- ardim
-
有民间传说讲道,《聊斋志异》一书为蒲松龄在路边设一茶摊,过路之人给他讲一个故事即可免费喝茶,而他将路人所讲的故事整理成册而成。然而,山东大学马瑞芳教授于“百家讲坛”系列节目“说聊斋”中提出,蒲松龄职务为家庭教师兼奴仆,每年有八两银子的收入,收入不够家中开支,他一生穷困潦倒,不可能有时间和精力在路边摆茶摊。《聊斋》一书四百多篇短篇小说中,有刺贪刺虐的,有描写穷苦书生和鬼、妖、仙女等的爱情故事的,这些故事像是作者自主创作以借此来表达对社会的不满和对爱情的向往,然而也有一些故事仅仅是情节怪异而已,其情节单一,甚至只有短短十于字,这些故事不像是作者创作而像百姓之间的传说。《聊斋》一书可能既包含了完全作者原创的作品,又包含了作者收集,加工的民间传说。
卷一 〈考城隍〉〈耳中人〉〈尸变〉〈喷水〉〈瞳人语〉〈画壁〉〈山魈〉〈咬鬼〉〈捉狐〉〈荞中怪〉〈宅妖〉〈王六郎〉〈偷桃〉〈种梨〉〈劳山道士〉〈长清僧〉〈蛇人〉〈斫蟒〉〈犬奸〉〈雹神〉〈狐嫁女〉〈娇娜〉〈僧孽〉〈妖术〉〈野狗〉〈三生〉〈狐入瓶〉〈鬼哭〉〈真定女〉〈焦螟〉〈叶生〉〈四十千〉〈成仙〉〈新郎〉〈灵官〉〈王兰〉〈鹰虎神〉〈王成〉〈青凤〉〈画皮〉〈贾儿〉〈蛇癖〉 卷二 〈金世成〉〈董生〉〈石〉〈庙鬼〉〈陆判〉〈婴宁〉〈聂小倩〉〈义鼠〉〈地震〉〈海公子〉〈丁前溪〉〈海大鱼〉〈张老相公〉〈水莽草〉〈造畜〉〈凤阳士人〉〈耿十八〉〈珠儿〉〈小官人〉〈胡四姐〉〈祝翁〉〈猎婆龙〉〈某公〉〈快刀〉〈侠女〉〈酒友〉〈莲香〉〈阿宝〉〈九山王〉〈遵化署狐〉〈张诚〉〈汾州狐〉〈巧娘〉〈吴令〉〈口技〉〈狐联〉〈潍水狐〉〈红玉〉〈龙〉〈林四娘〉 卷三 〈江中〉〈鲁公女〉〈道士〉〈胡氏〉〈戏术〉〈丐僧〉〈伏狐〉〈蛰龙〉〈苏仙〉〈李伯言〉〈黄九郎〉〈金陵女子〉〈汤公〉〈阎罗〉〈连琐〉〈单道士〉〈白于玉〉〈夜叉国〉〈小髻〉〈西僧〉〈老饕〉〈连城〉〈霍生〉〈汪士秀〉〈商三官〉〈于江〉〈小二〉〈庚娘〉〈宫梦弼〉〈鸲鹆〉〈刘海石〉〈谕鬼〉〈泥鬼〉〈梦别〉〈犬灯〉〈番僧〉〈狐妾〉〈雷曹〉〈赌符〉〈阿霞〉〈李司鉴〉〈五朗大夫〉〈毛狐〉〈翩翩〉〈黑兽〉 卷四 〈余德〉〈杨千总〉〈瓜异〉〈青梅〉〈罗刹海市〉〈田七郎〉〈产龙〉〈保住〉〈公孙九娘〉〈促织〉〈柳秀才〉〈水灾〉〈诸城某甲〉〈库官〉〈酆都御史〉〈龙无目〉〈狐谐〉〈雨钱〉〈妾杖击贼〉〈秀才驱怪〉〈姊妹易嫁〉〈续黄粱〉〈龙取水〉〈小猎犬〉〈棋鬼〉〈辛十四娘〉〈白莲教〉〈双灯〉〈捉鬼射狐〉〈蹇偿债〉〈头滚〉〈鬼作筵〉〈胡四相公〉〈念秧〉〈蛙曲〉〈鼠戏〉〈泥书生〉〈土地夫人〉〈寒月芙蕖〉〈酒狂〉 卷五 〈阳武侯〉〈赵城虎〉〈螳螂捕蛇〉〈武技〉〈小人〉〈秦生〉〈鸦头〉〈酒虫〉〈木雕美人〉〈封三娘〉〈狐梦〉〈布客〉〈农人〉〈章阿端〉〈稞秭媪〉〈金永年〉〈花姑子〉〈武孝廉〉〈西湖主〉〈孝子〉〈狮子〉〈阎王〉〈土偶〉〈长治女子〉〈义犬〉〈鄱阳神〉〈伍秋月〉〈莲花公主〉〈绿衣女〉〈黎氏〉〈荷花三娘子〉〈骂鸭〉〈柳氏子〉〈上仙〉〈侯静山〉〈钱流〉〈郭生〉〈金生色〉〈彭海秋〉〈堪舆〉〈窦氏〉〈梁彦〉〈龙肉〉 卷六 〈潞令〉〈马介甫〉〈魁星〉〈厍将军〉〈绛妃〉〈河间生〉〈云翠仙〉〈跳神〉〈铁布衫法〉〈大力将军〉〈白莲教〉〈颜氏〉〈杜翁〉〈小谢〉〈缢鬼〉〈吴门画工〉〈林氏〉〈胡大姑〉〈细侯〉〈狼〉〈美人首〉〈刘亮采〉〈蕙芳〉〈山神〉〈萧七〉〈乱离〉〈豢蛇〉〈雷公〉〈菱角〉〈饿鬼〉〈考弊司〉〈阎罗〉〈大人〉〈向杲〉〈董公子〉〈周三〉〈鸽异〉〈聂政〉〈冷生〉〈狐惩淫〉〈山市〉〈江城〉〈孙生〉〈八大王〉〈戏缢〉 卷七 〈罗祖〉〈刘姓〉〈邵九娘〉〈巩仙〉〈二商〉〈沂水秀才〉〈梅女〉〈郭秀才〉〈死僧〉〈阿英〉〈橘树〉〈赤字〉〈牛成章〉〈青娥〉〈镜听〉〈牛〉〈金姑夫〉〈梓潼令〉〈鬼津〉〈仙人岛〉〈阎罗薨〉〈颠道人〉〈胡四娘〉〈僧术〉〈禄数〉〈柳生〉〈冤狱〉〈鬼令〉〈甄后〉〈宦娘〉〈阿绣〉〈杨疤眼〉〈小翠〉〈金和尚〉〈龙戏蛛〉〈商妇〉〈阎罗宴〉〈役鬼〉〈细柳〉 卷八 〈画马〉〈局诈〉〈放蝶〉〈男生子〉〈钟生〉〈鬼妻〉〈黄将军〉〈三朝元老〉〈医术〉〈藏虱〉〈梦狼〉〈夜明〉〈夏雪〉〈化男〉〈禽侠〉〈鸿〉〈象〉〈负尸〉〈紫花和尚〉〈周克昌〉〈嫦娥〉〈鞠乐如〉〈褚生〉〈盗户〉〈某乙〉〈霍女〉〈司文郎〉〈丑狐〉〈吕无病〉〈钱卜巫〉〈姚安〉〈采薇翁〉〈崔猛〉〈诗谳〉〈鹿衔草〉〈小棺〉〈邢子仪〉〈李生〉〈陆押官〉〈蒋太史〉〈邵士梅〉〈顾生〉〈陈锡九〉 卷九 〈邵临淄〉〈于去恶〉〈狂生〉〈俗〉〈凤仙〉〈佟客〉〈辽阳军〉〈张贡士〉〈爱奴〉〈单父宰〉〈孙必振〉〈邑人〉〈元宝〉〈研石〉〈武夷〉〈大鼠〉〈张不量〉〈牧竖〉〈富翁〉〈王司马〉〈岳神〉〈小梅〉〈药僧〉〈于中丞〉〈皂隶〉〈绩女〉〈红毛毡〉〈抽肠〉〈张鸿渐〉〈太医〉〈牛飞〉〈王子安〉〈刁姓〉〈农妇〉〈金陵乙〉〈郭安〉〈折狱〉〈义犬〉〈杨大洪〉〈查牙山洞〉〈安期岛〉〈沅俗〉〈云萝公主〉〈鸟语〉〈天宫〉〈乔女〉〈蛤此名寄生〉〈刘夫人〉〈陵县狐〉 卷十 〈王货郎〉〈疲龙〉〈真生〉〈布商〉〈彭二挣〉〈何仙〉〈牛同人〉〈神女〉〈湘裙〉〈三生〉〈长亭〉〈席方平〉〈素秋〉〈贾奉雉〉〈胭脂〉〈阿纤〉〈瑞云〉〈仇大娘〉〈曹操冢〉〈龙飞相公〉〈珊瑚〉〈五通〉〈申氏〉〈恒娘〉〈葛巾〉 卷十一 〈冯木匠〉〈黄英〉〈书痴〉〈齐天大圣〉〈青蛙神〉〈任秀〉〈晚霞〉〈白秋练〉〈王者〉〈某甲〉〈衢州三怪〉〈拆楼人〉〈大蝎〉〈陈云牺〉〈司札吏〉〈蚰蜓〉〈司训〉〈黑鬼〉〈织成〉〈竹青〉〈段氏〉〈狐女〉〈张氏妇〉〈于子游〉〈男妾〉〈汪可受〉〈牛犊〉〈王大〉〈乐仲〉〈香玉〉〈三仙〉〈鬼隶〉〈王十〉〈大男〉〈外国人〉〈韦公子〉〈石清虚〉〈曾友于〉〈嘉平公子〉 卷十二 〈二班〉〈车夫〉〈乩仙〉〈苗生〉〈蝎客〉〈杜小雷〉〈毛大福〉〈雹神〉〈李八缸〉〈老龙船户〉〈青城妇〉〈鸟〉〈古瓶〉〈元少先生〉〈薛慰娘〉〈田子成〉〈王桂庵〉〈寄生附〉〈周生〉〈褚遂良〉〈刘全〉〈土化兔〉〈鸟使〉〈姬生〉〈果报〉〈公孙夏〉〈韩方〉〈纫针〉〈桓侯〉〈粉蝶〉〈李檀斯〉〈锦瑟〉〈太原狱〉〈新郑讼〉〈李象先〉〈房文淑〉〈秦桧〉〈浙东生〉〈博兴女〉〈一员官〉〈丐汕〉〈人妖〉〈蛰蛇〉〈晋人〉〈龙〉〈爱才〉
这是他按听到的在以时间顺序编撰的
希望可以帮到你 望采纳 谢谢
相关推荐
蒲松龄《耳中人》原文及解释
原文:谭晋玄,邑诸生也。笃信导引之术,寒暑不辍。行之数月,若有所得。一日方趺坐,闻耳中小语如蝇,曰:“可以见矣。”开目即不复闻;合眸定息,又闻如故。谓是丹将成,窃喜。自是每坐辄闻。因俟其再言,当应以觇之。一日又言。乃微应曰:“可以见矣。”俄觉耳中习习然似有物出。微睨之,小人长三寸许,貌狞恶,如夜叉状,旋转地上。心窃异之,姑凝神以观其变。忽有邻人假物,扣门而呼。小人闻之,意甚张皇,绕屋而转,如鼠失窟。谭觉神魂俱失,复不知小人何所之矣。遂得颠疾,号叫不休,医药半年,始渐愈。 谭晋玄是县里的秀才,他特别信奉道教导引的技术,无论天气寒冷还是酷热,都修炼不停。修炼进行了好几个月,似乎有点进展。 一天,他正在打坐的时候,突然听到耳朵里面有人说话,那声音就像苍蝇一样细微,说:“可以看了。”一睁眼就再听不到了;而再闭上眼又能听到,就像开始那样。他以为是腹中的内丹就要修炼成了,心中暗暗高兴。从此之后每次打坐都能听到那个声音,因此,他决定等再要听到的时候,应该回应并且把它写出来验证。一天耳朵里面又说话了,他就轻轻地回答说:“可以看了。”一会儿工夫,就感觉耳朵里面痒痒的像有东西钻出来。他稍微斜着眼睛看了一下,是一个三寸高的小人,容貌狰狞,就像夜叉鬼一样,顷刻之后就转移到地上去了。他心中暗暗吃惊,姑且屏气凝神观察那个东西的动静。忽然邻居来借东西,一边敲门一边叫他的名字。小人听到后,样子很慌张,绕屋子瞎转,就像老鼠找不到洞一样。 谭晋玄感觉魂飞魄散,再也不知道小人到什么地方去了。于是就得了疯病,叫喊不停,请医吃药修养了半年,身体才渐渐康复。2023-07-14 23:11:223
耳中人的谜底是什么?
夫原因:耳中就耳字的中间=二,二+人=夫2023-07-14 23:11:305
聊斋志异耳中人原文及翻译
译文:谭晋玄,是本县的一名秀才。他很相信一种气功之术,每日练习,冬夏不停。练了好几个月,自己觉得好像有些收获。有一天,他正盘腿而坐,听到耳中有很小的说话声,就像苍蝇叫一般,说:“可以见吗?”他一睁眼,就再也听不见了。他又重新闭上眼、息住气听,又听到方才的声音。他想:这可能是功已练成,心里暗暗高兴。从此,他每日坐下就听,心里想,等耳中再说话时,应当答应一声并睁眼看看是什么东西。有一天,果然又听到那“可以见吗?”的小小说话声,他就小声答应:“可以见了。”很快觉得耳朵中有窸窸窣窣的声音,像有东西爬出来。他慢慢地睁开眼偷看,果然看到一个小人,高三寸多,面貌狰狞,丑恶得像夜叉一样,在地上转着走。他心里暗自惊异,心想不管怎么样,先看他有什么变化再说。正看着,忽听邻居有人来借东西叫门呼唤。小人听到后,样子很恐慌,围着屋内乱转,好像老鼠找不到窝一样。谭秀才也觉得神志不清,像掉了魂,不知道小人到哪里去了。随后他便得了疯癫病,哭叫不停。家人为他请医吃药,治了半年,才渐渐好了。原文:谭晋玄,邑诸生也。笃信导引之术,寒暑不辍,行之数月,若有所得。一日,方趺坐,闻耳中小语如蝇,曰:“可以见矣。”开目即不复闻;合眸定息,又闻如故。谓是丹将成,窃喜。自是每坐辄闻。因俟其再言,当应以觇之。一日,又言。乃微应曰:“可以见矣。”俄觉耳中习习然,似有物出。微睨之,小人长三寸许,貌狞恶如夜叉状,旋转地上。心窃异之,姑凝神以观其变。忽有邻人假物,扣门而呼。小人闻之,意张皇,绕屋而转,如鼠失窟。谭觉神魂俱失,不复知小人何所之矣。遂得颠疾,号叫不休,医药半年,始渐愈。扩展资料鉴赏及意义《耳中人》文言短篇小说由清代小说家蒲松龄所创作,《耳中人》收录在《聊斋志异》的第二篇中。小说中,耳中人是个虚幻的、抽象的,或说是根本不存在的。文中主人并没有全身心地投入到修炼之中去,尽管他闭目做出一副极其专注的样子,却常常听到外来的干扰声。之所以被吓疯,主要是因为他精力分散,心不在焉,才产生了幻觉,即“耳中人“。《耳中人》阐述的意义:一个人最大的敌人是自己,只有潜心做事的人,方能水到渠成。参考资料来源:百度百科-耳中人2023-07-14 23:11:441
《聊斋志异之耳中人》的寓意是什么?
凡事不能操之过急,也不能过于投入。《耳中人》是清代小说家蒲松龄创作的文言短篇小说。《耳中人》为《聊斋志异》第二篇。谭晋玄,坚持养生之道,本来是件有利于身体健康的好事,可却被耳朵里的一个所谓的小人给吓疯了。果真是这么回事吗?其中却另有隐情。相关信息:谭晋玄之所以被吓疯,主要是因为他精力分散,心不在焉,才产生了幻觉,即“耳中人“。其实,这个“耳中人”就是他自己。这就是人们常说“走火入魔”,如果你不“走火”,又岂能入魔呢?这个“走火”,就是走神儿了。再者,欲速则不达。当那种幻觉出现以后,他还侥幸地以为“谓是丹将成,窃喜,自是每坐辄闻。”谭晋玄的功夫不到,还自欺欺人地把荒诞当神奇,早晚也会疯的。看来,一个人最大的敌人还是他自己呀。只有潜心做事的人,方能水到渠成。世上哪有什么“耳中人”,像谭晋玄那样,完全是被另一个不集中精力修炼的“他自己”吓疯的。这或许才是他疯的真正原因所在吧。2023-07-14 23:12:014
《耳中人》译文
谭晋玄,邑诸生也。笃信导引之术,寒暑不辍。行之数月,若有所得。 一日方趺坐,闻耳中小语如蝇,曰:“可以见矣。”开目即不复闻;合眸定息,又闻如故。谓是丹将成,窃喜。自是每坐辄闻。因俟其再言,当应以觇之。一日又言。乃微应曰:“可以见矣。”俄觉耳中习习然似有物出。微睨之,小人长三寸许,貌狞恶,如夜叉状,旋转地上。心窃异之,姑凝神以观其变。忽有邻人假物,扣门而呼。小人闻之,意甚张皇,绕屋而转,如鼠失窟。 谭觉神魂俱失,复不知小人何所之矣。遂得颠疾,号叫不休,医药半年,始渐愈。译文: 谭晋玄是一个秀才书生,是一个很相信导引养生之术的人,且春夏秋冬从未间断过,就这样坚持着,不知道过了多久,谭晋玄像是有所得似的。 一天,谭晋玄在打坐调养生息时,闭上眼睛就能听到耳朵里有小声说话的声音,那声音小得就像苍蝇煽动翅膀的声音。它悄悄咪咪的说:“可以出去看看吗?”,他觉着奇怪就睁开眼睛四下寻找,没有任何发现,也没有任何动静。 第二天,可当他再次闭上眼睛调养气息时,又听到之前的话语,谭晋玄以为自己的丹药快要练成了,暗自里很是高兴。 自那以后,他每次打坐调息都能听见小声说话的声音,今天,他打坐的时候就在悄悄注意着动静,他想着,若是再有动静,我一定要偷偷地查看一下到底是怎么回事儿。 这一天,小人儿又开始小声说话了,内容与上次无异,还是那句“可以出去看看吗?”谭晋玄于是小声应和道:“可以。” 不一会儿,他就觉着耳朵里有窸窸窣窣的响声和动静,像是有什么东西要出来似的,他睁开眼睛悄悄偷看:发现一个约有10厘米左右的小人儿,面目狰狞就像鬼差的模样,像是会升天入地般,打了几个筋斗安然地站在了地上。心里觉着奇异,就注视着那个小人儿以观察他的一举一动。 忽然,有邻居敲门想借东西,谭晋玄起身开门,把笤帚借给了对方,等谭晋玄回转身来时,小人儿由于胆小,一听到了动静,又有生人出现,那神情是既害怕又慌张,不停地绕着屋子打转,那样子就像老鼠丢失了自己的蜗居而心魂不灵一样,不一会儿就消失不见了。 自那天以后,小人儿就不见了踪影,谭晋玄感觉像丢了魂儿一样,也就此得了一种怪病,整日发癫号叫,后寻访名医,求医服药半年后,病才渐渐有所好转。2023-07-14 23:12:181
人耳文言文翻译
1. 耳中人文言文翻译 一、译文:谭晋玄,是本县的一名秀才。他很相信一种气功之术,每日练习,冬夏不停。练了好几个月,自己觉得好像有些收获。有一天,他正盘腿而坐,听到耳中有很小的说话声,就像苍蝇叫一般,说:“可以见吗?”他一睁眼,就再也听不见了。他又重新闭上眼、息住气听,又听到方才的声音。他想:这可能是功已练成,心里暗暗高兴。 从此,他每日坐下就听,心里想,等耳中再说话时,应当答应一声并睁眼看看是什么东西。有一天,果然又听到那“可以见吗?”的小小说话声,他就小声答应:“可以见了。”很快觉得耳朵中有窸窸窣窣的声音,像有东西爬出来。他慢慢地睁开眼偷看,果然看到一个小人,高三寸多,面貌狰狞,丑恶得像夜叉一样,在地上转着走。 他心里暗自惊异,心想不管怎么样,先看他有什么变化再说。正看着,忽听邻居有人来借东西叫门呼唤。小人听到后,样子很恐慌,围着屋内乱转,好像老鼠找不到窝一样。谭秀才也觉得神志不清,像掉了魂,不知道小人到哪里去了。随后他便得了疯癫病,哭叫不停。家人为他请医吃药,治了半年,才渐渐好了。 二、原文:清代小说家蒲松龄《聊斋志异》 谭晋玄,邑诸生也。笃信导引之术,寒暑不辍,行之数月,若有所得。一日,方趺坐,闻耳中小语如蝇,曰:“可以见矣。”开目即不复闻;合眸定息,又闻如故。谓是丹将成,窃喜。 自是每坐辄闻。因俟其再言,当应以觇之。一日,又言。乃微应曰:“可以见矣。”俄觉耳中习习然,似有物出。微睨之,小人长三寸许,貌狞恶如夜叉状,旋转地上。 心窃异之,姑凝神以观其变。忽有邻人假物,扣门而呼。小人闻之,意张皇,绕屋而转,如鼠失窟。谭觉神魂俱失,不复知小人何所之矣。遂得颠疾,号叫不休,医药半年,始渐愈。 扩展资料 一、创作背景 蒲松龄出生于书香世家,他早年也曾想借助科举入仕,可惜屡试不第,只能以教书为生。他自幼便对民间的鬼神故事兴致浓厚。据说,蒲松龄曾为了搜集素材,在家门口开了一家茶馆,来喝茶的人可以用一个故事代替茶钱。借助这个方法,蒲松龄搜集了大量离奇的故事,经过整理、加工过后,他都将其收录到了《聊斋志异》中。 蒲松龄每晨起就在大道边铺席于地,并摆设烟茶,坐待过往行人,以搜集奇闻异事。每听到一事,回家后就加以粉饰润色。 康熙元年(1662),蒲松龄22岁时开始撰写狐鬼故事。康熙十八年春,40岁的蒲松龄初次将手稿集结成书,名为《聊斋志异》,南高珩作序。此后屡有增补。直至康熙二三十九年前后和康熙四十六年,该书还有少量补作。《聊斋志异》的写作历时四十余年,倾注了蒲松龄大半生精力。 二、作者简介 蒲松龄(1640年6月5日-1715年2月25日),字留仙,一字剑臣,别号柳泉居士,世称聊斋先生,自称异史氏。现山东省淄博市淄川区洪山镇蒲家庄人。 康熙五十四年(1715年)正月病逝,享年76岁。除《聊斋志异》外,蒲松龄还有大量诗文、戏剧、俚曲以及有关农业、医药方面的著述存世,总近200万言。 2. 唾面自干文言文翻译 原文: 其弟守代州(治雁门,今山西代县)刺史,辞之官,教之耐事。师德:“吾备位宰相,汝复为州牧,荣宠过盛,人所疾也,将何以自免?”其弟曰:“自今虽有人唾某面,某拭之而已,庶不为兄忧。”师德忧:“此所以为吾忧也!人唾汝面,怒汝也;汝拭之,乃逆其意,所以重其怒。夫唾,不拭自干,当笑而受之。”(《资治通鉴u2022卷第二百五》) 译文: 在唐朝有一位以仁厚宽恕、恭勤不怠闻名于世的宰相娄师德。 有一次娄师德的弟弟被任命为代州刺史。临行,娄师德说:“我的才能不算高,但做到宰相。现在你呢,又去做很高的地方官。有点过份了,人家会嫉妒我们,应该怎样才能保全性命呢?”他的弟弟跪下说:“从今以后,即使有人把口水吐到我脸上,我也不敢还嘴,把口水擦去就是了。我以此来自勉,绝不让你不放心。”娄师德说:“这恰恰是我最担心的。唉,人家拿口水唾你,是人家对你发怒了。如果你把口水擦了,说明你不满。不满而擦掉,使人家就更加发怒。应该是让唾沫不擦自干。怎么样?”他弟弟会心地笑了。这就是娄师德“唾面自干”的故事 古人云“海纳百川,有容乃大”,我们大家要把心胸方开阔些,我们的面前就永远是阳光大道! 3. 文言文翻译 【原文】范氏之亡也①,百姓有得钟者②。欲负而走③,则钟大不可负;以椎毁之④,钟况然有音⑤。恐人闻之而夺已也,遽掩其耳⑥。恶⑦人闻之,可也;恶己自闻之,悖⑧矣。——《吕氏春秋》 【注释】 ①范氏之亡也——范氏是春秋末期晋国的贵族,被其他四家贵族联合打败后,逃在齐国。亡,逃亡。 ②钟——古代的打击乐器。 ③负——背着 ④椎(chuí)——槌子或棒子。 ⑤况(huàng)然——形容钟声。 ⑥遽(jǜ)——急速。 ⑦恶——害怕 ⑧悖——荒谬 【译文】智伯消灭范氏的时候,有个人趁机偷了一口钟,准备背着它逃跑。但是,这口钟太大了,不好背,他就打算用锤子砸碎以后再背。 谁知,刚砸了一下,那口钟就"咣"地发出了很大的响声。他生怕别人听到钟声,来把钟夺走了,就急忙把自己的两只耳朵紧紧捂住继续敲。 害怕别人听到钟的声音,这是可以理解的;但捂住自己的耳朵就以为别人也听不到了,这就太胡涂了。 成语寓意 门铃的响声是客观存在的,不管你掩不掩耳朵,它总是要响的。凡是客观存在的东西,都不依人的主观意志为转移。有的人对不喜欢的客观存在,采取不承认的态度,以为如此,客观就不存在了,这和“掩耳盗铃”一样,都是极端的主观唯心主义——唯我论的表现。 4. 此为贼耳 文言文翻译 贼,zéi (1)名词 ①祸患,祸害 淫侈之俗日日以长,是天下之大贼也。(《论积贮疏》) ——铺张浪费的风气一天天地增长,这是国家的大祸害。 ②作乱叛国的人 操虽托名汉相,其实汉贼也。(《赤壁之战》) ——曹操虽然名义上是汉朝的宰相,他实际上是汉朝的敌人。 ③强盗 贼二人得我,我幸皆杀之矣。(《童区寄传》) ——两个强盗抓住了我,我侥幸把他们都杀掉了。 (2)动词 ④害 是贼天下之人者也。(《墨子 非儒》) ——这是害天下人的做法。 杀害 二人相憎,而欲相贼也。(《韩非子 内储说下》) ——两个人互相仇恨,想要互相杀害。 此处意思:这是作乱叛国的人啊! 有用请采纳!有问题请追问!谢谢! 5. 文言文翻译 这段话出自《玉堂闲话》,二楼说的不错,的却是即,不是及哦。 全文翻译如下: 长安城最繁荣兴盛的时候,有一个学道术的人,自称得到了精妙的仙丹,面容像二十来 岁的样子,自己却说三百多岁了,京城里的人们都很羡慕他。那些拿着东西来换仙丹,举着 经纱来讨药方的人,使这里门庭若市。一次,当时有几个在朝廷里供职的人到他家拜访,酒 足饭饱,有个看门人来报告说:“你的儿子从村里进京来了,想看一看你。”那个学道术的 人不悦地将他喝退。客人们说:“令郎远道而来,不妨一见。”道士皱眉有顷,便说:“那 就让他进来吧。”一会儿,只见进来个老头儿,鬓发皆白,伛偻着身子,老迈不堪。他上前 就向道士跪拜。拜毕,道士将他喝进中门,然后缓缓地对客人们说:“小儿愚蠢呆笨,不肯 服食仙丹,以至于变成了这副样子。他还未满一百岁,便形容枯槁,已被我驱逐到山村的茅 屋里了呵。”听罢,客人们更加信以为真,将他当神崇拜。后来,有人暗地里盘问道士的亲 戚朋友,这才得知:那位伛偻身子的老头儿,乃是道士的父亲呵。喜好道术的人们,受到了 他的欺骗和盅惑,就像婴孩儿受到大人的欺骗一样。 再把原文给你吧: 长安完盛之时,有一道术人,称得丹砂之妙,颜如弱冠,自言三百余岁。京都人甚慕之。至于输货术丹,横经请益者,门如肆市。时有朝士数人造其第,饮啜方酣,有阍者报曰:“郎君从庄上来,欲参觐。”道士作色叱之。坐客闻之,或曰:“贤郎远来,何妨一见。”道士颦蹙移时,乃曰:“但令入来。”俄见一老叟,鬓发如银,昏耄伛偻,趋前而拜。拜讫,叱入中门。徐谓坐客曰:“小儿愚呆,不肯服食丹砂,以至于是。都未及百岁,枯槁如斯,常已斥于村墅间耳。”坐客愈更神之。后有人私诘道士亲知,乃云:“伛偻者即其父也。”好道术者,受其诳惑。如欺婴孩矣。 6. 文言文 翻译 译文: 齐宣王爱好射箭,喜欢别人夸耀他能够拉开强弓,其实他使的弓只用三百多斤的力气就能够拉开了,他常表演给近臣们看,那班大臣为了讨好宣王,个个装模作样地接过来试一试,大家在故意把弓拉开一半,便故作惊讶地说:“哎呀,要拉开这弓的气力不少于一千多斤啊,不是大王又有谁能用这么强的弓呢!” 齐宣王听了非常高兴。 然而,齐宣王使用的力气不过三百多斤,可是他却一辈子以为是用一千多斤。三百多斤是真实的,一千多斤是徒有其名,齐宣王只图虚名却不顾实际。 说明: 这个寓言故事告诫人们,好大喜功的人,必然是务虚名而不讲求实际,本欲欺世盗名,反落得被人所欺。2023-07-14 23:12:321
聊斋志异翻译是什么?
