DNA图谱 / 问答 / 问答详情

人生若只如初见的英文?

2023-07-12 23:41:49
共1条回复
豆豆staR

问题一:人生若只如初见。英语翻译一下啦 这几种都可以的,第二种更地道

人生若只如初见

If only the time stoped at the moment when we met for the first time.

If life is just like the first seeing.

If only life remained the same as the first time we met.

问题二:人生若只如初见 翻译为英语是什么呢 Life would be perfect if every moment is just like the first glimpse.

中国的古诗意味无穷,绝不可只照字面来翻译,很喜欢纳兰的这首诗。

问题三:“人生若只如初见”用英文怎么说 人生若只如初见

Nostalgia is a disease;If the life only as in the beginning sees.;Life if it is only as first;Has shown signs

双语例句

1. When you see life as if.

人生若只如初见.

2. If the life only like initially sees. what autumn wind sad picture fan.

人生若只如初见. 何事秋风悲画扇.

问题四:人生若只如初见用英语怎么说? if life is just like first se搐ing.这好象是一篇文章的题目吧,我貌似在哪里见过..

问题五:《人生若只如初见》这首词的英文翻译 人生若只如初见,

if time could stop at the moment when we first met,

何事秋风悲画扇。

What autumn wind sad picture fan.

等闲变却故人心,

But it will not change the heart,

却道故人心易变。

But the road is so volatile.

骊山语罢清宵半,

Mount Li language, clear night half,

泪雨霖铃终不怨。

Rain Ling ling.

何如薄幸锦衣郎,

How they dress lang,

比翼连枝当日愿。

May the intimate day.

问题六:人生若只如初见全文 英文版 If lovers keep their first vows and oaths for long,

How could love be thrown as useless winter fans?

Here the author uses a literary allusion.In the Han dynasty there lived a lady by the name of Ban Jieshu,who later became one of the favorite concubines of Liu Ao,Emperor Chengdi.However the queen was jealous of her dominance over their hu *** and and managed to speak ill of her.The credulous emperor di *** issed Ban as an annoyance and sent her to live in a cold palace,where she posed a ballad telling other people about her abandoned fate as fans became useless when autumn came.

纳兰性德词全集(《饮水词》) 中的《木兰花令 拟古决绝词》

一作《木兰词?拟古决绝词柬友》

全文如下:

人生若只如初见①,何事秋风悲画扇②.等闲变却故人心③,却道故人心易变!

骊山语罢清宵半④,泪雨零铃终不怨.何如薄幸锦衣郎⑤,比翼连枝当日愿!

【注释】

①人生句:恋人之间如果能像刚恋爱的时候那样.刚开始总是海誓山盟、卿卿我我的.如果总能这样,就不会出现时间长了,感情淡了,甚至变心负心(秋扇见捐)的情况了.一二句是一体的,这两句容易理解.

②何事句:此用汉班婕妤被弃典故.班婕妤为汉成帝妃,被赵飞燕谗害,退居冷宫,后有诗《怨歌行》,以秋扇为喻抒发被弃之怨情.南北朝梁刘孝绰《班婕妤怨》诗又点明“妾身似秋扇”,后遂以秋扇见捐喻女子被弃.这里是说开始时相亲相爱,后来却成了今日的相离相弃.

③等闲二句:这两句中最重要的是故人如何理解,应该说理解成恋人、情人也不算错,但按字面的解释就有问题.前一句意思我理解是相恋了很久的爱人如今轻易地变了心(就这么就变了,几许无奈、几许悲哀).后一句的理解问题最多,我理解成:反而说情人间相处得久了,感觉无聊了,就不由得容易变心了.重点是这两句中的故人的故如何理解,只解释成恋人、情人还不够吧.

④骊山二句:《太真外传》载,唐明皇与杨玉环曾于七月七日夜,在骊山华清宫长生殿里盟誓,愿世世为夫妻.白居易《长恨歌》:“ 在天愿作比翼鸟,在地愿作连理枝.” 对此作了生动的描写.后安史乱起,明皇入蜀,于马嵬坡杨玉环赐死.杨死前云:“妾诚负国恩,死无恨矣.”又,明皇此后于途中闻雨声、 *** 而悲伤,遂作《雨霖铃》曲以寄哀思.这里理解成李杨二人当初发愿立誓,后来虽然一方为一方而死,也不生怨.比喻感情忠贞,至死不渝.

⑤何如二句:何如:怎么样?理解成比较好象不合适.薄幸:这里未必是否定批判,古书中的此词多是爱语,相当于现在的“冤家”.当初的誓言就这么算了.引用七夕长生殿的典故,谴责薄幸郎虽然当日也曾订下海誓山盟,如今却背情弃义!

(以上答案来自新浪爱问.) 英文始终没有中文的写意.而且英文翻译过来会狠生涩.破坏诗意....>>

问题七:人生若只如初见的英文是什么? 应该是

If our time is always li顶e the moment when we first met.

问题八:人生若只如初见的英文翻译 人生若只如初见

If time could be frozen at the moment we first met.

问题九:“人生若只如初见”怎么翻译? 5分 人生若只如初见 Long gone are the days when we first met,

何事秋风悲画扇 Present is the hand fan left forlorn by summer.

等闲变却故人心 How is it that promises are so easy to forget,

却道故人心易变 While you glibly accuse the heart as the denier ?

骊山语罢清宵半 The midnight oath you made on Mount Li,

泪雨霖铃终不怨 Echoes as a mockery on this rainy night.

何如薄幸锦衣郎 Even Emperor Ming was a greater man in deed,

比翼连枝当日愿 When he endeavored to keep his love alive.

相关推荐

英语修辞里allusion和diction是什么意思

  在修辞里面allusion指:暗指,引述;diction指:措词,用词  allusion英 [u0259u02c8lu:u0292n] 美 [u0259u02c8luu0292u0259n]  n.典故; 影射; 暗指,间接提到;  [网络]引述; 隐喻; 英语典故;  [例句]The title is perhaps an allusion to AIDS.  该题目可能暗指艾滋病。  ---  diction英 [u02c8du026aku0283n] 美 [u02c8du026aku0283u0259n]  n.措辞; 文辞; 发音法; 措词,用词;  [网络]用词; 选词用字; 选词
2023-07-12 09:47:081

怎样区分allusion和metonymy?

allusion: n.提及,暗示 例句与用法: There are many humorous allusions to human foibles in the drama. 剧中多处幽默地提到人类的弱点. His writings are full of classical allusions. 他的著作里用了很多典故. metonymy: n.转喻,换喻,选语失当 A word used in metonymy. 换喻词,转喻词用在换喻中的词 metaphor: n.隐喻,暗喻 例句与用法: She has a striking originality in her use of metaphor. 她在运用隐喻方面有独创性. In poetry the rose is often a metaphor for love. 玫瑰在诗中通常作为爱的象征.,6,怎样区分allusion和metonymy metaphor allusion 怎么区别?
2023-07-12 09:47:151

提及 的英文是什么

您好!很高兴为你翻译、解释。您提出的提及的英文是什么?汉语的“提及”在英语中有多种翻译:1、allusionn.提及,暗示2、mentionvt.提及,说起3、notice评论…;提及希望我的翻译、解释对你有帮助,祝你心想事成!
2023-07-12 09:47:231

Allusion 在literary terms是什么意思。请举一个例子。

allusion有暗指,间接得到和典故,引文两种意思,在文学中应为典故的意思,是一种修辞手法。如:Some figures of speech, such as pun, metaphor, irony, synaesthesia, allusion and euphemism are the examples of positive ambiguity。翻译:修辞格中的双关、比喻、反语、通感、典故、委婉等就是歧义在语言中的积极利用。 你问的问题是什么意思???不懂!
2023-07-12 09:47:312

英文修辞手法:metaphor,analogy,allusion区别。最好能举下例子。谢谢

metaphor,analogy,allusion隐喻、类比、典故
2023-07-12 09:47:382

新SAT写作修辞形式之引喻Allusion

  常见的新SAT写作修辞有哪些?我为大家带来SAT写作:Allusion的修辞形式一文,希望对大家SAT备考有所帮助。   引喻或是用典,是常见的写作修辞的一种 在韦氏字典的解释是这样的An indirect or brief reference to a person, event, place, phrase, piece of art, or literary work that assumes a common knowledge with the readers or listeners   中文的大概意思就是援引文学作品,历史,神话和童话中的人物,时间,地点,来作为喻体的修辞手法。其特点是不注明来源和出处,将其融合编织在作者的话语中。   我们给大家列举两个例子   比如   1 Grammar may be his heel of Achilles. 语法是他的大弱点。   用希腊神话中的勇士 Achilles 的 heel (Achilles 除了脚踵处身上其他地方刀枪不入 引喻“弱点”。)   2 Alex met his Waterloo in this examination Alex遭遇了一次重创在这次考试中   大家都知道拿破仑正是在1815年Waterloo 战役中大败从此一蹶不振,这里用Waterloo 引喻 defeat   在新SAT官方范文“Let There be dark”文章中的这句话中使用了allusion   In a world awash with electric light...how would Van Gogh have given the world his “Starry Night”?   作者用梵高所画的星空来描述夜晚的美丽,强调这是人造光无法实现的   通过上面的讲解大家应该明白引喻的效果主要是想通过简短的例子来表达作者的意思,我们描述其作用可以用些句型   Allusion is used to convey a concept that….. by using very few words/ the figure from literature   以上就是我为你带来的SAT写作:Allusion的修辞形式。 http://www.satkaoshi.cn
2023-07-12 09:47:441

英国文学常考名词解释是什么?

英国文学常考名词解释有以下几个:1、Allegory (寓言)A tale in verse or prose in which characters, actions, or settings represent abstract ideas or moral qualities.寓言,讽喻:一种文学、戏剧或绘画的艺术手法,其中人物和事件代表抽象的观点、原则或支配力。2、Alliteration (头韵)Alliteration is the repetition of the same initial consonant sound within a line or a group of words.头韵:在一组词的开头或重读音节中对相同辅音或不同元音的重复。3、Allusion (典故)A reference to a person, a place, an event, or a literary work that a writer expects the reader to recognize and respond to.典故:作者对某些读者熟悉并能够作出反映的特定人物,地点,事件,文学作品的引用。4、Analogy (类比)A comparison made between two things to show the similarities between them.类比:为了在两个事物之间找出差别而进行的比较。5、Antagonist (反面主角)The principal character in opposition to the protagonist or hero or heroine of a narrative or drama.反面主角:叙事文学或戏剧中与男女主人公或英雄相对立的主要人物。6、Antithesis (对仗)The balancing of two contrasting ideas, words, or sentences.对仗:两组相对的思想,言辞,词句的平衡。7、Aphorism (警句)A concise, pointed statement expressing a wise or clever observation about life.警句:蕴含关于人生真理的明智的看法的精练的语句。8、Aside (旁白)A piece of dialogue intended for the audience and supposedly not heard by other actors on stage.旁白:只说给观众而认为不会让台上其他演员听到的一段对话。9、Apostrophe (呼语)The direct address of an absent or imaginary person or of a personified abstraction, especially as a digression in the course of a speech or composition.呼语:直接称呼不在场或虚构的人物或称呼拟人的事物,尤指作为演讲或作文过程中的离题话10、Assonance (类韵)The repetition of similar vowel sounds, especially in poetry.类音,类韵:相同或相似元音的重复,尤其指在诗歌中的重复。以上内容参考:英国文学(记叙从写实到实验和多元的英国文化形式) 百度百科
2023-07-12 09:47:511

英语四级易混淆单词

英语四级易混淆单词如下:一、常见的易混淆单词1.Accept/Except。accept接受,except除了2.Advice/Advise。advice名词,意为建议;advise动词,意为建议3.Affect/Effect。affect影响,effect结果4.Allusion/Illusion。allusion暗示,illusion幻觉5.Compliment/Complement。compliment赞美,complement补充6.Desert/Dessert。desert沙漠,dessert甜点7.Insure/Ensure/Assure。insure保险,ensure确保,assure向某人保证8.Lend/Borrow。lend借出,borrow借入9.Loose/Lose。loose松的/宽的,lose失去10.Principal/Principle。principal负责人,principle原理二、拓展知识针对英语四级中易混淆单词的问题,学习者应该在阅读、写作等方面提高自己的语感判断能力,切实掌握它们的区别和用法。除此之外,平时也应注意积累常见的单词搭配、短语以及语法规则等知识点,进一步夯实自己的英语基础,以提高英语应用能力。学习者可以加强针对易混淆单词的巩固和拓展训练,例如通过练习题或者同义词、反义词等方法来加深印象和理解。同时,定期进行检验和巩固也是必要的,例如可以通过模拟考试、口语练习等形式来对自己的掌握程度进行评估,从而及时调整学习策略并加强巩固。
2023-07-12 09:48:041

英语中的修辞手法

我给你几个例子吧?Alliteration = 头韵,例如, The swan swims slowly. (天鹅慢慢的游)Allusion = 用典故,历史,流行文化之类的东西来引喻, 例如,He is strong as Hercules. (他如赫勾利一般的强壮;Hercules = 赫勾利,希腊神话里代表力量的神)Hyperbole = 夸张,例,I"m so hungry I can eat a horse.(我饿到可以吞下一匹马了)Litotes = 间接肯定,例,He is tall(他很高)用Litotes来表达就是He is not short(他不矮)。Metaphor = 比喻,例,The school is a prison.(学校是监狱)Simile = 暗喻,用Like或者as来做比较.例,The school is like a prison.(学校像监狱一样).He is as tall as his father.(他和他父亲差不多高了). Oxymoron = 矛盾/逆喻. 就是把两个反义的词放在一起.例,Bitter Sweet, Same Difference(这两个我不知道怎么翻译出来,表达不出来不好意思.)Paradox = 看上去是冲突/矛盾的,但是却是对的.例,I am standing in the crowd but still all alone.(我站在人群中却始终一个人)Irony = 讽刺/出乎意料/反话,分三种.Verbal Irony(反话,讽刺).Situational Irony(出乎意料的情况),Dramatic Irony(用于戏剧上,观众知道但是演员不知道.)Verbal Irony可以是例如你朋友剪了一个发型你觉得很丑,你就说了一句."That"s so pretty!"(好漂亮啊!)Situational Irony是例如The principal"s daughter dropped out of highschool because she was pregnant.(校长的女儿因为怀孕所以辍学了.)一般都会以为校长的女儿是好学生,所以这个就是出乎意料的情况.Dramatic Irony,最有代表性的就是莎士比亚<罗密欧与朱丽叶>里,朱丽叶的假死.对于朱丽叶的假死,观众很清楚但是罗密欧却不知道.这就是Dramatic Irony 这些都是比较常用的,还有一些我都记不清了.那啥,都是自己打出来的= =望采纳.
2023-07-12 09:48:511

求以下这几个句子的英语修辞方法(选择题)

1.D2.C3.A4.A我也只是理解,希望能帮到你~oxymoron:矛盾形容法,逆喻,是指将语义截然相反对立的词语放在一起使用,来揭示某一项事物矛盾性质的一种修辞手法。换言之,它使用两种不相协调,甚至截然相反的词语来形容一项事物,以增强语言感染力。transferredepithet:移位修饰。这是英语语言学分支修辞学的一种重要的修辞手法。它将描写甲事物性状的词语移来描写乙事物的性状。malapropism:词语误用。用荒唐的词语来形容事物或人。parody:嘲仿,用嘲笑的眼光来看待对方的模仿。pun:双关语,利用词的多义和同音的条件,有意使语句具有双重意义,言在此而意在彼的修辞方式。climax:渐进anticlimax:渐降法paregmenon:并列paradox:悖论allusion:隐喻antithesis:对照irony:反语
2023-07-12 09:49:061

什么的解释

问题一:什么的解释 什么,表示对名词的提问用语,通常表示对事物的提问,它一般有5个含义: 1. 未知的东西。2. 所有的东西。3. 与啥意义相同。4.表示质疑。5.对于事情的疑问与“何种、何事”类同. 问题二:――!。是什么意思? 在一次宴会上,美国著名社会心理学家巴尔肯博士提议每人使用最简短的话写篇自传,其中一个满脸沮丧的青年,交给巴尔肯只有三个标点符号的自传:“--!。”。巴尔肯问他是什么意思。年轻人凄然作色道:“一阵横冲直撞;落了个伤心自叹;到头来只好完蛋。”巴尔肯略一沉思,提笔在这篇《自传》的下边有力地划上了三个标点符号:“……、?”。接着,博士用他那特有的鼓励口吻,对这位自曝自弃的青年说:“青年时期是人生一小站;道路漫长,希望无边;岂不闻浪子回头金不换?” 问题三:额是什么意思? 额在不同的地方有不同的意思,我知道你是想问在聊天里,突然对方发个额来是啥意思,我觉得还要根据不同情况来看,如果你说的是让对方无语,或不感兴趣的,当然额就是无语的意思。如果你说的对方同意,那就是表示同意的意思,和呃是一样的。额还可以和呃一样表示疑问的意思。不可以不让我当答案,我目前的采纳率好像是100、、、555 问题四:官方什么意思 官方就是官方的说法 就如咱国家的 *** 一样 是代表明星个人或者明星所在公司 所给出的正式书面或语言通告 是一种区别与流言或者娱乐消息之类的内容 问题五:“所谓”是什么意思? 词语信息 词目:所谓 拼音:suǒ wèi 释义:1.所说的,用于复说、引证等。 2.谓某些人所说的。含不承认之意。 3.所说的意思;意旨。常用于句末。 4.所以。谓,通为。 基本解释 1. [what is called]∶所说的 它就是几十年人们绞尽脑汁找寻的所谓“死光”。――《奇特的激光》 2. [what they call]:所谓 No matter what they call us: 无论他们如何称呼我们;管丫的怎么叫我们;不管他们怎么叫我们;无论别人怎样称呼我们 It"s what they call: 这就是人们说的 3. [what you call]:所谓 what do you call this: 你这算什么;你叫这个是什么; 4. [so-called]∶某人所说的,包含不承认的意思 现代资产阶级所谓民主、自由已经成为对这些尊贵字眼的讽刺。 其间耳闻目睹的所谓国家大事,算起来也很不少。――《一件小事》 详细解释 1. 所说的,用于复说、引证等。 《诗u30fb秦风u30fb蒹葭》:“所谓伊人,在水一方。”《礼记u30fb大学》:“欲修其身者,先诚其意……所谓诚其意者,毋自欺也。”《后汉书u30fb吴佑传》:“ 佑 曰:‘掾以亲故,受污秽之名,所谓“观过斯知人”矣。"” 闽 王延彬 《哭徐夤》诗:“昔除正字今何在?所谓人生能几何!”明 王铎《太子少保兵部尚书节寰袁公(袁可立)神道碑》:“当大疑大险,军旅之锋刃,国事之齿牙,处盛不陨,慎守其序。所谓气以实志,惟公得之矣。” 瞿秋白 《饿乡纪程》三:“非但自己创不起小家庭,还非得遵从家族经济的原则,所谓仰事俯蓄,艰难得很。”《<艾青诗选>自序》:“诗人要忠于自己的感受。所谓感受就是对客观世界的反映。” 2. 谓某些人所说的。含不承认之意。 明 李贽 《复邓石阳书》:“如今之所谓‘出家儿"者,祗知有持钵糊口事耳。” 郭沫若 《洪波曲》第九章四:“一面在解散民众团体,一面也在组织所谓民众团体。” 茅盾 《子夜》十三:“ 朱桂英 到了她的所谓‘家"的时候,已经在下雨了。” 3. 所说的意思;意旨。常用于句末。 《礼记u30fb祭义》:“吾闻鬼神之名,不知其所谓。”《韩非子u30fb五蠹》:“子言非不辩也,吾所欲者土地也,非斯言所谓也。”《初刻拍案惊奇》卷三十:“太守慌得无所措手足,且又不知所谓。” 清 宣鼎 《夜雨秋灯录u30fb应声蓝面鬼》:“鬼忽不见,公亦掩卷就寝,尝举以告寮u,莫测所谓。” 4. 所以。谓,通“ 为 ”。 《战国策u30fb赵策一》:“凡吾所谓为此者,以明君臣之义,非从易也。”《吕氏春秋u30fb恃君》作“所为”。 汉 贾谊 《新书u30fb壹通》:“所谓建 武关 、 函谷 、 临晋关 者,大抵为 山 东诸侯也。” 王引之 《经传释词》卷二:“所谓,所为也。”参见“ 所为 ”。 问题六:网络用语中的2333是什么意思? 来源于猫扑论坛表情符号的第2333号 ,是一张捶地大笑的图像,因此不少 网友就喜爱在论坛发帖的时候加上一 句“2333”。后来也在猫扑大杂烩以及 猫游记中十分通用。(与874的流行 有异曲同工之妙) 现在“2333”已 经是网络流行用语了,用于表示大笑 问题七:典故是什么意思 典故。诗文等作品中引用的古代故事和有来历出处的词语 [literary quotation]。如:语出何典;典实(典故,史实);典证(出典和依据) 典 allusion; ceremony; law; standard; 典 diǎn (1) (会意。甲骨文字形,上面是“册”字,下面是大。本义:重要的文献、典籍) (2) 同本义 [work of standard scholarship;classics] 典,五帝之书也…庄都说,典,大册也。DD《说文》。按,谓从册,从大,古文从古文册。 典,经也。DD《尔雅u30fb释言》 不可为典要。DD《易u30fb系辞》 是能读三坟、五典、八索、九丘。DD《左传u30fb昭公十二年》 司晋之典籍。DD《左传u30fb昭公十五年》 不远而复,先典攸高(重贵)。DD丘迟《与陈伯之书》 自书典所记,未之有也。DD《后汉书u30fb张衡传》 (3) 又如:药典;字典;释典(佛经);法典;佛典;引经据典;典志(记载政典的文籍);典坟(《三坟》和《五典》的省称。都是上古的典籍) (4) 常道,准则 [norm]。如:典型(常刑;常规);常典(常法);典要(不变的标准);典式(典范,法式) (5) 法律;法规 [canon;law] 掌建邦之三典,轻典、中典、重典也。DD《周礼u30fb大司寇》 (6) 又如:典例(可依为准则的成例);典常(常法,常规);典诰(古代文体名。典指常法;诰指诏令) (7) 典礼,仪节 [ceremony]。如:盛典;开国大典;庆典(庆祝典礼);典重涂山(比喻典礼重要,规模宏大。相传涂山是夏禹娶涂山氏及会见诸侯的地方) 问题八:LOGO是什么意思? LOGO是希腊语 logos 的变化,logogram的简写,现在一般有两种含义。 1 在计算机中是一种教学语言 2 公司或企业的商标或标志 这二者之中,又以后者所代表的含义最为常见。 商业标志LOGO logo就是标志 问题九:精彩是什么意思 jīng cǎi 形容词 [magnifico]∶(表演、展览、言论、文章等)出色;绝妙 表演精彩 精彩的论述 [look]∶精神;神采 眼睛失去了精彩 英语名 splendid; outstanding; spectacular (performance, etc.) 近义词 【漂亮】 反义词 【糟糕】 造句:晚会的节目很~ 在大会上,很多代表作了~的发言 某某演员的演唱会上,他给大家带来了~的表演,歌迷们个个眉开眼笑,为见到他而高兴。 生命因什么而精彩? 生命因家人而精彩 生命因朋友而精彩 生命因爱人而精彩 生命因生活充实而精彩 生命因工作而精彩 生命因生活而精彩 生命到底因为什么而精彩? 只要我们觉得有意义 没有虚度光阴就是精彩的 祝愿你每天都过的精彩 !~! 问题十:PS是什么意思 是postscript(备注,又可解释为附言、后记)的缩写 来历:1、(信末罚名后的)再者, 又及; 附言(略作P.S., PS., PS 或 p.s.) 2、(书等的)附录; 跋, 补遗 3、[英](新闻广播后的)结束语 PS代表: 1 PS指postscript,“备注,注”的意思; 2 PS指Photoshop,一种有名的专业图像处理软件,几乎所有的广告公司,平面设计公司都用; 3 PS指索尼公司的游戏机play station,它的后续版本有PS2、PSP、PS3; 4 PS指Political Science,即“政治科学”,是科学的一个分支; 5 PS指Polystyrene,即一种热塑性合成树脂,最大的应用领域是电子/电器行业…… 总之PS的意思很多,要慢慢领会~~~
2023-07-12 09:49:131

