里尔克的文学创作影响了很大一批人,这也是里尔克对我们这个时代的贡献。一个充满艺术性的里尔克全集被出版,这是1996年由海岛出版社出版的。在里尔克逝世七十多年后他的作品受到更广泛的欢迎,1998年英国艺术家安妮·克拉克(Anne Clark)根据里尔克生平改变的音乐剧《日落之后》(Just after Sunset)上映后得到更好的诠释。里尔克计划在音乐上里尔克诗歌的影响力促使了“里尔克计划”(Rilke Project),这个计划主要的组成部分就是将里尔克的诗歌改编成抒情歌曲。到目前为止已经有三张CD出版,许多知名的演员与音乐家对此做出了贡献。‘其中包括:马里奥·阿道夫(Mario Adorf),伊丽斯·贝尔本(Iris Berben),卡尔亨兹·伯恩(Karlheinz Böhm),汉内洛蕾·艾尔斯纳(Hannelore Elsner),尼娜·哈根(Nina Hagen),沙维尔·奈多(Xavier Naidoo),Wolfgang Niedecken,鲁道夫·穆沙姆(Rudolph Moshammer),乔根·普洛斯诺(Jürgen Prochnow),卡蒂亚·里耶曼(Katja Riemann),奥托·桑德尔(Otto Sander),彼得·乌斯蒂诺夫爵士(Sir Peter Ustinov)"这些计划将令里尔克更为当今的人们所认识,在2004年一个以里尔克为题的音乐会在德国演出受到空前好评。可更多的人依然无法接受文学艺术与CD或音乐会相连的概念,因此批评之声亦不在少数。
2023-07-08 22:08:491

里尔克的一首诗 求出处 寓意

她可能给改编了,我只找到了一首相近的诗,是这样的:有一座邸第/最初的玫瑰醒了   在平地上有一次等候/这是最后几个小茅舍的所在   往往在深夜这样发生/那时我是个孩子   “你们少女要像舢板/他们都说:你有时间 ”  我那么害怕人们的言语/不要怕,紫苑亦老   (以上选自《为我庆祝》) 希望对你有帮助
2023-07-08 22:09:062

里尔克《豹》最早的翻译者是

袁可嘉。整首诗的艺术精华体现在对通过四肢紧张的静寂,这一特别时刻的刻画,它是残缺的抗争,无数次抗争的余响。这个时刻使人联想到貌的历经苦难抗争,最终在精神上毁灭的全过程,也正是这一刻把豹的悲剧精神浓缩地表现了出来。这个时刻就是莱辛在《拉奥孔》里,提到的绘画艺术中的包孕瞬间觉得,在这个瞬间的刻画,让一个悲剧过程最终凝结为一个雕塑般的整体,一个悲剧英雄的形象被牢固地树立起来。那么关于豹的象征意义有很多的解释,绿原认为作者笔下的豹象征着:“诗人自己在被隔绝的囚禁中自我折磨的灵魂。”杨武能认为这首诗“含蓄地表达了。作者在探索人生意义时的迷惘、彷徨和苦闷的心情。”我认为这些解释都过于狭隘了,我想我们可以把里尔克笔下的豹,看作是被各种各样的束缚囚禁了的人类的象征,那么关于这一点就不多谈了。这首诗是里尔克物诗中最负盛名的佳作了,它真正实现了里尔克所谓的客观的忠实描写的艺术理念,也就是物诗的理念。从这首诗来看,我认为所谓物诗,实际上是对现实的挖掘,挖掘出现实背后的真实。这个真实是与某种普遍的理念性的东西相关联的。因此在里尔克的诗中,越是真实的便越是象征的,这似乎是一种带有神秘色彩的世界观。神不在生活之外,恰恰相反它就在生活之中。对于写诗来说,只有通过书写被忽视了的真实的存在,才能刻画出象征性的真理。
2023-07-08 22:09:131