具体如下:1、《耳中人》原文:谭晋玄,邑诸生也。笃信导引之术,寒暑不辍,行之数月,若有所得。一日,方趺坐,闻耳中小语如蝇,曰:“可以见矣。”开目即不复闻,合眸定息,又闻如故。谓是丹将成,窃喜,自是每坐辄闻。因俟其再言,当应以觇之。一日,又言。乃微应曰:“可以见矣。”俄觉耳中习习然,似有物出。微睨之,小人长三寸许,貌狞恶如夜叉状,旋转地上。心窃异之,姑凝神以观其变。忽有邻人假物,扣门而呼。小人闻之,意张皇,绕屋而转,如鼠失窟。谭觉神魂俱失,复不知小人何所之矣。遂得颠疾,号叫不休,医药半年,始渐愈。译文:谭晋玄,是县里的一名生员,十分信奉导引养身的道法,暑去寒来也不暂停。练习了几个月,觉得好像有点心得。一天正在打坐的时候,听见耳朵里面有人像苍蝇鸣叫似的那样小声说话,说:“可以看见了。”他张开眼睛就不再听见了;闭上眼睛凝神定息,又听见了刚才的声音。自以为是内丹快要炼成了,心中暗暗高兴。从此每次打坐就能听见。于是就打算等耳中人再次说话,就答应一声以便偷看一下他的样子。一天耳中人又说话了。于是他就微微的答应说:“可以看见了。”一会儿他就觉得耳朵里微风吹似的有东西出来了。稍微睁开眼斜看他,原来是大约三寸长的小人儿,面貌狰狞凶恶,就像个夜叉似的,旋转着来到了地上。他心里感到很奇特,却依然凝神不动看看他们再有什么动静。忽然邻居要来借东西,敲门大声呼喊着。小人儿听见了,神情害怕起来,在屋里面打着圈儿跑,就像迷失了洞穴的老鼠。谭晋玄觉得就好像丢失了魂魄一般,也不知道小人儿到哪里去了。从此得了疯癫的毛病,整天呼号不停,吃了半年左右的药,病情才慢慢好起来。二、《咬鬼》原文:沈麟生云:其友某翁者,夏月昼寝,朦胧间,见一女子搴帘入,以白布裹首,缞服麻裙,向内室去,疑邻妇访内人者。又转念,何遽以凶服入人家?正自皇惑,女子已出。细审之,年可三十余,颜色黄肿,眉目蹙蹙然,神情可畏。又逡巡不去,渐逼卧榻。遂伪睡,以观其变。无何,女子摄衣登床,压腹上,觉如百钧重。译文:沈麟生说:他的朋友一个老头,夏天的时候一次白天睡觉,朦胧之间,看见一个女子掀开帘子进来了,用白布包着额头,穿着粗麻做的用于丧葬的衣裙,向卧室走去,怀疑是邻居妇女来找妻子。又转念间,怎么就穿着丧服到人家里去呢?正在疑惑之际,那女子已经出来了。仔细的看看她,年纪大概三十来岁,面色又黄又肿,眉间紧蹙的样子,神情很是可怕。又徘徊着不离开,慢慢的逼近了他睡的床。于是装着睡着了,看看接着会发生什么。接着,女子按着衣裳上床来了,压在他肚子上,感觉就像有百多斤重。三、《捉狐》原文:孙翁者,余姻家清服之伯父也。素有胆。一日,昼卧,仿佛有物登床,遂觉身摇摇如驾云雾。窃意无乃魇狐耶?微窥之,物大如猫,黄毛而碧嘴,自足边来。蠕蠕伏行,如恐翁寤。逡巡附体:着足足痿;着股股软。甫及腹,翁骤起,按而捉之,握其项。物鸣急莫能脱。翁亟呼夫人,以带絷其腰,乃执带之两端,笑曰:“闻汝善化,今注目在此,看作如何化法。”译文:孙老翁素来胆量过人,常遇鬼魅而无所惧。一日他在家中午睡,忽觉脚下毛茸茸的,身子软绵绵如驾云雾飘飘忽忽起来。睡梦中一惊,心想莫非压狐?此时他已有些清醒,乃微睁睡眼,乜斜地看着,见一黄毛绿嘴小动物,如猫一般大,正从脚边往上缓缓爬行。小狐狸似乎是想附体在他身上,但又怕惊醒了他。如此一寸一寸,且爬且附。一路爬过,老翁只觉双足麻痹,大腿酸软。眼看就到腹部,他骤然惊醒,一弹就起来了,忙伸手将它一把按住,掐住脖子提了起来。小狐狸被擒,欲逃无路,呜呜鸣叫不已。老翁则唤他夫人过来,拿绳子捆住它的腰。随后拉紧绳子两端,笑道:“都说狐狸善变,老夫今天就看着你变,你变呀。”四、《荞中怪》原文:长山安翁者,性喜操农功。秋间荞熟,刈堆陇畔。时近村有盗稼者,因命佃人乘月辇运登场,俟其装载归,而自留逻守。遂枕戈露卧。目稍瞑,忽闻有人践荞根咋咋作响。心疑暴客,急举首,则一大鬼高丈余,赤发盨须,去身已近。翻译:长山安老头,素性喜爱农作。秋季荞熟,割下堆在田垄旁。当时因附近时有盗窃庄稼的事情发生,所以(安)叫人连夜把荞运回场地。尚未运完时,安自己留守。身带武器,在月光下刚准备睡觉。合眼欲睡,忽听到有人踩着荞蔸子咋咋地响,怀疑为窃。抬头一看,原来是个身长丈余的大鬼。红发,络腮胡,离自己已很近。心里骇怕得很,急迫中也未多考虑,跳起身向它猛力刺去。鬼大声叫着逃跑了。安老头怕它再来,只好独自归家。五、《宅妖》原文:长山李公,大司寇之侄也。宅多妖异。尝见厦有春凳,肉红色,甚修润。李以故无此物,近抚按之,随手而曲,殆如肉软,骇而却走。旋回视,则四足移动,渐入壁中。又见壁间倚白梃,洁泽修长。近按之,腻然而倒,委蛇入壁,移时始没。译文:长山的李公,是大司寇的侄儿。宅子里有许多妖异的事情。曾经看见过房子里有春凳,肉红的颜色,非常细腻润泽。他因为原来家里没有这个东西,就走近前去抚摸按压它,随着手的动作而弯曲,几乎就像肉一样软,他害怕的转身跑了。又回过头来看,只见凳子的四只脚移动着,慢慢的进入墙壁中。又曾看见墙壁上倚靠着一根白色的木棒,光洁润泽还很长。走进按一下它,柔腻腻的样子就倒下了,曲曲折折的进入墙壁,过了好久才消失了。2023-07-14 23:12:411
读《聊斋志异之耳中人》
这是《聊斋志异》中的第二篇,很短的一个小故事。 讲的是一个叫谢晋玄的秀才,笃信气功,冬练三九,夏练三伏,几个月后终于有了点起色——练功时能听到耳朵里有人说话。他以为自己练功小成,非常高兴。后来有一次又听到说话声,他便答道:可以看见了。后来就从耳中爬出一个三寸来高状如夜叉的小人。谢晋玄正想看小人有什么举动时,邻居忽然来敲门,小人非常害怕,在屋中团团转,最后不知所踪了。谢晋玄后来也得了疯癫,半年后才痊愈。第一次读这篇故事,觉得这就是一件奇闻怪事。关于“导引之术”,是古代流传下来的养生术,《庄子》中就有记录,更有后人不断研究探索,是“按照一定规律和方法进行肢体运动及呼吸吐纳和自我按摩,以防病保健的方法”,赫赫有名的五禽戏、八段锦、易筋经,都属于导引术。真是博大精深,历史悠久。看文中谢晋玄练的导引术,应该属于呼吸吐纳类的,感觉就是气功。气功可是一直以来备受推崇的,尤其前些年,各种气功大师神乎其神。不过,练气功也不是轻而易举就能练好的,很多人因为方法不对,走火入魔了。看文中谢晋玄最后的结果,应该就是练气功走火入魔。 气功中的静坐得气,类似于瑜伽中的冥想吧!谢晋玄静坐几个月后竟能听见自己耳中有人说话,多么玄妙的事情啊!现实生活中我们知道,这一定是不可能的,应该就是自己冥想中的另一个自我出现了。不知道是不是属于精神疾病中的人格分裂呢。 不过,令人惊奇的是,谢晋玄看到的是“长三寸许,貌狞恶如夜叉状”的小人儿。不知道这是不是谢晋玄的另一个自己呢?本来,这是个好机会,谢晋玄完全可以看看那个小人会干什么,也就是一个观察潜意识行为的机会。可惜,此时有邻居叩门,惊扰了小人,观察被打断了。 那小人跑了,不知所踪,谢晋玄就疯癫了。据说人有三魂七魄,大概谢晋玄的部分魂魄丢失了,所以才会疯癫吧。 看过关于瑜伽冥想术的介绍,冥想的最终目是把人引导到解脱的境界,看来这也是引导术的一种类型。不过,瑜伽者通过瑜伽冥想来制服心中意念,是入定;可是谢晋玄却被意念吸引,是出神。看来,他还是没有得到引导术的真谛啊! 没有见过真正至高阶段的气功修习者,所以也不知道气功的至高境界到底是什么样的。反正类似谢晋玄这样的失败者倒有不少例子。 对于《耳中人》中,有一个句子觉得写得非常生动贴切,就是当邻居突然来访叩门时,对耳中人惊惶的样子的描写:小人闻之,意张皇,绕屋而转,如鼠失窟。(小人听到声音,,神情慌乱惶恐,围着屋内乱转,好像老鼠找不到窝一样。)2023-07-14 23:12:581
打字谜:“耳中人”、“方头巾”、“纵横谜”?分别为三个什么汉字呢?
耳中人:夫方头巾:市 (方头指方的一点一横)纵横谜:计2023-07-14 23:13:055
耳中人,寒暑不缀缀的意思
耳中人:原文:(谭晋玄,邑诸生也。笃信导引之术,)寒暑不辍。(谭晋玄,是县里的一名生员,十分信奉导引养身的道法,)暑去寒来也不暂停。2023-07-14 23:13:332
文言文翻译戒耳餐
1. “戒耳餐”的翻译是什么 我理解为“食不言寝不语”的食不言之意。 戒掉进餐之中说话。戒掉说话可以不使耳朵在进餐之时听到呱噪。 戒耳餐何谓耳餐?耳餐者,务名之谓也。贪贵物之名,夸敬客之意,是以耳餐,非口餐也。 不知豆腐得味,远胜燕窝;海菜不佳,不如蔬笋。余尝谓鸡、猪、鱼、鸭豪杰之士也,各有本味,自成一家;海参、燕窝庸陋之人也,全无性情,寄人篱下。 尝见某太守宴客,大碗如缸,白煮燕窝四两,丝毫无味,人争夸之。余笑曰,“我辈来吃燕窝,非来贩燕窝也。” 可贩不可吃,虽多奚为?若徒夸体面,不如碗中竟放明珠百粒,则价值万金矣。其如吃不得何?。 2. 耳中人文言文翻译 一、译文:谭晋玄,是本县的一名秀才。他很相信一种气功之术,每日练习,冬夏不停。练了好几个月,自己觉得好像有些收获。有一天,他正盘腿而坐,听到耳中有很小的说话声,就像苍蝇叫一般,说:“可以见吗?”他一睁眼,就再也听不见了。他又重新闭上眼、息住气听,又听到方才的声音。他想:这可能是功已练成,心里暗暗高兴。 从此,他每日坐下就听,心里想,等耳中再说话时,应当答应一声并睁眼看看是什么东西。有一天,果然又听到那“可以见吗?”的小小说话声,他就小声答应:“可以见了。”很快觉得耳朵中有窸窸窣窣的声音,像有东西爬出来。他慢慢地睁开眼偷看,果然看到一个小人,高三寸多,面貌狰狞,丑恶得像夜叉一样,在地上转着走。 他心里暗自惊异,心想不管怎么样,先看他有什么变化再说。正看着,忽听邻居有人来借东西叫门呼唤。小人听到后,样子很恐慌,围着屋内乱转,好像老鼠找不到窝一样。谭秀才也觉得神志不清,像掉了魂,不知道小人到哪里去了。随后他便得了疯癫病,哭叫不停。家人为他请医吃药,治了半年,才渐渐好了。 二、原文:清代小说家蒲松龄《聊斋志异》 谭晋玄,邑诸生也。笃信导引之术,寒暑不辍,行之数月,若有所得。一日,方趺坐,闻耳中小语如蝇,曰:“可以见矣。”开目即不复闻;合眸定息,又闻如故。谓是丹将成,窃喜。 自是每坐辄闻。因俟其再言,当应以觇之。一日,又言。乃微应曰:“可以见矣。”俄觉耳中习习然,似有物出。微睨之,小人长三寸许,貌狞恶如夜叉状,旋转地上。 心窃异之,姑凝神以观其变。忽有邻人假物,扣门而呼。小人闻之,意张皇,绕屋而转,如鼠失窟。谭觉神魂俱失,不复知小人何所之矣。遂得颠疾,号叫不休,医药半年,始渐愈。 扩展资料 一、创作背景 蒲松龄出生于书香世家,他早年也曾想借助科举入仕,可惜屡试不第,只能以教书为生。他自幼便对民间的鬼神故事兴致浓厚。据说,蒲松龄曾为了搜集素材,在家门口开了一家茶馆,来喝茶的人可以用一个故事代替茶钱。借助这个方法,蒲松龄搜集了大量离奇的故事,经过整理、加工过后,他都将其收录到了《聊斋志异》中。 蒲松龄每晨起就在大道边铺席于地,并摆设烟茶,坐待过往行人,以搜集奇闻异事。每听到一事,回家后就加以粉饰润色。 康熙元年(1662),蒲松龄22岁时开始撰写狐鬼故事。康熙十八年春,40岁的蒲松龄初次将手稿集结成书,名为《聊斋志异》,南高珩作序。此后屡有增补。直至康熙二三十九年前后和康熙四十六年,该书还有少量补作。《聊斋志异》的写作历时四十余年,倾注了蒲松龄大半生精力。 二、作者简介 蒲松龄(1640年6月5日-1715年2月25日),字留仙,一字剑臣,别号柳泉居士,世称聊斋先生,自称异史氏。现山东省淄博市淄川区洪山镇蒲家庄人。 康熙五十四年(1715年)正月病逝,享年76岁。除《聊斋志异》外,蒲松龄还有大量诗文、戏剧、俚曲以及有关农业、医药方面的著述存世,总近200万言。2023-07-14 23:13:391
一对红,耳中人(各打一字)
赫天或赫夫或赫仁2023-07-14 23:13:478
聊斋文言文
1. 蒲松龄写聊斋志异 文言文 阅读 蒲留仙先生《聊斋志异》,用笔精简,寓意处全无迹相,盖脱胎于诸子,非仅抗于左史、龙门①也。 相传先生居乡里,落拓无偶,性尤怪僻,为村中童子师,食贫自给,不求于人。作此书时,每临晨携一大磁罂②,中贮苦茗,具淡巴菰③一包,置行人大道旁,下陈芦衬,坐于上,烟茗置身畔。 见行道者过,必强执与语,搜奇说异,随人所知;渴则饮以茗,或奉以烟,必令畅谈乃已。偶闻一事,归而粉饰之。 如是二十余年,此书方告蒇④。故笔法超绝。 (邹弢《三借庐笔谈》) 【注释】 (1)[左史、龙门]指左丘明和司马迁。左丘明著《左传》,司马迁生于龙门。 ②[罂(yīng)]大腹小口的瓶或罐子。③[淡巴菰]烟草的旧音译名。 ④[蒇(chǎn)]完成。 【练习】 1、解释文中带点的词。 居( ) 于( ) 置( ) 语( ) 是( ) 方( ) 2、比较下列各组词的不同意义。 ①为 为村中童子师( ) ②故 故笔法超绝( ) 凡为足下道者( ) 温故而知新( ) 3、用文的话概述《聊斋志异》的特点: 4蒲松龄“笔法超绝”的原因是什么? 【阅读提示】 本文叙述了蒲松龄先生写《聊斋志异》时搜集素材的故事。 蒲松龄在作此书的时候,每天携带一个大瓷器,里面装满浓茶,并带一包烟草,放在行人路过的大道旁,下面用芦席垫着,他自己坐在上面,将烟草摆在席子旁边。见到走路的人经过,必定要拉住(他),和他说话。 搜集奇异(的故事),讲说离奇(的事情)。随便(经过的)人们知道什么(都可以);(路人)渴了,则恭恭敬敬地请人喝茶,或恭敬地奉上烟草,一定要使路人尽兴方才让其停止。 偶然听到某一件事,回家以后就加以粉饰加工。像这样经历了二十余年,《聊斋志异》这本书才告完成。 2. 请给一些《聊斋志异》中的文言文 《聊斋志异》是蒲松龄的代表作,在他40岁左右已基本完成,此后不断有所增补和修改。 “聊斋”是他的书屋名称,“志”是记述的意思,“异”指奇异的故事。全书有短篇小说491篇。 题材非常广泛,内容极其丰富。多数作品通过谈狐说鬼的手法,对当时社会的腐败、黑暗进行了有力批判,在一定程度上揭露了社会矛盾,表达了人民的愿望。 但其中也夹杂着一些封建伦理观念和因果报应的宿命论思想。《聊斋志异》的艺术成就很高。 它成功的塑造了众多的艺术典型,人物形象鲜明生动,故事情节曲折离奇,结构布局严谨巧妙,文笔简练,描写细腻,堪称伟大的祖国古典短篇小说的高峰。 《聊斋志异》,是一部文言短篇小说集。 有传奇、志怪、轶事等,诸体兼备,为伟大的祖国文言小说集大成之作。内容十分广泛,多谈狐、魔、花、妖,以此来概括当时的社会关系,反映了17世纪伟大的祖国的社会面貌。 书中写的是一个花妖鬼狐的世界,既有对如漆墨黑的社会现实的不满,又有对怀才不遇、仕途难攀的不平;既有对贪宫污吏狼狈为奸的鞭笞,又有对勇于反抗,敢于复仇的平民的称赞;而数量最多、质量上乘、写得最美最动人的是那些人与狐妖、人与鬼神以及人与人之间的纯真爱情的篇章。书中的作品情节离奇曲折,幻化形象刻划得独具特色。 虽为文言,但凝练之外又极形象传神,富有表现力。三百年来,《聊斋》故事在民间广为传播历久不衰,先后被译成十几种文字,成为世界人民共同的精神财富。 《聊斋志异》是伟大的祖国古典小说的珍品,这部短篇小说集在他创作之初便有人传抄,成书之后流传更加广泛。十九世纪中叶传播到国外,已有英、法、德、日等二十多个语种的译本。 《聊斋志异》在叙述、描写人和各种灵异之物的交往时,往往按照同类相应、同气相求的模式安排故事情节。同类相应、同气相求是一种古老的观念,指的是同类事物能够彼此趋近,产生感应,实现生命层面的沟通。 《聊斋志异》的许多故事,就是以同类相应、同气相求为契机而发生、延展的…… 《聊斋志异》是一部具有独特思想风貌和艺术风貌的文言短篇小说集。多数小说是通过幻想的形式谈狐说鬼,但内容却深深地扎根于现实生活的土壤之中,曲折地反映了蒲松龄所生活的时代的社会矛盾和人民的思想愿望,熔铸进了作家对生活的独特的感受和认识。 蒲松龄在《聊斋自志》中说:“集腋为裘,妄续幽冥之录;浮白载笔,仅成孤愤之书:寄托如此,亦足悲矣!”在这部小说集中,作者是寄托了他从现实生活中产生的深沉的孤愤的。因此我们不能只是看《聊斋志异》奇异有趣的故事,当作一本消愁解闷的书来读,而应该深入地去体会作者寄寓其中的爱和恨,悲愤和喜悦,以及产生这些思想感情的现实生活和深刻的历史内容。 由于《聊斋志异》是一部经历了漫长时期才完成的短篇小说集,故事来源不同,作者的思想认识前后有发展变化,加上作者世界观本身存在矛盾,因而全书的思想内容良莠不齐,比较复杂。但从总体看来,优秀之作占半数以上,主要倾向是进步的,真实地揭示了现实生活的矛盾,反映了人民的理想、愿望和要求。 歌颂生活中的真、善、美,抨击假、恶、丑,是蒲松龄创作《聊斋志异》总的艺术追求,也是这部短篇小说集最突出的思想特色。 从题材内容来看,《聊斋志异》中的作品大致可分为以下五类: 第一类,是反映社会黑暗,揭露和抨击封建统治阶级压迫、残害人民罪行的作品,如《促织》、《红玉》、《梦狼》、《梅女》、《续黄粱》、《窦氏》等; 第二类,是反对封建婚姻,批判封建礼教,歌颂青年男女纯真的爱情和争取自由幸福而斗争的作品,如《婴宁》、《青凤》、《阿绣》、《连城》、《青娥》、《鸦头》、《瑞云》等; 第三类,是揭露和批判科举考试制度的腐败和种种弊端的作品,如《叶生》、《于去恶》、《考弊司》、《贾奉雉》、《司文郎》、《王子安》、《三生》等; 第四类,是歌颂被压迫人民反抗斗争精神的作品,如《商三官》、《席方平》、《向杲》等; 第五类,总结生活中的经验教训,教育人要诚实、乐于助人、吃苦耐劳、知过能改等等,带有道德训诫意义的作品,如《种梨》、《画皮》、《劳山道士》、《瞳人语》、《狼》三则等。 《聊斋志异》在进步的思想内容中也夹杂着一些落后的成分,如封建伦理道德观念,鬼神迷信和因果报应思想,追求功名利禄的庸俗倾向等,是我们阅读时应注意分析批判的。 《聊斋志异》是文言文小说,很多读者阅读起来比较困难,这里有一部分篇章的白话简写版。 3. 求聊斋古文篇 考城隍 予姊丈之祖宋公,讳焘,邑廪生。 一日病卧,见吏人持牒,牵白颠马来,云:“请赴试。”公言:“文宗未临,何遽得考?”吏不言,但敦促之。 公力病乘马从去,路甚生疏,至一城郭,如王者都。移时入府廨,宫室壮丽。 上坐十余官,都不知何人,惟关壮缪可识。檐下设几、墩各二,先有一秀才坐其末,公便与连肩。 几上各有笔札。俄题纸飞下,视之有八字,云:“一人二人,有心无心。” 二公文成,呈殿上。公文中有云:“有心为善,虽善不赏。 无心为恶,虽恶不罚。”诸神传赞不已。 召公上,谕曰:“河南缺一城隍,君称其职。”公方悟,顿首泣曰:“辱膺宠命,何敢多辞?但老母七旬,奉养无人,请得终其天年,惟听录用。” 上一帝王像者,即命稽母寿籍。有长须吏捧册翻阅一过,白:“有阳算九年。” 共踌躇间,关帝曰:“不妨令张生摄篆九年,瓜代可也。”乃谓公:“应即赴任,今推仁孝之心,给假九年。 及期当复相召。”又勉励秀才数语。 二公稽首并下。秀才握手,送诸郊野,自言长山张某。 以诗赠别,都忘其词,中有“有花有酒春常在,无烛无灯夜自明”之句。公既骑,乃别而去,及抵里,豁若梦寤。 时卒已三日,母闻棺中 *** ,扶出,半日始能语。问之长山,果有张生于是日死矣。 后九年,母果卒,营葬既毕,浣濯入室而没。其岳家居城中西门里,忽见公镂膺朱幩,舆马甚众。 登其堂,一拜而行。相共惊疑,不知其为神, 奔询乡中,则已殁矣。 公有自记小传,惜乱后无存,此其略耳。 耳中人 谭晋玄,邑诸生也。 笃信导引之术,寒暑不辍。行之数月,若有所得。 一日方趺坐,闻耳中小语如蝇,曰:“可以见矣。”开目即不复闻;合眸定息,又闻如故。 谓是丹将成,窃喜。自是每坐辄闻。 因俟其再言,当应以觇之。一日又言。 乃微应曰:“可以见矣。”俄觉耳中习习然似有物出。 微睨之,小人长三寸许,貌狞恶,如夜叉状,旋转地上。心窃异之,姑凝神以观其变。 忽有邻人假物,扣门而呼。小人闻之,意甚张皇,绕屋而转,如鼠失窟。 谭觉神魂俱失,复不知小人何所之矣。遂得颠疾,号叫不休,医药半年,始渐愈。 尸变 阳信某翁者,邑之蔡店人。村去城五六里,父子设临路店宿行商。 有车夫数人,往来负贩,辄寓其家。 一日昏暮,四人偕来,望门投止,则翁家客宿邸满。 四人计无复之,坚请容纳。翁沉吟,思得一所,似恐不当客意。 客言:“但求一席厦宇,更不敢有所择。”时翁有子妇新死,停尸室中,子出购材木未归。 翁以灵所室寂,遂穿衢导客往。入其庐,灯昏案上。 案后有搭帐,衣纸衾覆逝者。又观寝所,则复室中有连榻。 四客奔波颇困,甫就枕,鼻息渐粗。惟一客尚朦胧,忽闻床上察察有声,急开目,则灵前灯火照视甚了。 女尸已揭衾起。俄而下,渐入卧室。 面淡金色,生绢抹额。俯近榻前,遍吹卧客者三。 客大惧,恐将及己,潜引被覆首,闭息忍咽以听之。未几女果来,吹之如诸客。 觉出房去,即闻纸衾声。出首微窥,见僵卧犹初矣。 客惧甚,不敢作声,阴以足踏诸客。而诸客绝无少动。 顾念无计,不如着衣以窜。才起振衣,而察察之声又作。 客惧复伏,缩首衾中。觉女复来,连续吹数数始去。 少间闻灵床作响,知其复卧。乃从被底渐渐出手得裤,遽就着之,白足奔出。 尸亦起,似将逐客。比其离帏,而客已拔关出矣。 尸驰从之。客且奔且号,村中人无有警者。 欲叩主人之门,又恐迟为所及,遂望邑城路极力窜去。至东郊,瞥见兰若,闻木鱼声,乃急挝山门。 道人讶其非常,又不即纳。旋踵尸已至,去身盈尺,客窘益甚。 门外有白杨,围四五尺许,因以树自障。彼右则左之,彼左则右之。 尸益怒。然各濅倦矣。 尸顿立,客汗促气逆,庇树间。尸暴起,伸两臂隔树探扑之。 客惊仆。尸捉之不得,抱树而僵。 道人窃听良久,无声,始渐出,见客卧地上。烛之死,然心下丝丝有动气。 负入,终夜始苏。饮以汤水而问之,客具以状对。 时晨钟已尽,晓色迷蒙,道人觇树上,果见僵女,大骇。