英语修辞手法种类及名称

么是修辞格修辞格(figuresofspeech)是提高语言表达效果的语言艺术。它能使语言生动形象、具体活泼,给人以美的享受。要翻译好英语修辞格,首先要弄清其特点、弄清英汉两种语言在这方面的异同,然后根据具体情况采用恰当的技巧进行翻译。英语修辞格种类很多,但粗略分来似可分为音韵修辞格、词义修辞格和句法修辞格。(一)音韵修辞格(phonologicalrhetoricaldevices)顾名思义,音韵修辞格是利用词语的语音特点创造出来的修辞手法。它主要包括onomatopoeia、alliteration和assonance。Onomatopoeia是模仿事物发出的声响的修辞手法,与汉语的拟声辞格完全相同。如:Shebroughtmeintotouchwitheverythingthatcouldbereachedorfelt——sunlight,therustlingofsilk,thenoisesofinsects,thecreakingofadoor,thevoiceofalovedone.她使我接触到所有够得着的或者感觉得到的东西,如阳光呀,丝绸摆动时的沙沙声呀,昆虫的叫声呀,开门的吱嗄声呀,亲人的说话声呀。Alliteration就是在一个词组或一个诗行中,有两个以上彼此靠近的词,其开头的音节(或其他重读音节)具有同样的字母或声音。如:PeterPiperpickedapeckofpickingpepper.(alliteration)皮特.派特咽下了一口腌菜用的胡椒粉。Assonance是在一句话或在一个诗行中间,有两个或更多的词具有相同的元音。前者与汉语的双声(汉语中两个或多个音节,声母相同,叫做双声,它不是辞格)相似,后者与汉语的叠韵(两个或多个音节彼此韵母相同)非常相似。如:Withthisfaithwewillbeabletohewoutofthemountainofdespairastoneofhope.怀着这个信念,我们能把绝望的大山凿成希望的磐石。(二)词义修辞格(semanticrhetoricaldevices)词义修辞格主要借助语义的联想和语言的变化等特点创造出来的修辞手法。它们主要包括simile,metaphor,allusion,metonymy,transferredepithet,personification,hyperbole,irony,euphemism,pun,oxymoron,zeugma,contrast等。  A.simile,metaphor;allusionSimile与汉语的明喻基本相同,用某一事物或情境来比拟另一个事物或情境。其本体和喻体均同时出现在句中,在形式上是相对应的。英语simile的比喻词一般是like,as(……as)等,汉语明喻的比喻词通常是"好象"、"仿佛"等。例如:Theyarelikestreetcarsrunningcontentedlyontheirrails.这些人犹如街上的有轨电车,满足于在自己的轨道上运行。
2023-07-12 09:49:211

词义修辞格的例子

A. simile,metaphor;allusionSimile与汉语的明喻基本相同,用某一事物或情境来比拟另一个事物或情境。其本体和喻体均同时出现在句中,在形式上是相对应的。英语 simile 的比喻词一般是 like, as(……as)等, 汉语明喻的比喻词通常是好像、仿佛等。例如:They are like streetcars running contentedly on their rails.这些人犹如街上的有轨电车, 满足于在自己的轨道上运行。Metaphor兼有汉语隐喻、借喻及拟物的特点,即把甲事物当作乙事物来描写。如:(1)Experience is the mother of wisdom. 经验为智慧之母。(隐喻)(2)She is shedding crocodile tears. 她在掉鳄鱼眼泪。(借喻)(3) Mark my words, the first woman who fishes for him, hooks him.瞧着吧, 不管什么女人钓他, 他就会上钩。(拟物)比喻修辞手法主要涉及形象。人们生活在自然界,有许多共同的经历和感受。比较英汉两种语言中常用的比喻,就会发现有许多惊人的相似之处,比如都用狐狸比喻狡猾,用羊比喻温顺、用钢铁比喻坚硬,常见喻体相同的还有Footnote(脚注)、 Harelip(兔唇)等。当然,比喻形象往往打上各个民族独特文化的烙印,某些英语喻体形象会让中国读者不知所云,如英文 as wise as a man of Gotham( 象戈丹人一样明智)就让人费解。其实戈丹是英国的一个村庄,相传那里的人是最愚蠢的,所以这个比喻的意思是蠢笨无比。类似的例子还有:as thick as thieves亲密无间 (不是像贼一样厚)as old as the hills古老 (不是像山一样老)The ship plows the sea. 船在乘风破浪地前进。(不是船在犁海)Allusion与汉语的暗引相近似。其特点是不注明来源和出处,一般多引用人们熟知的关键词或词组,将其融合编织在作者的话语中。引用的东西包括典故、谚语、成语、格言和俗语等。英语引用最多的是源出《圣经》故事以及希腊、罗马神话、《伊索寓言》和那些源远流长的谚语、格言等。例如:(1)Grammar may be his heel of Achilles.语法是他的大弱点。(Achilles是希腊神话中的一位勇士。除了脚踵处,他身上其他地方刀枪不入。)(2)The project is an economic albatross from the start.这个项目从一开始就是一个摆脱不了的经济难题。(Albatross是英国诗人柯勒律治的《古舟子咏》中的信天翁,它被忘恩负义的水手杀死后,全船陷入灾难中。)B. metonymy; transferred epithet !Metonymy、synecdoche和_1antonomasia都是不直接说出事物的本来名称,而换用另一个名称或另一个说法。它们大体上相当于汉语的借代(分为旁借和对代两类)。如Crown(王冠)可喻指君主、王权、王国政府等;doll(玩具)可喻指姑娘、宝贝等。再如:(1)The baby was brought up on the bottle.这个婴儿是喝牛奶或羊奶长大的。(metonymy——用奶瓶代奶)(2)Some mute inglorious Milton here may rest.某个沉默的、无名诗人也许在此长眠。(antonomasia——用米尔顿代诗人)Transferred epithet是采用表示性质和特征的形容词或相当于形容词的词来修饰、限定与它根本不同属性的名词。这种修辞手法能与汉语中的移就基本相似。例如:The doctor"s face expressed a kind of doubting admiration. (用疑惑修饰限定钦佩)医生的脸上流露出钦佩而又带有疑惑的神情。C. personification; hyperbolepersonification与汉语拟人完全相同,就是赋予物以人的言语属性。这种拟人化的修辞手法读起来使人感到特别形象生动、富有情趣。例如:Words pay no debts. 空话还不了债。Hyperbole与汉语的夸张完全相同,都是为了表达深刻的感受,抒发强烈的感情,通过故意夸大事实来给人留下深刻的印象。例如:His words made my blood freeze. 听了他的话,我的血都快凝固了。D. irony; euphemism;punIrony的含义比汉语的反语广泛。它包括verbal irony, dramatic irony, situational irony。后两种已超出一般修辞格的范畴,这里不作详细介绍。Verbal irony与汉语反语的特点完全相同,也是正话反说,反话正说,一般需借助于特定的上下文和语境才能被正确理解。在多数情况下,irony可以译成汉语的反语。例如:She talked about great people as if she had the fee-simple of May Fair, and when the court went into mourning, she always wore black. 她一开口就是某某勋爵某某大人,那口气竟好像她生来就是贵族。宫里有了丧事,她没有一回不穿孝。Euphemism就是用转弯抹角的说法来代替直截了当的话,把原来显得粗鲁或令人尴尬的语言温和、含蓄地表达出来。这在汉语中叫委婉语。例如:用sanitation engineer替代garbage man(清洁工)用the disadvantaged替代the poor(穷人)用industrial action替代strike(罢工)Pun与汉语双关一样,就是用一个词,一句话,或一个语言片段同时表达双重意思:一个是表面的,一是隐含的,并且以隐含的意思为主。恰当的运用这种手法会使语言生动有趣,达到由此及彼的效果。英语pun 和汉语的双关语都可以分为两类:谐音双关(homophonic puns)和语义双关(homographic puns)。前者是利用词意根本不同的谐音词构成。后者是利用一词多义的特点来构成。虽然pun和汉语双关在格式和修辞作用上基本相同,但是由于两种语言的语音不同,多义词也很难找到完全对应的词语。例如:What does that lawyer do after he dies?--Lie still. 那个律师死后干什么?——躺着仍说鬼话。(注:lie躺,撒谎;still安静地, 仍然)E. oxymoron; zeugma; contrastOxymoron(矛盾修辞法)与汉语中的反映辞格类似,都是将相互矛盾的概念和判断巧妙地联系在一起,以便相互映衬,突出事物的特点,表达复杂的思想感情和意味深长的哲理。矛盾修辞手法在英语中常见,但在汉语中很少见。如:sweet sorrow 忧喜参半 (不是甜蜜的悲伤); proud humility 不卑不亢 (不是骄傲的谦卑)Zeugma(轭式搭配法)是用一个词(动词、形容词或介词)与两个以上的在意义上不相干的名词搭配。它用词简练,饶有风趣,与汉语的拈连在性质上完全一致。例如:She opened the door and her heart to the homeless boy.她对这个无家可归的孩子打开了自己的大门, 也打开了自己的心扉。Contrast和汉语的对照在修辞格上是完全相同的,就是把两个相反的事物或一件事物的正反两方面放在一起,在比较和衬托之中突出不同事物的矛盾性,例如:United we stand, divided we fall. 合则存,分则亡。
2023-07-12 09:49:301

在英语文学修辞法里,Antithesis 与 Contrast有和区分?? 解释一下英语修辞中Alliteration

1,Antithesis是修辞学中的对语,对句,对偶(常用两个平行的词、短语或句子,如:You are going;I am staying.)2,Contrast是修辞学中的对比手法。3,alliteration是头韵:头韵是一种古老的修辞手法,在英语诗歌中最早出现。它是指一组词,一句话或一行诗中重复出现开头音相同的单词如:vice and virtue (罪恶与美德),twists and turn(曲折),safe and sound(安然无恙),tit for tat(一报还一报)等等。构成头韵的多为辅音字母。但应注意不发字母本音的字母不构成头韵。如:physical pain,psychological power这样的短语,由于ph一组合读f 音,ps一组合中的字母 p不发音,因而不能在短语中构成头韵。 又如:many people in the West are gourmets and others are glutton,... to making you a saint or a sinner? 上述两个例子中的gourmets 和glutton第一个字母都为g,saint 和sinner第一个字母都为s,构成头韵。  头韵运用单词首字母发音的共性特征,发挥着独特的修辞作用,使语言更生动,更贴切,更具有感染力,达到语言上的优美动听。   头韵的修辞作用有:增强语言的节奏感。使形式有对称之美,读之音韵和谐4,Metaphor是隐喻,隐喻是一种比喻,用一种事物暗喻另一种事物。 隐喻是在彼类事物的暗示之下感知、体验、想象、理解、谈论此类事物的心理行为、语言行为和文化行为诗歌特别是现代以来的诗歌,在词句搭配方面有重要特点,喜欢突破词句之间的习惯联系,把一些似乎毫无关联的事物联系到一起。把相互之间似乎缺乏联系的词句结合在一起,新批评家一般称其为隐喻 。   例如:   1.He is a pig.他简直是头猪。(比喻:他是一个象猪一般的人,指肮脏,贪吃的人。)   2.She is a woman with a stony heart.她是一个铁石心肠的女人。(比喻:这个女人冷酷无情。)   3.Mark Twain is a mirror of America.马克·吐温是美国的一面镜子。(用镜子比喻美国的现实,很贴切。) 5,Allusion是引喻,是比喻的一个分类,是借着某一种事物来阐述另外一种事物,这两种事物可能是天南地北之差,可是由于我们熟悉前者,因为它们的相似性便能很快地了解后者。既然引喻也是一种符号,自然也能激起人们的情绪,甚至比一般用的字眼更有效且更快。 希望对你有所帮助。
2023-07-12 09:49:501

提及 的英文是什么

您好!很高兴为你翻译、解释。您提出的提及 的英文是什么?汉语的“提及”在英语中有多种翻译:1、allusion n.提及, 暗示2、mention vt.提及, 说起3、notice 评论…;提及希望我的翻译、解释对你有帮助,祝你心想事成!
2023-07-12 09:49:592

求以下这几个句子的英语修辞方法(选择题)

1.D2.C3.A4.A我也只是理解,希望能帮到你~oxymoron:矛盾形容法,逆喻,是指将语义截然相反对立的词语放在一起使用,来揭示某一项事物矛盾性质的一种修辞手法。换言之,它使用两种不相协调,甚至截然相反的词语来形容一项事物,以增强语言感染力。transferred epithet :移位修饰。这是英语语言学分支修辞学的一种重要的修辞手法。它将描写甲事物性状的词语移来描写乙事物的性状。malapropism:词语误用。用荒唐的词语来形容事物或人。parody:嘲仿,用嘲笑的眼光来看待对方的模仿。pun:双关语,利用词的多义和同音的条件,有意使语句具有双重意义,言在此而意在彼的修辞方式。climax:渐进anticlimax:渐降法paregmenon:并列paradox:悖论allusion:隐喻antithesis:对照irony:反语
2023-07-12 09:50:183

第22课 翻译难点--英语修辞格译法(1)

二、 修辞格的译法   翻译英语修辞格力求译文能有效地再现原文的修辞效果,否则译文即使在大意上与原文差不多,也会使原文的精神和风格受损,削弱语言的表达力。一般说来,修辞格的翻译原则是形似不如神似重要。要做到这一点有时可以采取直译,因为英汉两种语言在修辞手法上存在某些惊人的相似之处;但有时仅靠直译是不行的,因为英汉两种语言还存在着许多差异。无视这些差异而采用直译不但不能保持原文中修辞格的神韵,反而会歪曲原作的意思,造成译文语言晦涩难懂。这时译者就得借助其他翻译技巧,根据具体情况灵活地改换原文的某些修辞手法,使译文符合译入语的语言规范和表述习惯。总的说来,英语辞格的译法主要有直译、加注、释义、归化、切分、数种译法并用等。   A. 直译   在英汉两种语言的修辞手法和比喻形象无甚差异的情况下,就可采用直译。直译既可传达原文的意义,又可保持原文的修辞风格,丰富译文的语言表达力。例如:   (1)They were only crying crocodile tears at the old man"s funeral because nobody had really liked him.在老头子的葬礼上,他们只不过挤了几滴鳄鱼的眼泪,因为老头子在世时他们都不喜欢他。   (2) The book set off a firestorm of reaction.这本书引起风暴般的反应。   (3) Among so many well-dressed and cultured people, the country girl felt like a fish out of water. 同这么多穿着体面而又有教养的人在一起, 这位乡下姑娘颇有如鱼离水之感。   (4) I would my horse had the speed of your tongue.但愿我的马有你的嘴那样快。   (5)I deserve neither such praise nor such censure.这样的夸奖我担当不起,这样的责备我也担待不起。   (6)On the 14th of March, at a quarter to three in the afternoon, the greatest living thinker ceased to think.3月14日下午两点三刻,当代最伟大的思想家停止思想了。   B. 加注   加注也是丰富译入语语言表达法的一种有效方法。它既能传达原文的意思和神韵, 又能扩展读者的知识面。尤其当原文所用的典故在上下文中起比较重要的作用时,使用加注能收到较好的效果。例如:   (1) Christ, to hear some of those sailors" myths, you"d think bloody Fort Knox was on every ship that sailed. 天哪,要是听信有些水手的胡说八道,你会以为每条出海的船上都有该死的诺克斯堡哩。   (注:诺克斯堡是美国的一个军事保留地,是美国黄金仓库的所在地。)   (2) They did not reopen the Pandora"s Box they had peeked into in 1972.   他们在1972年曾挖掘过这些丑事,如今却不再打开这个潘朵拉的盒子。   (注:潘朵拉的盒子原自希腊神话故事,里面藏有许多能给人们带来不幸的事物。)   (3)-Why are parliamentary reports called "Blue Books"?   ——Because they are never red.   ──为什么议会报告称为"蓝皮书"?   ──因为他们从来就不是红的。(注:red和read谐音,实际上是指"从来没有人读它们")   C. 释义   由于许多英语修辞手法或比喻形象本身是特有的,如保留其形就会危害其义。如头韵法,其搭配可以千变万化,很难碰巧找到相同的汉语搭配,即使勉强凑韵,也不一定能表达原文的意思。这时就必须首先保证译文能正确传达原文的思想内容,然后再尽一切可能去表现原文的节奏和旋律。如英语明喻as rich as Croesus,如译成"富得像科里瑟斯",读者会十分费解,不知Croesus是何许人也。如果加注,说明Croesus是公元6世纪小亚细亚吕底亚国王,十分富有。读者虽然能明白了该词的意思,却极易分散他们阅读的主要注意力, 因此不如干脆意译为" 极为富有",不必顾及其修辞手法。 其他例子还有:   as drunk as a fiddler酩町大醉 (在英格兰早期文化生活中, 民间小提琴手在公共场合为舞蹈伴奏, 人们往往以酒酬谢,小提琴手因此每每喝得大醉。这种奇特的比喻只好意译。)   (1)They prolonged the clasp for the photographers, exchanging smiling words.他们延长握手的时间,让摄影师照相,同时微笑着交谈。(英语transferred epithet——汉语无修辞格)   (3)You want your pound of flesh, don"t you?你要逼债,是吗?(英语allusion ——汉语无修辞格)   (4)I spoke to them in hesitant English.我结结巴巴用英语对他们说。(英语transferred epithet——汉语无修辞格)   (5)He is the mouth of the House in its relations with the Crown.他是议会对王室的发言人。(英语metonymy——汉语无修辞格)   (6) Clearly a tug of war over key policies continues between the pragmatic and ideological camps.不言而喻, 注重务实的和强调意识形态的两大营垒还会在重大政策上争吵不休。(英语metaphor——汉语无修辞格)
2023-07-12 09:50:251

关于言语行为理论下的翻译等值?