读里尔克的后感 文/奥斯·科特林

文/奥斯·科特林 都说走向内心,可我观照我心,发现一片荒芜。 都说享受孤独,可我的孤独陪伴着我的孤独。 都说醒来读书,可我半夜凌晨孤灯。 都说寻一片寂静之地,可我不得不驱车前行。 那么多书,讲的无非就是人类的琐碎思想、生活日常。 当你觉得整个人类的存在都没有什么意义时 你还读什么书? 可你又不会就这么去死。 可你又不知如何去活。 你的人生为何如此矛盾纠结? 哪有什么永恒?春天花开夏天茂盛秋天凋零冬天枯败。 太阳每天都有,就是会被乌云遮住。 风吹过原野,拂动枯草秸秆。 看到满目落叶萧萧,怎能不满心慌忙? 无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来。 在时光逝去中心神不定。 在人生路上徘徊不已。 眼见落叶飘零。 天地悠悠,我独自怆然! 此刻谁在世上某处哭。 此刻谁在世上某处笑。 此刻谁在世上某处走。 此刻谁在世上某处生。 此刻谁在世上某处死。 呵,我爱他们。 这就是宇宙自然的神奇的能量游戏, 又是谁寄寓万物,滋润万物。 万物生长在根,死亡在茎。 谁又新生在干枯的泥土里。 呵,诗人,你到底在呼唤着什么? 奇迹和痛苦来自另一个地方,并非一切都像人们以为的那样:人们没有把自己哭进痛苦中,也没有把自己笑进欢乐中。你所看见和感受到的,你所喜爱和理解的,全是你正穿越的风景。 豹 ——在巴黎动物园 它的目光被那走不完的铁栏 缠得这般疲倦,什么也不能收留。 它好像只有千条的铁栏杆, 千条的铁栏后便没有宇宙。 强韧的脚步迈着柔软的步容, 步容在这极小的圈中旋转, 仿佛力之舞围绕着一个中心, 在中心一个伟大的意志昏眩。 只有时眼帘无声地撩起。—— 于是有一幅图像浸入, 通过四肢紧张的静寂—— 在心中化为乌有。 作者 / [奥] 赖内·马利亚·里尔克 译者 / 冯至 这首诗出自奥地利著名诗人里尔克之手。诗人在动物园观察铁笼中的豹,将所见的一切化为诗,塑造出一个苦闷、彷徨和落寞的经典形象,既是客观描写,又饱含象征意义,成为一首传世名作。 他一生四海为家,其诗作兼容并蓄了斯拉夫、德意志、法兰西、意大利和北欧文化。里尔克的诗歌创作大致分为三个时期,早期多为浪漫主义的主观抒情,中期走向后象征派,创作了大量“物诗”,晚期的创作呈现出由抽象向感性的回归。 赖内·马利亚·里尔克(Rainer Maria Rilke 1875~1926年12月29日)奥地利诗人。 里尔克1875年12月出生于布拉格这个波希米亚地区大都会,这里当时属于奥地利。  里尔克的童年生活是缺少乐趣和欢笑的 诗人原名是充满法国气息的勒内(René Karl Wilhelm Johann Josef Maria Rilke)。只可惜诗人的名字并没有给他带来什么好运气。 他的父亲约瑟夫·里尔克(1838-1906),是个身体虚弱而脾气暴躁的人,仕途不顺后退伍谋得一份铁路局小吏得工作。工作稳定,收入微薄。恋爱让人幸福,也会让年轻人沉醉其中,只可惜没有面包的爱情自古以来就很难维持。 母亲索菲亚·菲娅·恩特兹(1851-1931)是一个为上流社会生活所着迷的女人,婚前生活在布拉格一个中产的制造业家庭。在她因为婚姻无法满足她过上流的奢华生活而忍无可忍时於1884年与丈夫离婚。而期间的种种不满导致了夫妻关系不合,也对诗人的幼年心灵留下了深刻的烙印。 诗人母亲索菲亚也是个可怜人,自己的第一个孩子是个可爱的女儿,索菲亚想着女儿长大,想象着女儿以后美丽的样子,想象着和女儿在一起的幸福生活,可是这终究只是一个想象。 索菲亚沉浸在这种想象的喜悦中无法自拔,只是好景不长,她的女儿不久便夭折了。内心的悲痛给索菲亚造成了巨大的创伤,她无法从是去女儿的痛苦中走出来。于是,她便给第二年出生的儿子里尔克起名René便有“天生”(Re Born)的意思,也是为了纪念早夭的女儿。 里尔克、莎乐美与托尔斯泰的家人 母亲索菲亚与里尔克的关系并不好,一直到6岁菲娅都将里尔克当作女孩来教育,留长卷发、穿女式洋装以及提供布制玩偶作为玩具。这也成为了诗人日后创作中的一个重要主题(《杜伊诺哀歌》第四首哀歌〈玩偶〉)等作品都有提及。 15岁的时候里尔克被父亲约瑟夫送往圣波尔藤的一家军事学校,而一系列体力化的训练令里尔克不堪重负。终于在6年后因病离开了军事学校,转向一家商校。 