报邑宰,宰亲诣质验,使人拔女手,牢不可开。 审谛之,则左右四指并卷如钩,入木没 甲。又数人力拔乃得下。 视指穴,如凿孔然。遣役探翁家,则以尸亡客毙,纷纷正哗。 役告之故,翁乃从往,舁尸归。客泣告宰曰:“身四人出,今一人归,此情何以信乡里?”宰与之牒,赍送以归。 喷水 莱阳宋玉叔先生为部曹时,所僦第甚荒落。一夜二婢奉太夫人宿厅上,闻院内扑扑有声,如缝工之喷水者。 太夫人促婢起,穴窗窥视,见一老妪,短身驼背,白发如帚,冠一髻长二尺许;周院环走,竦急作鵷行,且喷水出不穷。婢愕返白,太夫人亦惊起,两婢扶窗下 聚观之。 妪忽逼窗,直喷棂内,窗纸破裂,三人俱仆,而家人不之知也。 东曦既上,家人毕集,叩门不应,方骇。 撬扉入,见一主二婢骈死一室,一婢膈下犹温,扶灌之,移时而醒,乃述所见。先生至,哀愤欲死。 细穷没处,掘深三尺余,渐暴白发。又掘之,得一尸如所见状,面肥肿如生。 令击之,骨肉皆烂,皮内尽清水。 瞳人语 长安士方栋,颇有才名,而佻脱不持仪节。 每陌上见游女,辄轻薄尾缀之。 清明前一日,偶步郊郭。 见一小车,朱茀绣幰,青衣数辈款段以从。内一婢乘小驷。 4. 请给一些《聊斋志异》中的文言文 孔生雪笠,圣裔也。 为人蕴藉,工诗。有执友令天台,寄函招之。 生往,令适卒,落拓不得归,寓菩陀寺,佣为寺僧抄录。寺西百余步有单先生第,先生故公子,以大讼萧条,眷口寡,移而乡居,宅遂旷焉。 一日大雪崩腾,寂无行旅。偶过其门,一少年出,丰采甚都。 见生,趋与为礼,略致慰问,即屈降临。生爱悦之,慨然从入。 屋宇都不甚广,处处悉悬锦幕,壁上多古人书画。案头书一册,签曰《琅嬛琐记》。 翻阅一过,皆目所未睹。生以居单第,以为第主,即亦不审官阀。 少年细诘行踪,意怜之,劝设帐授徒。生叹曰:“羁旅之人,谁作曹丘者?”少年曰:“倘不以驽骀见斥,愿拜门墙。” 生喜,不敢当师,请为友。便问:“宅何久锢?”答曰:“此为单府,曩以公子乡居,是以久旷。 仆,皇甫氏,祖居陕。以家宅焚于野火,暂借安顿。” 生始知非单。当晚谈笑甚欢,即留共榻。 昧爽,即有僮子炽炭火于室。少年先起入内,生尚拥被坐。 僮入白:“太翁来。”生惊起。 一叟入,鬓发皤然,向生殷谢曰:“先生不弃顽儿,遂肯赐教。小子初学涂鸦,勿以友故,行辈视之也。” 已,乃进锦衣一袭,貂帽、袜、履各一事。视生盥栉已,乃呼酒荐馔。 几、榻、裙、衣,不知何名,光彩射目。酒数行,叟兴辞曳杖而去。 餐讫,公子呈课业,类皆古文词,并无时艺。问之,笑云:“仆不求进取也。” 抵暮,更酌曰:“今夕尽欢,明日便不许矣。”呼僮曰:“视太公寝未?已寝,可暗唤香奴来。” 僮去,先以绣囊将琵琶至。少顷一婢入,红妆艳艳。 公子命弹湘妃,婢以牙拨勾动,激扬哀烈,节拍不类夙闻。又命以巨觞行酒,三更始罢。 次日早起共读。公子最慧,过目成咏,二三月后,命笔警绝。 相约五日一饮,每饮必招香奴。一夕酒酣气热,目注之。 公子已会其意,曰:“此婢乃为老父所豢养。兄旷邈无家,我夙夜代筹久矣,行当为君谋一佳耦。” 生曰:“如果惠好,必如香奴者。”公子笑曰:“君诚少所见而多所怪者矣。 以此为佳,君愿亦易足也。”居半载,生欲翱翔郊郭,至门,则双扉外扃,问之,公子曰:“家君恐交游纷意念,故谢客耳。” 生亦安之。 时盛暑溽热,移斋园亭。 生胸间肿起如桃,一夜如碗,痛楚 *** 。公子朝夕省视,眠食俱废。 又数日创剧,益绝食饮。太翁亦至,相对太息。 公子曰:“儿前夜思先生清恙,娇娜妹子能疗之,遣人于外祖母处呼令归。何久不至?”俄僮入白:“娜姑至,姨与松姑同来。” 父子即趋入内。少间,引妹来视生。 年约十三四,娇波流慧,细柳生姿。生望见艳色,嚬呻顿忘,精神为之一爽。 公子便言:“此兄良友,不啻同胞也,妹子好医之。”女乃敛羞容,揄长袖,就榻诊视。 把握之间,觉芳气胜兰。女笑曰:“宜有是疾,心脉动矣。 然症虽危,可治;但肤块已凝,非伐皮削肉不可。”乃脱臂上金钏安患处,徐徐按下之。 创突起寸许,高出钏外,而根际余肿,尽束在内,不似前如碗阔矣。乃一手启罗衿,解佩刀,刃薄于纸,把钏握刃,轻轻附根而割,紫血流溢,沾染床席。 生贪近娇姿,不惟不觉其苦,且恐速竣割事,偎傍不久。未几割断腐肉,团团然如树上削下之瘿。 又呼水来,为洗割处。口吐红丸如弹大,着肉上按令旋转。 才一周,觉热火蒸腾;再一周,习习作痒;三周已,遍体清凉,沁入骨髓。女收丸入咽,曰:“愈矣!”趋步出。 生跃起走谢,沉痼若失。而悬想容辉,苦不自已。 自是废卷痴坐,无复聊赖。公子已窥之,曰:“弟为兄物色得一佳耦。” 问:“何人?”曰:“亦弟眷属。”生凝思良久,但云:“勿须也!”面壁吟曰:“曾经沧海难为水,除却巫山不是云。” 公子会其旨,曰:“家君仰慕鸿才,常欲附为婚姻。但止一少妹,齿太稚。 有姨女阿松,年十八矣,颇不粗陋。如不见信,松姊日涉园亭,伺前厢可望见之。” 生如其教,果见娇娜偕丽人来,画黛弯蛾,莲钩蹴凤,与娇娜相伯仲也。生大悦,求公子作伐。 公子异日自内出,贺曰:“谐矣。”乃除别院,为生成礼。 是夕鼓吹阗咽,尘落漫飞,以望中仙人,忽同衾幄,遂疑广寒宫殿,未必在云霄矣。合卺之后,甚惬心怀。 一夕公子谓生曰:“切磋之惠,无日可以忘之。近单公子解讼归,索宅甚急,意将弃此而西。 势难复聚,因而离绪萦怀。”生愿从之而去。 公子劝还乡闾,生难之。公子曰:“勿虑,可即送君行。” 无何,太翁引松娘至,以黄金百两赠生。公子以左右手与生夫妇相把握,嘱闭目勿视。 飘然履空,但觉耳际风鸣,久之,曰:“至矣。”启目果见故里。 始知公子非人。喜叩家门,母出非望,又睹美妇,方共忻慰。 及回顾,则公子逝矣。松娘事姑孝,艳色贤名,声闻遐迩。 后生举进士,授延安司李,携家之任。母以道远不行。 松娘生一男名小宦。生以忤直指罢官,挂碍不得归。 偶猎郊野,逢一美少年跨骊驹,频频瞻视。细看则皇甫公子也。 揽辔停骖,悲喜交至。邀生去至一村,树木浓昏,荫翳天日。 入其家,则金沤浮钉,宛然世家。问妹子,已嫁;岳母,已亡。 深相感悼。经宿别去,偕妻同返。 娇娜亦至,抱生子掇提而弄曰:“姊姊乱吾种矣。”生拜谢曩德。 笑曰:“姊夫贵矣。创口已合,未忘痛耶?”妹夫吴郎亦来谒拜。 信宿。 5. 三篇聊斋文言文翻译 蛰伏的龙 在陵曲银台的一个人,在楼上读书。正是阴天雨水连绵的日子,看见一个小物体有像萤火虫一样的光、蠕动着前进,路过的地方就变得漆黑、像蚰蜒(一种百足虫)走过的痕迹,渐渐盘卷起来向上,卷起的地方也是焦黑的。(那人)认为这是龙,就捧着书送它到门外,持书站立很久,(那小虫)蜷曲不动。那人说:“希望不是怪罪(原字译为说,按意思写为怪罪)我不恭敬?”就拿着书回去,仍是放在书案(就是桌子,怕你不懂)上,戴上帽子、绑上带子(是腰带还是什么不知,反正是庄重的衣着一类),作揖(长指时间,就像鞠躬很久不抬头一样表示恭敬)送它走。才刚到了屋檐下面,就看见它抬头突然一伸展,散开身子横飞出去,声音十分响亮,一道光芒像丝线一样。(当它到了)几步之外,回头向那人看时,就已经头比瓮还要大、身子粗得要数十个人合围了。它又折返一次,霹雳炸响、震天动地,腾驾这云霄飞去了。回头看它走过的地方(才知道),原来它是曲折地从书笥(书笥,书箱。笥 sì 盛饭或衣物的方形竹器。)里走出来的。 杂戏奇术 有表演桶戏的人,桶可以从容升起,(那桶)没有底、中间也是空的,就像平常世俗的把戏一样。耍戏的人把两张席子放在街上,拿着一个升(古时候量粮食的量具,跟石、斗一类)进桶里去,旋转着出来,立即就有白米装满了一升并倾倒下来掉在席子上,又是(用升)取又是倒得,一会儿(顷刻就是指时间很短,跟‘少顷"什么的同义。)两张席子都满了。然后那人又把米一升一升量着装回去,完了之后把桶举起来,桶还是空的。(这事)奇怪就奇怪在那米的数量之多呀。 利津人李见田,在颜镇(地名)的烧陶的场子里闲逛游览,想要买一个巨大的瓮(瓮,一种陶制容器,本身就比较大;‘市",买。《木兰诗》中‘愿为市鞍马,从此替爷征"就是例子),跟烧陶的人争执起来(‘直"应当是通假字),(买)不成就回去了。到晚上,窑(烧陶胚的地方。陶和瓷都在窑里烧成)里(本来)还有没烧成出窑的瓮六十多个,等早上一看却一片空荡荡(启有天、天亮之意,比如‘启明星")。烧陶的人非常惊讶,怀疑李见田(做了坏事),马上跑到李家门口去求见李见田(踵,原指脚后跟。这里应该是指很快地到了某地,我也不是很有把握,不过大意没错)。李见田回答说(‘谢",回答。《孔雀东南飞》中“阿母谢媒人”就是。)他一点也不知情,本来对这件事情就觉得很悲哀,于是说:“我带你出窑,一个瓮都没损坏,不是在魁星楼下吗?”照他说的去看,果然每一个都在。而魁星楼在颜镇的南边的山,离窑场足足有三里多的路途。(他们)雇佣工人去搬运那些瓮,搬了三天才搬完。 楼主啊。这个是我凭所学翻译的,中间有些字怕不是正在学的人看不懂就多加了点注解。 但是毕竟才疏学浅,又是第一次看,难免有点小误差~ 自己看是够了,交作业的话,应该正确率也不会很低啦..没功劳也有苦劳,我可翻了20分钟啊,分还是给点吧~2023-07-14 23:14:011
中国古代传说中有哪些鬼怪
中国的鬼怪规模恐怕要庞大得多。我一直希望能精选出中国古代志怪小说和各地民间传说中最有名和最有特色的鬼怪,设定为中国版的百鬼,绘出类似于浮世绘的图画,介绍背景等等,必是同人的好素材,且借此衍生出一系列亚文化也未曾可知,毕竟水木茂也说过日本的鬼怪大部分来源于中国。如有同好,尤其是插画师,欢迎私信联系我。长文慎入,长期不定期更新。因篇幅限制,所以对于大多数鬼怪只能简略叙述,碰到感兴趣的可以自己再加以搜索。———————————2014年3月3日开始更新,已更110种————————————————首先说分类,我把鬼怪分为如下几类甲类:某一类鬼怪,是一个品种。比如狐妖等。乙类:某只鬼怪,单独存在的异数,或者某类鬼怪里面出名的那一只。比如画皮等。 丙类:人修炼或死亡或异化之后化为的鬼怪。比如聂小倩等。只录妖魔鬼怪,不录神仙,不录神兽,不录奇人,排名不分先后。甲类:001,落头民:又叫飞头撩,百鬼夜行中称之为飞头蛮,是南方一种妖怪,他们的头可以飞出体外,他们族中有一种叫虫落的祭祀活动,因此整个族群也被人称为虫落。三国时,吴国将军朱桓有一个婢女,每天晚上别人睡觉后,她的头就飞走了。从狗洞和天窗中进出,用自己的耳朵当作翅膀。快天亮的时候,她的头再飞回来。身边的人发觉不对,就在夜里点了灯去看那婢女,见她只有身体没有头,勉强有呼吸。人们用被子把她的身体盖住。到拂晓时,她的头飞回来了,但因为被子遮住了身体,头就不能安上去,掉到了地上,她的头叹息着十分愁苦,身体的呼吸很急促,好像快死了。于是人们就拿掉被子,那头又飞起来,安到了脖子上,一会儿就平静了下来。朱桓以为这婢女是个怪物,吓得不敢再收养她了,就让她走了。日后详细地去了解她的情况,才知道她是落头民。当时南征的大将军得到过很多这种人。又曾经有人趁落头民的头飞走后用铜盘盖住他的脖子,让头接不回去,他们就死了。(来自干宝《搜神记》,落头民的其他事迹《拾遗记》《博物志》《酉阳杂俎》也有记载)002,螭魅:螭魅(音吃妹)又名魑魅,是山林中的异气化生的鬼怪,杀人无形。(《左传》:“流四凶族浑敦、 穷奇、梼杌、 饕餮,投诸四裔,以御螭魅。” 杜预注:“螭魅,山林异气所生,为人害者。” )003,獏?:穿着破烂衣服,手指长如利爪的人形妖怪,喜欢袭击单身的旅人,吸食人脑,可用滚烫的大石头掷杀。(来自《神异经》)004,九尾:青丘山上长了九条尾巴的妖狐,吃人,声如婴儿。(见于《山海经》,《吴越春秋》中有说到:涂山氏是九尾白狐后裔,大禹治水的时候一只叫女娇的白狐看到了他,一见钟情,唱道:“绥绥白狐,九尾痝痝。我家嘉夷,来宾为王。成家成室,我造彼昌。天人之际,于兹则行。”后来二人相恋,于涂山结为夫妇。)005,菌人:一种非常小的人,像地上的苔藓一样。(《山海经》:“有小人,名菌人。”)006,耳中人:一种生存在人耳中的妖物,在人耳中窃窃私语,常常使修炼者误以为修成了内丹。(见于《聊斋志异 耳中人》)007,应声虫:一种生存在人喉咙中的妖怪,会重复你所说的每一句话。(见于《朝野佥载》,《隋唐嘉话》,《夷坚志》,《本草纲目》等等书中,如《本草纲目》中说:一个叫杨勔的人被应声虫附身,一个道士知道了,说你拿一本《神农本草经》读。他就照做了,读到雷丸的时候应声虫没敢应声,于是杨勔买来雷丸吃了,呕出来一个两寸长的人形物,病就好了。)008,野狗:兽首人身的妖怪,吸食死人的脑浆。(见于《聊斋志异 野狗》,这篇非常精彩,群尸跳起的想象让人十分敬佩。说的是反清复明的于七之乱中,清兵杀人如麻。乡民李化龙避难赶上清兵搜山,躺着装尸体。清兵过后不久,忽然,那些断头断脚的尸体都跳了起来,像树林一样密密麻麻的站立着。一个就剩点儿皮连着脑袋和身体的尸体说:“野狗来了,怎么办?”尸体们嘴里都说“奈何奈何”,说完就又都倒下了。李化龙吓懵了,颤颤巍巍地站起来想跑,却看见有一个东西走过来,兽首人身,面目狰狞,趴下来撕咬尸体的脑袋,吸食尸体的脑浆。李化龙赶紧藏在其他尸体下面。怪物一个又一个地吸,不一会儿就要吸李化龙,搬开了李化龙身上的尸体,李化龙情急下摸到一块碗大的石头,狠狠砸向怪物的嘴巴。怪物惨叫着洒下鲜血逃走了,李化龙捡起了怪物的牙,回到乡里给大家看,没人认得出来是什么东西的牙齿。 )009,罔象:罔象是一种生活在水里食人的妖怪,形状像小孩子,皮肤红里透黑,红色的爪子大耳朵长臂膀。 (见于《庄子》陆德明注,《东京赋》薛综注等)010,产鬼:穿着淡绿色上衣明黄色裙子的妖怪,身材短小,常出现在产房,使女子难产而死。(《夷坚志》:“审视盖一妇人。戴圆冠。著淡碧衫。系明黄裙。状绝短小。久之不动。符默诵天蓬咒数遍。遽掀幕而出。宿直者迭相惊呼。问其故。曰。有妇人自内出。行甚亟。践诸人面以过。说其衣服。乃向所见者。符谓已去。且夜艾不暇徙。复就枕。梦前人径登床。枕其左肩。体冷如冰石。自言我是蒋通判女。以产终于此。”)011,讹兽:讹兽是一种喜欢骗人的妖怪,能讲人言,面容姣好,身体是兔子的样子。要是吃了它的肉后就也无法说真话了。(《神异经》)012,患鬼:患鬼是监狱的愁绪怨气郁结而产生的鬼怪,身长数丈,形状象牛,青色的眼睛,闪亮的眸子,四只脚插在泥土中,一直在动却位置却不变化,酒能解愁,因此用酒浇它就可以使它消去。 (《搜神记》)013,傒囊:山间有一种叫做傒囊的妖怪,样子像小孩,看见人就会引诱人拉人,但是把你拉去它待的地方,它就会死去。(《搜神记》)014,金华猫:跟百鬼夜行里的猫又类似,传说浙江金华地区的猫咪养三年后,就会蹲在屋顶上张开嘴对着月亮吞吐月之精华,然后便会变成妖怪。它变成妖怪后就会去迷惑人,遇见女子就变成美少年,遇到男子就变成美女,到了别人家里,会悄悄的在水桶里小便,要是那家人喝了水桶里的水,就开始看不到金华猫的身影,并且身上开始长出猫毛。这时家里人就需要悄悄的去联系猎人,猎人带着猎犬捕获住猫妖后,把它的肉给病人吃,病人才能好,但是假如男人吃了雄猫,女人吃了雌猫,则是治不好的,过段时间就会死去。(《坚瓠集》)015,猫鬼:巫师养的猫咪,有鬼物附身,用咒语驱使可以害人。(《隋书》中有使用猫鬼谋害独孤皇后的事情,记录在《隋书 外戚传 独孤陀传》里,另《朝野佥载》《唐律疏议》中也有猫鬼相关记载。)016,猪豚蛇:一种短胖,有脚,遍体生毛,叫声如猪的蛇妖,被它咬到会立即死去。(《夷坚志》:“有蛇自竹丛出,其长三尺,面大如杵,生四足,遍身有毛,作声如猪,行趋甚疾,为逐人吞噬之势。众皆惊扰,不知所为,适有马槽在侧,急取覆之。而白统制官,遣呼俊。俊至,已能言其状,且云是名猪豚蛇,啮人立死。”后来被武功大夫成俊使用法术杀死。)017,山魈:山魈是一种像小孩一样的山精鬼怪,长了一只脚,喜欢在夜里侵犯人。(《抱朴子》:山精形如小儿,独足向后,夜喜犯人,名曰魈。)018,魖:魖(音需)是一种让人虚耗的鬼怪。(《说文》)019,地狼:地狼,生活在地下的一种妖怪,外形如狗,见之则不祥。(《尸子》)020,泥鬼:泥胚土偶所化精怪。(《聊斋志异》:“我的同乡唐太史,小时候胆子很大,一次他的表亲带他去寺庙玩,他看到庑殿中的泥鬼眼中琉璃珠子,大而明亮,心中喜欢,就偷偷的用手指抠了出来藏起来带回了家。到家后,他的表亲突然不能说话。过一会猛然坐起来,厉声责问道:“为什么挖我的眼睛!”大家都很吃惊,太史这才说出了自己在寺里的所作所为。于是家人祷告说:“小屁孩不懂事,您别生气,马上就还给您。”那鬼大声说:“既然如此,那我走了。”说罢表亲倒地闭了气,好久才苏醒过来,茫然不知何事。于是家人赶快把琉璃眼珠送还。”)021,庙鬼:庙中泥胚所化鬼怪,害人。(《聊斋志异》:“秀才王启后,在书房休息时,突然一个妇人推门而入,直接坐到床上开始宽衣解带,但是面目黝黑相貌丑陋。王生显然难以接受拒绝了她。但妇人不走,仍旧笑脸相迎,尽力讨好。日夜跟随在王生身边,王生不为所动,妇人久不受待见,恼羞成怒,打了他一耳光,哭天抢地,撒起泼来,说既是这般无情,不如死了算了,说着就把一条素带悬到梁上。只见王生飞身而上,悬在半空,脖子伸长,腿脚乱蹬,像是上吊,却没多少痛苦神色,完全没有要死的迹象。一会儿,王生又惨叫道:“她要拉我去跳河了!”转身就向河边狂奔,众人强行把他拉住。如此这般,每天都要折腾。拜佛求医都不顶用。旁人都笑他是疯子。后来有一天,忽然一个武士拿着锁链进门来,怒叱道:“你怎敢扰乱朴实之人。”说完锁住妇人拖出窗外,现出原形原来是城外城隍庙里的一尊泥胎。)看来做鬼有没有成就也是要看脸的。022,鲛人:住在南海的妖族,半人半鱼,哭泣时眼泪会化为珍珠。(《搜神记》:““南海之外,有鲛人,水居如鱼,不废织绩,其眼泣,则能出珠。”《博物志》等书也有记载。)023,青蛙神:长江汉水一带为祸的妖怪,得到当地民众的信崇,常与人结合。(见于《聊斋志异 青蛙神》这篇很长,也很有意思,喜欢的可以自己搜索一下。)024,人面鸮:人面鸮是一种人面雉身犬尾的怪鸟,常常为人带来旱灾。(《山海经 西山经》)025,人蛇:人蛇是一种蛇身却长着人类手脚的蛇妖,直立行走,成群出没,遇见人则嬉笑,笑一会儿就开始吃人,听到笑声就赶紧跑还来得及,不然就晚了。(《格致镜原》:“人蛇,长七尺,色如墨。蛇头、蛇尾、蛇身,尾长尺许,而人手人足,长三尺。人立而行,出则群相聚,遇人辄嘻笑,笑而已即转噬。然行甚迟,闻其笑即速奔可脱。”)026,狐妖:狐狸所化的妖怪。(狐妖害人或助人的故事是在是太多了,代表性的故事也很多,广泛见于各种志怪小说。)027,鬼吏:按照阴司文书索命的鬼怪。(《搜神记》:汉代下邳县有个叫周式的人,曾到东海郡去,在路上碰上一个小吏,拿着一卷文书请求搭船。船行十多里后,他对周式说:“我要去拜访一个人,我的文书寄存在您的船里,您千万不要打开看。“小吏走后,周式偷偷地翻开那书,居然是死人的名录。下面的条目中有周式的名字。一会儿小吏回来了,周式却还在看书。小吏生气地说:“刚才我已经告诫你别看书,你却把我的话视同儿戏。”周式连忙向他磕头求饶,磕得血都流出来了,过了许久,小吏说:“我虽然感激你让我搭船,但文书上你的名字却不可以除去。你离开我后赶快回家去,三年别出门,这样就可以度过难关了。千万别跟其他人说。”周式回家后一直闭门不出,一直呆了两年多,家里的人都感到很奇怪。一次有位邻居去世,他父亲对他不出门很恼火,就偏偏让他到邻居家去吊唁,周式拗不过父亲不得不去,哪知刚出家门,就看到那小吏。那小吏说:“我叫你三年别出门,你今天却出门了,我没办法了,三天后就会有人来捉你。”周式回家,痛哭流涕地告诉了家人。他父亲坚决不相信,他母亲日日夜夜守着他,到第三天中午,果然看见有人来捉周式,周式就死了。)028,蜮:蜮是一种生活在长江的妖怪,又叫“短狐”,能含沙射人。被它射中的人,就会全身抽筋、头痛发热,严重的甚至死亡。“含沙射影”这个成语就是形容蜮的。(《搜神记》:有一种怪物生活在长江之中,它的名字叫“蜮”,又叫“短狐”,能含沙射人。被它射中的人,就会全身抽筋、头痛发热,严重的甚至死亡。长江边上的人用方术治它,在它的肉中能找到沙石。这就是《诗经》所谓的“为鬼为蜮,则不可得”中的“蜮”啊。现在民间把它称为“溪毒”。古儒认为男女在同一条河川中洗澡,淫乱的元气就会产生这种怪物。)2023-07-14 23:14:094
主播胖子耳中人怎么又停更了
主播胖子耳中人又停更了是因为换平台更新了。主播胖子耳中人目前在酷我畅听更新广播剧《24H|异间杂货铺》,主打原创民间异闻故事。目前还是一名兼职主播,每周保证周三周六更新,有空会追更。胖子耳中人的节目现在能够保持稳定更新,也有相对稳定的收入。然而在投入和回报不对等的情况下,坚持仍是一件难事。在2018年组建家庭后,肩上的担子一下子更重了,如今并不避讳自己对赚钱的需求。签约酷我畅听,不仅解决了燃眉之急,也切实感受到平台提供的推广、活动等资金和流量方面的扶持。最近的中元节活动和《三十而已》的联动节目,都是吸引新听众的有效手段。2023-07-14 23:14:232
耳的文言文解释