   论文摘要: 言语行为理论认为一个人在说话时,同时实施三种行为:叙事行为Locutionaryact、施事行为illoeutlonaryact和成事行为perloeutionaryact。依据这一理论,在翻译过程中,译者要努力使译文和原文在施事行为作者的真实意图、叙事行为语言形式、成事行为表达效果或产生的交际后果三个方面的绝对等值。由于文化差异的存在,在三者不可兼得的情况下,译者应该舍弃原文的叙事行为,而追求译文与原文在实施行为和成事行为方面的等值。    论文关键词: 言语行为理论;启示;读者反应    一、言语行为理论   言语行为理论是英国哲学家、语言学家J.Austin于20世纪60年代提出,并由美国语言学家Searle补正、完善的,是从行为角度阐述人类语言交际的一种重要理论。Austin认为语言不仅仅是用来陈述和描述事物的,也可以用来实施某种行为。他认为一个人在说话的时候,在大多数情况下,同时实施三种行为:1叙事行为1ocutionaryact,即“说话”这一行为本身,它大体与传统意义上的“意指”相同,指发出的语音、音节、说出的单词、短语和句子等;2施事行为illocutlonaryact,指通过说话这一动作所实施的行为,即说话人通过字面意义所表达的真实意图;3成事行为perlocutionaryact,是指说话所产生的交际效果,即说话人所说的话在听话人或其他人的感情、思想和行动上产生影响或效果。   例如:当一位丈夫下班回到家,对妻子说“我饿了。”他同时实施了三种行为:叙事行为——告诉妻子他现在肚子很饿;施事行为——叫妻子为自己准备食物;成事行为——妻子听了他的话,给他拿来了食物。   在这三种行为当中,叙事行为本身并不能构成言交际,成事行为具有很大的不确定性,唯有施行为,它与说话人的意图一致,是言语行为理论注的核心。Austin不惜花费大量精力把施事行为的话语按照他们的语力illocutionaryforce做了细的分类,但遗憾的是他的分类实际上并不是在施事行为进行分类,而是在对行为动词进行分类。1976年美国哲学家Searle对Austin的言语行为理论进行了修正和发展,他认为应该按照施事行为本身或者说话人的真实意图,把言语行为分为以下五类:断言行为assertives、指令行为di—reetives、承诺行为eommisives、表态行为ex—pressives和宣告行为declaratives。Searle的分类方式,一经提出立即得到人们的积极响应,被人们广泛接受和应用。    二、言语行为理论对翻译的启示   众所周知,翻译是一种跨文化的交际活动,“是在译语中用最切近而又自然的对等语N-现原语的资讯,首先是在语意上,其次是在文体上”。   翻译的最高目标是用目的语把原文作者的意思准确地再现出来,使译文和原文在所传递的资讯上和表达效果上“等值”。J.Austin和J.Searle在言语行为理论方面所作的研究,对翻译实践有积极的指导意义。依据这一理论,笔者认为,科学的翻译过程应该包含以下步骤:首先,翻译者应该逐词逐句地、仔细地阅读原文,深刻理解原文的确切含义,即作者想要表达的意思——作者的真实意图施事行为及其表达效果成事行为;然后,翻译者要在目的语中寻求一种能够准确表达原文作者真实意图施事行为、且具有相同表达效果成事行为的表达方式;最后,翻译者要对所选择的表达方式进行反复的修改,努力使译文与原文在表达效果上尽可能“等值”。只有在表达的内容施事行为、表达效果成事行为和表达形式叙事行为上与原文最大化“等值”的译文才是优秀的翻译作品。 具体来说言语行为理论对翻译实践有以下启示。 词典的帮助,通过词义辨析和语法分析,捕捉原文的确切含义。例如:   M r.Collins had a pliment,and an allusiontothrow inhere,which werekindly *** iledon bythemotherand daughter.J.Austen:PirdeandPreju—dice,Ch.14,V.II   这是英国小说《傲慢与偏见》中的一句话。德布林夫人在那里夸夸其谈,说达西先生离家是“心里难受极了”。柯林斯先生一听女恩主的话,连忙“恭维”了一句,并且来了个allusion,令母女二人欣喜不已。借助英语辞典的释义,allusion意为暗示,因此我们可以推想:柯林斯先生一定是暗示说,达西先生是因为留恋德布林小姐,离开时才那样难受。因此,这句话可以译为:“说到这里,柯林斯先生赶忙恭维了一句,还暗示了一下原因,母女俩听了,都粲然一笑。”   语言离不开语境又称上下文,总是在一定的语境中才有确定的意义。英文中的代词,指代是非常模糊和不确定的,只用在特定的上下文语境中,我们才能确定它们的意义。例如,英文单词mine,只有在一个具体确定的上下文语境象Minei *** uchbetterthanhisear.才有意义。而且在不同的时问、地点和场合,当人们讨论不同的话题,当谈话者的身份不同时,同一个词语会有不同的意思,传递不同的资讯。所以,在翻译过程中,译者要特别留心把语言及其所依赖的语境联络起来,这对于准确地把握原作所传递的资讯施事行为和在目的语中选择恰当的表达方式都至关重要。拿英语短语“eon”来说,在下面五种不同的语境中,它所表达的意思截然不同,当然对应的汉语翻译也不同。   1.eon!W e"11be lateforthetheatre.   2.eon!You arewele to ourparty.   3.e on!Ihaveaword with you.   4.e on!W illyou stop the story?   5.Tom!e on!I already have enough of you   在句1中,说话人催促听活人去剧院,因此可以译为“快点吧,我们看戏就要迟到了!”在句2中,说话人鼓励听话人 参加他们的聚会,因此可以译为“来吧,欢迎您参加我们的聚会!”在句3中,说话人在努力吸引听话人的注意力,因此可以译为“喂,我在跟你说句话呢!在句4中,显然说话人对听话人前面所讲的话持否定态度,因此可以译为“行了吧,别胡扯了!",在句5中,Tom的淘气已使说话人非常烦了,因此可以译为“别闹了,汤姆!”。   二在翻译时,要选择适当的表达方式。实现最佳表达效果   适当的表达方式,是实现最佳表达效果手段。在思想内容实施行为等值的基础上,译者还应该反复修改译文,使译文和原文在表达效果即成事行为方面“等值”,在语言表达形式叙事行为方面尽可能“等值”。这是一部译作是否成功的至关重要的一个衡量标准。用美国翻译学家EugeneNida的话说,“就是要使译作的读者和原作的读者,在阅读作品时的反应一样的,且能感受到一丝异域文化的魅力。”这就要求译者在组织译文时,充分考虑目的语文化和原语文化的差异,灵活运用各种翻译方法,力求使译文与原文神似。例如:我们汉语中“这山看着那山高。”,对应的英语翻译却是“Thegrassontheothersideofthefenceis greener”。   在很多情况下,原作的结构安排、形象描写、修辞手法等都蕴涵著作者的一定用心,翻译中随意加以改变,就可能削弱原文的表达效果,甚至扭曲原文的意义。因此在翻译过程中,译者应在达意的基础上尽可能保留原文的风貌。例如惠特曼下面这首脍炙人口的诗作:   O Captain!M y Captain1   O Captain!My Captain!Our fearful trip isdone,   The ship hasweather"d eveyr rack,the prize we soughtiswon,   The potr isnear,the bellsIhear,thepeople all exulting,   W hile follow eyes the steady keel,the vessel gitm and daitng;   ButO heart!Heart!Heatr1   O thebleeding dropsofred,   W here on the deck m y Captain lies,   Fallen cold and dead.W.Whitman:“O Captain!MyCaptain   这是惠特曼在林肯遇难后写下的一支庄严而沉痛的挽歌。本诗以传统格律诗的形式写成,分为三节,每节都足八行,前四行较长,后四行较短,排列起来既像一艘船,又像一幅美国地图,体现了作者一个孕育已久的比喻意义:他把美国比作在海上航行的船,而林肯则是航船的舵手。如果翻译的人只注重传达原诗所要传达的 *** ,而忽视其独特的形式,那译语读者就不可能像原语读者那样通过视觉领悟原诗的这曾比喻意义了。   三在翻译时,应当懂得舍弃   由于文化差异的存在,相同的语言结构,在英、汉两种语言中含义有时差别很大,如果我们在翻译作品时,一味地去追求译作和原作在语言形式叙事行为方面的一致,结果会导致二者在思想内容施事行为和表达效果成事行为方面的不等值。因此,在三者不可兼得的情况下,译者应该舍弃原文的叙事行为,而追求译文与原文在实施行为和成事行为方面的等值。   例如,西方人经常使用的”Wetpaint!”警告人们远离油漆。如果我们译为“溼油漆!”中国读者或许只会把它当作一个一般的判断,不明白其真正用意施事行为而不回应警告。因此,在这种情况下,译者只能放弃原作的语言形式,而翻译成“油漆未干!”或“勿触油漆!”。只有这样,这则告示对中国读者才具有警示作用。还有许多其他告示也应该如此翻译,比如,Outofbounds!游人止步!Keepofthegrass!勿踩草坪!TicketsHold—ersOnly!凭票入场!OutofBoundsTo AnyoneExceptStaf!非本处职工不得人内!No *** oking!禁止吸菸!,等等。   另一个典型的例子是,在西方社会有时人们会在汽车的后面贴上告示“Babyonboard!”,很显然,这是警告后面的司机保持车距。如果直接译为“孩子在板上”或“孩子在车上”,对于那些不了解西方文化的中国人它不会产生任何警示效果。相反,译文“当心!车上有孩子!”会把作者的真实意图清清楚楚地表达出来,汉语读者将履行同英语读者一样的成事作为——慢行!   总之,在翻译过程中,译者必须首先努力使译文和原文在思想内容施事行为和表达效果成事行为方面尽可能等值,然后再去争取使译文和原文在言语形式叙事行为方面的等值。    三、结束语   理想的翻译应该使译作和原作在思想内容、言语形式、表达效果以及在目的读者群中所产生的反映之间绝对等值。然而,正如上文所述,由于中西方文化差异的存在,有时在四者无法兼得的情况下,译者必须作出取舍,放弃追求译文与原文在言语节奏、言语风格和言语美学价值叙事行为方面的等值,转而寻求译文和原文在思想内容施事行为和表达效果及读者反映成事行为方面的等值。
2023-07-12 09:50:431

事在文言文翻译

1. “事” 在古文中的意思 [编辑本段]事(shì) 事 拼音:shì 部首:亅,部外笔画:7,总笔画:8 五笔86&98:GKVH 仓颉:JLLN 笔顺编号:12515112 四角号码:50007 UniCode:CJK 统一汉字 U+4E8B 基本字义 ● 事 shìㄕˋ ◎ 自然界和社会中的现象和活动:~情。 ~件。~业。 ◎ 变故:~故(出于某种原因而发生的不幸事情,如工作中的死伤等)。~端。 ◎ 职业:谋~(指找职业)。 ◎ 关系和责任:你走吧,没你的~了。 ◎ 办法:光着急也不是~儿,还得另找出路。 ◎ 做,治:不~生产。 无所~事。 ◎ 服侍:~父母。 汉英互译 ◎ 事 accident affair be engaged in business job matter work case thing English ◎ affair, matter, business; to serve; accident, incident 详细字义 ◎ 事 shì 〈名〉 (1) (形声。从史,之省声。 史,掌管文书记录。甲骨文中与“吏”同字。 本义:官职) (2) 同本义 [government post] 事,职也。——《说文》 无功而受事,无爵而显荣。 ——《韩非子·五蠹》 (3) 又如:事宦(仕宦。事通“仕”) (4) 引申为职守;政事;事务 [post;duty;powers of office] 事,勤也。 ——《尔雅》 为政事庸力行务。——《左传·昭公二十五年》。 注:“在君为政,在臣为事。” 事蚤济也。 ——《礼记·乐记》 事至佚而功。——《荀子·王霸》。 注:“任也。” 陉山之事。 ——《战国策·秦策》。注:“役也。” 公侯之事。——《诗·召南·采蘩》 王事多难。 ——《诗·小雅·出车》 赵太后新用事, 秦急攻之。——《战国策·赵策》 余将告于莅事者,更若役,复若赋,则何如?——唐· 柳宗元《捕蛇者说》 (5) 又如:事分(职分;名分) (6) 职业 [occupation] 舞阳侯樊哙者, 沛人也。 以屠狗为事。——《史记》 (7) 事情 [matter;thing;business;affair;job;work] 子入太庙,每事问。 ——《论语·八佾》 敏于事而慎于言。——《论语·学而》 事无大小悉以咨之。 ——诸葛亮《出师表》 天下之事有难易乎?——清· 彭端淑《为学一首示子侄》 闻其师为弟子说前代事。——清· 周容《芋老人传》 (8) 又如:事不过三(同样的事不宜连作三次);事头(事因,事由;事情);事因(因由,事情来由);事苗(事情的根源);事机(时机;事情成功的机会);事有分定(凡事情总有定数);事在呼吸(比喻事情临近眼前,情况非常紧急);事序(事情的条理、秩序)。 亦指天子、诸侯的国家大事,如祭祀、盟会、兵戎等 天子无事。——《谷梁传》。 范宁注:“事谓巡守、崩葬、兵革之事。” (9) 事业 [achievements] 若事之不济,此乃天也。 ——《资治通鉴》 他日继吾志事,惟此生耳。——清· 方苞《左忠毅公逸事》 (10) 又如:事绩(业绩,重大的成就);事济(事业完成) (11) 事故,事件 [accident] 延及孝文王、庄襄王,享国之日浅,国家无事。 —— 汉· 贾谊《过秦论上》 而士大夫亦未尝言兵,以为生事扰民,渐不可长。——宋· 苏轼《教战守》 (12) 又如:事款则圆(遇事要从长计议,才能圆满解决) (13) 交媾、 *** [intercourse]。 如:房事不宜多 (14) 典故;故事 [allusion] 汝来床前,为说稗官野史可喜可愕之事,聊资一欢。——清· 袁枚《祭妹文》 (15) 情况,情形 [condition;state] 论战斗之事,则缩颈而股栗。 ——宋· 苏轼《教战守》 (16) 又如:事色(情况,情势) 词性变化 ◎ 事 shì 〈动〉 (1) 侍奉;供奉 [serve;wait upon] 奉事循公姥,进止敢自专?——《玉台新咏·古诗为焦仲卿妻作》 安能摧眉折腰事权贵,使我不得开心颜!——唐· 李白《梦游天姥吟留别》 (2) 又如:事君;事师;事奉(供奉;侍奉);事上(事奉尊长);事畜(侍奉父母,养育妻子);事亲(侍奉父母) (3) 做,从事 [be engaged in] 回虽不敏,请事斯语矣。——《论语·颜渊》 居数月,漠然无所事。 ——清· 方苞《狱中杂记》 其游惰不事者何能一一遵上之约束乎?——清· 洪亮吉《治平篇》 (4) 又如:无所事事;不事生产;事本(从事本业);事力(从事体力劳动);事行(做事;行事) (5) 使用;役使 [enslave] 不事而自然谓之性。——《荀子·正名》。 注:“事任使也。” 备承事也。 ——《国语·鲁语下》 坐事国人过律。——《史记·傅靳蒯成传》 尚安事客!——《信陵君窃符救赵》 (6) 又如:事役(劳役);事智(运用智慧);事用(使用;应用) (7) 奉行 [pursue] 今管仲不务尊主明法,而事增宠益爵。 ——《韩非子》 (8) 治理;办理 [administer] 齐、魏得地葆利,而详事下吏。——《战国策》 (9) 任用 [appoint] 是在王公大人,为政于国家者,不能以尚贤事能为政也。 ——《墨子》 ◎ 事 shì 〈量〉 件;副 [piece] 著我绣夹裙,事事四五通。——《玉台新咏·古诗为焦仲卿妻作》 常用词组 ◎ 事败垂成 shìbài-chuíchéng [fail on the verge of success;abortive attempt] 事情在快要成功时失败了 ◎ 事半功倍 shìbàn-gōngbèi [get ice the result with half the effort] 意为只用一半的功夫,而收到加倍的功效。 形容用力小而收效大 ◎ 事倍功半 shìbèi-gōngbàn [get half the result with ice the effort] 指费力多而收获少 ◎ 事必躬亲 shìbìgōngqīn [see to everything 。 2. 文言文 事 的翻译 1官职: 事,职也。——《说文》 2仕宦。事通“仕”: 事宦 3职守;政事;事务: 事,勤也。——《尔雅》 4职业: 舞阳侯樊哙者, 沛人也。以屠狗为事。——《史记》 5事情: 事无大小悉以咨之。——诸葛亮《出师表》 6事业 : 若事之不济,此乃天也。——《资治通鉴》 7事故,事件: 延及孝文王、庄襄王,享国之日浅,国家无事。—— 汉· 贾谊《过秦论上》 8交媾、 *** : 房事不宜多 9典故;故事: 汝来床前,为说稗官野史可喜可愕之事,聊资一欢。——清· 袁枚《祭妹文》 10 情况,情形: 论战斗之事,则缩颈而股栗。——宋· 苏轼《教战守》 11侍奉;供奉: 安能摧眉折腰事权贵,使我不得开心颜!——唐· 李白《梦游天姥吟留别》 12做,从事: 居数月,漠然无所事。——清· 方苞《狱中杂记》 13使用;役使: 尚安事客!——《信陵君窃符救赵》 14奉行: 今管仲不务尊主明法,而事增宠益爵。——《韩非子》 15治理;办理 : 齐、魏得地葆利,而详事下吏。——《战国策》 16任用 : 是在王公大人,为政于国家者,不能以尚贤事能为政也。——《墨子》 17件;副 : 著我绣夹裙,事事四五通。——《玉台新咏·古诗为焦仲卿妻作》 3. 文言文事的意思 ◎ 事shì(形声。从史,之省声。史,掌管文书记录。甲骨文中与“吏”同字。) 第一、本义:官职。 事,职也。——《说文》 无功而受事,无爵而显荣。——《韩非子·五蠹》 第二、引申为职守;政事;事务。 事,勤也。——《尔雅》 为政事庸力行务。——《左传·昭公二十五年》。注:“在君为政,在臣为事。” 事蚤济也。——《礼记·乐记》 事至佚而功。——《荀子·王霸》。注:“任也。” 陉山之事。——《战国策·秦策》。注:“役也。” 公侯之事。——《诗·召南·采蘩》 王事多难。——《诗·小雅·出车》 赵太后新用事, 秦急攻之。——《战国策·赵策》 余将告于莅事者,更若役,复若赋,则何如?——唐· 柳宗元《捕蛇者说》 第三、职业。 舞阳侯樊哙者, 沛人也。以屠狗为事。——《史记》 第四、事情。 子入太庙,每事问。——《论语·八佾》 敏于事而慎于言。——《论语·学而》 事无大小悉以咨之。——诸葛亮《出师表》 天下之事有难易乎?——清· 彭端淑《为学一首示子侄》 闻其师为弟子说前代事。——清· 周容《芋老人传》 第五、事业 。 若事之不济,此乃天也。——《资治通鉴》 他日继吾志事,惟此生耳。——清· 方苞《左忠毅公逸事》 第六、事故,事件。 延及孝文王、庄襄王,享国之日浅,国家无事。—— 汉· 贾谊《过秦论上》 而士大夫亦未尝言兵,以为生事扰民,渐不可长。——宋· 苏轼《教战守》 第七、典故;故事。 汝来床前,为说稗官野史可喜可愕之事,聊资一欢。——清· 袁枚《祭妹文》 第八 、情况,情形 。 论战斗之事,则缩颈而股栗。——宋· 苏轼《教战守》 (以下为动词) 第九、侍奉;供奉 。 奉事循公姥,进止敢自专?——《玉台新咏·古诗为焦仲卿妻作》 安能摧眉折腰事权贵,使我不得开心颜!——唐· 李白《梦游天姥吟留别》 第十、做,从事 。 回虽不敏,请事斯语矣。——《论语·颜渊》 居数月,漠然无所事。——清· 方苞《狱中杂记》 其游惰不事者何能一一遵上之约束乎?——清· 洪亮吉《治平篇》 第十一、使用;役使。 不事而自然谓之性。——《荀子·正名》。注:“事任使也。” 备承事也。——《国语·鲁语下》 坐事国人过律。——《史记·傅靳蒯成传》 尚安事客!——《信陵君窃符救赵》 第十二、奉行。 今管仲不务尊主明法,而事增宠益爵。——《韩非子》 第十三、治理;办理。 齐、魏得地葆利,而详事下吏。——《战国策》 第十四、任用 。 是在王公大人,为政于国家者,不能以尚贤事能为政也。——《墨子》 (以下为做量词) 第十五、件;副 。 著我绣夹裙,事事四五通。——《玉台新咏·古诗为焦仲卿妻作》 4. “是”在文言文中的翻译 是 shì 〔代〕 (1) 此,这 [this;that] 是谓伐德。——《诗·小雅·宾之初筵》 天将降大任于是人也,必先苦其心志。——《孟子·告子下》 安有为天下阽危者若是而上不惊者。——汉·贾谊《论积贮疏》 (2) 又如:是日(此日,这一天);是夕(这天晚上);是处(这里;此处);是长是短(这样长这样短;如此这般);是月(这个月);是年(今年);是可忍,孰不可忍 是 shì 〔动〕 (1) 赞同;认为正确;肯定 [praise;justify] 盘庚不为怨者故改其度,度义而后动,是而不见可悔故也。——宋·王安石《答司马谏议书》 是己而非人,俗之同病。——清·刘开《问说》 (2) 又如:是古非今(崇尚古代的,贬低现代的);是是非非(肯定正确的,否定错误的。指评定是非);各是其是;深是其言 (3) 订正 [correct]。如:是正(订正;校正) (4) 遵从,以为法则 [follow] 不法先王,不是礼义。——《荀子》。杨柳桥诂:“《尔雅》:‘是,则也。"” (5) 关系词。表示肯定判断之词 [be] 正是四国。——《诗·曹风·鸤鸠》 吾作此书时,尚是世中一人。——清·林觉民《与妻书》 汝是大家子,仕宦于台阁。——《玉台新咏·古诗为焦仲卿妻作》 (6) 又如:今天是端午节;只能是他来电话 (7) 表示两种事情同一,或后者说明前者 原其理,当是为谷中大水冲激,沙土尽去,唯巨石岿然挺立耳。——宋·沈括《梦溪笔谈》 (8) 又如:他不是学生 (9) 表示陈述的对象属于“是”后面所说的情况。如:院子里是冬天,屋子外是夏天 (10) 表示所说的几桩事物互不相干。如:对是对,错是错,不能混为一团 (11) 表示存在 [be;exist]。如:房子前面是禾场 (12) 表示让步 [be…,but] 此去经年,应是良辰美景虚设。——宋·柳永《雨霖铃》 (13) 又如:这料子是块好料子,就是贵了点 (14) 表示适合 [be suit]。如:放的是地方 (15) 尝试。用同“试” [try]。如:是猜(试猜) (16) 像;似 [like;resemble]。如:是言不是语(似说非说;旁敲侧击) 是 shì 〔名〕 (1) 商业、职业或 *** 的事务、业务或国务 [affairs] 君臣不合,则国是(国家正确的方针大计)无从定矣。——范晔《后汉书》 (2) 又如:是事(事事,凡事);国是 (3) 姓 是 shì 〔助〕 帮助宾语提前 孜孜焉唯进修是急,未之多见也。——清·刘开《问说》 主上屈法申恩,吞舟是漏。——南朝梁·丘迟《与陈伯之书》
2023-07-12 09:50:501

高分求有关英语修辞手法的问题!!!!!!!!1

是用的暗喻 metaphor 还用了 Biblical allusion ----apple of one"s eye 出自《旧约· 申命记》( the Old Testament, Deuteronomy),“掌上明珠,宝贝,心爱之物”。犹太人先知摩西带领以色列入逃离埃及,历尽千辛万苦,最后终于进入上帝应许的乐土伽南(Cannon)时,他说:上帝保护他们,照顾他们,像自己的掌上明珠一般。(He protected them and cared for them,as He would the apple of His eye.)后来人们就用apple of one"s eye表示“掌上明珠,心肝宝贝”。apple of one"s eye : one that is highly cherished (Merriam Webster的释义)
2023-07-12 09:51:014