1892年至1895年大概是里尔克的一个重要转折点,因为在这段时间里诗人在准备进入大学所必须的中学毕业考试,并决定了此后从事文学创作的目标。并于1895年首先就读於布拉格大学,而后於1896年转往慕尼黑大学。期间一直主修都是哲学,文学和艺术史。 年轻时的莎勒美 在里尔克离开布拉格之后,遇到了一个重要的女性露·安德烈斯·莎勒美(Lou Andreas-Salomé),她是里尔克一生中重要的朋友。并在1896年他将自己的名字勒内(René)改为莱纳(Rainer)。 莎勒美 1897年里尔克在慕尼黑遇到了那个聪慧异常且对文学有着过人见解的露·安德烈斯·莎勒美后不久便深深的爱上了她。虽然莎勒美是一个已婚的女人,却也爱上了里尔克,于是乎两人就将这样暧昧的关系一直保持了3年。 莎勒美 在两人分开后,莎勒美也被证明是里尔克最为重要的良师益友。在里尔克困惑的时候经常予以帮助和提点。他们这样的关系在1912年至1913年的一次心理学精神分析会上被标上俄狄浦斯情结(因为莎勒美比里尔克年龄大15岁),这样的理论是由弗洛伊德提出的。 莎乐美与她的丈夫 里尔克与莎勒美在1897年秋天确定了关系,随后两人住在柏林郊区的一栋复式公寓里。第二年两人第一次海外旅行的目的地是意大利,两人共渡了好几个星期的时间。 随后里尔克两次随莎勒美和她的丈夫安德烈斯前往俄国,并于1899年在莫斯科遇到了文学泰斗托尔斯泰。1900年5月8日(距今117年)里尔克又单独同莎勒美游历俄国,这次去到了莫斯科和圣彼得堡。 老年莎勒美 在1900年秋天,莎勒美决定和里尔克分手,于是里尔克来到了不莱梅附近的一个叫做沃尔波斯维德的地方。并结识了画家海因里希·沃格勒,经过沃格勒的引见里尔克认识了奥托·莫德索恩和妻子保拉·莫德索恩-贝克尔以及卡尔·霍普特曼当然还有最重要的-雕塑家克拉拉·威斯特霍夫。 里尔克与妻子 在1901年4月里尔克与克拉拉结婚并于同年12月诞下一女露丝。1902年夏天里尔克接到一份专题论文的工作而来到巴黎,这部论文的主题是关于大师级雕塑家罗丹,而作品也就是后来的罗丹论。因为克拉拉曾经师从於罗丹的关系,所以里尔克得以顺利与罗丹会面并完成作品。 里尔克与妻子 在这段时间里里尔克在朋友的帮助下对于艺术有了新的见解,而结识文学家托尔斯泰、画家帕斯捷尔纳克(Leonid Pasternak)即《日瓦格医生》作者之父、雕塑家罗丹、特鲁勃茨科依(Paul Trubezkoi)等都对其日后创作帮助良多。尤其以罗丹更为突出,里尔克时常在书信里向人提及罗丹的名言:必须得干活! 里尔克和罗丹 第一次来到巴黎的日子并不顺利,因为这个“奇怪”的大都市对里尔克来说还有许多未知。可这些经历对里尔克后来编写《布拉格手记》(全称《马尔特·劳里兹·布拉格手记》(Die Aufzeichnungen des Malte Laurids Brigge))时帮助良多。这段时间里尔克与罗丹的密切交往,而后与另一位知名画家塞尚(Paul Cezanne 1839-1906)也有着频繁的来往。 罗丹在自己的办公室 巴黎也变成对诗人越来越重要的地方,在1905年到1906年期间里尔克一度担任罗丹的私人秘书。而后因为诗人的父亲在1906年5月去世;罗丹对里尔克越发信任工作量也有所增加,而诗人自己又需要极大的时间、空间去完成自己的创作。因为这样种种理由里尔克与罗丹的雇佣关系就这样解除了。 因为在巴黎的这段时间里而诞生的作品有《新诗集》(Neue Gedichte)(1907年)以及《续新诗》(Der neuen Gedichte anderer Teil》(1908年)、《安魂曲》 (Requiem)(1909年)和在1904年开始攥写的小说《布拉格手记》(1910年)。 里尔克与罗丹 在一个长达十年的岁月里(1912至1922年2月)里尔克的生命就是《杜伊诺哀歌》(Duineser Elegien),而《杜伊诺哀歌》的起因是因为伯爵夫人玛利亚·冯·图勒恩和塔克西(Marie von Thurn und Taxis)这位里尔克忠实的读者盛情邀请诗人前往杜伊诺城堡(Schloss Duineser)作客。而杜伊诺哀歌正是玛利亚为了让里尔克专心写作而让他独自居住在杜伊诺城堡时,灵光闪现的产物。 随后第一次世界大战爆发了,因为身在德国的诗人多年来唯一的固定居所在法国,交战关系令里尔克不能回到巴黎。