1. 耳在文言文里的意思 耳 #ěr【释义】 ①耳朵,人或某些动物的听觉器官:耳聋眼花|耳闻目睹|迅雷不及掩耳。 ②形状像耳朵的东西:木耳|银耳。③位置在两旁的:耳房|耳门。 【耳边风】 #ěrbiānfēng 耳边吹过的风。比喻听到劝告、教导后不放在心上。 也说“ 耳旁风 ” 。〖例句〗他把家长的话当作耳边风,结果闯了祸。 【耳目一新】 #ěr mù yī xīn 听到的和看到的都与以往不同,使人感到新鲜。形容变化很大。 〖例句〗回到阔别多年的母校,这里处处都给人耳目一新的感觉。【耳濡目染】 #ěr rú mù rǎn 耳朵经常听到,眼睛经常看到,不知不觉地受到了影响和感染。 〖例句〗他虽然不是学中医的,但由于长年在中医院校工作,也耳濡目染地掌握了一些中医基本常识。===================关于这个字的更多的信息=================耳 (象形。 甲骨文字形,象耳朵形。汉字部首之一。 本义:耳朵)同本义 耳,主听也。――《说文》耳者,肾之候。 ――《白虎通·情性》耳者,心之候。――《春秋·元命苞》耳目者,心思之助也。 ――《鬼谷子·权篇》坎为耳。――《易·说卦》忠言逆耳利于行。 ――明·刘基《苦斋记》事不目见耳闻,而臆断其有无,可乎?――宋·苏轼《石钟山记》又如:耳目官(指耳、目两种器官);耳斡儿(亦作“耳挖子”。掏耳垢的小勺,另一头有尖头);耳朵垂子(借指耳窝);耳根厢(耳边);耳顺(六十岁)听觉,听力 耳 ěr①〈古〉语气词。 表示肯定或"罢了"的意思:且吾所为者极难~。(《史记·刺客列传》)、如反覆手~。 (《史记·陆贾传》)②耳朵:~聋。③形状像耳朵的东西:木~。 ④位置在两旁的:~门(大门两旁的小门)。【耳鬓厮磨】形容亲密相处的情景(多指青年男女之间十分亲近)。 鬓:面颊两旁近耳的头发。厮:相互。 【耳聪目明】形容视听灵敏。【耳目】①见闻:~不广。 ②替人刺探消息的人。【耳目一新】听到的看到的都换了样子,给人以新鲜的感觉。 【耳濡目染】形容见得多听得多之后,无形中受影e5a48de588b662616964757a686964616f31333234306535响。濡:沾湿;润泽。 【耳食之谈】见【耳食之言】。【耳食之言】传闻的没有根据的话。 又作耳食之谈。【耳熟能详】听得多了,也就能详尽地说出来。 【耳提面命】不但当面告诉,而且凑近耳朵讲。形容严厉而又恳切地教导。 耳提:附耳。面:当面。 【耳蜗】〈生〉内耳的组成部分。形似蜗牛壳,故名。 内有淋巴液和听神经,是听觉感受器官。【耳咽管】见【咽鼓管】。 【耳语】凑近别人耳朵小声说话。耳réng 1.见"耳孙"。 2. 文言文中的“耳”是什么意思 ① 耳朵。 《邹忌讽齐王纳谏》:“闻寡人之耳者,受下赏。”《陋室铭》:“无丝竹之乱耳。” 《石钟山记》:“事不目见耳闻,而臆断其有无,可乎?”② 形状像耳朵的东西。如“木耳”、“银耳”③ 听说;耳闻。 《汉书·外戚传》:“又耳曩者所梦日符。”④兼词,相当于“而已”,译作“罢了”。 《庄暴见孟子》:“寡人非能好先王之乐也,直好世俗之乐耳。”《赤壁之战》:“荆州之民附操者,逼兵势耳,非心服也。” ⑤ 表示肯定。《察今》:“古今一也,人与我同耳。” 《赤壁之战》:“田横,齐之壮士耳。”⑥ 位置在两旁的。 “耳门”、“耳房”。 3. 耳在文言文里的意思 ěr (1) (象形。甲骨文字形,象耳朵形。汉字部首之一。本义:耳朵) (2) 同本义 [ear] 耳,主听也。――《说文》 耳者,肾之候。――《白虎通·情性》 耳者,心之候。――《春秋·元命苞》 耳目者,心思之助也。――《鬼谷子·权篇》 坎为耳。――《易·说卦》 忠言逆耳利于行。――明·刘基《苦斋记》 事不目见耳闻,而臆断其有无,可乎?――宋·苏轼《石钟山记》 (3) 又如:耳目官(指耳、目两种器官);耳斡儿(亦作“耳挖子”。掏耳垢的小勺,另一头有尖头);耳朵垂子(借指耳窝);耳根厢(耳边);耳顺(六十岁) (4) 听觉,听力 [sense of hearing]。如:耳识,耳性(记性);耳重(重听。耳朵听觉不灵敏); (5) 耳状的东西 [an ear-like thing]。如:索耳;吊耳;木耳;银耳;虎耳草;耳杯(两侧有便于拿取的耳提的杯子) (6) 谷物在雨淋后所生的芽 [sprout(of grain on the cereal)] 禾头生耳黍穗黑,农夫田父无消息。――杜甫《秋雨叹三首》 (7) 位置在两旁的如:耳门;耳房 耳 ěr (1) 听到,听说 [hear;listen]。如:耳食之学(传闻中得到的浮浅知识);耳顽(听不进去);耳生(听来生疏);耳决(犹耳闻) (2) 附耳而语 [whisper]。如:耳言(犹耳语);耳报(暗中报告,私下传言);耳提面命(当面讲,甚至揪着耳朵讲。比喻教导得殷勤恳切) (3) 通“佴”。退后,居次 [withdraw] 人自为种而天下耳。――《庄子·天运》 耳 ěr (1) 表示限制,相当于“而已”、“罢了” [that is all] 技止此耳。――唐·柳宗元《三戒》 止增笑耳――《聊斋志异·狼三则》 子曰∶“二三子!偃之言是也。前言戏之耳。”――《论语·阳货》 从此道至吾军,不过三十里耳。――《史记》 (2) 表示肯定或语句的停顿与结束,如同“矣”,相当于“了”、“啊”、“也” 田横,齐之壮士耳。――《资治通鉴》 且壮士不死即已,死即举大名耳。――《史记》 耳 ěr 表示转折关系,相当于“而” 故化成俗定,则为人臣者,主耳忘身,国而忘家,公耳忘私。――贾谊《治安策》 4. 文言文中的“耳”是什么意思 ①<;名>;耳朵。《邹忌讽齐王纳谏》:“闻寡人之耳者,受下赏。”《陋室铭》:“无丝竹之乱耳。”《石钟山记》:“事不目见耳闻,而臆断其有无,可乎?” ②<;名>;形状像耳朵的东西。如“木耳”、“银耳” ③<;动>;听说;耳闻。《汉书·外戚传》:“又耳曩者所梦日符。” ④兼词,相当于“而已”,译作“罢了”。《庄暴见孟子》:“寡人非能好先王之乐也,直好世俗之乐耳。”《赤壁之战》:“荆州之民附操者,逼兵势耳,非心服也。” ⑤<;助>;表示肯定。《察今》:“古今一也,人与我同耳。”《赤壁之战》:“田横,齐之壮士耳。” ⑥<;形>;位置在两旁的。“耳门”、“耳房”。 5. 文言文翻译“耳” 文言文中的“耳”是什么意思?① 耳朵.《邹忌讽齐王纳谏》:“闻寡人之耳者,受下赏.”《陋室铭》:“无丝竹之乱耳.”《石钟山记》:“事不目见耳闻,而臆断其有无,可乎?”② 形状像耳朵的东西.如“木耳”、“银耳”③ 听说;耳闻.《汉书·外戚传》:“又耳曩者所梦日符.”④兼词,相当于“而已”,译作“罢了”.《庄暴见孟子》:“寡人非能好先王之乐也,直好世俗之乐耳.”《赤壁之战》:“荆州之民附操者,逼兵势耳,非心服也.”⑤ 表示肯定.《察今》:“古今一也,人与我同耳.”《赤壁之战》:“田横,齐之壮士耳.”⑥ 位置在两旁的.“耳门”、“耳房”。 6. 耳中人文言文翻译 一、译文:谭晋玄,是本县的一名秀才。他很相信一种气功之术,每日练习,冬夏不停。练了好几个月,自己觉得好像有些收获。有一天,他正盘腿而坐,听到耳中有很小的说话声,就像苍蝇叫一般,说:“可以见吗?”他一睁眼,就再也听不见了。他又重新闭上眼、息住气听,又听到方才的声音。他想:这可能是功已练成,心里暗暗高兴。 从此,他每日坐下就听,心里想,等耳中再说话时,应当答应一声并睁眼看看是什么东西。有一天,果然又听到那“可以见吗?”的小小说话声,他就小声答应:“可以见了。”很快觉得耳朵中有窸窸窣窣的声音,像有东西爬出来。他慢慢地睁开眼偷看,果然看到一个小人,高三寸多,面貌狰狞,丑恶得像夜叉一样,在地上转着走。 他心里暗自惊异,心想不管怎么样,先看他有什么变化再说。正看着,忽听邻居有人来借东西叫门呼唤。小人听到后,样子很恐慌,围着屋内乱转,好像老鼠找不到窝一样。谭秀才也觉得神志不清,像掉了魂,不知道小人到哪里去了。随后他便得了疯癫病,哭叫不停。家人为他请医吃药,治了半年,才渐渐好了。 二、原文:清代小说家蒲松龄《聊斋志异》 谭晋玄,邑诸生也。笃信导引之术,寒暑不辍,行之数月,若有所得。一日,方趺坐,闻耳中小语如蝇,曰:“可以见矣。”开目即不复闻;合眸定息,又闻如故。谓是丹将成,窃喜。 自是每坐辄闻。因俟其再言,当应以觇之。一日,又言。乃微应曰:“可以见矣。”俄觉耳中习习然,似有物出。微睨之,小人长三寸许,貌狞恶如夜叉状,旋转地上。 心窃异之,姑凝神以观其变。忽有邻人假物,扣门而呼。小人闻之,意张皇,绕屋而转,如鼠失窟。谭觉神魂俱失,不复知小人何所之矣。遂得颠疾,号叫不休,医药半年,始渐愈。 扩展资料 一、创作背景 蒲松龄出生于书香世家,他早年也曾想借助科举入仕,可惜屡试不第,只能以教书为生。他自幼便对民间的鬼神故事兴致浓厚。据说,蒲松龄曾为了搜集素材,在家门口开了一家茶馆,来喝茶的人可以用一个故事代替茶钱。借助这个方法,蒲松龄搜集了大量离奇的故事,经过整理、加工过后,他都将其收录到了《聊斋志异》中。 蒲松龄每晨起就在大道边铺席于地,并摆设烟茶,坐待过往行人,以搜集奇闻异事。每听到一事,回家后就加以粉饰润色。 康熙元年(1662),蒲松龄22岁时开始撰写狐鬼故事。康熙十八年春,40岁的蒲松龄初次将手稿集结成书,名为《聊斋志异》,南高珩作序。此后屡有增补。直至康熙二三十九年前后和康熙四十六年,该书还有少量补作。《聊斋志异》的写作历时四十余年,倾注了蒲松龄大半生精力。 二、作者简介 蒲松龄(1640年6月5日-1715年2月25日),字留仙,一字剑臣,别号柳泉居士,世称聊斋先生,自称异史氏。现山东省淄博市淄川区洪山镇蒲家庄人。 康熙五十四年(1715年)正月病逝,享年76岁。除《聊斋志异》外,蒲松龄还有大量诗文、戏剧、俚曲以及有关农业、医药方面的著述存世,总近200万言。 7. 文言文的耳是什么意思 ①<;名>;耳朵.《邹忌讽齐王纳谏》:“闻寡人之耳者,受下赏.”《陋室铭》:“无丝竹之乱耳.”《石钟山记》:“事不目见耳闻,而臆断其有无,可乎?” ②<;名>;形状像耳朵的东西.如“木耳”、“银耳” ③<;动>;听说;耳闻.《汉书·外戚传》:“又耳曩者所梦日符.” ④兼词,相当于“而已”,译作“罢了”.《庄暴见孟子》:“寡人非能好先王之乐也,直好世俗之乐耳.”《赤壁之战》:“荆州之民附操者,逼兵势耳,非心服也.” ⑤<;助>;表示肯定.《察今》:“古今一也,人与我同耳.”《赤壁之战》:“田横,齐之壮士耳.” ⑥<;形>;位置在两旁的.“耳门”、“耳房”.2023-07-14 23:14:301
胖子耳中人在哪播
酷我畅听平台。有声小说配音人胖子耳中人在酷我畅听平台内进行直播,感兴趣者前往收听即可。胖子耳中人是一位全网具有百万粉丝的声优主播。2023-07-14 23:14:361
十二星座代表的妖怪是什么?
妖怪,指的是除了人类和神以为存在于天地间的超自然生命。由于认知和科学的限制,人们暂时很难以科学解释的现象或是事物。古代的人将遇到使人感到不可思议或是超越常理存在的称作为“妖怪”,也就是说妖怪就是怪异与反常的事物与现象。不过,通常人们所知道的妖怪就是广义的解释:指一切拥有超能力或是法术的非人、非仙、非神的生物。人们对妖怪充满了兴趣,所以才会有那么多与妖怪相关的著作或是小说,如《山海经》、《搜神记》、《聊斋志异》、《中国神怪大辞典》、《中国神话传说词典》、《中国鬼神》等等。有时候人类的某些表现与妖怪的个性很类似,究竟是妖怪像人,还是人像妖怪呢?如果有兴趣的话,可以去找这些书籍研究研究,一定会从中体会到乐趣所在。分页:白羊座代表的妖怪是什么?白羊座:风狸风狸又叫做风生兽,它的身体形状很像貂,拥有着蓝色的皮毛。它不但会飞,而且还不怕被火烧,也不怕被刀砍。据说,只要有风吸入口中就能够复活。由此看来,风狸的生命力非常地强大,外形也非常迷人好看。白羊座人的性情积极开朗又外向乐观,有着极其强大的挑战与冒险精神,遇到任何挫折和困难都不会轻易地放弃,甚至会越挫越勇。他们做任何事情之前都不会有太多的顾虑,非常地有胆识和胆量,敢于去挑战自己的极限。这与风狸是非常相似的,同样是能够置之死地而后生。分页:金牛座代表的妖怪是什么?金牛座:诸犍诸犍是一种古代神兽,它的外形是人面豹身,牛耳一目,有长长的尾巴,能够发出巨大的声响。行走的时候,它们会衔着尾巴,休息时盘着尾巴。在《山海经》中有记载,诸犍又名胖朗神,力大无穷且善射。金牛座人的性情安静内敛又成熟稳重,为人处事向来低调务实又脚踏实地。他们从来都不会刻意与他人发生争执,时常默默地忍耐。但超出他们自身忍耐限度的时候,他们就会把自己的心声呐喊出来,让所有人都知道自己并不是好欺负的。尽管他们不与他人为敌,但也有保护自己的武器,这与诸犍是非常相似的。分页:双子座代表的妖怪是什么?双子座:耳中人耳中人,传说中是会跑到人类耳朵里的妖怪。它们会在人的耳朵里窃窃私语,因此常常会让修炼者误以为自己修成了内丹,能够听到不属于人类的声音。尽管喜欢跑到人耳中窃窃私语,但并不会构成实质性的伤害。双子座人的性情乐观开朗又热情外向,为人处事有着极其旺盛的好奇心,喜欢尝试各种各样的事物。他们特别喜欢与他人谈天说地,喜欢和他人沟通交流,能够找到各种各样的话题来与他人进行闲聊,无论什么话题都能够讲得非常地生动。这种讲个不停的个性与耳中人是不是很像呀。分页:巨蟹座代表的妖怪是什么?巨蟹座:菇获鸟在晋代《丢中记》里记载,菇获鸟有时候会变成夏获鸟。夏获鸟收养孩子,而菇获鸟则抱走孩子。这里说的菇获鸟,即九头鸟,传说中是由死去的产妇的执念所化成的鸟,它的叫声如同婴儿的啼哭,所以会让人感觉有点可怕。巨蟹座人的性情温和友善又平易近人,为人处事向来懂得为他人着想和考虑。他们有着非常旺盛的同情心、爱心与同理心,对于他人的遭遇会感同身受,而且非常喜欢小孩子。他们对于被抛弃或是有着悲惨遭遇的小孩子会感到特别地心疼,对于难产的产妇也感到惋惜。分页:狮子座代表的妖怪是什么?狮子座:獬豸獬豸的体型大者如牛,小者如羊,外形类似麒麟,全身都长着浓密黝黑的毛,双目明亮且有神。由于额上长一角,因此也叫做独角兽,它们有着非常高的智慧,懂人言识人性,能辨是非识善恶,并且会吃掉奸邪的官员。獬豸是光明正大、清平公正与勇敢的象征。狮子座人的性情积极开朗又自信高傲,有着极其强烈的自尊心和旺盛的英雄主义精神,极其厌恶虚伪狡诈的人与事物。他们在为人处事方面极其光明正大,喜欢堂堂正正地做人,不喜欢遮遮掩掩。不管做什么,遇到什么,他们都从来不用肮脏的手段,这与獬豸是非常相似的。分页:处女座代表的妖怪是什么?处女座:____的胆子非常小,它的样子像羊,有九条尾巴,四只耳朵,眼睛长在背部。虽然长相不好看,让人感觉难以接近,但由于胆小也不会给人们造成任何麻烦。处女座人的性情严谨认真又讲究细节,凡事都力求尽善尽美,有着追求完美主义的倾向。他们特别好面子,因此特别害怕失败。此外,他们也害怕被后来者居上,因此总是不断地给自己增添各种各样的压力。虽然他们总是表现出一副难以接近的模样,但实际上只是因为胆小害怕受伤害罢了。分页:天秤座代表的妖怪是什么?天秤座:九尾狐在《山海经》中记载,九尾狐是四只脚的瑞兽,生来就有九尾,善于变化。它的叫声如同婴儿啼哭,能吃人。在上古时代,九尾狐是祥瑞的象征,并且象征着天下太平。传说中,谁娶了九尾狐就能够多子多孙。天秤座人的性情温和友善又平易近人,崇尚且追求公平与公正,是喜欢和谐环境与氛围的和平主义者。在为人处事方面,他们常常为了成全他人而委屈自己,任何时候都以大局着想。只要有他们在的地方,就能够一直保持着和谐的氛围,这与九尾狐的象征非常相似吧。分页:天蝎座代表的妖怪是什么?天蝎座:魑魅魑魅,指的是山林中的异气化生的妖怪。魑魅这种妖怪不是可以随便接触的,要小心不要碰到这一种类型的妖怪,因为它会杀人于无形。在人们不注意的时候就有可能失去了自己的生命。天蝎座人的性情冷酷高傲又难以捉摸,有着敏锐的洞察力和直觉力,擅长伪装自己的真面目,为人处事时常以扮猪吃老虎作为行事手段。他们极其低调,并且有着极其强大的忍耐力,不会轻易地把自己的实力暴露。因此,当他们实施报复的时候,他人无法察觉,这与魑魅很像吧。分页:射手座代表的妖怪是什么?射手座:腓腓是一种古代野兽,有点像狸,有着白色的尾巴,脖子上有类似马的鬃毛。据说,饲养腓腓这一种古代野兽能够让人化解忧愁。由此可见,这种野兽是对人类没有害处的,而且还可以作为聊天解闷的小伙伴。射手座人的性情外向开朗又热情积极,为人有着旺盛的乐观主义精神,凡事都会朝前看和往好处想,不会对人或是事物太过执着。他们擅长寻找让自己感到快乐的事物,也善于调节自己的情绪。除此之外,他们还拥有着非常旺盛的幽默感,与他们待在一起的时候容易忘却烦忧,是个超级开心果。分页:摩羯座代表的妖怪是什么?摩羯座:__,又叫做朝天_或是望天_,是一种似狗而吃人的北方神兽。传说中你贵,_是龙王的儿子,有守望的习惯,人们一般都叫做“石狮”。它极有灵性,每天都会蹲在华表上密切关注皇帝的行踪。每当皇帝久出不归或是荒淫作乐的时候就会呼唤。摩羯座人的性情沉稳内敛又成熟稳重,有着极其强烈的责任感和担当,为人处事向来是经过深思熟虑后再进行实际行动。他们有着旺盛的正义感,对待身边的人都有着严格的一面。而且,他们极其厌恶不干实事的行为,所以总是会提醒身边的人。除此之外,他们喜欢且善于思考,有着极高的悟性。分页:水瓶座代表的妖怪是什么?水瓶座:钩蛇钩蛇是一种钩食人畜的怪蛇,它有着二十米的身长,尾部有分叉。它在捕食的时候在潜藏着水中,然后伺机而动用尾巴钩岸上的食物食用,特别会找时机。这在《水经注(若水)》中有记载。水瓶座人的性情开朗活泼又神秘莫测,有着旺盛的探究精神,喜欢探索和研究各种各样的事物,同时擅长观察局势与寻找时机。在平日里,他们不会露出獠牙,并且表现出与世无争的模样。但是,每当他们定下了目标或是找到机会的时候,他们行动起来比任何人都要快速。分页:双鱼座代表的妖怪是什么?双鱼座:鲛人在中国古代汉族神传说中,鲛人是有着鱼尾人身的生物。干宝《搜神记》中有记载,鲛人神秘而美丽,它们生产的鲛绡(就是现在说得薄纱)入水不湿,而它们所掉的眼泪会化成美丽又价值连城的珍珠。双鱼座人的性情温柔体贴又善解人意,有着极其丰富的想象力,喜欢幻想美好浪漫的事物。他们本身就属于非常梦幻的类型,有着特别梦幻的想法。而且,总是眼神湿润的他们常常让人感到惹人怜爱,掉泪的鱼儿特别让人心疼,但又让人看不腻。尽管他们的眼泪不会化作珍珠,但却很美。2023-07-14 23:15:041
泪水已干,其中,耳中人,方头巾,茶余饭后,藏木香,五加三,下基层,广寒宫
泪水已干,——目 其中,————二 耳中人,———夫 方头巾,———吊 茶余饭后,——板藏木香,———白 五加三,———积(和八) 下基层,———坛 广寒宫。———臀(月殿)2023-07-14 23:15:114
耳朵里进了小人是真的
不是。在《聊斋志异》小说集中的故事,有名叫《耳中人》的一篇文章,在这篇文章中出现了耳朵里进了小人,而这只是故事中的虚构的情节,耳朵里进了小人不是真的。《聊斋志异》是中国清朝小说家蒲松龄创作的文言短篇小说集,最早的抄本在清代康熙年间已有流传。2023-07-14 23:15:191
中国古代传说中有哪些鬼怪
1、虚耗虚耗是古代中国民间传说中鬼怪之一,虚耗是给人招来祸害的恶鬼。传说虚耗身穿红色的袍服、长有牛鼻子,一只脚穿鞋着地、另一只脚挂在腰间,腰里还插有一把铁扇子。所以中国民间就在门上挂钟馗像驱除虚耗。2、夜叉夜叉最早来源于古印度神话,在其中是指类半神,财神俱毗罗的侍从,守护其在吉罗娑山的园林和山中的财富。据《毗湿奴往世书》所述,夜叉与罗刹同时为生主补罗底耶所生,或生于大梵天的脚掌,双方通常相互敌对。佛教所说,“夜叉”为北天王毗沙门的眷属,为天龙八部众之一。其形象有时被描述为美貌健壮的青年,有时又被描述为腹部下垂的侏儒。3、牛头马面牛头马面取材于中国传统文化中勾魂使者的形象。据《铁城泥犁经》说:阿傍为人时,因不孝父母,死后在阴间为牛头人身,担任巡逻和搜捕逃跑罪人的衙役。有资料说佛教最初只有牛头,传入中国时,由于中国民间最讲对称、成双,才又配上了马面。但也有资料说马面也称马面罗刹,同样来自佛家。但本人在查阅资料中,并未发现印度神话中有马面作为冥府差役的说法。密宗中到是有“马面明王”的形象,但那是密宗佛教中的一位大神,相传是观音菩萨的化身,和冥府差役相距甚远。扩展资料中国古代的妖怪概念有广义和狭义之分。两汉之前,妖怪的概念多是广义的,指代一切怪异反常的事物和现象。狭义的妖怪概念,经两汉至南北朝、隋唐时期渐趋成熟,指的则是日久成精,获得了超自然能力的动物、植物和无生物等。随着佛教的传播和兴盛,佛教中“魔”的概念进入中国文化之中,其特点、性质与中国本土的妖怪形象相似,佛教的魔被同化成妖的一种。即指动物、植物和无生物经年深日久,获得天地阴阳之气,能够幻化成人形,活动在人间,具有超人的本领和变幻莫测的能力的精怪。他们既有所化物的思维、情感、性格等特征,同时又有原形物的某些特征;行为上,它们一方面扰人、害人,但有时候也能与人和平共处,甚至在一些古代叙事文学中,他们还能够帮助人。参考资料来源:百度百科-虚耗参考资料来源:百度百科-夜叉参考资料来源:百度百科-牛头马面参考资料来源:百度百科-鬼怪2023-07-14 23:15:285
《聊斋志异之董生》原文及译文