事用文言文翻译

1. “事” 在古文中的意思 [编辑本段]事(shì) 事 拼音:shì 部首:亅,部外笔画:7,总笔画:8 五笔86&98:GKVH 仓颉:JLLN 笔顺编号:12515112 四角号码:50007 UniCode:CJK 统一汉字 U+4E8B 基本字义 ● 事 shìㄕˋ ◎ 自然界和社会中的现象和活动:~情。 ~件。~业。 ◎ 变故:~故(出于某种原因而发生的不幸事情,如工作中的死伤等)。~端。 ◎ 职业:谋~(指找职业)。 ◎ 关系和责任:你走吧,没你的~了。 ◎ 办法:光着急也不是~儿,还得另找出路。 ◎ 做,治:不~生产。 无所~事。 ◎ 服侍:~父母。 汉英互译 ◎ 事 accident affair be engaged in business job matter work case thing English ◎ affair, matter, business; to serve; accident, incident 详细字义 ◎ 事 shì 〈名〉 (1) (形声。从史,之省声。 史,掌管文书记录。甲骨文中与“吏”同字。 本义:官职) (2) 同本义 [government post] 事,职也。——《说文》 无功而受事,无爵而显荣。 ——《韩非子·五蠹》 (3) 又如:事宦(仕宦。事通“仕”) (4) 引申为职守;政事;事务 [post;duty;powers of office] 事,勤也。 ——《尔雅》 为政事庸力行务。——《左传·昭公二十五年》。 注:“在君为政,在臣为事。” 事蚤济也。 ——《礼记·乐记》 事至佚而功。——《荀子·王霸》。 注:“任也。” 陉山之事。 ——《战国策·秦策》。注:“役也。” 公侯之事。——《诗·召南·采蘩》 王事多难。 ——《诗·小雅·出车》 赵太后新用事, 秦急攻之。——《战国策·赵策》 余将告于莅事者,更若役,复若赋,则何如?——唐· 柳宗元《捕蛇者说》 (5) 又如:事分(职分;名分) (6) 职业 [occupation] 舞阳侯樊哙者, 沛人也。 以屠狗为事。——《史记》 (7) 事情 [matter;thing;business;affair;job;work] 子入太庙,每事问。 ——《论语·八佾》 敏于事而慎于言。——《论语·学而》 事无大小悉以咨之。 ——诸葛亮《出师表》 天下之事有难易乎?——清· 彭端淑《为学一首示子侄》 闻其师为弟子说前代事。——清· 周容《芋老人传》 (8) 又如:事不过三(同样的事不宜连作三次);事头(事因,事由;事情);事因(因由,事情来由);事苗(事情的根源);事机(时机;事情成功的机会);事有分定(凡事情总有定数);事在呼吸(比喻事情临近眼前,情况非常紧急);事序(事情的条理、秩序)。 亦指天子、诸侯的国家大事,如祭祀、盟会、兵戎等 天子无事。——《谷梁传》。 范宁注:“事谓巡守、崩葬、兵革之事。” (9) 事业 [achievements] 若事之不济,此乃天也。 ——《资治通鉴》 他日继吾志事,惟此生耳。——清· 方苞《左忠毅公逸事》 (10) 又如:事绩(业绩,重大的成就);事济(事业完成) (11) 事故,事件 [accident] 延及孝文王、庄襄王,享国之日浅,国家无事。 —— 汉· 贾谊《过秦论上》 而士大夫亦未尝言兵,以为生事扰民,渐不可长。——宋· 苏轼《教战守》 (12) 又如:事款则圆(遇事要从长计议,才能圆满解决) (13) 交媾、 *** [intercourse]。 如:房事不宜多 (14) 典故;故事 [allusion] 汝来床前,为说稗官野史可喜可愕之事,聊资一欢。——清· 袁枚《祭妹文》 (15) 情况,情形 [condition;state] 论战斗之事,则缩颈而股栗。 ——宋· 苏轼《教战守》 (16) 又如:事色(情况,情势) 词性变化 ◎ 事 shì 〈动〉 (1) 侍奉;供奉 [serve;wait upon] 奉事循公姥,进止敢自专?——《玉台新咏·古诗为焦仲卿妻作》 安能摧眉折腰事权贵,使我不得开心颜!——唐· 李白《梦游天姥吟留别》 (2) 又如:事君;事师;事奉(供奉;侍奉);事上(事奉尊长);事畜(侍奉父母,养育妻子);事亲(侍奉父母) (3) 做,从事 [be engaged in] 回虽不敏,请事斯语矣。——《论语·颜渊》 居数月,漠然无所事。 ——清· 方苞《狱中杂记》 其游惰不事者何能一一遵上之约束乎?——清· 洪亮吉《治平篇》 (4) 又如:无所事事;不事生产;事本(从事本业);事力(从事体力劳动);事行(做事;行事) (5) 使用;役使 [enslave] 不事而自然谓之性。——《荀子·正名》。 注:“事任使也。” 备承事也。 ——《国语·鲁语下》 坐事国人过律。——《史记·傅靳蒯成传》 尚安事客!——《信陵君窃符救赵》 (6) 又如:事役(劳役);事智(运用智慧);事用(使用;应用) (7) 奉行 [pursue] 今管仲不务尊主明法,而事增宠益爵。 ——《韩非子》 (8) 治理;办理 [administer] 齐、魏得地葆利,而详事下吏。——《战国策》 (9) 任用 [appoint] 是在王公大人,为政于国家者,不能以尚贤事能为政也。 ——《墨子》 ◎ 事 shì 〈量〉 件;副 [piece] 著我绣夹裙,事事四五通。——《玉台新咏·古诗为焦仲卿妻作》 常用词组 ◎ 事败垂成 shìbài-chuíchéng [fail on the verge of success;abortive attempt] 事情在快要成功时失败了 ◎ 事半功倍 shìbàn-gōngbèi [get ice the result with half the effort] 意为只用一半的功夫,而收到加倍的功效。 形容用力小而收效大 ◎ 事倍功半 shìbèi-gōngbàn [get half the result with ice the effort] 指费力多而收获少 ◎ 事必躬亲 shìbìgōngqīn [see to everything 。 2. 文言文事的意思 ◎ 事shì(形声。 从史,之省声。史,掌管文书记录。 甲骨文中与“吏”同字。) 第一、本义:官职。 事,职也。——《说文》 无功而受事,无爵而显荣。 ——《韩非子·五蠹》 第二、引申为职守;政事;事务。 事,勤也。 ——《尔雅》 为政事庸力行务。——《左传·昭公二十五年》。 注:“在君为政,在臣为事。” 事蚤济也。 ——《礼记·乐记》 事至佚而功。——《荀子·王霸》。 注:“任也。” 陉山之事。 ——《战国策·秦策》。注:“役也。” 公侯之事。——《诗·召南·采蘩》 王事多难。 ——《诗·小雅·出车》 赵太后新用事, 秦急攻之。——《战国策·赵策》 余将告于莅事者,更若役,复若赋,则何如?——唐· 柳宗元《捕蛇者说》 第三、职业。 舞阳侯樊哙者, 沛人也。以屠狗为事。 ——《史记》 第四、事情。 子入太庙,每事问。 ——《论语·八佾》 敏于事而慎于言。——《论语·学而》 事无大小悉以咨之。 ——诸葛亮《出师表》 天下之事有难易乎?——清· 彭端淑《为学一首示子侄》 闻其师为弟子说前代事。——清· 周容《芋老人传》 第五、事业 。 若事之不济,此乃天也。——《资治通鉴》 他日继吾志事,惟此生耳。 ——清· 方苞《左忠毅公逸事》 第六、事故,事件。 延及孝文王、庄襄王,享国之日浅,国家无事。 —— 汉· 贾谊《过秦论上》 而士大夫亦未尝言兵,以为生事扰民,渐不可长。——宋· 苏轼《教战守》 第七、典故;故事。 汝来床前,为说稗官野史可喜可愕之事,聊资一欢。——清· 袁枚《祭妹文》 第八 、情况,情形 。 论战斗之事,则缩颈而股栗。——宋· 苏轼《教战守》 (以下为动词) 第九、侍奉;供奉 。 奉事循公姥,进止敢自专?——《玉台新咏·古诗为焦仲卿妻作》 安能摧眉折腰事权贵,使我不得开心颜!——唐· 李白《梦游天姥吟留别》 第十、做,从事 。 回虽不敏,请事斯语矣。 ——《论语·颜渊》 居数月,漠然无所事。——清· 方苞《狱中杂记》 其游惰不事者何能一一遵上之约束乎?——清· 洪亮吉《治平篇》 第十一、使用;役使。 不事而自然谓之性。——《荀子·正名》。 注:“事任使也。” 备承事也。 ——《国语·鲁语下》 坐事国人过律。——《史记·傅靳蒯成传》 尚安酣法丰盒莶谷奉贪斧楷事客!——《信陵君窃符救赵》 第十二、奉行。 今管仲不务尊主明法,而事增宠益爵。——《韩非子》 第十三、治理;办理。 齐、魏得地葆利,而详事下吏。——《战国策》 第十四、任用 。 是在王公大人,为政于国家者,不能以尚贤事能为政也。——《墨子》 (以下为做量词) 第十五、件;副 。 著我绣夹裙,事事四五通。——《玉台新咏·古诗为焦仲卿妻作》 参考资料:汉典(有更详细解释)。 3. "成语故事"文言文、翻译 5.掩耳盗铃 出处:战国u2022吕不韦《吕氏春秋u2022自知》 【原文】范氏之亡也①,百姓有得钟者②。 欲负而走③,则钟大不可负;以椎毁之④,钟况然有音⑤。恐人闻之而夺已也,遽掩其耳⑥。 恶人闻之,可也;恶己自闻之,悖矣。 【译文】智伯消灭范氏的时候,有个人趁机偷了一口钟,准备背着它逃跑。 但是,这口钟太大了,不好背,他就打算用锤子砸碎以后再背。 谁知,刚砸了一下,那口钟就"咣"地发出了很大的响声。 他生怕别人听到钟声,来把钟夺走了,就急忙把自己的两只耳朵紧紧捂住。 害怕别人听到钟的声音,这是可以理解的;但捂住自己的耳朵就以为别人也听不到了,这就太胡涂了。 6.请君入瓮 出处:唐u2022张鷟《朝野佥载u2022周兴》 【原 文】 或告文昌右丞周兴与丘神绩通谋,太后命来俊臣鞠之。 俊臣与兴方推事对食,谓兴曰:“囚多不承,当为何法?”兴曰:“此甚易耳!取大瓮,与炭四周炙之,令囚入中,何事不承?”俊臣乃索大瓮,火围如兴法,来起谓兴曰:“有内状推兄,请兄入此瓮。” 兴惶恐叩头伏罪。 【译 文】 唐朝女皇武则天,为了镇压反对她的人,任用了一批酷吏。 其中两个最为狠毒,一个叫周兴,一个叫 来俊臣。他们利用诬陷、控告和惨无人道的刑法,杀害了许多 正直的文武官吏和平民百姓。 有一回,一封告密信送到武则 天手里,内容竟是告发周兴与人联络谋反。武则天大怒,责令 来俊臣严查此事。 来俊臣,心里直犯嘀咕,他想,周兴是个狡 猾奸诈之徒,仅凭一封告密信,是无法让他说实话的;可万一 查不出结果,太后怪罪下来,我来俊臣也担待不起呀。这可怎 么办呢?苦苦思索半天,终于想出一条妙计。 他准备了一桌丰盛的酒席,把周兴请到自己家里。两个人你 劝我喝,边喝边聊。 酒过三巡,来俊臣叹口气说:“兄弟我平日办案,常遇到一些犯人死不认罪,不知老 兄有何办法?”周兴得意地说:“这还不好办!”说着端起酒杯抿了一口。来俊臣立刻装出很恳切的样子 说:“哦,请快快指教。” 周兴阴笑着说:“你找一个大瓮,四周用炭火烤热,再让犯人进到瓮里,你 想想,还有什么犯人不招供呢?”来俊臣连连点头称是,随即命人抬来一口大瓮,按周兴说的那样,在四 周点上炭火,然后回头对周兴说:“宫里有人密告你谋反,上边命我严查。对不起,现在就请老兄自己钻 进瓮里吧。” 周兴一听,手里的酒杯啪哒掉在地上,跟着又扑通一声跪倒在地,连连磕头说:“我有罪, 我有罪,我招供。” 7.高山流水 出处 战国u2022郑u2022列御寇《列子u2022汤问》 原文: 伯牙善鼓琴,钟子期善听。 伯牙鼓琴,志在高山,钟子期曰:“善哉,峨峨兮若泰山!”志在流水,钟子期曰:“善哉,洋洋兮若江河!”伯牙所念,钟子期必得之。子期死,伯牙谓世再无知音,乃破琴绝弦,终身不复鼓。 翻译:音乐才子俞伯牙喜欢弹一曲《高山流水》,却没有人能够听懂,他在高山上抚琴,曲高而和寡。终于有一天,有一个砍柴的樵夫经过,听懂了他的《高山流水》,这个人就是钟子期。 俞伯牙的知音是钟子期,他们约好两年后见面,可是两年后钟子期却没有露面。俞伯牙多方打听才知道,原来钟子期已经病死了,不可能再赴他的约定,俞伯牙悲痛欲绝,他知道子期是唯一能够听懂他音乐的人,如今子期已死,再不会有人听懂他的音乐了,于是他在子期的坟头摔了他心爱的琴,也表示他对知音的敬重和珍惜。 这就是那段伯牙摔琴谢知音的故事,伯牙痛心疾首怀念子期,人们用此感叹知音难觅。 8.唇亡齿寒 【出 处】 左丘明《左传u2022僖公五年》 原文(《左传u2022僖公五年》) 晋侯复假道于虞以伐虢。 宫之奇谏曰:“虢,虞之表也,虢亡,虞必从之。晋不可启,寇不可玩,一之谓甚,其可再乎?谚所谓‘辅车相依,唇亡齿寒" 者,其虞、虢之谓也。” 公曰:“晋,吾宗也,岂害我哉?”对曰:“大伯、虞仲,大王之昭也,大伯不从,是以不嗣。虢仲、虢叔,王季之穆也,为文王卿士,* (肙力)在王室,藏于盟府。 将虢是灭,何爱于虞?且虞能亲于桓、庄乎,其爱之也?桓、庄之族何罪,而以为戮,不唯逼乎?亲以宠逼,犹尚害之,况以国乎?” 公曰:“吾享祀丰洁,神必据我。”对曰:“臣闻之,鬼神非人实亲,惟德是依。 故《周书》曰:‘皇天无亲,惟德是辅。"又曰:‘黍稷非馨,明德惟馨。 "又曰:‘民不易物,惟德繄物。"如是,则非德民不和,神不享矣。 神所冯依,将在德矣。若晋取虞,而明德以荐馨香,神其吐之乎?”弗听,许晋使。 宫之奇以其族行,曰:“虞不腊矣,在此行也,晋不更举矣。” 晋侯复假道于虞以伐虢。 宫之奇谏曰:“虢,虞之表也,虢亡,虞必从之。晋不可启,寇不可玩,一之为甚,其可再乎?谚所谓‘辅车相依,唇亡齿寒" 者,其虞、虢之谓也。” 3.望梅止渴 【出处】南朝宋u2022刘义庆《世说新语u2022假谲》: 原文: 魏武行役,失汲道,军皆渴,乃令曰:“前有大梅林,饶子,甘酸可以解渴。”士卒闻之,口皆出水,乘此得及前源。 译文:有一次,曹操率领部队行军时一时没有找到水源,士兵们都干渴难忍。于是曹操传下命令说:“前面有一篇大梅林,梅子结满枝头,既甜又酸,可以解渴。” 士兵们听了这话,。 4. 《晋文之事》古文翻译 原文 齐宣王问曰:“齐桓、晋文之事可得闻乎?” 孟子对曰:“仲尼之徒无道桓文之事者,是以后世无传焉,臣未之闻也。 无以,则王乎?” 曰:“德何如,则可以王矣?” 曰:“保民而王,莫之能御也。” 曰:“若寡人者,可以保民乎哉?” 曰:“可。” 曰:“何由知吾可也?” 曰:“臣闻之胡龁曰:‘王坐于堂上,有牵牛而过堂下者。王见之,曰:“牛何之?”对曰:“将以衅钟。” 王曰:“舍之!吾不忍其觳觫,若无罪而就死地。”对曰:“然则废衅钟与?“曰:‘何可废也?以羊易之。 "不识有诸?” 曰:“有之。” 曰:“是心足以王矣。 百姓皆以王为爱也,臣固知王之不忍也。” 王曰:“然,诚有百姓者。 齐国虽褊小,吾何爱一牛?即不忍其觳觫,若无罪而就死地,故以羊易之也。” 曰:“王无异于百姓之以王为爱也。 以小易大,彼恶知之?王若隐其无罪而就死地,则牛羊何择焉?” 王笑曰:“是诚何心哉?我非爱其财而易之以羊也,宜乎百姓之谓我爱也。” 曰:“无伤也,是乃仁术也,见牛未见羊也。 君子之于禽兽也:见其生,不忍见其死;闻其声,不忍食其肉。是以君子远庖厨也。” 王说,曰:“云:‘他人有心,予忖度之。"──夫子之谓也。 夫我乃行之,反而求之,不得吾心;夫子言之,于我心有戚戚焉。此心之所以合于王者,何也?” 曰:“有复于王者曰:‘吾力足以举百钧,而不足以举一羽;明足以察秋毫之末,而不见舆薪。 "则王许之乎?” 曰:“否。” “今恩足以及禽兽,而功不至于百姓者,独何与?然则一羽之不举,为不用力焉;舆薪之不见,为不用明焉;百姓之不见保,为不用恩焉。 故王之不王,不为也,非不能也。” 曰:“不为者与不能者之形,何以异?” 曰:“挟太山以超北海,语人曰:‘我不能。 "是诚不能也。为长者折枝,语人曰:‘我不能。 "是不为也,非不能也。故王之不王,非挟太山以超北海之类也;王之不王,是折枝之类也。 老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼:天下可运于掌。诗云:‘刑于寡妻,至于兄弟,以御于家邦。 "言举斯心加诸彼而已。故推恩足以保四海,不推恩无以保妻子;古之人所以大过人者,无他焉,善推其所为而已矣。 今恩足以及禽兽,而功不至于百姓者,独何与?权,然后知轻重;度,然后知长短;物皆然,心为甚。王请度之!抑王兴甲兵,危士臣,构怨于诸侯,然后快于心与?” 王曰:“否,吾何快于是,将以求吾所大欲也。” 曰:“王之所大欲,可得闻与?” 王笑而不言。 曰:“为肥甘不足于口与?轻暖不足于体与?抑为采色不足视于目与?声音不足听于耳与?便嬖不足使令于前与?王之诸臣皆足以供之,而王岂为是哉?” 曰:“否,吾不为是也。” 曰:“然则王之所大欲可知已:欲辟土地,朝秦楚,莅中国而抚四夷也。以若所为,求若所欲,犹缘木而求鱼也。” 王曰:“若是其甚与?” 曰:“殆有甚焉。缘木求鱼,虽不得鱼,无后灾;以若所为,求若所欲,尽心力而为之,后必有灾。” 曰:“可得闻与?” 曰:“邹人与楚人战,则王以为孰胜?” 曰:“楚人胜。” 曰:“然则小固不可以敌大,寡固不可以敌众,弱固不可以敌强。 海内之地,方千里者九,齐集有其一;以一服八,何以异于邹敌楚哉?盖亦反其本矣。今王发政施仁,使天下仕者皆欲立于王之朝,耕者皆欲耕于王之野,商贾皆欲藏于王之市,行旅皆欲出于王之涂,天下之欲疾其君者,皆欲赴愬于王;其若是,孰能御于?” 王曰:“吾惛,不能进于是矣。 愿夫子辅吾志,明以教我;我虽不敏,请尝试之。” 曰:“无恒产而有恒心者,惟士为能;若民,则无恒产,因无恒心。 苟无恒心,放辟邪侈,无不为已。及陷于罪,然后从而刑之,是罔民也。 焉有仁人在位,罔民而可为也?是故明君制民之产,必使仰足以事父母,俯足以畜妻子;乐岁终身饱,凶年免于死亡;然后驱而之善,故民之从之也轻。今也制民之产,仰不足以事父母,俯不足以畜妻子;乐岁终身苦,凶年不免于死亡。 此惟救死而恐不赡,奚暇治礼义哉!王欲行之,则盍反其本矣。五亩之宅,树之以桑,五十者可以衣帛矣;鸡、豚、狗、彘之畜,无失其时,七十者可以食肉矣;百亩之田,勿夺其时,八口之家可以无饥矣;谨庠序之教,申之以孝悌之义,颁白者不负戴于道路矣。 老者衣帛食肉,黎民不饥不寒:然而不王者,未之有也。” 译文 齐宣王问(孟子)说:“齐桓公、晋文公(称霸)的事,(我)可以听听吗?” 孟子回答说:“孔子的弟子之中没有讲述齐桓公、晋文公的事情的人,因此后世失传了。 我没有听说过这事。(如果)不能不说,那么还是说说行王道的事吧!” (齐宣王)说:“要有什么样的德行,才可以称王于天下呢?” (孟子)说:“使人民安定才能称王,没有人可以抵御他。” (齐宣王)说:“像我这样的人,能够安抚百姓吗?” (孟子)说:“可以。” (齐宣王)说:“从哪知道我可以呢?” (孟子)说:“我听胡龁说(我从胡龁那听说):‘您坐在大殿上,有个人牵牛从殿下走过。 您看见这个人,问道:“牛(牵)到哪里去?”(那人)回答说:“准备用它来祭钟。”您说:。
2023-07-12 09:51:091

专升本考试英语易混淆单词 (一)?