所以在整个一战诗人流离於德国和奥地利。而巴黎的居所也因为无法交纳租金而被政府发付处理,里面连同里尔克大量的资料和文件。 1916年里尔克被迫应征入伍,可幸运的是里尔克在他的贵族朋友帮助并没有被派往前线,而只留在慕尼黑和做文书工作。 1919年6月11日里尔克从慕尼黑来到了瑞士苏黎世。表面上看来是应苏黎士地方邀请前往讲学,实际上则是里尔克想逃脱战后的混乱以及离弃这个耽误他多年写作工作的地方,重新开始《杜伊诺哀歌》的创作。 然而找寻一个合适的住所是困难的,起先里尔克苏黎士附近的伊尔舍勒河畔(Irchel),而后在1921年里尔克发现了一个叫做缪佐特(Muzot)位于瓦莱州(Wallis)谢尔(Sierre)地区的小城堡。随后在1922年5月里尔克的朋友莱茵哈特(Werner Reinhart 1884-1951)将这座城堡为里尔克租下而后买下赠与诗人。 图源百度 1922年二月在短短的几个星期内里尔克灵感迸发,完成了长达十年的《杜伊诺哀歌》的创作,并且在这段时间里尔克还完成了另一部巨著《致奥尔弗斯的十四行诗》(Sonette an Orpheus)。这两部作品也是里尔克一生中最重要及富影响力的创作。 因为创作耗费大量的精力、体力,1923年里尔克不得不在疗养院度日。随后的两年时间一直在法国和瑞士逗留,直到1925年8月。这时的里尔克已经虚弱不堪无法摆脱病魔的束缚。终于在1926年里尔克再次身体情况恶化,进入疗养院。 图源百度 终于在1926年12月29日,里尔克与世长辞。医生诊断为肝脏功能衰竭及白血病。1927年1月里尔克被埋葬在瓦莱西边的小镇Visp,在平滑的墓碑上写着里尔克生前为自己所作的墓志铭。 里尔克的诗歌尽管充满孤独痛苦情绪和悲观虚无思想,但艺术造诣很高。它不仅展示了诗歌的音乐美和雕塑美,而且表达了一些难以表达的内容,扩大了诗歌的艺术表现领域,对现代诗歌的发展产生了巨大影响。 里尔克 里尔克诗选: 催眠 我愿坐在谁身边, 唱一支歌来催眠。 我愿轻轻哼唱着摇你入睡, 守护你沉入又走出梦寐。 我愿是房屋里唯一的人, 懂得什么叫夜凉如水。 我愿向里里外外四下里倾听, 向你,向世界,向森林—— 时钟敲响着召唤每一个人, 人们直看进时间的底蕴。 下边走过一位陌生人, 惊起奇怪的犬吠数声。 随后是一片寂静。 我睁大双眼对你凝睇。 他们轻轻扶着你让你离去, 正当有什么骚动在黑暗里。 1900年11月14日 (陈敬容 译) 孤寂 孤寂好似一场雨。 它迎着黄昏,从海上升起; 它从遥远偏僻的旷野飘来, 飘向它长久栖息的天空, 从天空才降临到城里。 孤寂的雨下个不停; 在深巷里昏暗的黎明, 当一无所获的身躯分离开来, 失望悲哀,各奔东西, 当彼此仇恨的人们 不得不睡在一起: 这时孤寂如同江河,铺盖大地…… 1902年9月21日 (杨武能 译) 预感 我犹如一面旗,在长空的包围中 我预感到风来了,我必须承受; 然而低处,万物纹丝不动: 门还轻灵地开合,烟囱还暗然无声, 玻璃窗还没有哆嗦,尘埃也依然凝重。 我知道起了风暴,心已如大海翻涌。 我尽情地舒卷肢体, 然后猛然跃下,孤独地 听凭狂风戏弄。 1902年一1906年 秋日 主啊!是时候了。夏日曾经很盛大。 把你的阴影落在日规上, 让秋风刮过田野。 让最后的果实长得丰满, 再给它们两天南方的气候, 迫使它们成熟, 把最后的甘甜酿入浓酒。 谁这时没有房屋,就不必建筑, 谁这时孤独,就永远孤独, 就醒着,读着,写着长信, 在林荫道上来回 不安地游荡,当着落叶纷飞。 1902年9月21日 (冯至 译) 里尔克  里尔克语录: 友谊最高的境界是守护彼此的孤独。 ——里尔克 谁此时没有房子,就不必建造,谁此时孤独,就永远孤独。醒来,读书,写长长的信, 在林荫路上不停地 徘徊,落叶纷飞。 ——里尔克 《秋日》 人若愿意的话,何不以悠悠之生,立一技之长,而贞静自守。 ——里尔克 《苹果园》 愿你自己有充分的忍耐去担当,有充分单纯的心去信仰。 请你相信:无论如何,生活是合理的。 ——里尔克 此刻有谁在世上某处哭,无缘无故在世上哭,在哭我。 此刻有谁在夜间某处笑,无缘无故在夜间笑,在笑我。此刻有谁在世上某处走,无缘无故在世上走,走向我。 此刻有谁在世上某处死,无缘无故在世上死,望着我。 ——里尔克《沉重的时刻》 有何胜利可言,挺住就是一切。 ——里尔克 奇迹和痛苦来自另一个地方,并非一切都像人们以为的那样:人们没有把自己哭进痛苦中,也没有把自己笑进欢乐中。你所看见和感受到的,你所喜爱和理解的,全是你正穿越的风景。 ——里尔克 艰难的生活永无止境,但因此,生长也无止境。 ——里尔克 再也找不到你,你不在我心头,不在, 不在别人心头,也不在这岩石里面,我再也找不到你。 ——里尔克 《橄榄园》 我可能什么都想要:那每回无限旋落的黑暗以及每一个步伐升盈令人战栗的光辉。 ——里尔克 如若尘世将你遗忘,对沉静的大地说:我流动。对迅疾的流水言:我在。 ——里尔克 《致奥尔弗斯的十四行诗》 假如你觉得自己的日常生活很贫乏,不要去指责生活,而应该指责你自己。 ——里尔克 要容忍心里难解的疑惑,试着去喜爱困扰你的问题。不要寻求答案,你找不到的,因为你还无法与之共存。重要的是,你必须活在每一件事情里。现在你要经历充满难题的生活,也许有一天,不知不觉,你将渐渐活出写满答案的人生。 ——里尔克 寂寞地生存是好的,因为寂寞是艰难的;只要是艰难的事,就有使我们更有理由为它工作。 爱,很好;因为爱是艰难的。以人去爱人:这也许是给与我们的最艰难、最重大的事,是最后的实验与考试,是最高的工作,别的工作都不过是为此而做的准备。所以一切正在开始的青年们还不能爱;他们必须学习。他们必须用他们整个的生命、用一切的力量,集聚他们寂寞、痛苦和向上激动的心去学习爱。 ——里尔克 被爱意味着被消耗,被染成灰烬,爱则意味着永不枯息的明灯放射光芒,被爱转瞬即逝,爱则是永存不灭。 ——里尔克 《布里格随笔》 有谁在阴影内也曾奏起琴声,他才能以感应传送无穷的赞美。 ——里尔克 《致奥尔弗斯的十四行诗》 要容忍心里难解的疑惑,试着去喜爱困扰你的问题。也许有一天,不知不觉,你将渐渐活出写满答案的人生。 ——里克尔 《给一位年青诗人的信》 如果我哭喊,各级天使中有谁能够听得见我? 即使其中的一位突然把我拥向心头,我也会由于他的更强健的存在而丧亡。因为美无非是我们所恰巧能够忍受的恐怖之开端,我们之所以惊羡它,则是因为他宁静得不屑于摧毁我们。 每一个天使都是可怕的。 ——里尔克《杜伊诺哀歌》 在世间万物中我都发现了你,渺小时,你是阳光下一粒种子,伟大时,你隐身在高山海洋里。 ——里尔克 万物静默,但即使在蓄意的沉默之中也出现过新的开端,征兆和转折。 ——里尔克 《致奥尔弗斯的十四行诗》 当灵魂失去庙宇,雨水就会滴在心上。 ——里尔克 如果你觉得你的日常生活很贫乏,你不要抱怨它;还是怨你自己吧,怨你还不够作一 名诗人来呼唤生活的宝藏;因为对于创造者,没有贫乏,也没有贫瘠、不关痛痒的地方。 ——里尔克 真实的命运比起这些短暂的忧郁使人更多地担受痛苦,但也给人以更多的机会走向伟大,更多的勇气向着永恒。 ——里尔克 我像一面旗帜被空旷包围, 我感到阵阵来风,我必须承受; 下面的一切还没有动静: 门轻关,烟囱无声;窗不动,尘土还很重。 我认出风暴而激动如大海。 我舒展开来又卷缩回去, 我挣脱自身,独自置身于伟大的风暴中。 ——里尔克《预感》 且将空虚以手臂间扔向我们所呼吸的空间,也许鸟群会以更诚挚的飞翔感觉到扩展开来的空气。 ——里尔克 《杜伊诺哀歌》 我问候从怀疑赢得的一切,再度张开的嘴,早已知道,沉默意味着什么。 ——里尔克 《致奥尔弗斯的十四行诗》 我们,逝者中的逝者。每个一次,仅仅一次。一次即告终。我们也一次。永不复返。但这一次曾在,哪怕仅仅一次。尘世的曾在,似乎不可褫夺。 ——里尔克 《杜伊诺哀歌》 被爱者生活艰难,而且危机四伏。啊,她们应该超越自己成为爱人者才对。只有爱人者才能高枕无忧,她们不会被人怀疑,也不会暴露自己。 ——里尔克 《布里格随笔》 “生活和伟大的作品之间,总存在着某种古老的敌意。” 作家天生就应该有三种敌意,对所处的时代、母语和自己。””这是一个作家和世界的基本关系,一个严肃的作家,必须对自己的写作保持高度的警惕和反省精神。写作,就是一门孤独的手艺。” ——里尔克 给我片刻时光吧!我要比任何人都 爱这些事物 ,直到他们与你相称,并变得广阔。 我只要七天光阴,七天尚未有人记录过的七天,七页孤独。 ——里尔克 你要像一个病人似的忍耐,又像一个康复者似的自信。 ——里尔克
2023-07-08 22:09:471