《聊斋志异之董生》原文及译文 引导语:《聊斋志异》,简称《聊斋》,俗名《鬼狐传》,是中国清代著名小说家蒲松龄创作的短篇小说集。下面是我为你带来的《聊斋志异之董生》原文及译文,希望对你有所帮助。 原文: 董生,字遐思,青州之西鄙人[1]。冬月薄暮,展被于榻而炽炭焉[2]。方将篝灯[3],适友人招饮,遂扃户去[4]。至友人所,座有医人,善太素脉[5],遍诊诸客。未顾王生九思及董曰[6]:“余阅人多矣,脉之奇无如两君者:贵脉而有贱兆[7],寿脉而有促征。此非鄙人所敢知也[8]。然而董君实甚。”共惊问之。曰:“某至此亦穷于术,未敢臆决[9]。愿两君自慎之。”二人初闻甚骇,既以为模棱语[10],置不为意。 半夜,董归,见斋门虚掩[11],大疑。醺中自忆,必去时忙促,故忘扃键[12]。入室,未遑火[13],先以手入衾中,探其温否。才一探入,则腻有卧人。大愕,敛手[14]。急火之[15],竟为姝丽,韶颜稚齿[16],神仙不殊。狂喜。戏探下体,则毛尾修然[17]。大惧,欲遁。女已醒,出手捉生臂,问:“君何往?”董益惧,战栗哀求:“愿仙人怜恕!”女笑曰:“何所见而畏我[18]?”董曰:“我不畏首而畏尾[19]。”女又笑曰:“君误矣。尾于何有[20]?”引董手,强使复探,则髀肉如脂[21],尻骨童童[22]。笑曰:“何如?醉态蒙瞳[23],不知所见伊何[24],遂诬人若此。”董固喜其丽,至此益惑,反自咎适然之错[25]。然疑其所来无因。女曰:“君不忆东邻之黄发女乎?屈指移居者,己十年矣。尔时我未笄[26],君垂髫也。”董恍然曰:“卿周氏之阿琐耶?”女曰:“是矣。”董曰:“卿言之,我仿佛忆之[27]。十年不见,遂苗条如此!然何遽能来?”女曰:“妾适痴郎四五年[28],翁姑相继逝[29],又不幸为文君[30],剩妾一身,茕无所依[31]。忆孩时相识者惟君,故来相见就。人门己暮,邀饮者适至,遂潜隐以待君归。待之既久,足冰肌粟[32],故借被以自温耳,幸勿见疑。”董喜,解衣共寝,意殊自得。月余,渐羸瘦,家人怪问,辄言不自知。久之,面目益支离[33],乃惧,复造善脉者诊之[34]。医曰:“此妖脉也。前日之死征验矣,疾不可为也。”董大哭,不去。医不得已,为之针手灸脐,而赠以药,嘱曰:“如有所遇,力绝之。”董亦自危。既归,女笑要之[35]。怫然曰[36]:“勿复相纠缠,我行且死!”走不顾。女大惭,亦怒曰:“汝尚欲生耶!”至夜,董服药独寝,甫交睫[37],梦与女交,醒已遗矣。益恐,移寝于内,妻子火守之[38]。梦如故。窥女子已失所在。积数日,董吐血斗余而死。 王九思在斋中,见一女子来,悦其美而私之。诘所自[39],曰:“妾遐思之邻也。渠旧与妾善[40],不意为狐惑而死。此辈妖气可良,读书人宜慎相防。”佩之,遂相欢待。居数日,迷罔病瘠[41],忽梦董曰:“与君好者狐也。杀我矣,又欲杀我友。我已诉之冥府[42],泄此幽愤。七日之夜,当炷香室外,勿忘却!”醒而异之。谓女曰:“我病甚,恐将委沟壑[43],或劝勿室也[44]。”女曰:“命当寿,室亦生;不寿,勿室亦死也。”坐与调笑。王心不能自持,又乱之。已而悔之,而不能绝。及暮,插香户上。女来,拨弃之。夜又梦董来,让其违嘱[45]。次夜,暗嘱家人,俟寝后潜炷之。女在榻上,忽惊曰:“又置香耶?”王言不知。女急起得香,又折灭之。入曰:“谁教君为此者?”王曰:“或室人忧病,信巫家作厌禳耳[46]。”女彷徨不乐。家人潜窥香灭,又炷之。女忽叹曰:“君福泽良厚。我误害遐思而奔子[47],诚我之过。我将与彼就质于冥曹[48]。君如不忘夙好,勿坏我皮囊也[49]。”逡巡下榻,仆地而死。烛之,狐也。犹恐其活,遽呼家人,剥其革而悬焉。王病甚,见狐来曰:“我诉诸法曹。法曹谓董君见色而动[50],死当其罪;但咎我不当惑人,追金丹去[51],复令还生。皮囊何在?”曰:“家人不知,已脱之矣。”狐惨然曰:“余杀人多矣,今死已晚;然忍哉君乎!”恨恨而去。王病几危,半年乃瘥[52]。 注释: [1]青州之西鄙:青州境内的最西部。青州,府名。治所在今山东青州市。鄙,边远之处。 [2]炽炭:烧旺炭火。 [3]篝灯:以笼蔽灯,意即点灯。此谓挑灯夜读。 [4]扃 (jiōng炯)户:关锁门户。扃,关锁。 [5]太素脉:北宋之后流传的一种荒诞迷信的切脉术。《四库全书》收录《太素脉法》一卷。《提要》云,“不著撰人名氏。此书以诊脉辨人贵贱吉凶。原序称唐末有樵者于崆峒山石函得此书,凡上下二卷。云仙人所遗,其说荒诞,盖术者所依托。” [6]曰:原无“曰”字,此据铸雪斋抄本。 [7]兆:先兆,事情发生前的征候或迹象。下文“征”,义同。促征,短命的征兆。 [8]鄙人:鄙陋之人,自我谦称。 [9]臆决:凭主观妄加判断。 [10]模棱语:不明确表示可否的话。模棱,同“摸棱”,含胡其辞,不加可否。语出《新唐书·苏味道传》。 [11]斋门:书房之门。斋,书房。 [12]扃键:锁门。 [13]未遑 (ruò弱,又读rè热)火:没有来得及点灯。遑,闲暇。,点燃。 [14]敛手:缩手。 [15]火之:点灯照看。 [16]韶颜稚齿:容倾美好,年纪很轻。韶,美好。齿,年齿,年龄。[17]修然:长长的。 [18]畏我:此据铸雪斋抄本,原作“仙我”。 [19]不畏首而畏尾:语本《左传·文公十七年》“畏首畏尾,身其余几”,原为俗语,此处化用以作谐语。 [20]尾于何有:哪里有尾巴。 [21]髀 (bì必):股,大腿。 [22]尻 (kǎo考)骨童童:尾骨秃秃,谓没有尾巴。尻,脊椎骨未端。童童,光秃。 [23]蒙瞳:犹朦胧。指酒醉后神志不清。 [24]伊何:是什么。伊,是。 [25]适然:偶然。 [20]未笄 (jī几):古时女子十五而束发加笄,视为成年;未奔,指十五岁之前。 [27]仿佛:模模糊糊,不甚清楚。 [28]适:旧指女子出嫁。 [29]翁姑:公婆。 [30]为文君:谓新寡。文君,指卓文君。《史记·司马相如列传》载,临邛富翁卓王孙之女卓文君新寡,司马相如“以琴心挑之”,遂“夜亡奔相如”。 [31]茕 (qióng穷):孤独。 [32]足冰肌粟:脚发凉,肌肤起疙瘩;言天气寒冷。粟,肌肤受寒所起的粟状疙瘩。 [33]支离:瘦损。 [34]造:至。 [35]要;通“邀”。 [36]怫然:犹忿然,恼怒的样子。 [37]甫:刚。 [38]火守之:点灯守侯着他。 [39]诘所自:问从哪里来。 [40]渠:他。 [41]迷罔病瘠 (jí及):精神恍惚,身体瘦损。 [42]冥府:即迷信传说中的阴曹地府。 [43]委沟壑:尸首弃于山沟荒野之中,指死亡。 [44]勿室:不要娶妻,此指勿近女色。《礼记·曲礼上》:“三十日壮,有室。”郑玄注:“有室,有妻也。” [45]让:责备。 [46](yā亚)禳(ráng攘):祛恶除邪之祭。 [47]奔:私奔。旧指女子私自往就男子。 [48]质:对质。 [49]皮囊,即皮袋。佛家喻指人畜肉体。 [50]法曹:掌管刑法的官署。此指阴曹地府。 [51]金丹:即仙丹,此指内丹。详《耳中人》注。[52]瘥(chài钗去声):病愈。 译文: 姓董的书生名叫遐思,青州西边的人。冬天的`傍晚,他把床上的被铺好,生旺了炭火,正要点灯,刚好朋友来请吃酒,于是锁上门就走了。 到了朋友家,座中有个医生,擅长太素脉,通过切脉能了解人的富贵、贫贱、长寿、短命。他挨个给大家切脉,最后,瞅着王九思及董遐思说:“我看过的人多了,脉的奇怪情形,没一个赶上二位先生的。二位的脉本来是富贵的脉,可是却又有贫贱的征兆;本来是长寿的脉,可是却又有短命的像征。这可不是我所能理解的了。不过董先生脉的情况更要突出一些。” 大家都吃惊地询问他。医生说:“我的能耐到此就这样了,不敢瞎说,希望二位自己多注意吧!” 一人一开始听到这话很害怕,后来认为医生的话模棱两可,就没放在心上。 半夜,董遐思回家了。到书房门前一看,门虚掩着,感到很奇怪。喝得醉醺醺的董遐思想了一会儿,认为肯定是离家时太匆忙了,所以忘记上锁了。进到屋内,没顾得上烤烤火,就把手伸进被窝里,摸摸温不温乎。刚把手伸进去,就觉得滑腻腻的有人躺在被里。大吃一惊,缩回了手。急忙点上灯看,竟然是一个姑娘。年轻美貌,天仙一般。董遐思乐坏了,轻薄地用手去摸下半身,有一条毛烘烘的大尾巴。吓得够呛,想要逃跑。姑娘已经醒了,一把拽住了董遐思的胳膊,问:“你往哪去啊?” 董遐思更害怕了,浑身颤抖,口中哀求、请神仙饶恕。姑娘笑着说:“见到什么了,把我当神仙?” 董遐思说:“我不害怕脑袋,我害怕尾巴。” 姑娘又笑了,说:“你错了,哪里有尾巴?” 于是拉着董遐思的手,强迫他再伸进手摸摸,只觉得大腿上的肉光溜溜像油一般,尾巴根的地方光秃秃的。姑娘笑着说:“怎么样?醉得糊里糊涂,不知道见到了什么,就胡赖人家成了那个样!” 董遐思本来就喜欢她长得漂亮,这时更被她迷住了,反而责怪自己刚才错了。但是怀疑她的来历不明。姑娘说:“你不记得东边邻居的黄毛丫头吗?屈起指头算来搬家已十年了。那会儿我还未成年,你也是毛小子呢。” 董遐思恍然大悟,说:“你是周家的阿琐呀?” 姑娘说:“是啊。” 董遐思说:“你说的,我恍忽想起来了。十年不见,就这么漂亮!可是怎么突然间就来了?” 姑娘说:“我嫁个傻女婿,公婆相继去世了,我又不幸守了寡。剩下我一个人。孤零零没个依靠。想起童年时熟悉的就是你了,所以找你来了。进门时已经黑天了,恰巧请你吃酒的人来了,于是藏起来等你回来。等久了,冻脚,身上起鸡皮疙瘩,就借被子暖和暖和,请你不要怀疑。” 董遐恩很高兴,脱了衣服,就同她一起睡下了。心里很是得意。 过了1个多月,人渐渐瘦了。家里的人奇怪,问他怎么了。他说自己没觉出来。时间一长,瘦得走了相,才害怕。又去找会太素脉的医生看病。医生说:“这是妖脉啊。从前给你切脉发现要死的征兆,变成事实了。病治不好了。” 董遐思大哭起来,不离开。医生没办法,给他在手上扎针,在肚脐上用火灸,又给他拿了药,嘱咐道:“如果有什么遇合,一定坚决不干。" 董遐思自己也感到了危险。 回来后,姑娘嘻笑着同他亲热。董遐思生气地说:“不要再纠缠了,我马上要死了!” 掉头走了,也没看姑娘一眼。姑娘很不好意思,也生气地说:“你还想活么!” 到了夜里,董遐思吃了药,自己单独睡下了。刚一闭眼,就梦见与姑娘发生了关系,醒来,发现已遗精了。更害怕了,搬到内房去住。妻子点着灯守着他。一闭眼仍做那个梦。看姑娘已不在了。这样过了几天,董遐思吐了一大盆血死了。 王九思在书房里,看见一个女人来了。喜欢她长得美,就同她发生了关系。问女人从哪里来,女人说:“我是董遐思的邻居啊。他过去同我要好,没想到被狐狸迷上死了。狐狸这东西妖气可怕,读书人可得小心提防。” 王九思更佩服她了。与她更加要好了。 过了数日,头昏昏沉沉,人也瘦了。忽然梦见董遐思,告诉他:“同你相好的是狐狸呀。害死了我又要害我的朋友。我已经告到阎王那里了,要出这口闷气。初七夜里,要在屋外烧上香,别忘了。” 王九思醒后很感奇怪。对女人说:“我病很重,怕要死了,有人劝我别接近女人了。” 女人说:“该长寿,接近女人也长寿;不该长寿,不接近女人也短命。” 坐下来与他调笑。王九思掌握不住自己,又同她发生了关系。事后感到后悔,可是又不能与她一刀两断。 到了晚上,在门上点上了香。女人来时,拔下香就扔了。夜里,又梦见董遐思,责备他不听自己的话。第二天夜里,私下嘱咐家里人,等睡觉以后暗中把香点上。女人在床上,忽然吃惊地说:“又点香了!” 王九思说:“不知道啊。”、 女人急忙起来,找到香,掐灭了。进屋说:“谁教你这么干的呀?” 王九思说:“大概是家里人担心我病不好,信了巫婆的话,点香驱灾吧。” 女人闷闷不乐。家人暗中看见香灭了,又把香点上了。女人忽然叹息着说:“你的福气大,我误害了遐思,又跑到你这来,实在是我的过错。我将要同他到阎王那里去对证。你如果不忘从前的好,不要把我的皮弄坏了。” 她磨磨蹭蹭地下了床,趴在地上死了。用灯一照,是只狐狸。怕它再活过来,急忙叫家里人,把皮剥下,挂了起来。 王九思病得更重了,看见狐狸来了。狐狸说:“我向法官申诉了,法官说董遐思见女色动了心,死了是罪有应得。但是,责怪我不应该迷惑人,把我的金丹没收了,还让我活着回来,皮在哪里呀?” 王九思说:“家里人不知底细,已经把皮剥了。” 狐狸凄惨地说:“我杀害的人太多了,今天死了,也算是晚的了。不过你太残忍了!" 狐狸恨恨地走了。王九思差点病死,半年后才好。 ;2023-07-14 23:16:221
语文聊斋文言文
1. 求聊斋古文篇 考城隍 予姊丈之祖宋公,讳焘,邑廪生。 一日病卧,见吏人持牒,牵白颠马来,云:“请赴试。”公言:“文宗未临,何遽得考?”吏不言,但敦促之。 公力病乘马从去,路甚生疏,至一城郭,如王者都。移时入府廨,宫室壮丽。 上坐十余官,都不知何人,惟关壮缪可识。檐下设几、墩各二,先有一秀才坐其末,公便与连肩。 几上各有笔札。俄题纸飞下,视之有八字,云:“一人二人,有心无心。” 二公文成,呈殿上。公文中有云:“有心为善,虽善不赏。 无心为恶,虽恶不罚。”诸神传赞不已。 召公上,谕曰:“河南缺一城隍,君称其职。”公方悟,顿首泣曰:“辱膺宠命,何敢多辞?但老母七旬,奉养无人,请得终其天年,惟听录用。” 上一帝王像者,即命稽母寿籍。有长须吏捧册翻阅一过,白:“有阳算九年。” 共踌躇间,关帝曰:“不妨令张生摄篆九年,瓜代可也。”乃谓公:“应即赴任,今推仁孝之心,给假九年。 及期当复相召。”又勉励秀才数语。 二公稽首并下。秀才握手,送诸郊野,自言长山张某。 以诗赠别,都忘其词,中有“有花有酒春常在,无烛无灯夜自明”之句。公既骑,乃别而去,及抵里,豁若梦寤。 时卒已三日,母闻棺中 *** ,扶出,半日始能语。问之长山,果有张生于是日死矣。 后九年,母果卒,营葬既毕,浣濯入室而没。其岳家居城中西门里,忽见公镂膺朱幩,舆马甚众。 登其堂,一拜而行。相共惊疑,不知其为神, 奔询乡中,则已殁矣。 公有自记小传,惜乱后无存,此其略耳。 耳中人 谭晋玄,邑诸生也。 笃信导引之术,寒暑不辍。行之数月,若有所得。 一日方趺坐,闻耳中小语如蝇,曰:“可以见矣。”开目即不复闻;合眸定息,又闻如故。 谓是丹将成,窃喜。自是每坐辄闻。 因俟其再言,当应以觇之。一日又言。 乃微应曰:“可以见矣。”俄觉耳中习习然似有物出。 微睨之,小人长三寸许,貌狞恶,如夜叉状,旋转地上。心窃异之,姑凝神以观其变。 忽有邻人假物,扣门而呼。小人闻之,意甚张皇,绕屋而转,如鼠失窟。 谭觉神魂俱失,复不知小人何所之矣。遂得颠疾,号叫不休,医药半年,始渐愈。 尸变 阳信某翁者,邑之蔡店人。村去城五六里,父子设临路店宿行商。 有车夫数人,往来负贩,辄寓其家。 一日昏暮,四人偕来,望门投止,则翁家客宿邸满。 四人计无复之,坚请容纳。翁沉吟,思得一所,似恐不当客意。 客言:“但求一席厦宇,更不敢有所择。”时翁有子妇新死,停尸室中,子出购材木未归。 翁以灵所室寂,遂穿衢导客往。入其庐,灯昏案上。 案后有搭帐,衣纸衾覆逝者。又观寝所,则复室中有连榻。 四客奔波颇困,甫就枕,鼻息渐粗。惟一客尚朦胧,忽闻床上察察有声,急开目,则灵前灯火照视甚了。 女尸已揭衾起。俄而下,渐入卧室。 面淡金色,生绢抹额。俯近榻前,遍吹卧客者三。 客大惧,恐将及己,潜引被覆首,闭息忍咽以听之。未几女果来,吹之如诸客。 觉出房去,即闻纸衾声。出首微窥,见僵卧犹初矣。 客惧甚,不敢作声,阴以足踏诸客。而诸客绝无少动。 顾念无计,不如着衣以窜。才起振衣,而察察之声又作。 客惧复伏,缩首衾中。觉女复来,连续吹数数始去。 少间闻灵床作响,知其复卧。乃从被底渐渐出手得裤,遽就着之,白足奔出。 尸亦起,似将逐客。比其离帏,而客已拔关出矣。 尸驰从之。客且奔且号,村中人无有警者。 欲叩主人之门,又恐迟为所及,遂望邑城路极力窜去。至东郊,瞥见兰若,闻木鱼声,乃急挝山门。 道人讶其非常,又不即纳。旋踵尸已至,去身盈尺,客窘益甚。 门外有白杨,围四五尺许,因以树自障。彼右则左之,彼左则右之。 尸益怒。然各濅倦矣。 尸顿立,客汗促气逆,庇树间。尸暴起,伸两臂隔树探扑之。 客惊仆。尸捉之不得,抱树而僵。 道人窃听良久,无声,始渐出,见客卧地上。烛之死,然心下丝丝有动气。 负入,终夜始苏。饮以汤水而问之,客具以状对。 时晨钟已尽,晓色迷蒙,道人觇树上,果见僵女,大骇。报邑宰,宰亲诣质验,使人拔女手,牢不可开。 审谛之,则左右四指并卷如钩,入木没 甲。又数人力拔乃得下。 视指穴,如凿孔然。遣役探翁家,则以尸亡客毙,纷纷正哗。 役告之故,翁乃从往,舁尸归。客泣告宰曰:“身四人出,今一人归,此情何以信乡里?”宰与之牒,赍送以归。 喷水 莱阳宋玉叔先生为部曹时,所僦第甚荒落。一夜二婢奉太夫人宿厅上,闻院内扑扑有声,如缝工之喷水者。 太夫人促婢起,穴窗窥视,见一老妪,短身驼背,白发如帚,冠一髻长二尺许;周院环走,竦急作鵷行,且喷水出不穷。婢愕返白,太夫人亦惊起,两婢扶窗下 聚观之。 妪忽逼窗,直喷棂内,窗纸破裂,三人俱仆,而家人不之知也。 东曦既上,家人毕集,叩门不应,方骇。 撬扉入,见一主二婢骈死一室,一婢膈下犹温,扶灌之,移时而醒,乃述所见。先生至,哀愤欲死。 细穷没处,掘深三尺余,渐暴白发。又掘之,得一尸如所见状,面肥肿如生。 令击之,骨肉皆烂,皮内尽清水。 瞳人语 长安士方栋,颇有才名,而佻脱不持仪节。 每陌上见游女,辄轻薄尾缀之。 清明前一日,偶步郊郭。 见一小车,朱茀绣幰,青衣数辈款段以从。内一婢乘小驷。 2. 蒲松龄写《聊斋》的原文文言文哦 原文:蒲松龄,字留仙,有《聊斋志异》传世.初,蒲留仙作此书时,每临晨携一大瓷坛,中贮苦茗,具淡巴菰一包,置行人大道旁边,下陈芦席,坐于上,烟茗皆置身畔.见行道者过,必强执与语,搜奇觅异,随人所知;渴则饮以茗,或奉以烟,必令畅谈乃已.偶闻一奇事,先听之,归而粉饰之.如是二十余寒暑,乃成.附上翻译:蒲松龄,字留仙.他有一本《聊斋志异》流传于世.他最初在写这本书的时候,每天临近早上时,带一个大壶,里面有浓茶,准备一包香烟放在行人道的旁边,下面铺着席子,他坐在上面,香烟和大壶都放在身边.他看到有人走过,一定竭力拉住跟他谈话,搜集奇奇怪怪的故事随便他晓得什么 渴了就让他喝茶,有时用烟来献给他,必须让他讲完才行.偶然听说一件奇怪的事,先去听完这见事,最后把它加工一下.就这样经过了二十多个年,终于完成了这本书.去网上找了找,没有,只好自己打下来了.很辛苦,望采纳,谢谢。 3. 三篇聊斋文言文翻译 蛰伏的龙 在陵曲银台的一个人,在楼上读书。正是阴天雨水连绵的日子,看见一个小物体有像萤火虫一样的光、蠕动着前进,路过的地方就变得漆黑、像蚰蜒(一种百足虫)走过的痕迹,渐渐盘卷起来向上,卷起的地方也是焦黑的。(那人)认为这是龙,就捧着书送它到门外,持书站立很久,(那小虫)蜷曲不动。那人说:“希望不是怪罪(原字译为说,按意思写为怪罪)我不恭敬?”就拿着书回去,仍是放在书案(就是桌子,怕你不懂)上,戴上帽子、绑上带子(是腰带还是什么不知,反正是庄重的衣着一类),作揖(长指时间,就像鞠躬很久不抬头一样表示恭敬)送它走。才刚到了屋檐下面,就看见它抬头突然一伸展,散开身子横飞出去,声音十分响亮,一道光芒像丝线一样。(当它到了)几步之外,回头向那人看时,就已经头比瓮还要大、身子粗得要数十个人合围了。它又折返一次,霹雳炸响、震天动地,腾驾这云霄飞去了。回头看它走过的地方(才知道),原来它是曲折地从书笥(书笥,书箱。笥 sì 盛饭或衣物的方形竹器。)里走出来的。 杂戏奇术 有表演桶戏的人,桶可以从容升起,(那桶)没有底、中间也是空的,就像平常世俗的把戏一样。耍戏的人把两张席子放在街上,拿着一个升(古时候量粮食的量具,跟石、斗一类)进桶里去,旋转着出来,立即就有白米装满了一升并倾倒下来掉在席子上,又是(用升)取又是倒得,一会儿(顷刻就是指时间很短,跟‘少顷"什么的同义。)两张席子都满了。然后那人又把米一升一升量着装回去,完了之后把桶举起来,桶还是空的。(这事)奇怪就奇怪在那米的数量之多呀。 利津人李见田,在颜镇(地名)的烧陶的场子里闲逛游览,想要买一个巨大的瓮(瓮,一种陶制容器,本身就比较大;‘市",买。《木兰诗》中‘愿为市鞍马,从此替爷征"就是例子),跟烧陶的人争执起来(‘直"应当是通假字),(买)不成就回去了。到晚上,窑(烧陶胚的地方。陶和瓷都在窑里烧成)里(本来)还有没烧成出窑的瓮六十多个,等早上一看却一片空荡荡(启有天、天亮之意,比如‘启明星")。烧陶的人非常惊讶,怀疑李见田(做了坏事),马上跑到李家门口去求见李见田(踵,原指脚后跟。这里应该是指很快地到了某地,我也不是很有把握,不过大意没错)。李见田回答说(‘谢",回答。《孔雀东南飞》中“阿母谢媒人”就是。)他一点也不知情,本来对这件事情就觉得很悲哀,于是说:“我带你出窑,一个瓮都没损坏,不是在魁星楼下吗?”照他说的去看,果然每一个都在。而魁星楼在颜镇的南边的山,离窑场足足有三里多的路途。(他们)雇佣工人去搬运那些瓮,搬了三天才搬完。 楼主啊。这个是我凭所学翻译的,中间有些字怕不是正在学的人看不懂就多加了点注解。 但是毕竟才疏学浅,又是第一次看,难免有点小误差~ 自己看是够了,交作业的话,应该正确率也不会很低啦..没功劳也有苦劳,我可翻了20分钟啊,分还是给点吧~ 4. 蒲松龄写聊斋志异文言文阅读 选文】 蒲留仙先生《聊斋志异》,用笔精简,寓意处全无迹相,盖脱胎于诸子,非仅抗于左史、龙门①也.相传先生居乡里,落拓无偶,性尤怪僻,为村中童子师,食贫自给,不求于人.作此书时,每临晨携一大磁罂②,中贮苦茗,具淡巴菰③一包,置行人大道旁,下陈芦衬,坐于上,烟茗置身畔.见行道者过,必强执与语,搜奇说异,随人所知;渴则饮以茗,或奉以烟,必令畅谈乃已.偶闻一事,归而粉饰之.如是二十余年,此书方告蒇④.故笔法超绝. (邹弢《三借庐笔谈》) 【注释】 (1)[左史、龙门]指左丘明和司马迁.左丘明著《左传》,司马迁生于龙门.②[罂(yīng)]大腹小口的瓶或罐子.③[淡巴菰]烟草的旧音译名.④[蒇(chǎn)]完成. 【练习】 1、解释文中带点的词. 居( ) 于( ) 置( ) 语( ) 是( ) 方( ) 2、比较下列各组词的不同意义. ①为 为村中童子师( ) ②故 故笔法超绝( ) 凡为足下道者( ) 温故而知新( ) 3、用文的话概述《聊斋志异》的特点: 4蒲松龄“笔法超绝”的原因是什么? 【阅读提示】 本文叙述了蒲松龄先生写《聊斋志异》时搜集素材的故事. 答案:1.在; 向; 放置; 动词,说话; 这样;才 2.为:担任,动词; 向,介词. 故:所以,副词; 旧的(知识),名词. 3.用笔精简,寓意处全无迹相,盖脱胎于诸子,非仅抗于左史、龙门也 4.长期大量的从民间搜集整理素材 【译文】 蒲松龄在作此书的时候,每天携带一个大瓷器,里面装满浓茶,并带一包烟草,放在行人路过的大道旁,下面用芦席垫着,他自己坐在上面,将烟草摆在席子旁边.