【专升本快速报名和免费咨询:https://www.87dh.com/xl/ 】在专升本考试中,单词容易错误的常见原因有以下四大类:第一,发音非常接近,甚至完全相同,容易导致在被动接受语音信息的时候(也就是听听力材料的时候发生)理解误差。第二,有些词汇,不仅互相之间发音相似或相同,拼写也很接近,容易在练习听写的时候把单词写错。第三,对于一些发音特殊的词汇,考生总是记不住其正确发音,比如suite这个单词,很多考生容易把它的发音错误地理解为与suit这个单词相同,因而在听力中发生理解错误。第四,有些单词,发音,拼写都接近,而且在含义用法上也有一些联系或雷同之处,因此在听力理解时难度极大。以下是常考易混淆的单词1) quite 相当 -- quiet 安静地2) affect v 影响, 假装 -- effect n 结果, 影响3) adapt 适应 -- adopt 采用 --adept 内行4) angel 天使 --angle 角度5) dairy 牛奶厂 --diary 日记6) contend 奋斗, 斗争--content 内容, 满足的context 上下文 --contest 竞争, 比赛7) principal 校长, 主要的 --principle 原则8) implicit 含蓄的 --explicit 明白的9) dessert 甜食 --desert 沙漠 v 放弃--dissert 写论文10) pat 轻拍 --tap 轻打--slap 掌击-rap 敲,打11) decent 正经的 --descent n 向下, 血统 --descend v 向下12) sweet 甜的 --sweat 汗水13) later 后来-- latter 后者 --latest 最近的 --lately adv 最近14) costume 服装 --custom 习惯15) extensive 广泛的 --intensive 深刻的16) aural 耳的--oral 口头的17) abroad 国外 --aboard 上(船,飞机)18) altar 祭坛 --alter 改变19) assent 同意 --ascent 上升 --accent 口音20) champion 冠军 --champagne 香槟酒-- campaign 战役21) baron 男爵--barren 不毛之地的 --barn 古仓22) beam 梁, 光束 --bean 豆 --been have 过去式23) precede 领先 --proceed 进行,继续24) pray 祈祷--prey 猎物25) chicken 鸡 --kitchen 厨房26) monkey 猴子-- donkey 驴27) chore 家务活--chord 和弦-- cord 细绳28) cite 引用--site 场所 --sight 视觉29) clash (金属)幢击声--crash 碰幢,坠落 --crush 压坏30) compliment 赞美 --complement 附加物31) confirm 确认 --conform 使顺从32) contact 接触-- contract 合同 --contrast 对照33) council 议会--counsel 忠告 --consul 领事34) crow 乌鸦--crown 王冠 --clown 小丑 --cow 牛35) dose 一剂药--doze 打盹36) drawn draw 过去分词 --drown 溺水37) emigrant 移民到国--immigrant 从某国来的移民38) excess n 超过--exceed v超过 --excel 擅长39) hotel 青年旅社--hostel 旅店40) latitude 纬度--altitude 高度--gratitude 感激41) immoral 不道德 的 --immortal 不朽的42) lone 孤独的 --alone 单独的--lonely 寂寞的43) mortal 不死的--metal 金属 --mental 神经的 medal勋章--model 模特--meddle 玩弄44) scare 惊吓--scarce 缺乏的45) drought 天旱 --draught 通风, 拖拉 --draughts (英)国际跳棋46) assure 保证-ensure 使确定 --insure 保险47) except 除外 --expect 期望--accept 接受 --excerpt 选录 --exempt 免除48) floor 地板 --flour 面粉49) incident 事件--accident 意外50) inspiration 灵感 --aspiration 渴望51) march 三月, 前进--match 比赛52) patent 专利 --potent 有力的--potential 潜在的53) police 警察--policy 政策--politics 政治54) protest 抗议--protect 保护55) require 需要 --inquire 询问 --enquire 询问 --acquire 获得56) revenge 报仇--avenge 为...报仇57) story 故事 --storey 楼层 --store 商店58) strike 打--stick 坚持-- strict 严格的59) expand 扩张 --expend 花费--extend 延长60) commerce 商业 --commence 开始61) through 通过 --thorough 彻底的--(al)though 尽管 --thought think 过去分词62) purpose 目的 --suppose 假设 --propose 建议63) expect 期望--respect 尊敬-- aspect 方面-- inspect 视察 --suspect 怀疑64) glide 滑翔 --slide 使滑行--slip 跌落65) steal 偷 --steel 钢66) strive 努力--stride 大步走67) allusion 暗示 --illusion 幻觉--delusion 错觉 --elusion 逃避68) prospect 前景 --perspective 透视法69) stationery 文具--stationary 固定的70) loose 松的--lose 丢失-- loss n 损失-- lost lose过去式敬请期待下期解锁你的混淆! To be continued.... 专升本有疑问、不知道如何总结专升本考点内容、不清楚专升本报名当地政策,点击底部咨询官网,免费领取复习资料:https://www.87dh.com/xl/
2023-07-12 09:51:231

什么是用典

问题一:典故是什么意思 典故。诗文等作品中引用的古代故事和有来历出处的词语 [literary quotation]。如:语出何典;典实(典故,史实);典证(出典和依据) 典 allusion; ceremony; law; standard; 典 diǎn (1) (会意。甲骨文字形,上面是“册”字,下面是大。本义:重要的文献、典籍) (2) 同本义 [work of standard scholarship;classics] 典,五帝之书也…庄都说,典,大册也。DD《说文》。按,谓从册,从大,古文从古文册。 典,经也。DD《尔雅u30fb释言》 不可为典要。DD《易u30fb系辞》 是能读三坟、五典、八索、九丘。DD《左传u30fb昭公十二年》 司晋之典籍。DD《左传u30fb昭公十五年》 不远而复,先典攸高(重贵)。DD丘迟《与陈伯之书》 自书典所记,未之有也。DD《后汉书u30fb张衡传》 (3) 又如:药典;字典;释典(佛经);法典;佛典;引经据典;典志(记载政典的文籍);典坟(《三坟》和《五典》的省称。都是上古的典籍) (4) 常道,准则 [norm]。如:典型(常刑;常规);常典(常法);典要(不变的标准);典式(典范,法式) (5) 法律;法规 [canon;law] 掌建邦之三典,轻典、中典、重典也。DD《周礼u30fb大司寇》 (6) 又如:典例(可依为准则的成例);典常(常法,常规);典诰(古代文体名。典指常法;诰指诏令) (7) 典礼,仪节 [ceremony]。如:盛典;开国大典;庆典(庆祝典礼);典重涂山(比喻典礼重要,规模宏大。相传涂山是夏禹娶涂山氏及会见诸侯的地方) 问题二:诗词中用典的作用 以典入诗 别有意趣――古诗词的巧妙用典 (宋玲) 以典入诗,是历代诗人常用的表现手法。凡诗文中引用过去有关人、地、事、物之史实,或有来历有出处的词语、佳句,来表达诗人的某种愿望或情感,而增加词句之形象、含蓄与典雅,或意境的内涵与深度,即称“用典。”用典也是诗歌的一种修辞手法,可避免一览无余的直白,还可给读者在诗行间留下联想和思索的余地。的确,用典用得巧妙、恰当,可以使诗词意蕴丰富、简洁含蓄、庄重典雅,使表达更加生动形象,诗句更凝练,言近而旨远,含蓄而婉转,从而提高作品的表现力和感染力,达到古诗人常说的:力透纸背,掷地有声!下面,我主要讲四点,一是诗词用典的主要作用;二是用典的主要形式;三是用典的手法;四是用典要注意的三个问题。首先具体说一下诗词用典的主要作用: 一、品评历史,借古论今。如: 泊秦准 (杜牧) 烟笼塞水月笼沙,夜泊秦淮近酒家。 商女不知亡国恨,隔江犹唱《 *** 花》。 诗中的《 *** 花》歌曲名,是引用的一个典故,南朝陈后主所作的《玉树 *** 花》,被后人称为为“亡国之音”。诗人所处的晚唐时期正值国运衰微之际,而这些统治者不以国事为重,反而聚集于酒楼之中欣赏靡靡之音,怎能不使诗人产生历史可能重演的隐忧?所以,诗人这里是借陈后主因荒淫享乐终致亡国的历史讽刺晚唐那些醉生梦死的统治者不从中汲取教训。 二、抒情言志,表明心迹。如: 如苏轼在《江城子u30fb密州出猎》“持节云中,何日遣冯唐?”中引用了一个典故。据《汉书u30fb冯唐传》记载:汉文帝时,魏尚为云中太守,抵御匈奴有功,只因报功时多报了六个首级而获罪削职。后来,文帝采纳冯唐的劝谏,派冯唐持符节到云中去赦免魏尚。这里诗人身在密州,怀才不遇、壮志难酬,以魏尚自喻,希望有一天,朝廷也能派遣象冯唐这样的人前来,抒发了渴望报效朝廷的壮志豪情。 永遇乐u30fb京口北固亭怀古 千古江山,英雄无觅孙仲谋处。舞榭歌台,风流总被雨打风吹去。斜阳草树,寻常巷陌,人道寄奴曾住。想当年,金戈铁马,气吞万里如虎。  元嘉草草,封狼居胥,赢得仓皇北顾。四十三年,望中犹记,烽火扬州路。可堪回首,佛狸祠下,一片神鸦社鼓!凭谁问:廉颇老矣,尚能饭否?这首词用了四个典故,典中套典,我们就说一下最后用的廉颇的典故。廉颇为赵名将,赵王听信谗言不信任他。后秦攻赵,赵王想用廉颇,派人去了解他的情况。廉颇一心为国,当着使者的面吃下一斗米饭、十斤肉,披挂上马,以表示可以上阵,而使者受人贿赂,却谎报廉“一饭三遗屎”,赵王以为廉老,终于不用。词中概括为“凭谁问,廉颇老矣,尚能饭否?”借以表达自己想报效国家却无人过问甚至还被小人中伤的悲愤之情。 由此我们也看出,诗人往往对统治者的批评,因为不能正面直说,用典就是最好的办法。 三、引发联想,创新意境。如: 破阵子(辛弃疾) 醉里挑灯看剑,梦回吹角连营。八百里分麾下炙,五十弦翻塞外声,沙场秋点兵。 马作的卢飞快,弓如霹雳弦惊。了却君王天下事,赢得生前身后名。可怜白发生。诗中“八百里”“的卢”涉及两个典故:一是据《世说新语》记载,晋王恺以牛“八百里驳”与王济作赌注,王济获胜后杀牛作炙,后人即以八百里指牛。二是相传刘备曾乘的卢马从襄阳城西的檀溪水中一跃三丈,脱离险境。运用这两个典故,创造一个雄奇的意境,不由让读者仿佛看到战争爆发前犒劳出征将士的壮观场面和战场上铁骑飞驰敌阵的激烈场景,极具穿透力。 四、简洁精练,内涵丰富。 如: ......>> 问题三:楚汉争锋是什么典故 楚汉之争,又名楚汉战争、楚汉争霸、楚汉相争、楚汉之战等,即汉元年(公元前206年)八月至汉五年(公元前203年)十二月,西楚霸王项羽、汉王刘邦为争夺天下而进行的一场大规模战争。最终,楚汉之争以项羽败亡,刘邦建立西汉王朝而告终。 问题四:什么叫典故 典故是诗文中经常引用的、有来历出处又为人们所公认的故事或词语。它的历史可以追溯到文字产生前,它源于社会生活实践,早于文字就在民间口头流传了。
2023-07-12 09:51:401

My First Pleasure 歌词

歌曲名:My First Pleasure歌手:清春专辑:Madrigal Of Decadence「my first pleasure」作词∶清春作曲∶清春歌∶清春球体は败北のwhite holeある「人生で最高の爱を」毛糸のテディベア抱いて言ってよ「足りないよ、性交」allusionallusion was my good habitcountdown to my first pleasuremy first pleasurecountdown to my first pleasuremy first pleasurecountdown to my last pleasuremy last pleasurecountdown to my last pleasuremy last pleasure境界を见落としたくて仆はサディスト、贵方の奴隷allusionallusion was my good habitcountdown to my first pleasuremy first pleasurecountdown to my first pleasuremy first pleasurecountdown to my last pleasuremy last pleasurecountdown to my last pleasuremy last pleasure【 おわり 】http://music.baidu.com/song/13783500
2023-07-12 09:53:031

英语四级容易混淆的词汇总结

  下面是我 总结 的一些关于英语四级容易混淆的词汇, 欢迎大家阅读。   一,   1) purpose 目的 ;suppose 假设 ;propose 建议   2) expect 期望 ;respect 尊敬 ;aspect 方面 ;inspect 视察 ;suspect 怀疑   3) glide 滑翔 ;slide 使滑行 ;slip 跌落   4) steal 偷 ;steel 钢   5) strive 努力 ;stride 大步走   6) allusion 暗示 ;illusion 幻觉 ;delusion 错觉 ;elusion 逃避  7) prospect 前景 ;perspective 透视法   8) stationery 文具 ;stationary 固定的   9) loose 松的 ;lose 丢失 ;loss n 损失 ;lost lose过去式   10) amend 改正, 修正 ;emend 校正   二,   1) chicken 鸡 ;kitchen 厨房   2) monkey 猴子 ;donkey 驴   3) chore 家务活 ;chord 和弦 ;cord 细绳   4) cite 引用 ;site 场所 ;sight 视觉   5) clash (金属)幢击声 ;crash 碰幢,坠落 ;crush 压坏   6) compliment 赞美 ;complement 附加物   7) confirm 确认 ;conform 使顺从   8) contact 接触 ;contract 合同 ;contrast 对照   9) council 议会 ;counsel 忠告 ;consul 领事   10) crow 乌鸦 ;crown 王冠 ;clown 小丑 ;cow 牛   11) dose 一剂药 ;doze 打盹   12) drawn draw 过去分词 ;drown 溺水   三,   1) emigrant 移民到国外 ;immigrant 从某国来的移民   2) excess n 超过 ;exceed v超过 ;excel 擅长   3) hotel 旅店 ;hostel 青年旅社   4) latitude 纬度 ;altitude 高度 ;gratitude 感激   5) immoral 不道德的 ;immortal 不朽的   6) lone 孤独的 ;alone 单独的 ;lonely 寂寞的   7) mortal 会死的 ;metal 金属 ;mental 神经的 ;medal 勋章 ;model 模特;meddle 玩弄   8) scare 惊吓 ;scarce 缺乏的   9) drought 天旱 ;draught 通风, 拖 拉 ;draughts (英)国际 跳棋   10) assure 保证 ;ensure 使确定 ;insure 保险   11) except 除外 ;expect 期望 ;accept 接受 ;excerpt 选录 ;exempt 免除   四,   1) quite 相当 ;quiet 安静地   2) affect v 影响, 假装 ;effect n 结果, 影响   3) adapt 适应 ;adopt 采用 ;adept 内行   4) angel 天使 ;angle 角度   5) dairy 牛奶厂 ;diary 日记   6) contend 奋斗, 斗争 ;content 内容, 满足的 ;context 上下文 ;contest 竞争, 比赛   7) principal 校长, 主要的 ;principle 原则   8) implicit 含蓄的 ;explicit 明白的   9) dessert 甜食 ;desert 沙漠 v 放弃 ;dissert 写论文   10) pat 轻拍 ;tap 轻打 ;slap 掌击 ;rap 敲,打   11) decent 正经的 ;descent n 向下, 血统 ;descend v 向下   12) sweet 甜的 ;sweat 汗水
2023-07-12 09:53:091

高考英语单词

熟词新意老师叮咛:要提高英语,单词是关键!下面高考英语相关词汇,经过了全国首席高考英语名师团队认真整理校对,无错、可信!可供全国各省高中生打印、背诵!学任何东西先要把一些概念说清楚—— 正名的过程 名不正则言不顺 做任何一门学问,要知道这里头的概念说的是什么意思——正名1. absent 熟义 adj. 缺席的新义 adj. 茫然的,恍惚的2.abuse 熟义 v. 滥用,谩骂新义 v. 虐待新义 v. 陪伴,伴奏新义 v. 伴随3.accompany 熟义 v. 陪伴,伴奏新义 v. 伴随4.ache 熟义 n.& v. 疼痛新义 v. 渴望5.act 熟义 n.& v. 行动 新义 v. 起作用6.address 熟义 n.& v. 地址,写地址新义 1 v. 被称为新义 2 v. 向……发表演说7.admit 熟义 v. 承认新义 1 v. 允许进入新义 2 v. 容纳8.adapt 熟义 v. 适应新义 1 v. 使适应新情况新义 2 v. 编写,改写9.adopt 熟义 v. 收养新义 v. 采纳,采用10.against 熟义 prep. 反对,违背新义 prep. 映衬11.age 熟义 n. 年龄新义 v. 使变老12.air 熟义 n. 空气新义 1 v. 抒发,倾诉新义 2 n. 气氛,神态13.allow 熟义 v. 允许新义 v. 使可能14.amount 熟义 n. 量新义 1 v. 共计,达到新义 2 v. 相当于15. announce 熟义 v. 宣布新义 v. 显示,预告16.appeal 熟义 v. 呼吁,恳求新义 v. 对…有吸引力17.apply 熟义 v. 申请新义 v. 应用,适用18.approach 熟义 v. 靠近,接近新义 v. 建议,要求19.arm 熟义 n. 手臂新义 1 n. 武器新义 2 v. 武装20.available 熟义 adj. 可得到的新义 adj. 有空的21.back 熟义 n. 背新义 v. 支持22.badly 熟义 adv. 差新义 adv. 迫切地,很23.bare 熟义 adj. 裸露的新义 v. 袒露心声24.bear 熟义 v. 忍受,容忍 新义 n. 显示,带有25.behavior 熟义 n. 举止,行为新义 n. 性能,特点26.blank 熟义 n.& adj. 空白的,空白新义 1 adj. 没表情的新义 2 n. 记忆中的空白27.block 熟义 n. 街区新义 v. 阻碍,堵塞28.blow 熟义 v. 吹,刮新义 n. 打击29.blue 熟义 n.& adj. 蓝色的,蓝色新义 adj. 忧伤的30.book 熟义 n. 书新义 v. 预定,预购31.bound 熟义 adj. 一定会新义 adj. 受……约束的32.buy 熟义 v. 购买新义 v. 相信33.build 熟义 v. 修建新义 n. 身材,体形 34.calm 熟义 adj. 冷静的,镇静的新义 adj. 风平浪静的35.can 熟义 n. 罐头新义 v. 把……罐装保存36.capital 熟义 n. 首都新义 1 n. 大写字母新义 2 n. 资金37.carry 熟义 v. 搬运,携带新义 v. 刊登38.casual 熟义 adj. 偶然的,随意的新义 adj. 临时的39.cater 熟义 v. 承办酒席新义 v. 满足,迎合40.catch 熟义 v. 抓新义 v. 明白,领会41.cause 熟义 n.& v. 起因,引起新义 n. 事业42.celebrate 熟义 v. 庆祝新义 v. 称颂,赞扬43.challenge 熟义 v. 挑战新义 v. 强烈建议44.charge 熟义 v. 收费,指控新义 v. 赋予责任或义务45.clean 熟义 adj. 干净的新义 adv. 彻底地,完全地46.climate 熟义 n. 气候新义 n. 风气,思潮47.cloudy 熟义 adj. 多云的,阴的新义 adj. 不明朗的48.consume 熟义 v. 消耗,消费新义 v. 烧毁,毁灭49.cost 熟义 v. 花费新义 v. 使损失50.count 熟义 v. 计数新义 1 v. 有价值,重要新义 2 v. 以为,视为51.couple 熟义 n. 一对夫妇新义 v. 联合,连接52.course 熟义 n. 课程,过程新义 n. 一道菜53.cover 熟义 v. 覆盖新义 1 v. 够付费用新义 2 v. 走完一段路新义 3 v. 涉及新义 4 v. 报道54. cross 熟义 n.& v. 十字,横穿新义 adj. 生气的,愤怒的55.damage 熟义 n.& v. 损坏新义 n. 赔偿金56.dawn 熟义 n.& v. 拂晓,破晓新义 v. 开始明白57.desert 熟义 n. 沙漠新义 v. 抛弃,离弃58.develop 熟义 v. 发展,开发新义 1 v. 冲洗新义 2 v. 逐渐形成新义 3 v. 患病,出现问题59.difficult 熟义 adj. 困难的新义 adj. 难以取悦的60.dismiss 熟义 v. 解雇,开除新义 v. 拒绝考虑61.divorce 熟义 v. 与某人离婚新义 v. 使分离,使脱离62.do 熟义 v. 做,制作 新义 v. 行,适合63.draw 熟义 v. 画,拖,拉新义 v. 推断出64.drive 熟义 v. 驾驶新义 v. 迫使,驱使65.easy 熟义 adj. 容易的新义 adj. 舒适的,轻松的66.employ 熟义 v. 雇用新义 v. 利用,使用67.encourage 熟义 v. 鼓励,激励新义 v. 促进,刺激68.engage 熟义 v. 从事新义 v. 吸引69.escape 熟义 v. 逃走新义 v. 被忘掉70.excuse 熟义 n.& v. 借口,原谅新义 v. 免除某人职责71.explode 熟义 v. 爆炸,爆裂新义 v. 勃然大怒72.exploit 熟义 v. 利用,开发新义 v. 剥削73.fail 熟义 v. 失败新义 1 v. 不足,缺乏新义 2 v. 衰退,衰弱新义 3 v. 未能新义 4 v. 使失望74.far from 熟义 pp. 离……远新义 pp. 远远不是75.favor 熟义 n. 恩惠,善行新义 v. 支持,喜欢76.fill 熟义 v. 填满新义 v. 满足77.fire 熟义 v. 开火新义 v. 开除78.fly 熟义 n.& v. 苍蝇,飞新义 v. 疾驰79.flood 熟义 n. 洪水新义 n. 大量80.follow 熟义 v. 跟随新义 v. 明白81.force 熟义 v. 强迫新义 v. 夺取82.for good 新义 pp. 永远83.foreign 熟义 v. 外国的新义 1 v. 不熟悉的新义 2 v. 格格不入的84.form 熟义 v. 形成,创立新义 v. 想出85.freeze 熟义 v. 冻结新义 v. 停止走动86.fresh 熟义 adj. 新鲜的新义 adj. 无经验的87.given 熟义 v. 被给予新义 prep. 考虑到88.glare 熟义 v. 怒视新义 v. 发出刺眼的光89.govern 熟义 v. 管理,控制新义 v. 影响,支配90.ground 熟义 n. 地面新义 n. 理由91.grow up 熟义 v 长大,成熟新义 v 逐渐发展,形成92.hand 熟义 n. 手新义 n. 帮助93.hang 熟义 v. 悬挂新义 v. 绞死,上吊94.head 熟义 n. 头新义 v. 朝……行进95.help 熟义 n. 帮助新义 v. 改善状况,促进96.hit 熟义 v. 击中,打击新义 n. 成功97.home 熟义 n. 家新义 adj. 本国的98.hold 熟义 v. 抓住新义 v. 适用,有效99.hot 熟义 adj. 热的新义 adj. 辣的100.industry 熟义 n. 工业新义 n. 努力,勤勉101.inspire 熟义 v. 激励,鼓舞新义 v. 启发102.invent 熟义 v. 发明新义 v. 捏造,虚构103.invite 熟义 ⅴ. 邀请新义 ⅴ. 吸引104.jam 熟义 n. 果酱新义 1 v. 塞进新义 2 v. 堵塞新义 3 n. 堵塞105.jump 熟义 v. 跳新义 v. 大幅度上涨106.just 熟义 adv. 正好,恰好新义 adj. 公道的,公正的107.kid 熟义 n. 小孩新义 v. 开玩笑,欺骗108.kill 熟义 v. 杀掉,害死新义 1 v. 消磨新义 2 v. 使痛苦新义 3 v. 使大笑109.labor 熟义 n. 劳动新义 v. 费力地行走110.last 熟义 adj. 最后的新义 1 adj. 最不可能的新义 2 v. 延续,够用111.late 熟义 adj.& adv. 迟到的/地新义 adj. 已故的112.lecture 熟义 n.& v. 讲课,演讲新义 1 v. 训斥,教训新义 2 n. 训斥,教训113.lift 熟义 v. 抬高新义 1 n. 搭便车新义 2 n. 鼓舞114.line 熟义 n. 线,行新义 1 n. 台词新义 2 v. 沿着……排列115.long 熟义 adj. 长的新义 v. 渴望116.lose 熟义 v. 丢失,丢掉新义 v. 钟表慢117.make 熟义 v. 制造,使新义 v. (使)成为118.manage 熟义 v. 管理新义 v. 设法处理119.marry 熟义 v. 结婚新义 v. 使混为一体120.match 熟义 n. 火柴,比赛新义 v. 匹配121.matter 熟义 n. 事情,麻烦事新义 v. 有关系,要紧122.mean 熟义 v. 意思是,意味着新义 adj. 吝啬的123.meet 熟义 v. 接见,会见新义 v. 满足124.mend 熟义 v. 修理,修补新义 1 v. 痊愈新义 2 v. 改良,改善125.message 熟义 n. 信息,口信新义 n. 教训,启事126.might 熟义 v. 或许新义 n. 力量,权威127.miss 熟义 v. 想念,错过新义 1 v. 未击中新义 2 v. 没听懂128.monitor 熟义 n. 班长新义 v. 监视129.narrow 熟义 adj. 狭窄的新义 adj. 勉强的130.necessary 熟义 adj. 必需的 新义 adj. 必然的131.note 熟义 n. 笔记新义 1 n. 台词新义 2 v. 注意,提及132.object 熟义 n. 物体,宾语新义 v. 反对133.observe 熟义 v. 观察新义 v. 遵循134.occur 熟义 v. 发生新义 v. 被想到135.open 熟义 v. 打开新义 adj. 未解决的136.operate 熟义 v. 操纵新义 v. 起作用137.owe 熟义 v. 欠新义 v. 归因于138.pack 熟义 v. 打包新义 v. 挤满139.park 熟义 n.& v. 公园,停车新义 v. 坐下140.part 熟义 n. 部分,角色新义 v. 放弃,卖掉141.passage 熟义 n. 文章新义 1 n. 通道新义 2 n. 航程142.place 熟义 v. 放置,安排新义 n. 评价或判定好坏143.position 熟义 n. 位置,职位新义 n. 观点,态度144.possess 熟义 v. 拥有新义 v. 控制(情绪等)145.pretty 熟义 adj. 漂亮的,可爱的新义 adv. 相当146.promise 熟义 v.& n. 许诺新义 v. 有希望147.pronounce 熟义 v. 发音新义 v. 宣称,宣布148.put 熟义 v. 放,放置新义 v. 表达或表述某事149.put up 熟义 v 建造,张贴新义 v留某人住宿150.question 熟义 n. 问题新义 1 v. 询问,盘问新义 2 v. 对……表示怀疑151.race 熟义 n. 赛跑新义 1 v. 与……进行速度赛新义 2 v. 使……进行速度赛152.rate 熟义 n. 比率,速度新义 v. 对……评价153.read 熟义 v. 阅读新义 v. 理解,领会154.recognize 熟义 v. 认出或识别新义 v. 承认或认识到155.refresh 熟义 v. 使恢复精力新义 v. 使……想起156.reflect 熟义 v. 反射,表现新义 v. 沉思,思考157.relate 熟义 v. 与……有关新义 v. 讲述158.remember 熟义 v. 记住,记着新义 v. 代某人向人问候159.remote 熟义 adj. 偏远的,偏僻的新义 adj. 关系较远的160.repair 熟义 v.& n. 修理新义 v. 补救,弥补161.review 熟义 ⅴ. 复习新义 ⅴ. 回顾162.room 熟义 n. 房间新义 n. 余地,空间163.run 熟义 v. 跑,行驶新义 1 v. 经营,管理新义 2 v. 褪色164.safe 熟义 adj. 安全的新义 adj. 谨慎的165.say 熟义 v. 说新义 v. 假定166.satisfy 熟义 v. 使满意,使满足新义 v. 满足要求167.see 熟义 v. 看到新义 v. 见证168.sense 熟义 n. 感觉新义 v. 意识到,察觉到169.short 熟义 adj. 短的,矮的新义 adj. 短缺的170.shoulder 熟义 n. 肩膀新义 v. 承担171.sound 熟义 n. 声音新义 1 adj. 健全的新义 2 adj. 酣睡的新义 3 adj. 中肯的,合理的172.space 熟义 n. 太空新义 n. 空隙173.spare 熟义 adj. 多余的,备用的新义 v. 饶恕,放过174.spring 熟义 n. 春天,泉水新义 v. 涌出175.spot 熟义 n. 斑点,地点新义 v. 瞥见,发现176.stamp 熟义 n. 邮票新义 v. 跺脚177.steal 熟义 v. 偷新义 v. 偷瞥178.strength 熟义 n. 力气新义 n. 强项,优点179.study 熟义 n.& v. 书房,研究新义 v. 仔细察看180.surprise 熟义 v. 使惊讶,惊奇新义 v. 出其不意地发现181.term 熟义 n. 学期新义 n. 术语,说法182.travel 熟义 v.& n. 旅行新义 1 v. 传播新义 2 v. 行进183.treasure 熟义 n. 财富,金银珠宝新义 v. 珍重,重视184.trip 熟义 n. 旅程,旅途新义 v. 绊倒185.undertake 熟义 v. 承担,从事新义 v. 承诺,答应186.vote 熟义 n.& v. 投票,表决新义 v. 建议187.vain 熟义 adj. 徒劳的新义 adj. 自负的188.walk 熟义 v.& n. 步行新义 1 n. 行业新义 2 v. 遛189.wander 熟义 v. 漫步,徘徊新义 v. 走神190.wear 熟义 v. 穿戴新义 v. 表露,流露191.weigh 熟义 v. 称重新义 v. 权衡,斟酌192.weight 熟义 n. 重量新义 n. 重要性193.will 熟义 v. 将要做新义 n. 意志力,意愿194.word 熟义 n. 单词,话语新义 n. 消息
2023-07-12 09:53:3012