里尔克《给一个青年诗人的十封信》的主要内容是谈什么???

这十封信是里尔克在他三十岁左右时写给一个青年诗人的。里尔克是一个书信家,他写过无数比这十封更亲切、更优美的信。这十封信却浑然天成,无形中自有首尾,他论到诗和艺术,论到两性的爱,严肃和冷嘲,悲哀和怀疑,论到生活和职业的艰难,这都是青年人心里时常起伏的问题。他通过这些论述,寄青年人以厚望,希望他们正视并思考这些问题,从而超越自身。
2023-07-08 22:09:562

里尔克有一首诗的最后一句是‘挺住,就意味着一切’这首诗的题目是什么?

有何胜利可言?挺住意味着一切 作者:里尔克 命运是怎样地,在诗中一去永不复返, 它是怎样地,在诗中成为模糊的影象? 所有发生过的事物,总是先于我们的判断, 我们无从追赶,难以辨认. 不要胆怯,如果有死者与你擦肩而过, 同他们,平静地对视吧. 无数人的忧伤,使你与众不同. 我们目睹了,发生过的事物, 那些时代的豪言壮语,并非为我们所说出. 有何胜利可言? 挺住意味着一切.
2023-07-08 22:10:121

我爱我生命中的晦暝时刻,里尔克的诗 写的什么意境表达的什么

我爱我生命中的晦冥时刻,   它们使我的知觉更加深沉;   像批阅旧日的信札,我发现   我那平庸的生活已然逝去,   已如传说一样久远,无形。      我从中得到省悟,有了新的   空间,去实践第二次永恒的   生命。      有时,我像坟头上的一棵树,   枝繁叶茂,在风中沙沙作响,   用温暖的根须拥抱那逝去的   少年;他曾在悲哀和歌声中   将梦失落,如今我正完成着   他的梦想。      《我爱我生命中的晦冥时刻……》:它表达了一种平庸中的挣扎、缅怀和慰藉……
2023-07-08 22:10:191