见到走路的人经过,必定要拉住(他),和他说话.搜集奇异(的故事),讲说离奇(的事情).随便(经过的)人们知道什么(都可以);(路人)渴了,则恭恭敬敬地请人喝茶,或恭敬地奉上烟草,一定要使路人尽兴方才让其停止.偶然听到某一件事,回家以后就加以粉饰加工.像这样经历了二十余年,《聊斋志异》这本书才告完成.。 5. 请给一些《聊斋志异》中的文言文 孔生雪笠,圣裔也。 为人蕴藉,工诗。有执友令天台,寄函招之。 生往,令适卒,落拓不得归,寓菩陀寺,佣为寺僧抄录。寺西百余步有单先生第,先生故公子,以大讼萧条,眷口寡,移而乡居,宅遂旷焉。 一日大雪崩腾,寂无行旅。偶过其门,一少年出,丰采甚都。 见生,趋与为礼,略致慰问,即屈降临。生爱悦之,慨然从入。 屋宇都不甚广,处处悉悬锦幕,壁上多古人书画。案头书一册,签曰《琅嬛琐记》。 翻阅一过,皆目所未睹。生以居单第,以为第主,即亦不审官阀。 少年细诘行踪,意怜之,劝设帐授徒。生叹曰:“羁旅之人,谁作曹丘者?”少年曰:“倘不以驽骀见斥,愿拜门墙。” 生喜,不敢当师,请为友。便问:“宅何久锢?”答曰:“此为单府,曩以公子乡居,是以久旷。 仆,皇甫氏,祖居陕。以家宅焚于野火,暂借安顿。” 生始知非单。当晚谈笑甚欢,即留共榻。 昧爽,即有僮子炽炭火于室。少年先起入内,生尚拥被坐。 僮入白:“太翁来。”生惊起。 一叟入,鬓发皤然,向生殷谢曰:“先生不弃顽儿,遂肯赐教。小子初学涂鸦,勿以友故,行辈视之也。” 已,乃进锦衣一袭,貂帽、袜、履各一事。视生盥栉已,乃呼酒荐馔。 几、榻、裙、衣,不知何名,光彩射目。酒数行,叟兴辞曳杖而去。 餐讫,公子呈课业,类皆古文词,并无时艺。问之,笑云:“仆不求进取也。” 抵暮,更酌曰:“今夕尽欢,明日便不许矣。”呼僮曰:“视太公寝未?已寝,可暗唤香奴来。” 僮去,先以绣囊将琵琶至。少顷一婢入,红妆艳艳。 公子命弹湘妃,婢以牙拨勾动,激扬哀烈,节拍不类夙闻。又命以巨觞行酒,三更始罢。 次日早起共读。公子最慧,过目成咏,二三月后,命笔警绝。 相约五日一饮,每饮必招香奴。一夕酒酣气热,目注之。 公子已会其意,曰:“此婢乃为老父所豢养。兄旷邈无家,我夙夜代筹久矣,行当为君谋一佳耦。” 生曰:“如果惠好,必如香奴者。”公子笑曰:“君诚少所见而多所怪者矣。 以此为佳,君愿亦易足也。”居半载,生欲翱翔郊郭,至门,则双扉外扃,问之,公子曰:“家君恐交游纷意念,故谢客耳。” 生亦安之。 时盛暑溽热,移斋园亭。 生胸间肿起如桃,一夜如碗,痛楚 *** 。公子朝夕省视,眠食俱废。 又数日创剧,益绝食饮。太翁亦至,相对太息。 公子曰:“儿前夜思先生清恙,娇娜妹子能疗之,遣人于外祖母处呼令归。何久不至?”俄僮入白:“娜姑至,姨与松姑同来。” 父子即趋入内。少间,引妹来视生。 年约十三四,娇波流慧,细柳生姿。生望见艳色,嚬呻顿忘,精神为之一爽。 公子便言:“此兄良友,不啻同胞也,妹子好医之。”女乃敛羞容,揄长袖,就榻诊视。 把握之间,觉芳气胜兰。女笑曰:“宜有是疾,心脉动矣。 然症虽危,可治;但肤块已凝,非伐皮削肉不可。”乃脱臂上金钏安患处,徐徐按下之。 创突起寸许,高出钏外,而根际余肿,尽束在内,不似前如碗阔矣。乃一手启罗衿,解佩刀,刃薄于纸,把钏握刃,轻轻附根而割,紫血流溢,沾染床席。 生贪近娇姿,不惟不觉其苦,且恐速竣割事,偎傍不久。未几割断腐肉,团团然如树上削下之瘿。 又呼水来,为洗割处。口吐红丸如弹大,着肉上按令旋转。 才一周,觉热火蒸腾;再一周,习习作痒;三周已,遍体清凉,沁入骨髓。女收丸入咽,曰:“愈矣!”趋步出。 生跃起走谢,沉痼若失。而悬想容辉,苦不自已。 自是废卷痴坐,无复聊赖。公子已窥之,曰:“弟为兄物色得一佳耦。” 问:“何人?”曰:“亦弟眷属。”生凝思良久,但云:“勿须也!”面壁吟曰:“曾经沧海难为水,除却巫山不是云。” 公子会其旨,曰:“家君仰慕鸿才,常欲附为婚姻。但止一少妹,齿太稚。 有姨女阿松,年十八矣,颇不粗陋。如不见信,松姊日涉园亭,伺前厢可望见之。” 生如其教,果见娇娜偕丽人来,画黛弯蛾,莲钩蹴凤,与娇娜相伯仲也。生大悦,求公子作伐。 公子异日自内出,贺曰:“谐矣。”乃除别院,为生成礼。 是夕鼓吹阗咽,尘落漫飞,以望中仙人,忽同衾幄,遂疑广寒宫殿,未必在云霄矣。合卺之后,甚惬心怀。 一夕公子谓生曰:“切磋之惠,无日可以忘之。近单公子解讼归,索宅甚急,意将弃此而西。 势难复聚,因而离绪萦怀。”生愿从之而去。 公子劝还乡闾,生难之。公子曰:“勿虑,可即送君行。” 无何,太翁引松娘至,以黄金百两赠生。公子以左右手与生夫妇相把握,嘱闭目勿视。 飘然履空,但觉耳际风鸣,久之,曰:“至矣。”启目果见故里。 始知公子非人。喜叩家门,母出非望,又睹美妇,方共忻慰。 及回顾,则公子逝矣。松娘事姑孝,艳色贤名,声闻遐迩。 后生举进士,授延安司李,携家之任。母以道远不行。 松娘生一男名小宦。生以忤直指罢官,挂碍不得归。 偶猎郊野,逢一美少年跨骊驹,频频瞻视。细看则皇甫公子也。 揽辔停骖,悲喜交至。邀生去至一村,树木浓昏,荫翳天日。 入其家,则金沤浮钉,宛然世家。问妹子,已嫁;岳母,已亡。 深相感悼。经宿别去,偕妻同返。 娇娜亦至,抱生子掇提而弄曰:“姊姊乱吾种矣。”生拜谢曩德。 笑曰:“姊夫贵矣。创口已合,未忘痛耶?”妹夫吴郎亦来谒拜。 信宿。 6. 聊斋志异·郭生文言文翻译 郭生是淄博东山人,他从小特别喜欢读书,但山村没有地方可以请教.二十多岁时,他的字画还有很多错误.以前,他家中狐狸作难,衣服、食品、器物,总是丢失,他深深地为狐狸的祸害而苦恼.一天晚上,他阅读自己的诗文,读完后,随手把诗卷放在案头.第二天一看,他惊呆了:自己精心写出的诗文竟被狐狸涂得乌黑,以至于连字行都分辨不清.于是,他只好选择稍稍干净的编辑起来读,只有六七十首.他心里十分愤恨,但又无可奈何.后来,他又收集了新写的二十多篇,准备向名人请教.早上起来,见诗卷被狐狸翻开摊在案几上,墨汁几乎把它全部涂满了,他更加愤恨.刚好王生因事到东山,他向来与郭生交好,登门拜访郭生时,见到被墨汁污染的诗卷,问是怎么回事.郭生详细诉说了他的苦恼,并拿出残剩的诗给王生看.王生仔细地看了看,发现狐狸的涂抹,好像有章法,被它污染的地方好像可以删去.他惊讶地说:“狐狸好像懂诗,它不仅不是你的祸害,而且你应该马上拜它为师.”郭生开始不以为然,过了几个月,郭生回头看自己的旧作,忽然感到狐狸涂得很对.于是修改了两篇放在案上,以观察有什么怪异.到天亮时,又被狐狸涂了.过了一年多,狐狸不再涂,只是用浓墨洒洒点点,弄得满卷都是.郭生感到奇怪,拿去告诉王生.王生看了看说:“狐狸真是你的老师啊!这好文章可以入试了.”这一年,郭生果然考上了秀才.他从此感激狐狸,常常买些鸡肉黍米,备给狐狸吃.他买了别人名稿,自己不选择,而是让狐狸选择.因此,他在县、府两级考试中都名列前茅.当时,叶、缪等人的作品,风格典雅,文词华美,家传户诵.郭生有一个抄本,爱惜备至,不料被狐狸倒了约一碗墨汁在上面,污染得几乎没有剩余的字;第二天,郭生又仿照叶、缪的题目创作,自己感到很得意,没想到,狐狸又把它涂得漆黑.于是郭生渐渐不相信狐狸.但过了不久,叶公因为文章内容不当被囚禁,郭生又不得不佩服狐狸有先见之明.但自己每次惨淡经营地写一篇文章,总是被狐狸涂坏.他还是怀疑狐狸妄为,就拿了从前被狐狸圈点很多的文章来试狐狸,狐狸又全部涂污.郭生笑着说:“这真是胡闹了!为什么以前肯定而现在否定呢?”于是,他就不再为狐狸安排饮食,并把读过的书锁在箱子里.第二天清晨看箱子分明锁着,打开一看,卷面却涂了手指粗的四道印,第一章涂了五道印,第二章也涂了五道印,后面就没有涂了.此后狐狸没有再来打扰.以后郭生在科举考试中得了一次四等,两次五等,才知道那征兆已寄寓在狐狸的涂划中.异史氏(作者)说:自满会带来不好的结果,谦虚可以受到好处,这是世间的规律.小有名声,然后自以为是,玩戏,而不再进取学习,怎么劝说都不肯改变,不失败到极限是不会悔改的.自满的害处就像这样。 7. 翻译文言文 蒲留仙先生《聊斋志异》,用笔精简,寓意处全无迹相,盖脱胎于诸子,非仅抗于左史、龙门①也.相传先生居乡里,落拓无偶,性尤怪僻,为村中童子师,食贫自给,不求于人.作此书时,每临晨携一大磁罂②,中贮苦茗,具淡巴菰③一包,置行人大道旁,下陈芦衬,坐于上,烟茗置身畔.见行道者过,必强执与语,搜奇说异,随人所知;渴则饮以茗,或奉以烟,必令畅谈乃已.偶闻一事,归而粉饰之.如是二十余年,此书方告蒇④.故笔法超绝.(1)[左史、龙门]指左丘明和司马迁.左丘明著《左传》,司马迁生于龙门.②[罂(yīng)]大腹小口的瓶或罐子.③[淡巴菰]烟草的旧音译名.④[蒇(chǎn)]完成.蒲松龄在作此书的时候,每天携带一个大瓷器,里面装满浓茶,并带一包烟草,放在行人路过的大道旁,下面用芦席垫着,他自己坐在上面,将烟草摆在席子旁边.见到走路的人经过,必定要拉住(他),和他说话.搜集奇异(的故事),讲说离奇(的事情).随便(经过的)人们知道什么(都可以);(路人)渴了,则恭恭敬敬地请人喝茶,或恭敬地奉上烟草,一定要使路人尽兴方才让其停止.偶然听到某一件事,回家以后就加以粉饰加工.像这样经历了二十余年,《聊斋志异》这本书才告完成.。 8. 聊斋志异文言文字词及翻译 1、尚:宫中尚促织之戏(崇尚,爱好。) 2、居:居为奇货(积,储存。) 3、比:宰严限追比(追征) 4、啻:虽连城拱璧不啻也(比) 5、造:径造庐访成(到) 6、固、强:少年固强之(坚持,一定;迫。) 7、庠:又嘱学使俾入邑庠(学校。) 8、过:裘马过世家焉(超过。) 9、贴:民日贴妇卖儿(抵押。) 二、通假字 1、昂其直(通“值”,价值) 2、手裁举(通“才”,刚刚) 3、而翁归(通“尔”,你的) 4、翼日进宰(通“翌”,明天) 5、虫跃去尺有咫(通“又”) 三、一词多义 1、责:①因责常供(动词,责令) ②每责一头(动词,索取) ③当其为里正、受扑责时(动词,责罚) ④以塞官责(名词,差使) 2、进:①以一头进(动词,进献) ②径进以啄(动词,前进) 3、益:①死何裨益(名词,好处) ②益奇之(副词,更加) 4、逼:①鸡健进,逐逼之(动词,逼近) ②与村东大佛阁逼近(副词,极) 5、故:①此物故非西产(副词,本来) ②故天子一跬步(连词,所以) 6、然:①然睹促织(连词,表转折,然而) ②俨然类画(副词词尾,……的样子) ③成然之(动词,认为……是对的) 7、售:①久不售(动词,考取) ②亦无售者(动词,买) 8、岁:①后岁余(名词,年) ②岁征民间(名作状,每年) 四、词类活用 1、岁:岁征民间(名作状,每年) 2、才:试使斗而才(名作动,有才能) 3、笼:市中游侠儿得佳者笼养之(名作状,用笼子) 4、辄倾:辄倾数家之产(使动用法,使……倾尽,用尽) 5、然:成然之(形容词意动,认为……是对的) 6、笼:大喜,笼归(名作动,用笼子装) 7、日:日与子弟角,无不胜(名作状,每天) 8、高:欲居之以为利,而高其直(形容词使动,使……高,抬高) 9、力:力叮不释(名作状,用力) 10、疏:细疏其能(名作动,陈述) 11、奇:益奇之(形容词意动,以……为奇) 12、裘马:裘马扬扬(名作动,穿着皮衣,骑着马) 13、劣:成以其小,劣之(形容词意动,认为……不好) 五、古今异义的词 1、游侠儿:①古义:游手好闲、不务正业的人。 ②今义:行侠仗义的人。 2、少年:①古义:青年男子,与“老年”相对。 ②今义:十二岁到十六岁这一时期。 六、句式 1、此物故非西产(判断句) 2、遂为猾胥报充里下役(被动句) 3、村中少年好事者驯养一虫(定语后置) 4、掭以尖草(介词结构后置) 5、问者爇香于鼎(介词结构后置) 6、既而得其尸于井(介词结构后置) 7、令以责之(于)里正(省略句) 8、(其妻)折藏之,归以(之)示成(省略句) 七、难句翻译 1、得无教我猎虫所耶? 译:(这画)岂不是向我暗示捕捉蟋蟀的地方吗? 2、成以其小,劣之。 译:成名因为它太小,认为不好。 3、一出门,裘马过世家焉。 译:(成名)一出门,所穿的皮衣和驾车的马超过了世代做官的人家啊。 4、独是成氏子以蠹贫,以促织富,裘马扬扬。 译:只有这个成家的人,因为胥吏侵耗而贫穷,又因献上蟋蟀而富有,他穿皮衣,骑骏马,意气扬扬1.俟暮夜问诸神 俟:等,等到。 2.倾耳寂听,但窃窃语 但:只是。 3.内外动息俱冥 俱:都,一并。 4.似一婢答云 云:说。 5.俄闻帘钩复动 俄:一会儿。1.囊:一种口袋。 2.俟:等待。 3.絮语:连续重复说话。 4.煞:表示极度。5.溢:水漫出来。 此指路特别远 6.戢戢:拟声词。 7.曼:长。 8.苗裔:后代。 9.市廛:集市。 廛,古代一户人家所占的地方。10.俟暮夜问诸神 俟:等,等到。 11.倾耳寂听,但窃窃语 但:只是。 12.内外动息俱冥 俱:都,一并。 13.似一婢答云 云:说。2023-07-14 23:16:581
日耳文言文释义
1. 古文中 耳 怎么解释 【说文解字】 耳 [er3] 卷十二 耳部 反切:而止切 主听也。象形。凡耳之属皆从耳 耳 I ěr ㄦˇ 〔《广韵》而止切,上止,日。〕 1.耳朵。人与哺乳动物的听觉和平衡器官。 《诗u2027小雅u2027无羊》:“尔牛来思,其耳湿湿。” 《孟子u2027梁惠王上》:“声音不足听於耳欤?”宋苏轼《东坡志林u2027庞安常耳聩》:“吾与君皆异人也,吾以手为口,君以眼为耳,非异人乎?”田汉《丽人行》第一场:“好,休息一会儿吧,这叫‘耳不听为净"。” 2.像两耳分列两旁之物。 3.指位置在两旁者。如:耳房;耳门。 4.指形状如耳的食物。如:木耳;银耳。参见“耳菜”。 5.谷物经雨所生的芽。 唐张鷟《朝野佥载》卷一:“秋甲子雨,禾头生耳。” 五代李建勋《间出书怀》诗:“溪田雨涨禾生耳,原野莺啼黍熟时。” 清冯桂芬《林文忠公祠记》:“癸巳秋冬之交,累月阴雨,禾不得刈,皆生耳。” 6.听到;听说。 《韩非子u2027外储说左上》:“君其耳而未之目耶?”宋欧阳修《赠潘景温叟》诗:“通宵耳高论,饮恨知何涯。” 清蒲松龄《聊斋志异u2027阿宝》:“翁素耳其名,而贫之。” 鲁迅《坟u2027人之历史》:“则中国抱残守阙之辈,耳新声而疾走。” 7.附耳而语。 8.连词。表示转折,相当於“而”。 汉贾谊《治安策》:“故化成俗定,则为人臣者,主耳忘身,国耳忘家,公耳忘私。” 9.语气词。表示限止语气,与“而已”、“罢了”同义。 《论语u2027阳货》:“子曰:‘二三子!偃之言是也,前言戏之耳。"”唐柳宗元《三戒u2027黔之驴》:“虎因喜,计之曰:‘技止此耳!"”宋沈括《梦溪笔谈u2027象数一》:“月本无光,犹银丸,日耀之乃光耳。” 郭沫若《游大理u2027负石观音》诗:“观音之说附会耳,只表人民爱国心。” 10.语气词。表示肯定语气或语句的停顿与结束。 《荀子u2027天论》:“君子小人之所以相县者在此耳!” 《史记u2027淮阴侯列传》:“诸将,易得耳;至如信者,国士无双。” 南朝宋刘义庆《世说新语u2027识鉴》:“戴安道年十余岁,在瓦官寺画,王长史见之,曰:‘此童非徒能画,亦终当致名,恨吾老不见其盛时耳。"” 11.姓。 明洪熙中有耳元明。 II réng ㄖㄥˊ 〔《集韵》如蒸切,平蒸,日。〕 见“耳孙”。 2. 文言文中,欲,曰,耳,将至,吾,乎,等等词字的意思,说的越多越 欲: ①<;动>;想要得到;需要。《鱼我所欲也》:“鱼,我所欲也,熊掌,亦我所欲也。” ②<;动>;希望。《为学》:“吾欲之南海,何如?” ③<;副>;将要;将。《石钟山记》:“森然欲搏人。” ④<;名>;愿望。《陈涉世家》:“乃诈称公子扶苏、项燕,从民之欲也。” ⑤<;名>;贪欲。《六国论》:“暴秦之欲无厌。” 曰: ①<;动>;说。《劝学》:“君子曰:学不可以已。” ②<;动>;称为。《赵威后问齐使》:“齐有处士曰钟离子。” ③<;动>;是,举例时用。《五人墓碑记》:“按诸五人,曰颜佩伟,杨念如……” ④<;动>;为。《出师表》:“先帝称之曰能。” ⑤<;助>;用于句首。《诗经·七月》:“曰为改岁,入此室处。” 耳: ①<;名>;耳朵。《邹忌讽齐王纳谏》:“闻寡人之耳者,受下赏。”《陋室铭》:“无丝竹之乱耳。”《石钟山记》:“事不目见耳闻,而臆断其有无,可乎?” ②<;名>;形状像耳朵的东西。如“木耳”、“银耳” ③<;动>;听说;耳闻。《汉书·外戚传》:“又耳曩者所梦日符。” ④兼词,相当于“而已”,译作“罢了”。《庄暴见孟子》:“寡人非能好先王之乐也,直好世俗之乐耳。”《赤壁之战》:“荆州之民附操者,逼兵势耳,非心服也。” ⑤<;助>;表示肯定。《察今》:“古今一也,人与我同耳。”《赤壁之战》:“田横,齐之壮士耳。” ⑥<;形>;位置在两旁的。“耳门”、“耳房”。 将至: 将要到来 吾: ①<;代>;我;我们。《廉颇蔺相如列传》:“顾吾念之,强秦之所以不敢加兵于赵者。” ②<;代>;我的;我们的。《肴之战》:“秦不哀吾丧而伐吾同姓,秦则无礼,何施之为。” 【吾侪】同“吾曹”。我辈;我们这些人。 【吾属】我辈;我等。 【吾子】指自己的儿子。对平辈人的一种亲切的称呼,可译为“您”。 乎: ①<;介>;相当于“于”。⒈介绍处所、方向、时间。译为“在”、“由”等。《赤壁赋》:“相与枕藉乎舟中。”《师说》:“生乎吾前。”《子路、曾皙、冉有、公西华侍坐》:“浴乎沂,风乎舞雩。”⒉介绍比较对象。译为“与”、“对”、“比”。《子路、曾皙、冉有、公西华侍坐》:“异乎三子者之撰。”《庖丁解牛》:“臣之所好者道也,进乎技矣。”⒊介绍依凭的条件。《庖丁解牛》:“乎天理,批大郤。”⒋介绍动作行为的对象。《劝学》:“君子博学而日参乎己。”《捕蛇者说》:“吾尝疑乎是。” ②<;助>;语气词。⒈在句末,表示疑问,相当于“吗”。《唐睢不辱使命》:“大王尝闻布衣之怒乎?”《鸿门宴》:“壮士,能复饮乎?”⒉用在句末,表示反问,相当于“吗”、“呢”。《鸿门宴》:“日夜望将军至,岂敢反乎?”《陈涉世家》:“王候将相另有种乎?”⒊用在句末,表示推测,相当于“吧”。《肴之战》:“师劳力竭,远主备之,无乃不可乎?”《庄暴见孟子》:“则齐国其庶几乎?”⒋用在句末,表示祈使,相当于“吧”。《冯谖客孟尝君》:“长铗归来乎﹗出无车。”⒌用在句末,表示感叹,相当于“啊”、“呀”。《归去来兮辞》:“已矣乎﹗寓形宇内复几时”《捕蛇者说》:“孰知赋敛之毒有甚是蛇者乎﹗”⒍用在句中,表示停顿或舒缓。《召公谏厉王弭谤》:“口之宣言也,善败于是乎兴。”《始得西山宴游记》:“然后知吾向之未始游,游于是乎始。” ③<;词缀>;用于形容词、叠音词后面。《庖丁解牛》:“恢恢乎其于游刃有余矣。”《赤壁赋》:“浩浩乎如冯虚御风而不知其所止。”《五人墓碑记》:“故今之墓中全乎为五人也。” 3. 文言文中耳什么意思 ①<;名>;耳朵.《邹忌讽齐王纳谏》:“闻寡人之耳者,受下赏.”《陋室铭》:“无丝竹之乱耳.”《石钟山记》:“事不目见耳闻,而臆断其有无,可乎?” ②<;名>;形状像耳朵的东西.如“木耳”、“银耳” ③<;动>;听说;耳闻.《汉书·外戚传》:“又耳曩者所梦日符.” ④兼词,相当于“而已”,译作“罢了”.《庄暴见孟子》:“寡人非能好先王之乐也,直好世俗之乐耳.”《赤壁之战》:“荆州之民附操者,逼兵势耳,非心服也.” ⑤<;助>;表示肯定.《察今》:“古今一也,人与我同耳.”《赤壁之战》:“田横,齐之壮士耳.” ⑥<;形>;位置在两旁的.“耳门”、“耳房”. 4. 古文—《忠言逆于耳利于行》释义 忠言劝戒的话听起来不顺耳却对人的行为有利。 原句为:良药苦于口而利于病,忠言逆于耳而利于行 出自《孔子家语》 卷第四 六本第十五 孔子曰:“行己有六本焉,然后为君子也.立身有义矣,而孝为本;丧纪有礼矣,而哀为本;战阵有列矣,而勇为本;治政有理矣,而农为本;居国有道矣,而嗣为本;继嗣不立则乱之萌生财有时矣,而力为本.置本不固,无务农桑;亲戚不悦,无务外交;事不终始,无务多业;记闻而言,无务多说;但说所闻而言言不出说中故不可以务多说比近不安,无务求远.是故反本修迩,君子之道也.” 孔子曰:“良药苦于口而利于病,忠言逆于耳而利于行.汤武以谔谔而昌,桀纣以唯唯而亡.君无争臣,父无争子,兄无争弟,士无争友,无其过者,未之有也.故曰:‘君失之,臣得之.父失之,子得之.兄失之,弟得之.己失之,友得之."是以国无危亡之兆,家无悖乱之恶,父子兄弟无失,而交友无绝也.” 孔子见齐景公,公悦焉,请置廪丘之邑以为养.孔子辞而不受.入谓弟子曰:“吾闻君子赏功受赏,今吾言于齐君,君未之有行,而赐吾邑,其不知丘亦甚矣.”于是遂行. 孔子在齐,舍于外馆,景公造焉.宾主之辞既接,而左右白曰:“周使适至,言先王庙灾.”景公覆问灾何王之庙也.孔子曰:“此必厘王之庙.”公曰:“何以知之?”孔子曰:“‘诗云:皇皇上天,其命不忒,天之以善,必报其德.此逸诗也皇皇美貌也忒差也"祸亦如之.夫厘王变文武之制,而作玄黄华丽之饰,宫室崇峻,舆马奢侈,而弗可振也,振救故天殃所宜加其庙焉,以是占之为然.”公曰:“天何不殃其身,而加罚其庙也?”孔子曰:“盖以文武故也.若殃其身,则文武之嗣,无乃殄平,故当殃其庙,以彰其过.”俄顷,左右报曰:“所灾者,厘王庙也.”景公惊起,再拜曰:“善哉!圣人之智,过人远矣.”子贡三年之丧毕,见于孔子.子曰:“与之琴,使之弦,侃侃而乐,作而曰:‘先王制礼,弗敢过也."”子曰:‘君子也."子贡曰:‘闵子哀未尽."夫子曰:‘君子也."子夏哀已尽,又曰:‘君子也."二者殊情而俱曰君子,赐也或敢问之.”孔子曰:“闵子哀未忘,能断之以礼;子夏哀已尽,能引之及礼.