为什么监狱的头都叫典狱长呢?这个典字是啥意思??

  典,即法典 。有用法律进行宣判的意味,典还有主管的意思。“典”有规范的意思。典狱长就是“让监狱各方面变得规范的管理者”。  古代,监狱中的犯人都会由监狱最高长官编排并列出相应名册,上交长官(中国等东方国家为刑部,在西方国家为掌管法规刑罚的执政大臣)视阅,书记核对之类的工作多由文书和役差协助完成,这部名册叫做狱典,负责记录名字的叫典狱,故监狱长又称为典狱长。
2023-07-12 09:54:083

英语电影术语

关于电影的类型:documentary (film) 记录片,文献片、literary film 文艺片、musicals 音乐片、comedy 喜剧片、dracula movie 恐怖片documentary (film) 记录片,文献片:纪录片是以真实生活为创作素材,以真人真事为表现对象,并对其进行艺术的加工与展现的,以展现真实为本质,并用真实引发人们思考的电影或电视艺术形式。literary film 文艺片:文学艺术影片的简称。文学性和艺术性并存,区别于商业电影。musicals 音乐片:音乐片是类型片的一种,指以音乐生活为题材或音乐在其中占有很大比重的影片。comedy 喜剧片:喜剧片指以笑激发观众爱憎的影片。dracula movie 恐怖片:“恐怖片”是以制造恐怖为目的的一种影片。扩展资料:演职人员名称:assistant cameraman 摄影助理、property manager/propsman 道具员、art director 布景师、stagehand 化装师、lighting engineer 灯光师、film cutter 剪辑师、sound engineer/recording director 录音师、scenario writer, scenarist 剧作家、direction 导演、distributor 发行人参考资料:百度百科——纪录片百度百科——音乐片百度百科——喜剧片百度百科——恐怖片
2023-07-12 09:54:178

请写出个15同音词,拜托!!!!!!!

1) quite 相当 quiet 安静地 2) affect v 影响, 假装 effect n 结果, 影响 3) adapt 适应 adopt 采用 adept 内行 4) angel 天使 angle 角度 5) dairy 牛奶厂 diary 日记 6) contend 奋斗, 斗争 content 内容, 满足的 context 上下文 contest 竞争, 比赛 7) principal 校长, 主要的 principle 原则 8) implicit 含蓄的 explicit 明白的 9) dessert 甜食 desert 沙漠 v 放弃 dissert 写论文 10) pat 轻拍 tap 轻打 slap 掌击 rap 敲,打 11) decent 正经的 descent n 向下, 血统 descend v 向下 12) sweet 甜的 sweat 汗水 13) later 后来 latter 后者 latest 最近的 lately adv 最近 14) costume 服装 custom 习惯 15) extensive 广泛的 intensive 深刻的 16) aural 耳的 oral 口头的 17) abroad 国外 aboard 上(船,飞机) 18) altar 祭坛 alter 改变 19) assent 同意 ascent 上升 accent 口音 20) champion 冠军 champagne 香槟酒 campaign 战役 21) baron 男爵 barren 不毛之地的 barn 古仓 22) beam 梁, 光束 bean 豆 been have 过去式 23) precede 领先 proceed 进行,继续 24) pray 祈祷 prey 猎物 25) chicken 鸡 kitchen 厨房 26) monkey 猴子 donkey 驴 27) chore 家务活 chord 和弦 cord 细绳 28) cite 引用 site 场所 sight 视觉 29) clash (金属)幢击声 crash 碰幢,坠落 crush 压坏 30) compliment 赞美 complement 附加物 31) confirm 确认 conform 使顺从 32) contact 接触 contract 合同 contrast 对照 33) council 议会 counsel 忠告 consul 领事 34) crow 乌鸦 crown 王冠 clown 小丑 cow 牛 35) dose 一剂药 doze 打盹 36) drawn draw 过去分词 drown 溺水 37) emigrant 移民到国外 immigrant 从某国来的移民 38) excess n 超过 exceed v超过 excel 擅长 39) hotel 青年旅社 hostel 旅店 40) latitude 纬度 altitude 高度 gratitude 感激 longitude 经度41) immoral 不道德 的 immortal 不朽的 42) lone 孤独的 alone 单独的 lonely 寂寞的 43) mortal 不死的 metal 金属 mental 神经的 medal 勋章 model 模特meddle 玩弄 44) scare 惊吓 scarce 缺乏的 45) drought 天旱 draught 通风, 拖 拉 draughts (英)国际跳棋 47) assure 保证 ensure 使确定 insure 保险 48) except 除外 expect 期望 accept 接受 excerpt 选录 exempt 免除 49) floor 地板 flour 面粉 50) incident 事件 accident 意外 51) inspiration 灵感 aspiration 渴望 52) march 三月, 前进 match 比赛 53) patent 专利 potent 有力的 potential 潜在的 54) police 警察 policy 政策 politics 政治 55) protest 抗议 protect 保护 56) require 需要 inquire 询问 enquire 询问 acquire 获得 67) revenge 报仇 avenge 为...报仇 68) story 故事 storey 楼层 store 商店 69) strike 打 stick 坚持 strict 严格的 70) expand 扩张 expend 花费 extend 延长 71) commerce 商业 commence 开始 72) through 通过 thorough 彻底的 (al)though 尽管 thought think 过去分词 73) purpose 目的 suppose 假设 propose 建议 74) expect 期望 respect 尊敬 aspect 方面 inspect 视察 suspect 怀疑 75) glide 滑翔 slide 使滑行 slip 跌落 76) steal 偷 steel 钢 77) strive 努力 stride 大步走 78) allusion 暗示 illusion 幻觉 delusion 错觉 elusion 逃避 79) prospect 前景 perspective 透视法 80) stationery 文具 stationary 固定的 81) loose 松的 lose 丢失 loss n 损失 lost lose过去式 82) amend 改正, 修正 emend 校正 83) amoral unmoral immoral 同义 不道德的84) capitol 大厦 capital 首都85) casual 随便的 causal 表原因的86) extend 延伸 extent 长度 extant 现存的87) inability 没能力 disability 残疾88) personnel 人事 personal 个人的89) statue 塑像 statute 法令 stature 身长 status 地位90) widow 寡妇 window 窗户91) socks 短袜 stockings 长筒袜92) tax 税 taxi 出租93) definite 不定的 infinite 无限的94) grim 严酷的 grime 污点95) crayon 蜡笔 canyon 山谷96) recent 最近 resent 生气97) phrase 短语 phase 阶段98) mission 使命 emission 散发, 发射 mansion 大厦99) vision 视觉 version 译本100) gasp 上气不接下气 grasp 抓住101) delicate 微妙的 dedicate 献身101) idle 空闲的 idol 偶像102) induce 促使,劝诱 deduce 推测 reduce 减少 seduce 诱使103) lapse 流逝 elapse 消逝 eclipse 日食104) rude 粗鲁的 crude 天然的105) source 水源 sauce 酱油 saucer 茶托 resource 资源 recourse 求援106) sled (儿童)雪橇 sledge 雪橇107) stripe 条纹 strip 条 trip 旅行108) vocation 职业 vacation 假期 evocation 召集 revocation 撤回109) ardor 热情 adore 崇拜 adorn 装饰110) area 区域 era 时代111) resemble 象... assemble v 集合,装配 assembly n 集合, 装配112) assume 假定 resume 恢复113) attain 达到 obtain 获得 abstain 放弃114) award 授予 reward 奖赏115) baggage (American English) luggage 行李116) badge 徽章 bandage 绷带117) blade 刀刃 bald 秃的 bold 大胆118) bloom 开花 blossom 开花(结果实) bosom 胸口119)blush 脸红 flush 发红(脸)120) bride 新娘 bribe 贿赂121) growl 咆哮 howl 狼叫122) depress 使沮丧 suppress 镇压 oppress 压迫123) dime 一角 dim 暗淡的124) dizzy 眼花缭乱 dazzle 使眼花125) brown 褐色 brow 眼眉 blow 打击126) bullet 子弹 bulletin 公告127) carton 纸板盒 cartoon 动画128) chivalry 骑士精神 cavalry 骑兵队129) collar 领子 cellar 地窖 color 颜色130) vanish 消失 evanish 使消失131) intrude 入侵 extrude 逐出 detrude 推下132) contort 扭弯 distort 弄弯 retort 反驳133) eminent 杰出的 imminent 逼近的134) decline 下降 recline 放置 incline 倾斜135) exclaim 呼喊 proclaim 宣布 acclaim 欢呼 declaim 朗诵136) edict 法令 indict 控告137) perfuse 泼洒 profuse 浪费的138) reject 拒绝 eject 逐出 inject 注射 deject 使沮丧139) literacy 识字 literary 文学的 literature 文学 literal 文字的140) median 中央的,中线的 medium 媒体141) expel 驱逐 repel 反击 impel 推动 dispel 驱散142) rip 撕 ripe 熟的 rap reap143) wench 绞车 wrench 扭伤144) confidant 知己 confident 有信心的145) dine 吃饭 diner 吃饭人 dinning n 吃饭 dinner 晚饭146) dreg 渣滓 drag 拖拉147) faint 失去知觉 feint 佯攻148) imprudence 轻率 impudence 无耻149) specie 硬币 species 种类150) hanger 钩子 hangar 棚厂 hunger 饥饿151) suite 一(套,批) suit一套衣服
2023-07-12 09:56:258

解释以下字在文言文中的意思。

事◎ 事 shì 〈名〉 (1) (形声。从史,之省声。史,掌管文书记录。甲骨文中与“吏”同字。本义:官职) (2) 同本义 [government post] 事,职也。——《说文》 无功而受事,无爵而显荣。——《韩非子·五蠹》 (3) 又如:事宦(仕宦。事通“仕”) (4) 引申为职守;政事;事务 [post;duty;powers of office] 事,勤也。——《尔雅》 为政事庸力行务。——《左传·昭公二十五年》。注:“在君为政,在臣为事。” 事蚤济也。——《礼记·乐记》 事至佚而功。——《荀子·王霸》。注:“任也。” 陉山之事。——《战国策·秦策》。注:“役也。” 公侯之事。——《诗·召南·采蘩》 王事多难。——《诗·小雅·出车》 赵太后新用事, 秦急攻之。——《战国策·赵策》 余将告于莅事者,更若役,复若赋,则何如?——唐· 柳宗元《捕蛇者说》 (5) 又如:事分(职分;名分) (6) 职业 [occupation] 舞阳侯樊哙者, 沛人也。以屠狗为事。——《史记》 (7) 事情 [matter;thing;business;affair;job;work] 子入太庙,每事问。——《论语·八佾》 敏于事而慎于言。——《论语·学而》 事无大小悉以咨之。——诸葛亮《出师表》 天下之事有难易乎?——清· 彭端淑《为学一首示子侄》 闻其师为弟子说前代事。——清· 周容《芋老人传》 (8) 又如:事不过三(同样的事不宜连作三次);事头(事因,事由;事情);事因(因由,事情来由);事苗(事情的根源);事机(时机;事情成功的机会);事有分定(凡事情总有定数);事在呼吸(比喻事情临近眼前,情况非常紧急);事序(事情的条理、秩序)。亦指天子、诸侯的国家大事,如祭祀、盟会、兵戎等 天子无事。——《谷梁传》。范宁注:“事谓巡守、崩葬、兵革之事。” (9) 事业 [achievements] 若事之不济,此乃天也。——《资治通鉴》 他日继吾志事,惟此生耳。——清· 方苞《左忠毅公逸事》 (10) 又如:事绩(业绩,重大的成就);事济(事业完成) (11) 事故,事件 [accident] 延及孝文王、 庄襄王,享国之日浅,国家无事。—— 汉· 贾谊《过秦论上》 而士大夫亦未尝言兵,以为生事扰民,渐不可长。——宋· 苏轼《教战守》 (12) 又如:事款则圆(遇事要从长计议,才能圆满解决) (13) 交媾、性交 [intercourse]。如:房事不宜多 (14) 典故;故事 [allusion] 汝来床前,为说稗官野史可喜可愕之事,聊资一欢。——清· 袁枚《祭妹文》 (15) 情况,情形 [condition;state] 论战斗之事,则缩颈而股栗。——宋· 苏轼《教战守》 (16) 又如:事色(情况,情势)词性变化 ◎ 事 shì 〈动〉 (1) 侍奉;供奉 [serve;wait upon] 奉事循公姥,进止敢自专?——《玉台新咏·古诗为焦仲卿妻作》 安能摧眉折腰事权贵,使我不得开心颜!——唐· 李白《梦游天姥吟留别》 夫人季十四,司马公(袁可立)筐采有贶命矣。事翁姑受事有数,饔飧井舀之操必自。——明·王铎《兵部尚书节寰袁公夫人宋氏行状》 (2) 又如:事君;事师;事奉(供奉;侍奉);事上(事奉尊长);事畜(侍奉父母,养育妻子);事亲(侍奉父母) (3) 做,从事 [be engaged in] 回虽不敏,请事斯语矣。——《论语·颜渊》 居数月,漠然无所事。——清· 方苞《狱中杂记》 其游惰不事者何能一一遵上之约束乎?——清· 洪亮吉《治平篇》 (4) 又如:无所事事;不事生产;事本(从事本业);事力(从事体力劳动);事行(做事;行事) (5) 使用;役使 [enslave] 不事而自然谓之性。——《荀子·正名》。注:“事任使也。” 备承事也。——《国语·鲁语下》 坐事国人过律。——《史记·傅靳蒯成传》 尚安事客!——《信陵君窃符救赵》 (6) 又如:事役(劳役);事智(运用智慧);事用(使用;应用) (7) 奉行 [pursue] 今管仲不务尊主明法,而事增宠益爵。——《韩非子》 (8) 治理;办理 [administer] 齐、 魏得地葆利,而详事下吏。——《战国策》 (9) 任用 [appoint] 是在王公大人,为政于国家者,不能以尚贤事能为政也。——《墨子》 ◎ 事 shì 〈量〉 件;副 [piece] 著我绣夹裙,事事四五通。——《玉台新咏·古诗为焦仲卿妻作》夫夫(fū) 【名】 1、象形。甲骨文字形,像站着的人形(大),上面的“一”,表示头发上插一根簪(zān),意思是成年男子,是个丈夫了。古时男子成年束发加冠才算丈夫,故加“一”做标志。 2、成年男子的通称。 夫,丈夫也。——《说文》。按,夫从一大,会意兼象形。周制以八寸为尺,十尺为丈,人长八尺,故曰丈夫。 夫也不良。——《诗·陈风·墓门》 残贼之人,谓之一夫。——《孟子》。注:“将必将为匹夫。” 二田为一夫。——《管子·乘马》 遂率子孙荷担者三夫。——《列子·汤问》 一夫不耕,或受之饥。——汉·贾谊《论积贮疏》 3、女子的正式配偶。 大儿初醒声,夫叱大儿声,一时齐发。——《虞初新志·秋声诗自序》 使君自有妇,罗敷自有夫。——《乐府诗集·陌上桑》 4、旧称从事某种体力劳动的人。如:农夫;人力车夫;马夫;轿夫;夫头(夫役的头目)。 5、大丈夫。对男子的美称。 西川刘禅本非夫,文灿贪庸亦竖奴。——柳亚子《诸将六首》 6、剑衣。 剑则启椟,盖袭之,加夫襓与剑焉。——《礼记·少仪》 7、通“趺”。足背。 渠长丈六尺,夫长丈二尺,臂长六尺。——《墨子·备城门》 8、量词。 为一农夫所受之一百亩耕地,用来作为城市规划的基本单位。 匠人营国,方九里,旁三门,国中九经九纬,经涂九轨,左祖右社,前朝后市,市朝一夫。——《周礼·考工记》 夫(fū) 【副】 1、通“复”。再,又一次。 回志怯来从玄谋,获我所求夫所思?——张衡《思玄赋》 2、另见fú。 夫(fú) 【代】 1、“夫”假借为“彼”。他,她,它,他们——第三人称代词。如:使夫往而学焉。 2、那,那个,那些——表示远指。 故为之说,以俟夫观人风者得焉。——唐·柳宗元《捕蛇者说》 余亦悔其随之而不得极夫游之乐也。——宋·王安石《游褒禅山记》 3、这,这个,这些——表示近指。 夫人不言,言必有中。——《论语·先进》 4、所有的,大家。相当于“凡”。 夫知保抱携持厥妇子。——《书·召诰》 夫(fú) 【助】 1、用于句首,有提示作用。 夫秦有虎狼之心。——《史记·项羽本径》 夫六国与秦皆诸侯,其势弱于秦。——宋·苏洵《六国论》 夫战,勇气也 2、用于句中,舒缓语气。 乃歌夫“长铗归来”者也。——《战国策·齐策》 3、用于句尾名,表示感叹。 孟子曰:“术不可不慎。”信夫!——清·方苞《狱中杂记》 悲夫!有如此之势,而为秦人积威之所劫。——宋·苏洵《六国论》 4、另见fū。[1]曳yè <动> (会意。从申,从丿,丿(yì)亦声。申,伸展。本义:拖,牵引) 同本义 [drag;haul] 曳,臾曳也。——《说文》。臾曳:束缚捽摔之意。 车轮曳踵。——《礼记·曲礼》 武举前曳踵。——《仪礼·士相见礼》。注:“古文作抽。” 曳彗星之皓旰兮。——《楚辞·怨思》。注:“引也。” 曳笏却立。——唐·柳宗元《柳河东集》 负箧曳屣。——明·宋濂《送东阳马生序》 曳屋许许声。(曳屋,指众人把被火烧着的房子拉倒。许许声,指拉倒房子时众人一齐用力的呼哧声。)——《虞初新志·秋声诗自序》 又如:弃甲曳兵;曳尾泥涂(比喻污秽卑鄙的行为);曳步(脚步轻缓挪移);曳脚慢坡(斜坡):曳布拖麻(曳布披麻。披麻戴孝);曳开(迈开;拉开);曳兵弃甲(拖着兵器,丢掉铠甲。形容打败仗逃跑时的狼狈相) 穿着 [dress] 子有衣裳,弗曳弗娄。——《诗·唐风》。孔颖达疏:“娄、曳俱是著衣之事。” 骄侈不循法度,伎妾数百,曳罗纨,甘粱肉,放于声乐以自娱。——《新唐书》 又如:曳缟(穿白绢衣服);曳娄(穿戴) 飘摇 [sway]。如:摇曳;曳曳的(飘飘悠悠);曳曳(飘动的样子);曳动(摇动,飘荡);曳影(犹摇影) 率领 [lead] 孙子命章子曳兵与燕兵对阵。——《乐毅图齐平话》 曳 yè <形> 困顿,精力衰竭 [tired out] 贫而不衰, 贱而不恨, 年虽疲曳, 犹庶几名贤之风。——《后汉书》 曳步 yèbù [shuffle] 舞蹈中的滑步或擦步 曳光弹 yèguāngdàn [blame tracer;light tracer bullet]弹头内装有曳光管的特种枪弹。弹头尖部涂有绿色标记,内部上端是软质铅心,下端是曳光管,装有曳光剂和引燃剂 曳足 yèzú [scuff] 坐或站时用脚在地上拖来拖去。 曳 :也有随意之一,无拘无束。在聊天室中或这QQ等聊天用作名称,就是采用的这个意思。盈 盈 yíng〈动〉 (会意。从皿。《说文》:“满器也。”) 同本义 [be full of] 盈,满器也。——《说文》 盈莫不有也。——《墨子经》 盈,满也。——《广雅》 不盈。——《易·坎》。虞注:“溢也。” 乐主其盈。——《礼记·祭义》。注:“盈,犹满也。” 大庖不盈。——《诗·小雅·车攻》 滦水阔不盈丈,而中甚深。——清· 顾祖禹《读史方舆纪要》又如:盈盈(充盈、充积的样子);车马盈门;充盈(充满);盈抱(满杯);盈科(水多满坑坎);盈衍(充斥;充满);盈庭(亦作盈廷。充满朝廷);盈衿(满胸;满杯);盈塞(充满;填塞);盈漫(充积散乱) 自满;满足 [be enough;be sufficient;satisfy] 穷涯而反,盈量知归。——南朝梁· 任昉《王文宪》序又如:盈厌(满足);盈量(达到所能容纳或经受的最大限度);盈数(指十、百、千、万等整数) 溢出 [spill over] 水流而不盈。——《易·坎》长,增加 [increase;raise] 进退盈缩变化。——《战国策·秦策三》 盈缩卷舒,与时变化。——《淮南子·俶真》 冬夏积水,亦时有盈耗也。——北魏· 郦道元《水经注》又如:盈耗(增减) 超过 [surpass] 丹蛇逾百尺,玄蜂盈十围。——南朝宋· 鲍照《苦热行》编辑本段词性变化 盈 yíng〈形〉 丰满,匀称好看 [full and round] 貌丰盈以壮姝兮,苞温润之玉颜。——《文选·宋玉·神女赋》又如:盈肥(丰满肥腴);盈容(容色庄重) 圆满,无残缺 [complete] 三月而盈。——《礼记·礼运》。疏:“谓月光圆满。”又如:盈月(满月圆月);盈冲(盈满与虚空);盈昃(日月圆满或亏缺) 有余、多余、多出来,余出。通“赢” [have a surplus of] 今有共买物,人出八,盈三;人出七,不足四。——《九章算术·盈》又如:盈积(结余);盈虚(有余与不足);盈绌(有余与不足);盈羡(充足有余;盈余);盈味(余味) 盛,旺盛 [flourishing] 披竭我盈,故克之(盈,指士气旺盛)。——《左传·庄公十年》又如:盈虚消息(古人认为,时运循环,生灭不已,可由盛而衰,也可由衰而盛) 丰足 [sufficient]。如:盈裕(充裕);盈禄(丰厚的俸禄);盈饶(充足,富足) 众多 [numerous]。如:盈多(众多);盈千累万(形容为数众多)
2023-07-12 09:56:453