里克尔的文学影响

艺术的影响对于里尔克的艺术叔本华和尼采都有着很深的影响,并且开始在很早的时候,这也是里尔克一直醉心于古典文学时仍不放弃哲学的原因之一。年轻的里尔克传记开始在无家可归后开始,寂寥这是里尔克一生的桎梏。从那首被修饰后出现在1896年发行的诗集《祭神》中的〈家〉(Heimat)可见一斑。表达了里克尔对家乡布拉格的情结。里尔克的诗歌影响了海德格尔、萨特、加缪等哲学家,开启了存在主义哲学。他不写三伪文学,其诗歌无一句落入三伪文学,可见其追求纯粹艺术的深厚功力,被公认为是:“自歌德、赫尔德林之后最伟大的德语诗人。”通过对里尔克诗歌的深入研究,海德格尔发现了艺术和存在的本质状态是一种无蔽状态,并在此基础上形成了海德格尔的存在主义美学观(集中体现在其著作《林中路》、《存在与时间》中)。海德格尔的这些观点深刻地影响了后来的存在主义作家萨特、加缪,甚至后来的昆德拉。在国际上,里尔克深深地影响了茨维塔耶娃等诗人以及存在主义文学流派。而在中国,上个世纪八十年代,中国诗歌界曾经刮起了一阵“里尔克热”,北岛等众多诗人均受其影响,其对中国诗歌的影响不可低估。
2023-07-08 22:10:321

里尔克诗选的译者简介

译者简介: 绿原,又名刘半九。一九二二年生于湖北黄陂。从事文学写作,兼及德语文学翻译。译有《德国浪漫派》、《黑格尔传》、《叔本华散文选》、《里尔克诗选》、《浮士德》等多种。曾任人民文学出版社副总编辑,主持外国文学编辑出版工作。
2023-07-08 22:10:491

《里尔克传——鸣响的杯子》书摘

《里尔克传——鸣响的杯子》读了接近一半了。这是一本大部头的书,作者是【英】唐纳德.普拉特。作者是一名外交官,精通英、法、德等多门外语,全书以里尔克的行踪和书信为线索,完整的呈现了这位诗人自我塑型的一生。 这本书是一位我及其崇拜的心理学老师推荐的,虽然读起来有点烧脑,但是这本书很吸引我。艺术是设计生活,而不仅仅是装饰。 如果有一条上帝赐予的法则,那就是:时常保持孤独。 活力未必意味着生命本身,它不过是一团漫无目标的激情。 如果起初他们看起来仿佛是覆盖着心灵的垃圾堆,这不要紧,它们全部会变成腐殖土,变成你。 但我们就像孩子,不会感恩,唯一的允诺就是他们会成长和发展,变得优秀而坚强。 我们没有理由对我们的世界心怀疑虑,因为世界并不会与我们对抗。 如果世界有恐惧,那就是我们的恐惧;有深渊,那是属于我们的深渊;有危险,我们也必须试着去爱这些危险。 一个自己找不到快乐的人,是无法给别人快乐的,生活对比非常公正。 去段话很喜欢,生活也是一样,安静的等待召唤,如果迫不及待的去改变什么,去忙碌的抗争,也许会背道而驰……
2023-07-08 22:11:051

这段诗选自里尔克的哪首长诗?