虽均之君子,不亦可乎.” 孔子曰:“无体之礼,敬也;无服之丧,哀也;无声之乐,欢也.不言而信,不动而威,不施而仁.志夫钟之音,怒而击之则武,忧而击之则悲,其志变者,声亦随之.故志诚感之,通于金石,而况人乎!” 孔子见罗雀者所得,皆黄口小雀.夫子问之曰:“大雀独不得,何也?”罗者曰:“大雀善惊而难得,黄口贪食而易得.黄口从大雀则不得,大雀从黄口亦不得.”孔子顾谓弟子曰:“善惊以远害,利食而忘患,自其心矣,而以所从为祸福.故君子慎其所从,以长者之虑,则有全身之阶,随小者之戆,而有危亡之败也.” 孔子读易至于损益,喟然而叹.子夏避席问曰:“夫子何叹焉?”孔子曰:“夫自损者必有益之,自益者必有决之,易损卦次得益益次夬夬决也损而不已必益故受之以益益而不已必决故受之以夬吾是以叹也.”子曰:“然则学者不可以益乎?”子曰:“非道益之谓也.道弥益而身弥损.夫学者损其自多,以虚受人,故能成其满博哉.天道成而必变,凡持满而能久者,未尝有也.故曰:‘自贤者,天下之善言不得闻于耳矣."昔尧治天下之位,犹允恭以持之,克让以接下,允信也克能也是以千岁而益盛,迄今而逾彰;夏桀昆吾,昆吾国与夏桀作乱自满而极,亢意而不节,斩刈黎民如草芥焉,天下讨之,如诛匹夫,是以千载而恶着,迄今而不灭.观此,如行则让长,不疾先,如在舆遇三人则下之,遇二人则式之,调其盈虚,不令自满,所以能久也.”子夏曰:“商请志之,而终身奉行焉.” 子路问于孔子曰:“请释古之道,而行由之意可乎?”子曰:“不可.昔东夷之子,慕诸夏之礼,有女而寡,为内私婿.终身不嫁,嫁则不嫁矣,亦有贞节之义也.苍梧娆娶妻而美,让与其兄,让则让矣,然非礼之让矣.不慎其初,而悔其后,何嗟及矣.言事至而后悔吁嗟又何及矣今汝欲舍古之道,行子之意,庸知子意不以是为非,以非为是乎?后虽欲悔,难哉.” 曾子耘瓜,误斩其根.曾皙怒建大杖以击其背,曾子仆地而不知人,久之有顷,乃苏,欣然而起,进于曾皙曰:“向也参得罪于大人,大人用力教,参得无疾乎.”退而就房,援琴而歌,欲令曾皙而闻之,知其体康也.孔子闻之而怒,告门弟子曰:“参来勿内.”曾参自以为无罪,使人请于孔子.子曰:“汝不闻乎,昔瞽瞍有子曰舜,舜之事瞽瞍,欲使之未尝不在于侧,索而杀之,未尝可得,小棰则待过,大杖则逃走,故瞽瞍不犯不父之罪,而舜不失烝烝之孝,今参事父委身以待暴怒,殪而不避,殪死既身死而陷父于不义,其不孝孰大焉?汝非天子之民也,杀天子之民,其罪奚若?”曾参闻之曰:“参罪大矣.”遂造孔子而谢过. 荆公子行年十五而摄荆相事,孔子闻之,使人?观其为政焉.使者反曰:“视其朝清净而少事,其堂上有五老焉,其廊下有二十壮士焉.”孔子曰:“合二十五人之智,以治天下,其固免矣,况荆乎?” 子夏问于孔子曰:“颜回之为人奚若?”子曰:“回之信贤于丘.”曰:“子贡之为人奚若?”子曰:“赐之敏贤于。 5. 古文翻译~解释一下 韩信又多次和萧何谈天,萧何也很佩服他。 汉王的部下多半是东方人,都想回到故乡去,因此队伍到达南郑时,半路上跑掉的军官就多到了几十个。韩信料想萧何他们已经在汉王面前多次保荐过他了,可是汉王一直不重用自己,就也逃跑了。 萧何听说韩信逃跑了,来不及把此事报告汉王,就径自去追赶。有个不明底细的人报告汉王说:“丞相萧何逃跑了。” 汉王极为生气,就像失掉了左右手似的。 隔了一两天,萧何回来见汉王,汉王又是生气又是喜欢,骂道:“你逃跑,是为什么?”萧何答道:“我不敢逃跑,我是追逃跑的人。 “你去追回来的是谁?”萧何说:“韩信啊。”汉王又骂道:“军官跑掉的有好几十,你都没有追;倒去追韩信,这是撒谎。” 萧何说:“那些军官是容易得到的,至于象韩信这样的人才,是普天下也找不出第二个来的。大王假如只想老做汉中王,当然用不上他;假如要想争夺天下,除了韩信就再也没有可以商量大计的人。 只看大王如何打算罢了。”汉王说:“我也打算回东方去呀,哪里能够老闷在这个鬼地方呢?”萧何说:“大王如果决计打回东方去,能够重用韩信,他就回留下来;假如不能重用他,那么,韩信终究还是要跑掉的。” 汉王说:“我看你的面子,派他做个将军吧。”萧何说:“即使让他做将军,韩信也一定不肯留下来的。” 汉王说:“那么,让他做大将。”萧何说:“太好了。” 当下汉王就想叫韩信来拜将。萧何说:“大王一向傲慢无礼,今天任命一位大将,就象是呼唤一个小孩子一样,这就难怪韩信要走了。 大王如果诚心拜他做大将,就该拣个好日子,自己事先斋戒,搭起一座高坛,按照任命大将的仪式办理,那才行啊!”汉王答应了。那些军官们听说了,个个暗自高兴,人人都以为自己会被任命为大将,等到举行仪式的时候,才知道是韩信,全军上下都大吃一惊。 6. 耳中人文言文翻译 一、译文:谭晋玄,是本县的一名秀才。他很相信一种气功之术,每日练习,冬夏不停。练了好几个月,自己觉得好像有些收获。有一天,他正盘腿而坐,听到耳中有很小的说话声,就像苍蝇叫一般,说:“可以见吗?”他一睁眼,就再也听不见了。他又重新闭上眼、息住气听,又听到方才的声音。他想:这可能是功已练成,心里暗暗高兴。 从此,他每日坐下就听,心里想,等耳中再说话时,应当答应一声并睁眼看看是什么东西。有一天,果然又听到那“可以见吗?”的小小说话声,他就小声答应:“可以见了。”很快觉得耳朵中有窸窸窣窣的声音,像有东西爬出来。他慢慢地睁开眼偷看,果然看到一个小人,高三寸多,面貌狰狞,丑恶得像夜叉一样,在地上转着走。 他心里暗自惊异,心想不管怎么样,先看他有什么变化再说。正看着,忽听邻居有人来借东西叫门呼唤。小人听到后,样子很恐慌,围着屋内乱转,好像老鼠找不到窝一样。谭秀才也觉得神志不清,像掉了魂,不知道小人到哪里去了。随后他便得了疯癫病,哭叫不停。家人为他请医吃药,治了半年,才渐渐好了。 二、原文:清代小说家蒲松龄《聊斋志异》 谭晋玄,邑诸生也。笃信导引之术,寒暑不辍,行之数月,若有所得。一日,方趺坐,闻耳中小语如蝇,曰:“可以见矣。”开目即不复闻;合眸定息,又闻如故。谓是丹将成,窃喜。 自是每坐辄闻。因俟其再言,当应以觇之。一日,又言。乃微应曰:“可以见矣。”俄觉耳中习习然,似有物出。微睨之,小人长三寸许,貌狞恶如夜叉状,旋转地上。 心窃异之,姑凝神以观其变。忽有邻人假物,扣门而呼。小人闻之,意张皇,绕屋而转,如鼠失窟。谭觉神魂俱失,不复知小人何所之矣。遂得颠疾,号叫不休,医药半年,始渐愈。 扩展资料 一、创作背景 蒲松龄出生于书香世家,他早年也曾想借助科举入仕,可惜屡试不第,只能以教书为生。他自幼便对民间的鬼神故事兴致浓厚。据说,蒲松龄曾为了搜集素材,在家门口开了一家茶馆,来喝茶的人可以用一个故事代替茶钱。借助这个方法,蒲松龄搜集了大量离奇的故事,经过整理、加工过后,他都将其收录到了《聊斋志异》中。 蒲松龄每晨起就在大道边铺席于地,并摆设烟茶,坐待过往行人,以搜集奇闻异事。每听到一事,回家后就加以粉饰润色。 康熙元年(1662),蒲松龄22岁时开始撰写狐鬼故事。康熙十八年春,40岁的蒲松龄初次将手稿集结成书,名为《聊斋志异》,南高珩作序。此后屡有增补。直至康熙二三十九年前后和康熙四十六年,该书还有少量补作。《聊斋志异》的写作历时四十余年,倾注了蒲松龄大半生精力。 二、作者简介 蒲松龄(1640年6月5日-1715年2月25日),字留仙,一字剑臣,别号柳泉居士,世称聊斋先生,自称异史氏。现山东省淄博市淄川区洪山镇蒲家庄人。 康熙五十四年(1715年)正月病逝,享年76岁。除《聊斋志异》外,蒲松龄还有大量诗文、戏剧、俚曲以及有关农业、医药方面的著述存世,总近200万言。 7. 文言文翻译杞人忧天 原文: 杞国有人忧天地崩坠,身亡所寄,废寝食者。又有忧彼之所忧者,因往晓之,曰:“天,积气耳,无处无气。若屈伸呼吸,终日在天中行止,奈何忧崩坠乎?” 其人曰:“天果积气,日、月、星宿,不当坠耶?” 晓之者曰:“日、月、星宿,亦积气中之有光耀者,只使坠,亦不能有所中伤。” 其人曰:“奈地坏何?” 晓之者曰:“地,积块耳,充塞四虚,无处无块。若躇步跐蹈,终日在地上行止,奈何忧其坏?” 其人舍然大喜,晓之者亦舍然大喜。 译文: 古代杞国有个人担心天会塌、地会陷,自己无处存身,便食不下咽,寝不安席。另外又有个人为这个杞国人的忧愁而忧愁,就去开导他,说:“天不过是气体在一起聚积起来的。你一举一动,一呼一吸,整天都在空气里活动,怎么还担心天会塌下来呢?” 那人说:“天是气体,那日、月、星、辰不就会掉下来吗?” 开导他的人说:“日、月、星、辰也是空气中发光的东西,即使掉下来,也不会伤害什么。” 那人又说:“如果地陷下去怎么办?” 开导他的人说:“地不过是堆积的土块罢了,填满了四处,没有什么地方是没有土块的,你行走跳跃,整天都在地上活动,怎么还担心地会陷下去呢?” 那个杞国人才放下心来,很高兴;开导他的人也放了心,也很高兴 崩坠:崩塌陷落。 寄:依靠,依附。 若:你。 屈伸:(四肢)屈伸。 行:这里是行动、活动的意思。 星宿:星辰,天上的星星。 中伤:击伤,打伤。 躇步:步行。 跐蹈:践踏。 舍然:释然,抛弃一切忧虑。舍,通“释”。然,的样子。 坠:掉下。 晓:晓谕,说明道理。 耳:罢了。 晓:开导。 亡:通“无”,没有。 当:可能。 四虚:四处。 积块:聚积在一起的土块。 积气:聚积在一起的气体。 中:打中,击中。 废寝忘食:睡不着觉,吃不下饭。 忧:担心,担忧。 果:果真。 只使:即使。2023-07-14 23:17:181
聊斋全书目录
自序卷一考城隍、耳中人、尸变、瞳人语、画壁、山魈、咬鬼、捉狐、荞中怪、宅妖、王六郎、偷桃、种梨、丐仙、僧孽、鬼哭、蛇癖、庙鬼、义鼠、地震、猪婆龙、陕右某公、好快刀、江中鬼、戏术、蛰龙、小髻、金永年、夏雪、美人首、车夫、杨疤眼、鼠戏卷二劳山道士、长清僧、蛇人、斫蟒、犬奸、雹神、狐嫁女、娇娜、妖术、野狗、三生、狐入瓶、真定女、焦螟、叶生、四十千、成仙、新郎、灵官、王兰、王成、梦别、李公、鄱阳神、骂鸭、柳氏子卷三青凤、画皮、贾儿、董生、龅石、陆判、婴宁、聂小倩、海公子、丁前溪、张老相公、水莽草、造畜、头滚、侯静山、钱流、龙肉、魁星、潞令、山神卷四凤阳士人、耿十八、珠儿、小官人、胡四姐、祝翁、侠女、酒友、莲香、阿宝、九山王、遵化署狐、张诚、跳神、铁布衫法、吴门画工、豢蛇、化男卷五汾州狐、巧娘、吴令、口技、狐联、潍水狐、红玉、林四娘、鲁公女、道士、胡氏、丐僧、伏狐、苏仙、李伯言、黄九郎、金陵女子、汤公、阎罗、厍将军、雷公、戏缢、死僧、赤字、梓潼令、鬼津、禄数、鬼令、禽侠、负尸卷六连琐、单道士、白于玉补遗附录扩展资料:《全本聊斋志异(超值白金版)》俗名《鬼狐传》,是中国古代一部优秀的文言短篇小说集,为清朝初年蒲松龄的代表作。“聊斋”是蒲松龄的书斋名,“志”是记述的意思,“异”指奇异的故事。此书约完成于清康熙十九年(1680),此后不断有所增补和修改。在我国古典小说里。还没有一部作品能像《聊斋志异》这样,古今皆热,雅俗共赏,老少都爱。三百多年来,诸多艺术门类都从《聊斋志异》中汲取营养,《聊斋志异》中的许多故事更成为戏曲、曲艺及影视等的表现热点。《聊斋志异》内容丰富,包罗万象,故事新奇,涉及社会生活的各个方面。其多数故事通过描写妖狐神鬼来反映现实的社会生活。不少作品寓意深刻。对人们有启发教育意义。《聊斋志异》描写人物的手法多种多样,能于奇谲之外。赋予狐仙鬼魅以人的面貌和性格,塑造了一系列令人难忘的人物形象,大都栩栩如生。《聊斋志异》的情节发展从来不是平铺直叙的,总是曲折多变、悬念丛生,往往一波未平,一波又起。于山穷水尽之处忽见柳暗花明。在语言风格上。《聊斋志异》使用的是较浅近的文言。也融会了当时的方言俗语,形成了典丽活泼的语言特色。《聊斋志异》的各类版本很多,《全本聊斋志异(超值白金版)》内容源自二十四卷抄本,插图出自广百宋斋绘图本,在诸多版本中。可谓别开生面。全书共分24卷,收目474篇,另有补遗卷27篇。全书配有插图近400幅,每幅插图就篇中有代表性的细节、场景成图,将主要人物及其一时的情态变为可视可感的具象加以展现,并于每图的题款处题七绝一首,以凝练含蓄的诗句点明故事的题旨、意味。加上极具古典韵味的版式及装帧设计,更使《全本聊斋志异(超值白金版)》显得图文并茂,古色古香,堪称品味和欣赏这部不朽名著的理想读本。2023-07-14 23:17:264
中国古代传说中有哪些鬼怪?
伯奇:伯奇本来是人,他的父亲轻信后母的话将他杀死,他变成了伯奇鸟,其父发现错杀后,射死了后母。伯奇死后变成了鸟,但心底明澈,以吞食恶梦而活。(司马彪《续汉书 礼仪志》,见于上古傩礼)伶鬼:伶鬼是周朝时的一位乐官,暴毙而死。(事见《太平广记》,嵇康晚上在洛阳郊外的月华亭弹琴,伶鬼叫好,嵇康问:“谁在那里?”伶鬼说:“我只是一个鬼魂,不过生前嗜好弹琴,忍不住叫好。暴毙之人面目可怕,就不出来相见了。”嵇康坚持要他出来,他便掩着面现身,而后弹奏了一曲《广陵散》,嵇康惊叹不已,伶鬼就把曲子传给了他。)1.落头民:又叫飞头撩,百鬼夜行中称之为飞头蛮,是南方一种妖怪,他们的头可以飞出体外,他们族中有一种叫虫落的祭祀活动,因此整个族群也被人称为虫落。三国时,吴国将军朱桓有一个婢女,每天晚上别人睡觉后,她的头就飞走了。从狗洞和天窗中进出,用自己的耳朵当作翅膀。快天亮的时候,她的头再飞回来。身边的人发觉不对,就在夜里点了灯去看那婢女,见她只有身体没有头,勉强有呼吸。人们用被子把她的身体盖住。到拂晓时,她的头飞回来了,但因为被子遮住了身体,头就不能安上去,掉到了地上,她的头叹息着十分愁苦,身体的呼吸很急促,好像快死了。于是人们就拿掉被子,那头又飞起来,安到了脖子上,一会儿就平静了下来。朱桓以为这婢女是个怪物,吓得不敢再收养她了,就让她走了。日后详细地去了解她的情况,才知道她是落头民。当时南征的大将军得到过很多这种人。又曾经有人趁落头民的头飞走后用铜盘盖住他的脖子,让头接不回去,他们就死了。(来自干宝《搜神记》,落头民的其他事迹《拾遗记》《博物志》《酉阳杂俎》也有记载)2.螭魅:螭魅(音吃妹)又名魑魅,是山林中的异气化生的鬼怪,杀人无形。(《左传》:“流四凶族浑敦、 穷奇、梼杌、 饕餮,投诸四裔,以御螭魅。” 杜预注:“螭魅,山林异气所生,为人害者。” )3.獏:穿着破烂衣服,手指长如利爪的人形妖怪,喜欢袭击单身的旅人,吸食人脑,可用滚烫的大石头掷杀。(来自《神异经》)4.九尾:青丘山上长了九条尾巴的妖狐,吃人,声如婴儿。(见于《山海经》,《吴越春秋》中有说到:涂山氏是九尾白狐后裔,大禹治水的时候一只叫女娇的白狐看到了他,一见钟情,唱道:“绥绥白狐,九尾痝痝。我家嘉夷,来宾为王。成家成室,我造彼昌。天人之际,于兹则行。”后来二人相恋,于涂山结为夫妇。)5.菌人:一种非常小的人,像地上的苔藓一样。(《山海经》:“有小人,名菌人。”)6.耳中人:一种生存在人耳中的妖物,在人耳中窃窃私语,常常使修炼者误以为修成了内丹。(见于《聊斋志异 耳中人》)7.应声虫:一种生存在人喉咙中的妖怪,会重复你所说的每一句话。(见于《朝野佥载》,《隋唐嘉话》,《夷坚志》,《本草纲目》等等书中,如《本草纲目》中说:一个叫杨勔的人被应声虫附身,一个道士知道了,说你拿一本《神农本草经》读。他就照做了,读到雷丸的时候应声虫没敢应声,于是杨勔买来雷丸吃了,呕出来一个两寸长的人形物,病就好了。)8.野狗:兽首人身的妖怪,吸食死人的脑浆。(见于《聊斋志异 野狗》,这篇非常精彩,群尸跳起的想象让人十分敬佩。说的是反清复明的于七之乱中,清兵杀人如麻。乡民李化龙避难赶上清兵搜山,躺着装尸体。清兵过后不久,忽然,那些断头断脚的尸体都跳了起来,像树林一样密密麻麻的站立着。一个就剩点儿皮连着脑袋和身体的尸体说:“野狗来了,怎么办?”尸体们嘴里都说“奈何奈何”,说完就又都倒下了。李化龙吓懵了,颤颤巍巍地站起来想跑,却看见有一个东西走过来,兽首人身,面目狰狞,趴下来撕咬尸体的脑袋,吸食尸体的脑浆。李化龙赶紧藏在其他尸体下面。怪物一个又一个地吸,不一会儿就要吸李化龙,搬开了李化龙身上的尸体,李化龙情急下摸到一块碗大的石头,狠狠砸向怪物的嘴巴。怪物惨叫着洒下鲜血逃走了,李化龙捡起了怪物的牙,回到乡里给大家看,没人认得出来是什么东西的牙齿。 )9.罔象:罔象是一种生活在水里食人的妖怪,形状像小孩子,皮肤红里透黑,红色的爪子大耳朵长臂膀。 (见于《庄子》陆德明注,《东京赋》薛综注等)10.产鬼:穿着淡绿色上衣明黄色裙子的妖怪,身材短小,常出现在产房,使女子难产而死。(《夷坚志》:“审视盖一妇人。戴圆冠。著淡碧衫。系明黄裙。状绝短小。久之不动。符默诵天蓬咒数遍。遽掀幕而出。宿直者迭相惊呼。问其故。曰。有妇人自内出。行甚亟。践诸人面以过。说其衣服。乃向所见者。符谓已去。且夜艾不暇徙。复就枕。梦前人径登床。枕其左肩。体冷如冰石。自言我是蒋通判女。以产终于此。”)2023-07-14 23:17:491
聊斋志异故事 短的紧急
地震 康熙七年六月十七日戌刻,地大震。余适客稷下,方与表兄李笃之对烛饮。忽闻有声如 雷,自东南来,向西北去。众骇异,不解其故。俄而几案摆簸,酒杯倾覆;屋梁椽柱,错折 有声。相顾失色。久之,方知地震,各疾趋出。见楼阁房舍,仆而复起;墙倾屋塌之声,与 儿啼女号,喧如鼎沸。人眩晕不能立,坐地上,随地转侧。河水倾泼丈余,鸭鸣犬吠满城 中。逾一时许,始稍定。视街上,则男女裸聚,竞相告语,并忘其未衣也。后闻某处井倾 仄,不可汲;某家楼台南北易向;栖霞山裂;沂水陷穴,广数亩。此真非常之奇变也。有邑 人妇,夜起溲溺,回则狼衔其子,妇急与狼争。狼一缓颊,妇夺儿出,携抱中。狼蹲不去。 妇大号,邻人奔集,狼乃去。妇惊定作喜,指天画地,述狼衔儿状,己夺儿状。良久,忽悟 一身未着寸缕,乃奔。此与地震时男妇两忘者,同一情状也。人之惶急无谋,一何可笑 鬼哭 谢迁之变,宦第皆为贼窟。王学使七襄之宅,盗聚尤众。城破兵入,扫荡群丑,尸填墀,血至充门而流。公入城,扛尸涤血而居。往往白昼见鬼;夜则床下磷飞,墙角鬼哭。一日,王生【白皋】迪寄宿公家,闻床底小声连呼:“【白皋】迪!【白皋】迪!”已而声渐大,曰:“我死得苦!”因哭,满庭皆哭。公闻,仗剑而入,大言曰:“汝不识我王学院耶?”但闻百声嗤嗤,笑之以鼻。公于是设水陆道场,命释道忏度之。夜抛鬼板,则见磷火营营,随地皆出。先是阍人王姓者,疾笃,昏不知人者数日矣。日夕,忽欠伸若醒。妇以食进。王曰:“适主人不知何事,施饭不庭,我亦随众啖噉。食已方归,故不饥耳。”由此鬼怪遂绝。岂钹铙钟鼓,焰口瑜伽,果有益耶?异史氏曰:“邪怪之物,惟德可以已之。当陷城之时,王公势正【火亘】赫,闻声者皆股栗;而鬼且揶揄之。想鬼物逆知其不令终耶?普告天下大人先生:出人面犹不可以吓鬼,愿无出鬼面以吓人也!” 酒友 车生者,家不中资,而耽饮,夜非浮三白不能寝也,以故床头樽常不空。一夜睡醒,转侧间,似有人共卧者,意是覆裳堕耳。摸之,则茸茸有物,似猫而巨;烛之,狐也,酣醉而犬卧。视其瓶,则空矣。因笑曰:“此我酒友也。”不忍惊,覆衣加臂,与之共寝。留烛以观其变。半夜,狐欠伸。生笑曰:“美哉睡乎!”启覆视之,儒冠之俊人也。起拜榻前,谢不杀之恩。生曰:“我癖于曲蘖,而人以为痴;卿,我鲍叔也。如不见疑,当为糟丘之良友。”曳登榻,复寝。且言:“卿可常临,无相猜。”狐诺之。生既醒,则狐已去。乃治旨酒一盛,专伺狐。抵夕,果至,促膝欢饮。狐量豪,善谐,于是恨相得晚。狐曰:“屡叨良酝,何以报德?”生曰:“斗酒之欢,何置齿颊!”狐曰:“虽然,君贫士,杖头钱大不易。当为君少谋酒资。”明夕,来告曰:“去此东南七里,道侧有遗金,可早取之。”诘旦而往,果得二金,乃市佳肴,以佐夜饮。狐又告曰:“院后有窖藏,宜发之。”如其言,果得钱百余千。喜曰:“囊中已自有,莫漫愁沽矣。”狐曰:“不然。辙中小胡可以久掬?合更谋之。”异日,谓生曰:“市上荞价廉,此奇货可居。”从之,收荞四十余石。人咸非笑之。未几,大旱,禾豆尽枯,惟荞可种;售种,息十倍。由此益富,治沃田二百亩。但问狐,多种麦则麦收,多种黍则黍收。一切种植之早晚,皆取决于狐。日稔密,呼生妻以嫂,视子犹子焉。后生卒,狐遂不复来。 入瓶 万村石氏之妇,祟于狐,患之,而不能遣。扉后有瓶,每闻妇翁来,狐辄遁匿其中。妇窥之熟,暗计而不言。一日,窜入。妇急以絮塞其口,置釜中,【火覃,音qian2,烧热】汤而沸之。瓶热,狐呼曰:“热甚!勿恶作剧。”妇不语。号益急,久之无声。拔塞而验之,毛一堆,血数点而已 僧孽 张姓暴卒,随鬼使去,见冥王。王稽簿,怒鬼使误捉,责令送归。张下,私浼鬼使,求观冥狱。鬼导历九幽,刀山、剑树,一一指点。末至一处,有一僧孔股穿绳而倒悬之,号痛欲绝。近视,则其兄也。张见之惊哀,问:“何罪至此?”鬼曰:“是为僧,广募金钱,悉供淫赌,故罚之。欲脱此厄,须其自忏。”张既苏,疑兄已死。时其见居兴福寺,因往探之。入门,便闻其号痛声。入室,见疮生股间,脓血崩溃,挂足壁上,宛冥司倒悬状。骇问其故。曰:“挂之稍可,不则痛彻心腑。”张因告以所见。僧大骇,乃戒荤酒,虔诵经咒。半月寻愈。遂为戒僧。异史氏曰:“鬼狱渺茫,恶人每以自解;而不知昭昭之祸,即冥冥之罚也。可勿惧哉 金世成 金世成,长山人。素人检。忽出家作头陀。类颠,啖不洁以为美。犬羊遗秽于前,辄伏啖之。自号为佛。愚民妇异其所为,执弟子礼者以千万计。金诃使食矢,无敢违者。创殿阁,所费不资,人咸乐输之。邑令南公恶其怪,执而笞之,使修圣庙。门人竞相告曰:“佛遭难!”争募救之。宫殿旬月而成,其金钱之集,尤捷于酷吏之追呼也。异史氏曰:“予闻金道人,人皆就其名而呼之,谓为‘金世成佛"。品至啖秽,极矣。笞之不足辱,罚之适有济,南令公处法何良也!然学宫圮而烦妖道,亦士大夫之羞矣。”2023-07-14 23:17:574
猜谜语:聊目有四百多,分别是什么?