求高考英语单词拼写容易混淆的的一些单词和解法.如lie

1) quite 相当 quiet 安静地 2) affect v 影响, 假装 effect n 结果, 影响 3) adapt 适应 adopt 采用 adept 内行 4) angel 天使 angle 角度 5) dairy 牛奶厂 diary 日记 6) contend 奋斗, 斗争 content 内容, 满足的 context 上下文 contest 竞争, 比赛 7) principal 校长, 主要的 principle 原则 8) implicit 含蓄的 explicit 明白的 9) dessert 甜食 desert 沙漠 v 放弃 dissert 写论文 10) pat 轻拍 tap 轻打 slap 掌击 rap 敲,打 11) decent 正经的 descent n 向下, 血统 descend v 向下 12) sweet 甜的 sweat 汗水 13) later 后来 latter 后者 latest 最近的 lately adv 最近 14) costume 服装 custom 习惯 15) extensive 广泛的 intensive 深刻的 16) aural 耳的 oral 口头的 17) abroad 国外 aboard 上(船,飞机) 18) altar 祭坛 alter 改变 19) assent 同意 ascent 上升 accent 口音 20) champion 冠军 champagne 香槟酒 campaign 战役 21) baron 男爵 barren 不毛之地的 barn 古仓 22) beam 梁, 光束 bean 豆 been have 过去式 23) precede 领先 proceed 进行,继续 24) pray 祈祷 prey 猎物 25) chicken 鸡 kitchen 厨房 26) monkey 猴子 donkey 驴 27) chore 家务活 chord 和弦 cord 细绳 28) cite 引用 site 场所 sight 视觉 29) clash (金属)幢击声 crash 碰幢,坠落 crush 压坏 30) compliment 赞美 complement 附加物 31) confirm 确认 conform 使顺从 32) contact 接触 contract 合同 contrast 对照 33) council 议会 counsel 忠告 consul 领事 34) crow 乌鸦 crown 王冠 clown 小丑 cow 牛 35) dose 一剂药 doze 打盹 36) drawn draw 过去分词 drown 溺水 37) emigrant 移民到国外 immigrant 从某国来的移民 38) excess n 超过 exceed v超过 excel 擅长 39) hotel 青年旅社 hostel 旅店 40) latitude 纬度 altitude 高度 gratitude 感激 41) immoral 不道德 的 immortal 不朽的 42) lone 孤独的 alone 单独的 lonely 寂寞的 43) mortal 不死的 metal 金属 mental 神经的 medal 勋章 model 模特meddle 玩弄 44) scare 惊吓 scarce 缺乏的 45) drought 天旱 draught 通风, 拖 拉 draughts (英)国际跳棋 47) assure 保证 ensure 使确定 insure 保险 48) except 除外 expect 期望 accept 接受 excerpt 选录 exempt 免除 49) floor 地板 flour 面粉 50) incident 事件 accident 意外 51) inspiration 灵感 aspiration 渴望 52) march 三月, 前进 match 比赛 53) patent 专利 potent 有力的 potential 潜在的 54) police 警察 policy 政策 politics 政治 55) protest 抗议 protect 保护 56) require 需要 inquire 询问 enquire 询问 acquire 获得 67) revenge 报仇 avenge 为...报仇 68) story 故事 storey 楼层 store 商店 69) strike 打 stick 坚持 strict 严格的 70) expand 扩张 expend 花费 extend 延长 71) commerce 商业 commence 开始 72) through 通过 thorough 彻底的 (al)though 尽管 thought think 过去分词 73) purpose 目的 suppose 假设 propose 建议 74) expect 期望 respect 尊敬 aspect 方面 inspect 视察 suspect 怀疑 75) glide 滑翔 slide 使滑行 slip 跌落 76) steal 偷 steel 钢 77) strive 努力 stride 大步走 78) allusion 暗示 illusion 幻觉 delusion 错觉 elusion 逃避 79) prospect 前景 perspective 透视法 80) stationery 文具 stationary 固定的 81) loose 松的 lose 丢失 loss n 损失 lost lose过去式 82) amend 改正, 修正 emend 校正 83) amoral unmoral immoral 同义 不道德的 84) capitol 大厦 capital 首都 85) casual 随便的 causal 表原因的 86) extend 延伸 extent 长度 extant 现存的 87) inability 没能力 disability 残疾 88) personnel 人事 personal 个人的 89) statue 塑像 statute 法令 stature 身长 status 地位 90) widow 寡妇 window 窗户 91) socks 短袜 stockings 长筒袜 92) tax 税 taxi 出租 93) definite 不定的 infinite 无限的 94) grim 严酷的 grime 污点 95) crayon 蜡笔 canyon 山谷 96) recent 最近 resent 生气 97) phrase 短语 phase 阶段 98) mission 使命 emission 散发, 发射 mansion 大厦 99) vision 视觉 version 译本 100) gasp 上气不接下气 grasp 抓住 101) delicate 微妙的 dedicate 献身 101) idle 空闲的 idol 偶像 102) induce 促使,劝诱 deduce 推测 reduce 减少 seduce 诱使 103) lapse 流逝 elapse 消逝 eclipse 日食 104) rude 粗鲁的 crude 天然的 105) source 水源 sauce 酱油 saucer 茶托 resource 资源 recourse 求援 106) sled (儿童)雪橇 sledge 雪橇 107) stripe 条纹 strip 条 trip 旅行 108) vocation 职业 vacation 假期 evocation 召集 revocation 撤回 109) ardor 热情 adore 崇拜 adorn 装饰 110) area 区域 era 时代 111) resemble 象... assemble v 集合,装配 assembly n 集合, 装配 112) assume 假定 resume 恢复 113) attain 达到 obtain 获得 abstain 放弃 114) award 授予 reward 奖赏 115) baggage (American English) luggage 行李 116) badge 徽章 bandage 绷带 117) blade 刀刃 bald 秃的 bold 大胆 118) bloom 开花 blossom 开花(结果实) bosom 胸口 119)blush 脸红 flush 发红(脸) 120) bride 新娘 bribe 贿赂 121) growl 咆哮 howl 狼叫 122) depress 使沮丧 suppress 镇压 oppress 压迫 123) dime 一角 dim 暗淡的 124) dizzy 眼花缭乱 dazzle 使眼花 125) brown 褐色 brow 眼眉 blow 打击 126) bullet 子弹 bulletin 公告 127) carton 纸板盒 cartoon 动画 128) chivalry 骑士精神 cavalry 骑兵队 129) collar 领子 cellar 地窖 color 颜色 130) vanish 消失 evanish 使消失 131) intrude 入侵 extrude 逐出 detrude 推下 132) contort 扭弯 distort 弄弯 retort 反驳 133) eminent 杰出的 imminent 逼近的 134) decline 下降 recline 放置 incline 倾斜 135) exclaim 呼喊 proclaim 宣布 acclaim 欢呼 declaim 朗诵 136) edict 法令 indict 控告 137) perfuse 泼洒 profuse 浪费的 138) reject 拒绝 eject 逐出 inject 注射 deject 使沮丧 139) literacy 识字 literary 文学的 literature 文学 literal 文字的 140) median 中央的,中线的 medium 媒体 141) expel 驱逐 repel 反击 impel 推动 dispel 驱散 142) rip 撕 ripe 熟的 143) wench 绞车 wrench 扭伤 144) confidant 知己 confident 有信心的 145) dine 吃饭 diner 吃饭人 dinning n 吃饭 dinner 晚饭 146) dreg 渣滓 drag 拖拉 147) faint 失去知觉 feint 佯攻 148) imprudence 轻率 impudence 无耻 149) specie 硬币 species 种类 150) hanger 钩子 hangar 棚厂 hunger 饥饿 151) suite 一(套,批) suit一套衣服
2023-07-12 09:56:522

求关于英语修辞的知识

英语修辞手法 一、提喻(synecdoche)又称举隅法,主要特点是局部代表全体,或以全体喻指部分,或以抽象代具体,或以具体代抽象。例如: 1、The Great Wall was made not only of stones and earth, but of the flesh and blood of millions of men. 长城不仅是用石头和土建造的,而且是用几百万人的血和肉建成的。 句中的“the flesh and blood”喻为“the great sacrifice”(巨大的牺牲) 2、“...saying that it was the most beautiful tongue in the world,...” ……他说这是世界上最美的语言。 这里用具体的“tongue”代替抽象的“language”。 4、Many eyes turned to a tall,20—year black girl on the U.S. team. 很多人将眼光投向美国队一个高高的20岁的黑姑娘。 这里的“many eyes”代替了“many persons”。 二、借代(metonymy)是指两种不同事物并不相似,但又密不可分,因而常用其中一种事物名称代替另一种。 1、Several years later, word came that Napoleonyh himself was coming to inspect them... 几年以后,他们听说拿破仑要亲自来视察他们。 “word”在这里代替了“news, information”(消息、信息) 2、Al spoke with his eyes,“yes”. 艾尔用眼睛说,“是的”。 “说”应该是嘴的功能,这里实际上是用眼神表达了“说话的意思”。 四。Metonymy (转喻) It is a figure of speech that has to do with the substitution of the mane of one thing for that of another. For instance, the pen (words) is mightier than the sword (forces). 借代(metonymy)是指两种不同事物并不相似,但又密不可分,因而常用其中一种事物名称代替另一种。 1、Several years later, word came that Napoleonyh himself was coming to inspect them... 几年以后,他们听说拿破仑要亲自来视察他们。 “word”在这里代替了“news, information”(消息、信息) 2、Al spoke with his eyes,“yes”. 艾尔用眼睛说,“是的”。 “说”应该是嘴的功能,这里实际上是用眼神表达了“说话的意思”。五.Synecdoche (提喻) It is involves the substitution of the part for the whole, or the whole for the part. For instance, they say there"s bread and work for all. She was dressed in silks.六。Zeugma: (轭式搭配) It is a single word which is made to modify or to govern two or more words in the same sentence, wither properly applying in sense to only one of them, or applying to them in different senses. For example, The sun shall not burn you by day, nor the moon by night. (Here noon is not strong enough to burn)七。 Antithesis: (对照) It is the deliberate arrangement of contrasting words or ideas in balanced structural forms to achieve emphasis. For example, speech is silver; silence is golden.八。 Apostrophe: (顿呼) In this figure of speech, a thing, place, idea or person (dead or absent) is addressed as if present, listening and understanding what is being said. For instance, England! awake! awake! awake!九alliteration 头韵十antithesis 对照实在不好意思,暂时只能找到这些。其它的恐怕需要你自己再努力了
2023-07-12 09:57:122

在英语单词中,发/ʒ/音的字母都有哪些?谢谢亲。

您好,英语中很多的 s 音是发 /ʒ/ 的音:1)当动词 d 变为名词时的 s,比如:explode --> explosiondecide --> decisioninvade --> invasionevade --> evasionpersuade --> persuasionpervade --> pervasioncollide --> collisiondivide --> divisionprovide --> provisioncorrode --> corrisionerode --> erosionimplode --> implosionallude --> allusioncollude --> collusionconclude --> conclusionexclude --> exclusioninclude --> inclusionprotrude --> protrusionseclude --> seclusioninclude --> inclusionexclude --> exclusion2)r + sion 时,也是发 /ʒ/ 的音,比如:aversionconversiondiversionexcursionincursionimmersionsubmersionsubversion3)s + -ure 是通常也是发 /ʒ/ 的音,比如:pleasuretreasureleisureclosurecomposuredisclosureexposuremeasure3)元音 + s + -ia 的单词,比如:ambrosiaamnesiaAsiafantasia4)元音 + -sual 的单词,比如:usualusuallycasualvisual5)单词结尾是 age 或 ge 的单词,也是如此,比如:beigebarragecollagecorsagegaragemassagemirage6)还有比如元音 + sion 的单词abrasionoccasionincisionprecision最后还有一些不常见的,比如:BeijingbijouTaj Mahal希望这些规律可以帮到您。
2023-07-12 09:57:207

allusion和idoms的区别

allusion,主要用作名词,作名词时译为“暗示;提及”。idoms,主要用作名词,作名词时译为“习语;方言;成语;风格;惯用语;(idiom的复数)”。
2023-07-12 09:57:492

literary-allusion是什么意思

literary-allusion文学典故allusion[英][u0259u02c8lu:u0292n][美][u0259u02c8luu0292u0259n]n.典故; 影射; 暗指,间接提到; 复数:allusions例句:1.Some call it the "sake" party, an allusion to america"s tea-party movement. 一些人称它是“日本米酒”党,暗指美国茶党的运动。
2023-07-12 09:58:003

allusion , illusion , delusion, elusion,分别是什么意思啊?

allusion , 暗指, 间接提到illusion , 错觉, 幻想, 错误观念假象,delusion, 欺骗, 迷惑, 受骗,谬见; 错觉; 妄想elusion逃避, 躲避,支吾, 搪塞, 遁辞
2023-07-12 09:58:082

当提及到.有多少种英文表达方式

您好!很高兴为你翻译、解释。您提出的提及的英文是什么?汉语的“提及”在英语中有多种翻译:1、allusionn.提及,暗示2、mentionvt.提及,说起3、notice评论…;提及希望我的翻译、解释对你有帮助,祝你心想事成!
2023-07-12 09:58:171

加sion后缀的单词5个

1 allusion n. 暗示 2 animadversion n. 批评,非难 3 abrasion n. 表面,磨损 4 accession n. 到达,即位,增加,同意 5 adhesion n. 附着,粘着,固守,支持 6 admission n.允许进入;承认 7 aggression n. 进攻,侵略 扩展资料   8 apprehension n. 焦虑,担忧   9 ascension n. 上升,耶稣的.升天   10 aspersion n. 诽谤,中伤   11 aversion n. 嫌恶,憎恨   12 cession n. 割让,转让   13 circumcision n. 割礼   14 cohesion n. 内聚力   15 collision n.碰撞;冲突   16 collusion n. 勾结,串通   17 commission n.委托,委任;委托状   18 compassion n. 同情,怜悯   19 comprehension n.理解,理解力;领悟   20 compression n.压缩,压紧,浓缩   21 compulsion n. 压力,难以抗拒的冲动   22 concession n.让步,迁就   23 concision n. 简明,简洁   24 conclusion n.结论,推论;结尾   25 concussion n. 脑震荡,震动   26 condescension n. 自以为高人一等,贬低(别人)   27 confession n. 自认,自白,招供   28 confusion n.混乱;骚乱;混淆   29 contusion n. 殴打,打伤,挫伤   30 conversion n.转变,转化;改变
2023-07-12 09:58:251

帮我翻译一下

alliteration n. 头韵allusion n. 提及, 暗示习惯用语antagonist n. 敌手, 对手aside n. 旁白,顺便说的话atmosphere n.气氛audience n. 听众, 观众ballad n.歌谣,小曲bias n.偏见,偏心,偏袒 blank verse n. 无韵诗,素体诗character n.人物chronalogical order 确定没拼错么..cliche n.陈词滥调,陈腐的思想climax n.高潮colloquial adj. 口语的,会话的comedy n.喜剧compare n. 比较,对照conflict n.冲突connotation n.言外之意,含义contrast n.对比,反差denotation n.(明示的)意义;指示daiogue n.对话direct presentation 直接提呈deama?dynamic character 运态字符exposition n.阐述,讲解falling action 下行figurative language 形象语言first person point of view 第一人称观点flashback 倒叙 插叙flat character 扁型人物foil v.衬托foreshadowing n. 预测,铺垫free verse n.自由诗体genre n.(文学、艺术等的)类型,体裁,风格hyperbole n.夸张法image n.形象imagery n.肖像indirect presentation 间接提呈irony n.反讽,反语jargon n.术语,行话
2023-07-12 09:58:353

高分求英语大神翻译这些文学手法

Allegory:寓言;讽喻Alliteration:头韵Allusion:暗喻Amplification:增译Anagram:回文构词法Analogy:类比 Anastrophe:倒装 Anecdote:轶事趣闻Anthropomorphism:拟人Antithesis:对偶Aphorism:格言 警句 Archetype:原形 Assonance:谐音 Asyndeton:连接词省略
2023-07-12 09:58:411

高级英语修辞手法和各课举例

高级英语修辞手法和各课举例如下:1、Simile明喻:"He is as fierce as a lion."他勇猛如狮子。2、Metaphor暗喻:"Life is a journey."生命是一段旅程。3、Personification拟人:"The wind whispered in my ear."风在我耳边低语。4、Hyperbole夸张:"I am so hungry that I could eat a horse."我很饿,可以吃下一匹马。5、Understatement轻描淡写:"It"s just a scratch."这只是一个小伤口。6、Irony讽刺:"Water,water everywhere,nor any drop to drink."四面环水却无一滴可饮。7、Sarcasm嘲讽:"Oh,I love spending hours at work on a sunny day."哦,我爱在阳光明媚的日子里花费几个小时在工作上。8、Allusion典故:"I was surprised his nose wasn"t growing like Pinocchio"s."我惊讶于他的鼻子没有像匹诺曹一样变长。9、Euphemism委婉语:"He passed away."他去世了。10、Paradox悖论:"Less is more."少即是多。11、Anaphora叠词:"Every day,every night,in every way,I am getting better and better."每一天,每一个晚上,在每一种方式中,我都在变得更好。12、Epiphora回文:"Where now?Who now?When now?"现在在哪里?现在是谁?现在是什么时候?13、Assonance内韵:"The rain in Spain falls mainly on the plain."西班牙的雨主要落在平原上。14、Consonance押头韵:"Mike likes his new bike."迈克喜欢他的新自行车。15、Onomatopoeia拟声:"Snap,crackle,pop."啪、咔哒、噼里啪啦。
2023-07-12 09:59:121

ion后缀的单词

ion后缀的单词如下:1、alliteration--n、头韵。2、allocation。--n、分配;配给物;拨款,拨款权,拨给。3、allusion--n、暗示。4、alteration--n、变更,改变;蚀变。5、altercation--n、争吵,争论。6、alternation--n、交互,轮流,隔一个。7、amalgamation--n、与汞混合,融合,合并。8、ambition--n、雄心,抱负,野心。9、amelioration--n、改善,改良,改进。10、Americanization--n、美国化。11、ammunition--n、弹药。12、amortization--n、亦作。13、amplification--n、扩大;加强。14、Annunciation--n、报喜,天使报喜节。15、anticipation--n、期望,预料;预期。16、apparition--n、 幽灵,神奇的,现象。17、abbreviation--n、节略,缩写,缩短。18、abdication--n、逊位,弃权,辞职。
2023-07-12 10:00:121

英语修辞 写出以下句子的英语修辞手法

1.D2.C3.A4.A我也只是理解,希望能帮到你~oxymoron:矛盾形容法,逆喻,是指将语义截然相反对立的词语放在一起使用,来揭示某一项事物矛盾性质的一种修辞手法。换言之,它使用两种不相协调,甚至截然相反的词语来形容一项事物,以增强语言感染力。transferred epithet :移位修饰。这是英语语言学分支修辞学的一种重要的修辞手法。它将描写甲事物性状的词语移来描写乙事物的性状。malapropism:词语误用。用荒唐的词语来形容事物或人。parody:嘲仿,用嘲笑的眼光来看待对方的模仿。pun:双关语,利用词的多义和同音的条件,有意使语句具有双重意义,言在此而意在彼的修辞方式。climax:渐进anticlimax:渐降法paregmenon:并列paradox:悖论allusion:隐喻antithesis:对照irony:反语求采纳为满意回答。
2023-07-12 10:00:431

请问conflict在英文修辞手法中应该怎么样解释?