奥尔弗斯·欧律狄刻·赫尔墨斯* 这是魂魄的矿井,幽昧、蛮远。他们沉默地穿行在黑暗里,仿佛隐秘的银脉。血从岩根之间涌出,漫向人的世界,在永夜里,它重如磐石。除此,再无红的东西。到处是绝壁和迷雾织成的森林。一些桥横跨在虚空上,还有那阴郁的灰色大湖,悬在不可测度的深渊上,犹如雨天低覆的黑云。穿过驯顺的荒野,一条小径苍白蜿蜒,如一绺棉花摊开。沿着小径他们过来了。领头那个瘦削的男子,身披蓝衣——一言不发,焦急地盯着前方。他的步履如贪婪的野兽,囫囵吞噬着小径;手搭在两侧,紧攥着松垂的衣褶。他已不再感觉左臂里精致的竖琴,它仿佛一枝玫瑰,嫁接在橄榄树上。他的感官似乎已分裂为二:视觉如同一只猎犬,在前面奔驰,停下,返回,又倏然冲出,在下一个拐角处不耐烦地等待——但听觉,却像一种气味,萦绕在身后。有时他恍惚觉得,它已捕捉到身后的脚步声:后面的两个人也走在这漫长的回家的路上。但那只是自己的脚步声的回响,或是衣襟里风的呼啸。他对自己说,他们不可能不跟着他;他洪亮的嗓音逐渐消失在远处。不可能不跟着他。然而他们的脚步却轻得让他恐惧。如果他能回头看一眼多好,哪怕一眼(可是一转身,这即将完成的使命就会前功尽弃),就一定能看见他们,看见悄无声息跟在后面的两人:诸神的信使,远行人的主宰,兜帽下面他的双目炯炯,细长的手杖伸在他前面,一对小飞翼在脚踝处扑动;左臂搀着她,若即若离。谁承受的爱比她更多?一张竖琴倾诉的悲痛超过了所有女人的哀哭。它唤出了一个悲痛的世界,自然万物在其间重新显现:森林与山谷,道路、村庄、田野、溪流与鸟兽;这个悲痛世界,如同另外那个世界,也有日升日落,也有沉默的缀满星辰的天穹,一个悲痛天穹它的星辰凄惶而黯淡——她承受的爱就有这么多。可是此刻在这位优雅的神的身边,拖曳的尸衣迟滞了她的脚步,她迷茫,轻柔,出奇地安静。她浸没在自己里面,如同一个怀孕的女人,既看不到前面的男子,也看不到返回生命的那条陡峭通道。浸没在自己里面。死彻底充满了她。犹如一枚果实充盈着自己的神秘与甜美,广大的死填满了她的空间,?她还无法理解这陌生的经验。她进入了一种新的贞洁,不可触碰;她的性已如一朵年轻的花在夜色中闭合,她的手已远远不习惯婚姻;甚至神领她前行时最轻柔的触碰都让她痛苦,仿佛一个可憎的吻。她不再是诗人的歌里那位余音袅袅的蓝眼睛的女人,不再是婚床上的香气和岛屿,也不再属于那个男子。她已经是散开的长发,零落的雨水,一个被无限分享的源头。她已经是根。突然,神伸手拦住了她,用哀伤的声音说:他转身了——她不明白,轻轻问了一句:谁?远远的,亮闪闪的大门一侧,一个人立在暗影里,容貌无法辨认。他站在那儿,看见荒野间的那绺小径上,神的信使黯然地转了身,跟在那个小小的身影后面。她已经开始往回走,拖曳的尸衣迟滞了她的脚步,她迷茫,轻柔,出奇地安静。* 奥尔弗斯是希腊神话中诗人和音乐家的原型。他的妻子欧律狄刻夭亡后,他携竖琴闯入地府,用音乐感动了冥王夫妇。他们同意欧律狄刻重返人间,条件是在未离开冥界前奥尔弗斯不可回头。奥尔弗斯在最后关头忍不住回头看了妻子一眼,前功尽弃。
2023-07-08 22:11:122

里尔克的txt全集下载地址

里尔克 txt全集小说附件已上传到百度网盘,点击免费下载:内容预览:孤独的漫游者在20 世纪的德语诗人之间,里尔克堪称是一个经久不衰的神话。无论是在西方,还是世界其他各地,他都是一位令人着魔的伟大诗人。他敏感多情又内向孤独,细腻柔弱又坚韧不屈。他一生漫游世界各国,出入于布拉格、巴黎、罗马、威尼斯这样的大都市,却备感精神无所依附;经常受到一些附庸风雅的上层绅士的争相延请,却与之格格不入。就连他临终前为自己撰写的墓志铭也透着彻骨的痛苦与孤寂。而在诗歌艺术的造诣上,却永生放射着穿透时空而日益高远的光辉。他语言上卓越的创意,思想上深邃宏富的蕴涵都达到了迄今未被后世诗人企及的境地。他的名作《杜伊诺哀歌》更是与艾略特的《荒原》一起被视为现代诗歌史上的两部“天书”。他对后世诗歌所产生的卓异影响,无论是在时间长度上,还是在精神强度上,都是难以估量的,也是很少有人能与之比肩的。他半个世纪的生活经历充满了矛盾,他的诗歌也成为“未来诗人的一道难以攻克的课题”(茨……
2023-07-08 22:11:192