Conflict (冲突) A struggle between two opposing forces or characters in a short story, novel, play, or narrative poem. 冲突:故事,小说,戏剧中相对的力量和人物之间的对立。其他修辞手法还有:1.Allegory (寓言) A tale in verse or prose in which characters, actions, or settings represent abstract ideas or moral qualities. 寓言,讽喻:一种文学、戏剧或绘画的艺术手法,其中人物和事件代表抽象的观点、原则或支配力。 2.Alliteration (头韵) Alliteration is the repetition of the same initial consonant sound within a line or a group of words. 头韵:在一组词的开头或重读音节中对相同辅音或不同元音的重复。 3.Allusion (典故) A reference to a person, a place, an event, or a literary work that a writer expects the reader to recognize and respond to. 典故:作者对某些读者熟悉并能够作出反映的特定人物,地点,事件,文学作品的引用。 4.Analogy (类比) A comparison made between two things to show the similarities between them. 类比:为了在两个事物之间找出差别而进行的比较。 5. Antagonist (反面主角) The principal character in opposition to the protagonist or hero or heroine of a narrative or drama. 反面主角:叙事文学或戏剧中与男女主人公或英雄相对立的主要人物。 6. Antithesis (对仗) The balancing of two contrasting ideas, words, or sentences. 对仗:两组相对的思想,言辞,词句的平衡。 7. Aphorism (警句) A concise, pointed statement expressing a wise or clever observation about life. 警句:蕴含关于人生真理的明智的看法的精练的语句。 8. Aside (旁白) A piece of dialogue intended for the audience and supposedly not heard by other actors on stage. 旁白:只说给观众而认为不会让台上其他演员听到的一段对话。 9.Apostrophe (呼语) The direct address of an absent or imaginary person or of a personified abstraction, especially as a digression in the course of a speech or composition. 呼语:直接称呼不在场或虚构的人物或称呼拟人的事物,尤指作为演讲或作文过程中的离题话。 10.Assonance (类韵) The repetition of similar vowel sounds, especially in poetry. 类音,类韵:相同或相似元音的重复,尤其指在诗歌中的重复。
2023-07-12 10:00:534

第21课 翻译难点-- 英语修辞格译法

一、什么是修辞格   修辞格(figures of speech)是提高语言表达效果的语言艺术。它能使语言生动形象、具体活泼,给人以美的享受。要翻译好英语修辞格,首先要弄清其特点、弄清英汉两种语言在这方面的异同,然后根据具体情况采用恰当的技巧进行翻译。英语修辞格种类很多,但粗略分来似可分为音韵修辞格、词义修辞格和句法修辞格。   (一)音韵修辞格(phonological rhetorical devices)   顾名思义,音韵修辞格是利用词语的语音特点创造出来的修辞手法。它主要包括onomatopoeia、alliteration和assonance.Onomatopoeia是模仿事物发出的声响的修辞手法,与汉语的拟声辞格完全相同。恰当地运用它可以使语言更加形象生动。如:   Presently there came the click of high-heeled shoes.高跟皮鞋声阁阁地传了过来。   Alliteration就是在一个词组或一个诗行中,有两个以上彼此靠近的词,其开头的音节(或其他重读音节)具有同样的字母或声音;assonance是在一句话或在一个诗行中间,有两个或更多的词具有相同的元音。前者与汉语的双声(汉语中两个或多个音节,声母相同,叫做双声,它不是辞格)相似,后者与汉语的叠韵(两个或多个音节彼此韵母相同)非常相似。例如:   (1)Peter Piper picked a peck of picking pepper.(alliteration)皮特.派特咽下了一口腌菜用的胡椒粉。   (2)With this faith we will be able to hew out of the mountain of despair a stone of hope. (assonance) 怀着这个信念,我们能把绝望的大山凿成希望的磐石。   (二)词义修辞格(semantic rhetorical devices)   词义修辞格主要借助语义的联想和语言的变化等特点创造出来的修辞手法。它们主要包括 simile, metaphor, allusion, metonymy, transferred epithet, personifi-cation, hyperbole, irony, euphemism, pun, oxymoron, zeugma, contrast 等。   A. simile,metaphor;allusion   Simile与汉语的明喻基本相同,用某一事物或情境来比拟另一个事物或情境。其本体和喻体均同时出现在句中,在形式上是相对应的。英语 simile 的比喻词一般是 like, as(……as)等, 汉语明喻的比喻词通常是"好象"、"仿佛"等。例如:   They are like streetcars running contentedly on their rails.这些人犹如街上的有轨电车, 满足于在自己的轨道上运行。   Metaphor兼有汉语隐喻、借喻及拟物的特点,即把甲事物当作乙事物来描写。如:   (1)Experience is the mother of wisdom. 经验为智慧之母。(隐喻)   (2)She is shedding crocodile tears. 她在掉鳄鱼眼泪。(借喻)   (3) Mark my words, the first woman who fishes for him, hooks him.瞧着吧, 不管什么女人钓他, 他就会上钩。(拟物)   比喻修辞手法主要涉及形象。人们生活在自然界,有许多共同的经历和感受。比较英汉两种语言中常用的比喻,就会发现有许多惊人的相似之处,比如都用狐狸比喻狡猾,用羊比喻温顺、用钢铁比喻坚硬,常见喻体相同的还有Footnote(脚注)、 Harelip(兔唇)等。当然,比喻形象往往打上各个民族独特文化的烙印,某些英语喻体形象会让中国读者不知所云,如英文 as wise as a man of Gotham( "象戈丹人一样明智") 就让人费解。其实戈丹是英国的一个村庄,相传那里的人是最愚蠢的,所以这个比喻的意思是"蠢笨无比".类似的例子还有:   as thick as thieves亲密无间 (不是"像贼一样厚")   as old as the hills古老 (不是"像山一样老")   The ship plows the sea. 船在乘风破浪地前进。(不是"船在犁海")   Allusion与汉语的暗引相近似。其特点是不注明来源和出处,一般多引用人们熟知的关键词或词组,将其融合编织在作者的话语中。引用的东西包括典故、谚语、成语、格言和俗语等。英语引用最多的是源出《圣经》故事以及希腊、罗马神话、《伊索寓言》和那些渊源流长的谚语、格言等。例如:   (1)Grammar may be his heel of Achilles.语法是他的大弱点。(Achilles是希腊神话中的一位勇士。除了脚踵处,他身上其他地方刀枪不入。)   (2)The project is an economic albatross from the start.   这个项目从一开始就是一个摆脱不了的经济难题。(Albatross是英国诗人柯勒律治的《古舟子咏》中的信天翁,它被忘恩负义的水手杀死后,全船陷入灾难中。)   B. metonymy; transferred epithet Metonymy、synecdoche和_1antonomasia都是不直接说出事物的本来名称,而换用另一个名称或另一个说法。它们大体上相当于汉语的借代(分为旁借和对代两类)。如Crown(王冠)可喻指君主、王权、王国政府等;doll(玩具)可喻指姑娘、宝贝等。再如:   (1)The baby was brought up on the bottle.   这个婴儿是喝牛奶或羊奶长大的。(metonymy──用奶瓶代奶)   (2)Some mute inglorious Milton here may rest.某个沉默的、无名诗人也许在此长眠。(antonomasia──用米尔顿代诗人)   Transferred epithet是采用表示性质和特征的形容词或相当于形容词的词来修饰、限定与它根本不同属性的名词。这种修辞手法能与汉语中的移就基本相似。例如:   The doctor"s face expressed a kind of doubting admiration. (用"疑惑"修饰限定"钦佩")医生的脸上流露出钦佩而又带有疑惑的神情。   C. personification; hyperbole   personification与汉语拟人完全相同,就是赋予物以人的言语属性。这种拟人化的修辞手法读起来使人感到特别形象生动、富有情趣。例如:   Words pay no debts. 空话还不了债。   Hyperbole与汉语的夸张完全相同,都是为了表达深刻的感受,抒发强烈的感情,通过故意夸大事实来给人留下深刻的印象。例如:   His words made my blood freeze. 听了他的话, 我的血都快凝固了。   D. irony; euphemism;pun   Irony的含义比汉语的反语广泛。它包括verbal irony, dramatic irony, situational irony.后两种已超出一般修辞格的范畴,这里不作详细介绍。Verbal irony与汉语反语的特点完全相同,也是正话反说,反话正说,一般需借助于特定的上下文和语境才能被正确理解。在多数情况下,irony可以译成汉语的反语。例如:   She talked about great people as if she had the fee-simple of May Fair, and when the court went into mourning, she always wore black. 她一开口就是某某勋爵某某大人,那口气竟好象她生来就是贵族。宫里有了丧事, 她没有一回不穿孝。   Euphemism就是用转弯抹角的说法来代替直截了当的话,把原来显得粗鲁或令人尴尬的语言温和、含蓄地表达出来。这在汉语中叫委婉语。例如:   用sanitation engineer替代garbage man(清洁工)   用the disadvantaged替代the poor(穷人)   用industrial action替代strike(罢工)   Pun与汉语双关一样,就是用一个词,一句话,或一个语言片段同时表达双重意思:一个是表面的,一是隐含的,并且以隐含的意思为主。恰当的运用这种手法会使语言生动有趣,达到由此及彼的效果。英语pun 和汉语的双关语都可以分为两类:谐音双关(homophonic puns)和语义双关(homographic puns)。前者是利用词意根本不同的谐音词构成。后者是利用一词多义的特点来构成。虽然pun和汉语双关在格式和修辞作用上基本相同,但是由于两种语言的语音不同,多义词也很难找到完全对应的词语。例如:   What does that lawyer do after he dies?——Lie still. 那个律师死后干什么?──躺着仍说鬼话。(注:lie躺, 撒谎;still安静地, 仍然)   E. oxymoron; zeugma ; contrast   Oxymoron(矛盾修辞法)与汉语中的反映辞格类似,都是将相互矛盾的概念和判断巧妙地联系在一起,以便相互映衬,突出事物的特点,表达复杂的思想感情和意味深长的哲理。矛盾修辞手法在英语中常见,但在汉语中很少见。如:sweet sorrow 忧喜参半 (不是甜蜜的悲伤); proud humility 不卑不亢 (不是骄傲的谦卑)   Zeugma(轭式搭配法)是用一个词(动词、形容词或介词)与两个以上的在意义上不相干的名词搭配。它用词简练,饶有风趣,与汉语的拈连在性质上完全一致。例如:   She opened the door and her heart to the homeless boy.   她对这个无家可归的孩子打开了自己的大门, 也打开了自己的心扉。   Contrast和汉语的对照在修辞格上是完全相同的,就是把两个相反的事物或一件事物的正反两方面放在一起,在比较和衬托之中突出不同事物的矛盾性,例如:   United we stand, divided we fall. 合则存,分则亡。   (三)句法修辞格(syntactical rhetorical devices)   句子结构上的修辞格主要是指通过句子结构的均衡布局或是突出重点创造出来的修辞手法。这类辞格主要包括repetition, rhetorical question, antithesis, apostrophe 等。它们与汉语中的反复、设问、对偶、倒装基本相同。例如:   (1)I have written in bed and written out of it, written day and night.   我卧床写, 起床写; 白天写, 晚上也写。(repetition)   (2)The gods, they say, give breath , and they take it away. But the same could be said-could it not? 人都说老天爷把气赐予生灵,又把气夺走。不过这话用在小小的逗号上,何尝不是如此?(rhetorical question)   (3)Man proposes, God disposes. 谋事在人, 成事在天。(antithesis)   (4)Up went the balloon into the cloudless sky.   气球腾空而起, 飘入万里无云的蓝天。(anastrophe)
2023-07-12 10:01:001

四六级冲刺必备:83组易混淆拼错的英文单词

1) quite 相当 quiet 安静地   2) affect v 影响, 假装 effect n 结果, 影响   3) adapt 适应 adopt 采用 adept 内行   4) angel 天使 angle 角度   5) dairy 牛奶厂 diary 日记   6) contend 奋斗, 斗争 content 内容, 满足的 context 上下文 contest 竞争, 比赛   7) principal 校长, 主要的 principle 原则   8) implicit 含蓄的 explicit 明白的   9) dessert 甜食 desert 沙漠 v 放弃 dissert 写论文   10) pat 轻拍 tap 轻打 slap 掌击 rap 敲,打   11) decent 正经的 descent n 向下, 血统 descend v 向下   12) sweet 甜的 sweat 汗水   13) later 后来 latter 后者 latest 最近的 lately adv 最近   14) costume 服装 custom 习惯   15) extensive 广泛的 intensive 深刻的   16) aural 耳的 oral 口头的   17) abroad 国外 aboard 上(船,飞机)   18) altar 祭坛 alter 改变   19) assent 同意 ascent 上升 accent 口音   20) champion 冠军 champagne 香槟酒 campaign 战役   21) baron 男爵 barren 不毛之地的 barn 古仓   22) beam 梁, 光束 bean 豆 been have 过去式   23) precede proceed 进行,继续   24) pray 祈祷 prey 猎物   25) chicken 鸡 kitchen 厨房   26) monkey 猴子 donkey 驴   27) chore 家务活 chord 和弦 cord 细绳   28) cite 引用 site 场所 sight 视觉   29) clash (金属)幢击声 crash 碰幢,坠落 crush 压坏   30) compliment 赞美 complement 附加物31) confirm 确认 conform 使顺从   32) contact 接触 contract 合同 contrast 对照   33) council 议会 counsel 忠告 consul 领事   34) crow 乌鸦 crown 王冠 clown 小丑 cow 牛   35) dose 一剂药 doze 打盹   36) drawn draw 过去分词 drown 溺水   37) emigrant 移民到国外 immigrant 从某国来的移民   38) excess n 超过 exceed v超过 excel 擅长   39) hotel 青年旅社 hostel 旅店   40) latitude 纬度 altitude 高度 gratitude 感激   41) immoral 不道德 的 immortal 不朽的   42) lone 孤独的 alone 单独的 lonely 寂寞的   43) mortal 不死的 metal 金属 mental 神经的 medal 勋章 model 模特meddle 玩弄   44) scare 惊吓 scarce 缺乏的   45) drought 天旱 draught 通风, 拖 拉 draughts (英)国际跳棋   47) assure 保证 ensure 使确定 insure 保险   48) except 除外 expect 期望 accept 接受 excerpt 选录 exempt 免除   49) floor 地板 flour 面粉   50) incident 事件 accident 意外   51) inspiration 灵感 aspiration 渴望   52) march 三月, 前进 match 比赛   53) patent 专利 potent 有力的 potential 潜在的   54) police 警察 policy 政策 politics 政治   55) protest * protect 保护   56) require 需要 inquire 询问 enquire 询问 acquire 获得   67) revenge 报仇 avenge 为……报仇   68) story 故事 storey 楼层 store 商店   69) strike 打 stick 坚持 strict 严格的   70) expand 扩张 expend 花费 extend 延长   71) commerce 商业 commence 开始   72) through 通过 thorough 彻底的 (al)though 尽管 thought think 过去分词   73) purpose 目的 suppose 假设 propose 建议   74) expect 期望 respect 尊敬 aspect 方面 inspect 视察 suspect 怀疑   75) glide 滑翔 slide 使滑行 slip 跌落   76) steal 偷 steel 钢   77) strive 努力 stride 大步走   78) allusion 暗示 illusion 幻觉 delusion 错觉 elusion 逃避   79) prospect 前景 perspective 透视法   80) stationery 文具 stationary 固定的   81) loose 松的 lose 丢失 loss n 损失 lost lose过去式   82) amend 改正, 修正 emend 校正   83) amoral unmoral immoral 同义 不道德的
2023-07-12 10:01:061

n为后缀的单词5个

n为后缀的单词有: allusion n. 暗示; alteration n.变更,改变;蚀变; altercation n. 争吵,争论; alternation n. 交互,轮流,隔一个; amain ad. 全力地,全速地,急速地,突然 扩展资料   Do you know the original source of this allusion?   你知道这个典故的"出处吗?   His statement was seen as an allusion to the recent drug-related killings.   他的声明被视为暗指最近与毒品有关的多起凶杀案。   The title is perhaps an allusion to AIDS.   该题目可能暗指艾滋病。   This idiom is an allusion to the analects.   这个成语的出典见《论语》。   His brows clouded at the allusion.   对于这一引喻,他双眉紧锁着。
2023-07-12 10:01:151

以sion为后缀的单词以及原型

allusion n. 暗示; animadversion n. 批评,非难; abrasion n. 表面,磨损; accession n. 到达,即位,增加,同意; adhesion n. 附着,粘着,固守,支持。 扩展资料   更多单词:   admission n.允许进入;承认   aggression n. 进攻,侵略   apprehension n. 焦虑,担忧   ascension n. 上升,耶稣的`升天   aspersion n. 诽谤,中伤   aversion n. 嫌恶,憎恨   cession n. 割让,转让   circumcision n. 割礼   cohesion n. 内聚力   collision n.碰撞;冲突   collusion n. 勾结,串通   commission n.委托,委任;委托状   compassion n. 同情,怜悯   comprehension n.理解,理解力;领悟   compression n.压缩,压紧,浓缩   compulsion n. 压力,难以抗拒的冲动   concession n.让步,迁就
2023-07-12 10:01:231

用英文叙述东西方文化

western literature british litezhonggu period ballad epic omancealliteration2renaissancehumanismspenserian stanzaxonxeitmetaphysical poetrysonnetblank versemeterallegorystanzauniversity witsforeshadowingsoliloqurynarrative poem3the enlightenment movementneoclassicismthe graveyard sxhoolthe heroiccoupletelegysatiresentimentalismdidacticfarceaside4romanticismlyricbyronic heroterza rima cantogothic novelhigh comedyodelake poets5votoniyacritical realismdramatic monologuepsycholofical novelpoint of wiewplotflashbaxkallusionprotagonist ans antagonist6modernism dadaismstream of consciousnessthe theater of absurdthe angry young menexistentialismparodyblack humoranti-heroround characterflat characteroedipus complexsurrealism
2023-07-12 10:01:311

英语修辞手法种类及名称

么是修辞格 修辞格(figures of speech)是提高语言表达效果的语言艺术。它能使语言生动形象、具体活泼,给人以美的享受。要翻译好英语修辞格,首先要弄清其特点、弄清英汉两种语言在这方面的异同,然后根据具体情况采用恰当的技巧进行翻译。英语修辞格种类很多,但粗略分来似可分为音韵修辞格、词义修辞格和句法修辞格。(一)音韵修辞格(phonological rhetorical devices) 顾名思义,音韵修辞格是利用词语的语音特点创造出来的修辞手法。它主要包括onomatopoeia、alliteration和assonance。 Onomatopoeia是模仿事物发出的声响的修辞手法,与汉语的拟声辞格完全相同。如: She brought me into touch with everything that could be reached or felt——sunlight, the rustling of silk, the noises of insects, the creaking of a door, the voice of a loved one. 她使我接触到所有够得着的或者感觉得到的东西,如阳光呀,丝绸摆动时的沙沙声呀,昆虫的叫声呀,开门的吱嗄声呀,亲人的说话声呀。 Alliteration就是在一个词组或一个诗行中,有两个以上彼此靠近的词,其开头的音节(或其他重读音节)具有同样的字母或声音。如:Peter Piper picked a peck of picking pepper.(alliteration) 皮特.派特咽下了一口腌菜用的胡椒粉。 Assonance是在一句话或在一个诗行中间,有两个或更多的词具有相同的元音。前者与汉语的双声(汉语中两个或多个音节,声母相同,叫做双声,它不是辞格)相似,后者与汉语的叠韵(两个或多个音节彼此韵母相同)非常相似。如: With this faith we will be able to hew out of the mountain of despair a stone of hope.怀着这个信念,我们能把绝望的大山凿成希望的磐石。(二)词义修辞格(semantic rhetorical devices) 词义修辞格主要借助语义的联想和语言的变化等特点创造出来的修辞手法。它们主要包括 simile, metaphor, allusion, metonymy, transferred epithet, personification, hyperbole, irony, euphemism, pun, oxymoron, zeugma, contrast 等。   A. simile,metaphor;allusion Simile与汉语的明喻基本相同,用某一事物或情境来比拟另一个事物或情境。其本体和喻体均同时出现在句中,在形式上是相对应的。英语 simile 的比喻词一般是 like, as(……as)等, 汉语明喻的比喻词通常是"好象"、"仿佛"等。例如: They are like streetcars running contentedly on their rails. 这些人犹如街上的有轨电车, 满足于在自己的轨道上运行。
2023-07-12 10:01:451