一字蛤 鸿 狼 龙 象二字瀓俗 阿宝 阿霞 阿绣 阿英 爱才 爱奴 罢龙 雹神 保住 布客 布商 藏虱 产龙长亭 车夫 成仙 赤字 抽肠 丑狐 促织 崔猛 大男 大人 大鼠 大蝎 道士 盗户地震 刁姓 董生 小谢 秋容 赌符 杜翁 段氏 饿鬼 二班 二商 番僧 放蝶 粉蝶 凤仙 伏狐 负尸 富翁 鸽异 葛巾 庚娘 巩仙 古瓶 顾生 瓜异 鬼津 鬼哭 鬼隶 鬼令 鬼妻 郭安 郭生 果报 韩方 何仙 黑鬼 黑兽 恒娘 红玉 胡氏 狐联 狐梦 狐女 狐谐 狐妾 花神 画壁 画马 画皮 化男 桓侯 豢蛇 宦娘 黄英 霍女 霍生 姬生 绩女 贾儿 江城 江中 焦螟 娇娜 锦瑟 晋人 镜听 酒虫 酒狂 酒友 局诈 堪舆 口技 库官 快刀 狂生 魁星 老饕 乐仲 雷曹 雷公 冷生 黎氏 李生 莲香 连城 连锁 梁彦 林氏 菱角 灵官 刘全 刘姓 柳生 龙肉 潞令 禄数 陆判 罗祖 骂鸭 毛狐 梅女 梦别 梦狼 苗生 庙鬼 某甲 某乙 募缘 牧竖 男妾 泥鬼 念秧 鸟使 鸟语 聂政 牛犊 牛飞 农妇 农人 喷水 棋鬼 钱流 乔女 巧娘 秦生 秦桧 禽侠 青娥 青凤 青梅 驱怪 犬灯 犬奸 人妖 任秀 纫针 瑞云 三生 三仙 僧孽 僧术 珊瑚 山神 山市 山魈 商妇 上仙 邵女 蛇人 蛇癖 申氏 神女 狮子 诗谳 尸变 书痴 鼠戏 双灯 水灾 司训 死僧 苏仙 素秋 孙生 太医 汤公 天宫 跳神 偷桃 头滚 土偶 蛙曲 晚霞 王成 王大 王兰 王者 吴令 武技 武夷 王十 五通 西僧 戏术 戏缢 细侯 细柳 侠女 香玉 湘裙 向杲 萧七 小翠 小二 小棺 小梅 小人 小髻 孝子 蝎客 新郎 鸦头 颜氏 阎罗 阎王 砚石 妖术 姚安 咬鬼 药僧 野狗 叶生 夜明 医术 邑人 役鬼 义犬 义鼠 婴宁 于江 余德 雨钱 冤狱 元宝 岳神 造畜 皂隶 宅妖 张诚 张牧 折狱 蛰龙 蛰蛇 真生 甄后 织成 钟生 种梨 周三 周生 珠儿 竹青 祝翁 捉狐 丐僧 丐仙 乩仙 佟客 谕鬼 蕙芳 沅俗 嫦娥 缢鬼 橘树 胭脂 斫蟒 鸲鹆 窦氏 褚生 蚰蜓 翩翩 鸮鸟 龁石三字安期岛 八大王 白莲教 白秋练 白于玉 波斯人 博兴女 采薇翁 曹操冢 拆楼人长清僧 陈锡九 陈云栖 仇大娘 单道士 单父宰 颠道人 丁前溪 董公子 杜小雷耳中人 房文淑 汾州狐 封三娘 冯木匠 耿十八 公孙夏 宫梦弼 鬼作筵 郭秀才海公子 河间生 红毛毡 侯静山 胡大姑 胡四姐 胡四娘 狐惩淫 狐嫁女 狐入瓶花姑子 黄将军 黄九郎 寄生附 贾奉雉 蒋太史 金姑夫 金和尚 金陵乙 金生色金世成 金永年 九山王 考弊司 考城隍 李八缸 李伯言 李司鉴 李檀斯 李象先辽阳军 林四娘 陵县狐 刘夫人 刘海石 刘亮采 柳氏子 柳秀才 龙取水 龙无目龙戏蛛 鲁公女 鹿衔草 陆押官 吕无病 绿衣女 马介甫 毛大福 美人首 木偶戏男生子 泥书生 聂小倩 牛成章 牛同人 彭二挣 彭海秋 荍中怪 钱卜巫 青城妇青蛙神 商三官 邵临淄 邵士梅 石清虚 水莽草 司文郎 司札吏 四十千 孙必振太原狱 田七郎 田子成 瞳人语 土化兔 外国人 汪可受 汪士秀 王桂庵 王货郎王六郎 王司马 韦公子 潍水狐 吴宝崖 武孝廉 五子安 伍秋月 西湖主 席方平仙人岛 小官人 小猎犬 新郑狱 邢子仪 续黄梁 薛慰娘 阎罗宴 阎罗薨 杨疤眼杨大洪 杨千总 阳武侯 夜叉国 一员官 鹰虎神 于去恶 于中丞 于子游 云翠仙曾友于 章阿端 张不量 张贡士 张鸿渐 张氏妇 赵城虎 浙东生 真定女 周克昌猪婆龙 厍将军 鄱阳神 蹇偿债 妾击贼 梓潼令 褚遂良 鞫药如四字阿宝附则 查牙山洞 长治女子 大力将军 凤阳士人 公孙九娘 寒月芙蓉 胡四相公嘉平公子 金陵女子 老龙船户 莲花公主 龙飞相公 乱离二则 罗刹海市 木雕美人齐天大圣 三朝元老 陕右某公 铁布衫法 土地夫人 吴门画工 五羖大夫 夏雪二则辛十四娘 沂水秀才 元少先生 云萝公主 张老相公 诸城某甲 捉狐射鬼紫花和尚 遵化署狐 酆都御史 崂山道士 衢州三怪 姊妹易嫁 螳螂捕蛇 五字荷花三娘子 嘉平公子附则2023-07-14 23:18:052
米桶中人文言文
1. 耳中人文言文翻译 一、译文:谭晋玄,是本县的一名秀才。他很相信一种气功之术,每日练习,冬夏不停。练了好几个月,自己觉得好像有些收获。有一天,他正盘腿而坐,听到耳中有很小的说话声,就像苍蝇叫一般,说:“可以见吗?”他一睁眼,就再也听不见了。他又重新闭上眼、息住气听,又听到方才的声音。他想:这可能是功已练成,心里暗暗高兴。 从此,他每日坐下就听,心里想,等耳中再说话时,应当答应一声并睁眼看看是什么东西。有一天,果然又听到那“可以见吗?”的小小说话声,他就小声答应:“可以见了。”很快觉得耳朵中有窸窸窣窣的声音,像有东西爬出来。他慢慢地睁开眼偷看,果然看到一个小人,高三寸多,面貌狰狞,丑恶得像夜叉一样,在地上转着走。 他心里暗自惊异,心想不管怎么样,先看他有什么变化再说。正看着,忽听邻居有人来借东西叫门呼唤。小人听到后,样子很恐慌,围着屋内乱转,好像老鼠找不到窝一样。谭秀才也觉得神志不清,像掉了魂,不知道小人到哪里去了。随后他便得了疯癫病,哭叫不停。家人为他请医吃药,治了半年,才渐渐好了。 二、原文:清代小说家蒲松龄《聊斋志异》 谭晋玄,邑诸生也。笃信导引之术,寒暑不辍,行之数月,若有所得。一日,方趺坐,闻耳中小语如蝇,曰:“可以见矣。”开目即不复闻;合眸定息,又闻如故。谓是丹将成,窃喜。 自是每坐辄闻。因俟其再言,当应以觇之。一日,又言。乃微应曰:“可以见矣。”俄觉耳中习习然,似有物出。微睨之,小人长三寸许,貌狞恶如夜叉状,旋转地上。 心窃异之,姑凝神以观其变。忽有邻人假物,扣门而呼。小人闻之,意张皇,绕屋而转,如鼠失窟。谭觉神魂俱失,不复知小人何所之矣。遂得颠疾,号叫不休,医药半年,始渐愈。 扩展资料 一、创作背景 蒲松龄出生于书香世家,他早年也曾想借助科举入仕,可惜屡试不第,只能以教书为生。他自幼便对民间的鬼神故事兴致浓厚。据说,蒲松龄曾为了搜集素材,在家门口开了一家茶馆,来喝茶的人可以用一个故事代替茶钱。借助这个方法,蒲松龄搜集了大量离奇的故事,经过整理、加工过后,他都将其收录到了《聊斋志异》中。 蒲松龄每晨起就在大道边铺席于地,并摆设烟茶,坐待过往行人,以搜集奇闻异事。每听到一事,回家后就加以粉饰润色。 康熙元年(1662),蒲松龄22岁时开始撰写狐鬼故事。康熙十八年春,40岁的蒲松龄初次将手稿集结成书,名为《聊斋志异》,南高珩作序。此后屡有增补。直至康熙二三十九年前后和康熙四十六年,该书还有少量补作。《聊斋志异》的写作历时四十余年,倾注了蒲松龄大半生精力。 二、作者简介 蒲松龄(1640年6月5日-1715年2月25日),字留仙,一字剑臣,别号柳泉居士,世称聊斋先生,自称异史氏。现山东省淄博市淄川区洪山镇蒲家庄人。 康熙五十四年(1715年)正月病逝,享年76岁。除《聊斋志异》外,蒲松龄还有大量诗文、戏剧、俚曲以及有关农业、医药方面的著述存世,总近200万言。 2. 古文 穴中人语 的翻译 翻译: 老人带领姓杨的人来到一个大的山洞,鸡和狗都很高兴的样子,人们都在一起住。到了一家,老人对(这户人家)说:“这个人想来这里住,能够容留他吗?”(穴中人)回答说:“你既然带他来到这个地方,那他一定是有贤能的人。 我们这里只要是衣服、饮食、牛畜、丝纩、麻枲(枲,麻)这类东西,都不是私人所有的,是与众人共享的,所以可以住在一起。你真的要来,请不要携带金银珠宝这些珍异的东西,(人们日常)所用的只有柴米鱼肉,这里是不缺的。 地是按照各家的人数分给他们土地,用来耕地养蚕,不能从别人那里得到食物或白吃人家的.”姓杨的人道谢并且听从了他的安排。(穴中人)又告诫道:“你如果来晚了,山洞就封着了。”将近夜晚,姓杨的人与老人一起出来。 原文: 老人引杨氏入山之大穴,鸡犬陶冶,居民之大聚落也。至一家,老人谓曰:“此公欲来,能相容否?” 对曰:“老人肯相引至此,则必贤者矣。 吾此间凡衣服、饮食、牛畜、丝纩(kuàng,絮衣服的新丝绵)、麻枲(xǐ,麻)之属,皆不私藏,与众共之,故可同处。子果来,勿携金珠锦绣珍异等物,所享者惟薪米鱼肉,此殊不缺也。 惟计口授地,以耕以蚕,不可取食于人耳。”杨谢而从之。又戒曰:“子来或迟,则封穴矣。”迫暮,与老人同出。 容:允许。殊:特殊的物品。薪:柴。或:或许。 出自:南宋康与之《昨梦录》 扩展资料 主题: 《穴中人语》选自南宋康与之《昨梦录》,属于文言文体裁,讲述一个姓杨的三兄弟与一位老人在一个洞穴中的所见所闻。 作者成就: 代表作为《卜算子》、《玉楼春令》、《长相思》、《金菊对芙蓉》、《风流子》、《减字木兰花》、《满江红》、《忆秦娥》、《昨梦录》等。 《卜算子》一词写物是人非的沧桑变换之感,“潮本无心落又生,人自来还去”,“老尽东西南北人,亭下潮如故”等都是选取精当,语言完美的切题之佳句。伯可著有《顺庵乐府》五卷,不传;今有赵万里辑本。 3. 文言文穴中人语翻译 老人带领杨氏进入山中的那个大洞穴。 里面鸡犬之声悦耳,是一个许多居民聚居的很大的群落。来到一户人家,老人对主人说:“这个人想到你们这里居住,能不能容留他?”回答道:“您老人家肯把他带到这里来,那他一定是个贤者。 我这里举凡衣服、饮食、牛畜、丝纩、麻枲这些东西,都不属于私人物品,和众人共有,所以可以共同相处。您真的要来,能够让您享受的只有柴、米、鱼、肉,这些都不缺少。 只是按人口分给土地,用来耕种或者养蚕,不可以从别人那里取得食物罢了。”杨氏道谢并听从安排。 主人又告诫说:“你如果来得晚一些的话,洞口就要封闭了。”到了晚上,杨氏和老人一起出来。 4. 鲍君文言文阅读答案中人具为说中的具是什么意思 鲍君 昔汝南有人,于田中设绳,以捕獐而得者。 其主未觉,有行人见之,因窃取獐去,犹念取之不俟其主,有鲍鱼,乃以一头置罝中而去。本主来,于罝中得鲍鱼,怪之以为神,不敢持归。 于是村里因共而置屋立庙,号为鲍君。后转多奉之者,丹楹藻棁,钟鼓不绝。 病或有偶愈者,则谓有神。行道经过,莫不至祠焉。 积七八年,鲍鱼主后行过庙下,问其故。人具为说。 乃曰:"此是我鲍鱼耳,何神之有?"于是乃息。(出《抱朴子》) 【译文】 从前汝南有个人在田野里设下了绳网想捕获猎禽兽。 一天,网里套住了一头獐子,本主没发现,一个过路的人偷偷取走了獐子。过路人想想觉得太不够意思,就把带着的鲍鱼放一只在网里。 本主来后看见了鲍鱼,惊怪地认为这是神,不敢拿回去。村庄里的人们知道后就在得鱼的地方建了个祠庙,叫"鲍君"神,传说开来,祭祀的人很多。 庙的柱子漆成红色,屋梁也画了花纹,日日钟鼓声不断。有病的人求鲍神后偶然好了,就更说这神特别灵,走路人过庙门也都进去祈祷。 七八年后,那个当初往网里放鲍鱼的人经过祠庙,问是怎么回事,村人就如实告诉了他。这人说,"这是我放在网里的鲍鱼呀!"从此人们才不再敬奉"鲍君"了。 还有一个 从前有人设捕兽夹捕獐鹿,那天逮到了一只他自己却不知道。有个过路人发现了獐鹿并把它给拿走了,但感觉不太好意思,就把自己的鲍鱼放在捕兽夹中离开了。 那个设捕兽夹的猎人来到后看到鲍鱼,觉得非常奇怪,以为是神仙降临,不敢把鲍鱼带到家里,便在此地盖庙,称为鲍君。后来很多人都信奉这个庙的鲍君,其中得病的人偶然好了,便以为是鲍君在降福,就感加神奇了。 过了七八年,放鲍鱼的那个人经过这个庙,询问原因,有人告诉他这些事情。他说:“这是我的鲍鱼,哪里有什么神?”于是非常慨叹。 5. 求古文《穴中人语》的鉴赏. 老人带领姓杨的人来到一个大的山洞,鸡和狗都很开心的样子,人民都在一起住.到了一个人家, 老人对(这户人家)说:”这个人想过去住,难够容留他吗?”回答说:”你既然愿意带他来到这个地方,那他一定是贤能的人.我们这里只要是衣服、饮食、牛畜、丝纩、麻枲(枲,麻)这类东西,都不是私人所有的,是与众人共亨的,所以可以住在一起.你要真的来,请不要携带金银珠宝这些珍异的东西,(人们日常)所用的只有柴米鱼肉,这里是不缺的.只打算给你一些地,用来耕地养蚕,不能从别人那里得到食物(或白吃人家的).杨谢了他答应了.又告诫说:”你如果来晚了,山洞就封着了.将近夜晚,与老人一起出来 练习 :老人引杨氏入山之大穴。 鸡犬陶冶,居民之大聚落也。至一家,老人谓曰:“此公欲来,能相容否?”对曰:“老人肯相引至此,则必贤者矣。 吾此间凡衣服、饮食、牛畜、丝纩、麻枲(枲,麻)之属,皆不私藏,与众共之,故可同处。子果来,忽携金珠锦绣珍异等物,所享者惟薪米鱼肉,此殊不缺也。 惟计口授地,以耕以蚕,不可取食于人耳。”杨谢而从之。 又戒曰:“子来或迟,则封穴矣。”迫暮,与老人同出。 能相容否 容:允许,此殊不缺也 殊:很,杨谢而从之 谢:辞别,惟计口授地 惟:只,子来或迟 或:或许 下面句中“此”字分别指代什么: ⑴此公欲来。指代(杨氏 ) ⑵老人肯相引之此。 指代(穴中) ⑶此殊不缺也。指代(薪米鱼肉) 下面各组词义相同的一组是(C) A、落落英缤纷 居民之大聚落也 B、果:未果,寻病终 子果来 C、属:有良田美池桑竹之属 吾此间凡衣服、饮食……之属 D、处:处处志之 故可同处 、对短文内容理解有误的一项是(D) A、文中穴中人与桃花源中人一样过着与世隔绝、自给自足、怡然自得的生活。 B、《桃花源记》中是渔人自己偶然发现了桃花源,而短文中杨氏是经一老人引导才进入大山之穴。 C、穴中人告诉杨氏,穴中是按人口分给土地,然后自己来耕种养蚕,不能向别人求取食物。 D、杨氏听了穴中人的话后,不愿意留在洞中,所以,临近傍晚又与老人一同出穴。 24、翻译下列句子: ⑴此公欲来,能相容否? 译:他想住到你家来,你可以容忍他吗? ⑵老人肯相引至此,则必贤者矣。 译:你既然愿意带他来到这个地方,那他一定是有贤能的人。 在《穴中人语》中。 “此”字代表什么意思 1.此公欲来 此______ 2.老人肯相引至此 此______ 3.此恕不缺也 此__________ .此公欲来 此__(这位)代指杨氏 2.老人肯相引至此 此__(这里)代指穴中 3.此恕不缺也 此____(这些)指代惟薪米鱼肉这类生活资料 下面句子中“子”的含义与其他三项不同的一项是( ) A.率妻子邑人来此绝境. B.子恃何而往 C.子来或迟,则封穴矣 D.子果来 (A) 解释加点字词语在文字中的意思: (1)凡′衣服,饮食(只要) (2)故可同出′(住在) 在括号中填写下列句子省略的成分. 试比较《穴中人语》与《桃花源记》在叙述内容及表现手法上的异同。 同:文中的穴中人与桃花源中的人一样,过着与世隔绝、自给自足、怡然自乐的生活 桃源人和穴中人既热情好客又存有戒心。 异:《桃花源记》中是渔人自己偶然发现了桃花源,而短文中杨氏是经老人引导才进入山中大穴的。 文体不同,《桃花源记》属于序文,《穴中人语》属于笔记小说。 6. 文言文《穴中人语》 原文: 老人引杨氏入山之大穴。鸡犬陶冶,居民之大聚落也。至一家,老人谓曰:“此公欲来,能相容否?”对曰:“老人肯相引至此,则必贤者矣。吾此间凡衣服、饮食、牛畜、丝纩、麻枲(枲,麻)之属,皆不私藏,与众共之,故可同处。子果来,忽携金珠锦绣珍异等物,所享者惟薪米鱼肉,此殊不缺也。惟计口授地,以耕以蚕,不可取食于人耳。”杨谢而从之。又戒曰:“子来或迟,则封穴矣。”迫暮,与老人同出。 译文: 老人带领姓杨的人来到一个大的山洞,鸡和狗都很开心的样子,人民都在一起住.到了一个人家, 老人对(这户人家)说:”这个人想过去住,难够容留他吗?”回答说:”你既然愿意带他来到这个地方,那他一定是贤能的人.我们这里只要是衣服、饮食、牛畜、丝纩、麻枲(枲,麻)这类东西,都不是私人所有的,是与众人共亨的,所以可以住在一起.你要真的来,请不要携带金银珠宝这些珍异的东西,(人们日常)所用的只有柴米鱼肉,这里是不缺的.只打算给你一些地,用来耕地养蚕,不能从别人那里得到食物(或白吃人家的).杨谢了他答应了.又告诫说:”你如果来晚了,山洞就封着了.将近夜晚,与老人一起出来. 7. 魏市人的文言文翻译 后魏孝文帝时,皇室各个王子和达官贵戚很多人都服用铅汞等矿石丹药,而且都自称服用后身体发热。 也有自称服用石药发热的人并不富贵,当时有许多人厌恶这些人谎称自己是富贵身子。一次,有一个人躺在集市门前边的大道上,身体翻来覆去不停地转动,自称是服用石药后发热了,吸引许多人争相来看。 跟他同来的伙伴怪他假作富贵人,告诉他说:“我也身上发热了。”这个人问:“你什么时候服用的石药?”同伴回答说:“我昨天在市上买的米,米里头有石啊,吃了后现在就发热了。” 围观的人听了后,哄然大笑。从此,很少有人声称自己服石药发热了。2023-07-14 23:18:191
文言文在我耳边
1. 作文《那句话在我耳边》 我总也忘不了那句话 在小学中,我最好的朋友就是一位叫张凯天的男孩。他个子高高的,长着一对月牙眼,平时总爱穿牛仔裤。还是我们的语文课代表呢!他长得不算出众,却总会很容易和别人成为朋友。他不像别的男孩子那样淘气,喜欢欺负女生。相反,他和女生都是好朋友。他最爱做的事就是与我一起分享哈利波特。他一直很爱帮同学,还是我们班的笑星,极其富有幽默感。通常他还没有说话,同学们就被他的动作给逗笑了! 我俩的友谊是从一年级开始的。在三年级的时候发生了一件事让我们的友谊开始根深蒂固了,他说的那句话,我总也忘不了! 那是一个晴朗的下午,在品社课上,吴老师布置了一道数学题。那题特别难,我琢磨了很久也找不出答案来。我马上去问:“凯天同志,你能帮帮我吗?” 凯天“闻讯而来”,他笑了笑,像大哥哥对待小妹妹一样,缓慢地说:“这道题多简单!只要……就可以解出来了。要记住,在哪儿摔倒,就要在哪儿站起来!你一定可以!” 我听了以后,仿佛明白了很多,一下子就有了新的解题思路。做完以后,凯天“顺便”溜达过来。看了看,说:“不错!记住那句话哦!” 此后不久,凯天就离开了我们去了新加坡,可他那句话,却一直留在我的心里。每当我做事遇到困难气馁时,凯天那瘦长的身影总会浮现在眼前,他的话也总在我的耳边回旋。 在2007年,我经历了一个转折。在选中队委时,就差两票就可以当选了,可我却意外地失败了!我伤心极了,。我怎么会就差两票?我做得不够好吗?我得罪同学了吗?命运为什么这么不公?我还有什么地方又错吗? 此时的我再也忍不住了,冲出教室,进入女厕所,让泪水尽情地流放,让自己的委屈从泪水中得到释放。 这时,不知为什么,我的耳边又回荡起了凯天的那句话:“记住哦,在那儿摔倒,就要在那儿站起来!”眼前又浮现出凯天那熟悉的身影。 我停止了哭泣,转身回到了班级里。我想,这次不行,还有下次嘛!我如果这次不行,肯定是自己有一些错的地方,只是我没认识到。只要我认识到并加以改正,下次我一定会成为班干部! 我安静下来,坐到座位上。找同学借了张纸,开始找我的缺点。 我让同桌来帮忙。同桌也认真地帮我分析了我的三大缺点,分别是: 1. 太苛刻了 2. 与同学的爱好不一 3. 太爱哭 待我找到这些缺点后,我便向珍宝一样对待它们。这期间,凯天又给我来了一封email, 鼓励我,只要改掉这些缺点,我一定能竞选上中队委! 每当我看不下去那些缺点时,耳边就又想起了那句话。 终于,在我的刻苦努力下,我当选了小队长。在我当选的那一刻,我的耳边又回响起了那句话,那句让我暖彻心扉的话,那句让我终生受益的话 2. 作文《常挂在我耳边的一句话》 有句话常挂在嘴边:严于律己,宽以待人。 “严于律己”即对自己严格要求,日省吾身,见贤则思齐,见不贤则内自省。孔夫子曾教导弟子“三人行,则必有我师焉。择其善者而从之,其不善者而改之”,说的就是此意。 对做学问者来说,严于律己的精神必不可少。纵观历史,凡学有所成者莫不深知此理。古时学者悬梁刺骨,囊荧映雪,故有纵横捭阖之才,经纶世务之智;王右军临池练字,在池中洗笔,竟染黑了一池水,故后有书圣美誉。其精益求精,严于律己的决心意志着实令人敬佩。也正因为这种精神,成就了一代又一代经世济国之才。 对修养自身者而言,严于律己更显得尤为重要。儒家朱熹强调“吾日三省吾身”,不断检视自己的行为。法家荀况同样也说过“君子博学而日参省乎己,则知名而行无过矣”。可见反躬自省,严于律己对加强自身修养的重要性。 以此看来,严于律己可达到不断完善自己,以至于“随心所欲不逾矩的境界”。 “宽以待人”即宽容地对待别人,多发掘欣赏别人的优点。只有如此,才能发字内心地热爱民众,即儒家所提倡的“仁”,和墨家所阐释的“兼爱”。 孔子将“恕”归结为儒家要义之一,劝说人们原谅他人的过错,包容他人的缺点。我们身边经常有这样的人,今天抱怨这个人太小气,明天又说那个人目中无人,以致于弄得人际关系紧张。因为他不懂得宽恕别人,看人只看到别人身上的缺点,当然就无人可入其眼。试问天下又有谁是十全十美的吗?经常义正词严地指责别人难道就能说明你身上缺点很少?恐怕事实恰好相反。 进一步来说,如果一个人经常欣赏别人的优点,那麽在他眼里则天下无一人不可爱,又哪会心生怨恨呢?东坡流放岭南之时,曾与化外人比邻而居。但他看不到他们的粗鲁,而只看到他们的豪放和不拘小节;看不到他们的不知礼仪,而只看到他们的自然率真。故虽生活艰苦而能得邻里多方援助,结交到不少好友。所以懂得欣赏别人的人总是乐观愉快,兼怀仁爱之心。 “宽以待人”是最好的为人处世之道,它令人旷达无忧。 “严于律己,宽以待人”一言治学修身,一言善处人际,人生三昧尽在其中。如此金玉良言不止应常挂于嘴边,更应反复思量,定能从中获益良多。 3. 耳中人文言文翻译 一、译文:谭晋玄,是本县的一名秀才。他很相信一种气功之术,每日练习,冬夏不停。练了好几个月,自己觉得好像有些收获。有一天,他正盘腿而坐,听到耳中有很小的说话声,就像苍蝇叫一般,说:“可以见吗?”他一睁眼,就再也听不见了。他又重新闭上眼、息住气听,又听到方才的声音。他想:这可能是功已练成,心里暗暗高兴。 从此,他每日坐下就听,心里想,等耳中再说话时,应当答应一声并睁眼看看是什么东西。有一天,果然又听到那“可以见吗?”的小小说话声,他就小声答应:“可以见了。”很快觉得耳朵中有窸窸窣窣的声音,像有东西爬出来。他慢慢地睁开眼偷看,果然看到一个小人,高三寸多,面貌狰狞,丑恶得像夜叉一样,在地上转着走。 他心里暗自惊异,心想不管怎么样,先看他有什么变化再说。正看着,忽听邻居有人来借东西叫门呼唤。小人听到后,样子很恐慌,围着屋内乱转,好像老鼠找不到窝一样。谭秀才也觉得神志不清,像掉了魂,不知道小人到哪里去了。随后他便得了疯癫病,哭叫不停。家人为他请医吃药,治了半年,才渐渐好了。 二、原文:清代小说家蒲松龄《聊斋志异》 谭晋玄,邑诸生也。笃信导引之术,寒暑不辍,行之数月,若有所得。一日,方趺坐,闻耳中小语如蝇,曰:“可以见矣。”开目即不复闻;合眸定息,又闻如故。谓是丹将成,窃喜。 自是每坐辄闻。因俟其再言,当应以觇之。一日,又言。乃微应曰:“可以见矣。”俄觉耳中习习然,似有物出。微睨之,小人长三寸许,貌狞恶如夜叉状,旋转地上。 心窃异之,姑凝神以观其变。忽有邻人假物,扣门而呼。小人闻之,意张皇,绕屋而转,如鼠失窟。谭觉神魂俱失,不复知小人何所之矣。遂得颠疾,号叫不休,医药半年,始渐愈。 扩展资料 一、创作背景 蒲松龄出生于书香世家,他早年也曾想借助科举入仕,可惜屡试不第,只能以教书为生。他自幼便对民间的鬼神故事兴致浓厚。据说,蒲松龄曾为了搜集素材,在家门口开了一家茶馆,来喝茶的人可以用一个故事代替茶钱。借助这个方法,蒲松龄搜集了大量离奇的故事,经过整理、加工过后,他都将其收录到了《聊斋志异》中。 蒲松龄每晨起就在大道边铺席于地,并摆设烟茶,坐待过往行人,以搜集奇闻异事。每听到一事,回家后就加以粉饰润色。 康熙元年(1662),蒲松龄22岁时开始撰写狐鬼故事。康熙十八年春,40岁的蒲松龄初次将手稿集结成书,名为《聊斋志异》,南高珩作序。此后屡有增补。直至康熙二三十九年前后和康熙四十六年,该书还有少量补作。《聊斋志异》的写作历时四十余年,倾注了蒲松龄大半生精力。 二、作者简介 蒲松龄(1640年6月5日-1715年2月25日),字留仙,一字剑臣,别号柳泉居士,世称聊斋先生,自称异史氏。现山东省淄博市淄川区洪山镇蒲家庄人。 康熙五十四年(1715年)正月病逝,享年76岁。除《聊斋志异》外,蒲松龄还有大量诗文、戏剧、俚曲以及有关农业、医药方面的著述存世,总近200万言。 4. “我们俩,用文言文的对白真的很搞笑”是许嵩哪首歌的歌词 《如果当时》 歌词 为什么 你当时对我好 又为什么 现在变得冷淡了 我知道 爱要走难阻挠 反正不是我的 我也不该要 你和我 曾经有共同爱好 谁的耳边 总有绝句在萦绕 我们俩 用文言文对话真的很搞笑 还笑那曹操贪慕着小乔 天灰了 雨坠了 视线要模糊了 此时感觉到你的重要 爱走了 心走了 你说你要走了 我为你唱最后的古谣 红雨瓢泼泛起了回忆怎么潜 你美目如当年 流转我心间 渡口边最后一面洒下了句点 与你若只如初见 何须感伤离别 你和我 曾经有共同爱好 谁的耳边 总有绝句在萦绕 我们俩 用文言文对话真的很搞笑 还笑那曹操贪慕着小乔 天灰了 雨坠了 视线要模糊了 此时感觉到你的重要 爱走了 心走了 你说你要走了 我为你唱最后的古谣 红雨瓢泼泛起了回忆怎么潜 你美目如当年 流转我心间 渡口边最后一面洒下了句点 与你若只如初见 何须感伤离别 红雨瓢泼泛起了回忆怎么潜 你美目如当年 流转我心间 渡口边最后一面洒下了句点 与你若只如初见 何须感伤离别 红雨瓢泼泛起了回忆怎么潜 你美目如当年 流转我心间 渡口边最后一面洒下了句点 与你若只如初见 何须感伤离别2023-07-14 23:18:251
十二星座各代表什么妖怪?
十二星座分别代表:双鱼座:咒蓝、天蝎座:撒旦、射手座:狼人、天秤座:人偶、狮子座:巫师、处女座:僵尸、双子座:河童、巨蟹座:雪妖、白羊座:鬼娃、金牛座:木乃伊、摩羯座:吸血鬼、水瓶座:巴沙双鱼座:咒蓝奔放可爱的双鱼座在其他人看来简直就是个长不大的孩子,他们心思单纯,善良纯真。不过一旦黑化起来也是很可怕的,双鱼座代表的恶魔是咒蓝,可以让人失去一切力量。天蝎座:撒旦非常有个性的天蝎座浑身散发着高冷不屑的气质,不管什么场合都保持着淡淡的优雅,高冷范十足。他们所代表的恶魔是撒旦,拥有至高的权利,能够掌握一些人的生死。射手座:狼人射手座潇洒不羁,自由随性,是个比较看重自己的感受的人,一切的出发点都是以自我为中心,不愿意损害自己的利益。而一旦有人损害了自己的利益他们就像是凶残的狼人。天秤座:人偶高贵大方的天秤座优雅,他们对于美的追求有自己独特的见解,是个相当有内涵和生活品位的人。天秤座一旦黑化,他们所代表的恶魔就是人偶,任意支配其他人的行为。狮子座:巫师狮子座热情洋溢,是个特别直爽的人,自信张扬,无时无刻不在散发着独特魅力。他们十分享受瞩目的感觉。他们所代表的恶魔是巫师,能够任意支配能力。处女座:僵尸大家都知道处女座什么事情都追求极致的完美,不管什么事情都力争做到极致,是个不愿意辜负自己的人。僵尸是处女座的代表恶魔,一旦被其他人伤害立马反咬一口。双子座:河童喜欢耍机灵的双子座总是给身边的人带去欢声笑语,他们自由的享受着其它人对自己的崇拜。双子座代表的恶魔是河童,即使非常可怕也仍然保持着固有的一丝童真。巨蟹座:雪妖温柔体贴的巨蟹座,浑身散发着让人依赖的安全感,他们总是用爱去感染身边的人。用自己的热情温暖别人,擅长雪中送炭。巨蟹座所代表的恶魔是雪妖,越是美丽毒性越强。白羊座:鬼娃热情乐观的白羊座让人感觉他们非常大大咧咧的感觉,他们简单潇洒一切都按照自己的生活方式去生活。而白羊座所代表的恶魔是鬼娃,看似比较良畜最爱,实际上杀伤力十足。金牛座:木乃伊大家都知道金牛座稳重内敛,过于羞涩的,他们总是在自己规定的范围内生活不愿意其他人打扰。他们内心所代表的魔鬼是木乃伊,虽然显得有点笨重,实际并非如此摩羯座:吸血鬼冷静稳重的摩羯座相对于其他人则显得更加成熟和魅力,是个相当稳重的人。摩羯座所代表的恶魔是吸血鬼,看死他们纯良无害,一旦被惹恼其实他们的能力是最为强大和可怕的。水瓶座:巴沙水瓶座追求平静的生活方式,他们豁达开朗、比较乐观随性。水瓶座所代表的恶魔是巴沙,巴沙拥有的能力是后患无穷的,不过外表却没有能力来得更加具有攻击性。扩展资料:在西方占星学上,黄道12星座是宇宙方位的代名词,一个人出生时,各星体落入黄道上的位置,说明了一个人的先天性格及天赋。黄道12星座象征心理层面,反映出一个人行为的表现的方式。于是将黄道分成12个星座,称为黄道12星座。依次为白羊座、金牛座、双子座、巨蟹座、狮子座、处女座、天秤座、天蝎座、射手座、摩羯座、水瓶座、双鱼座。星座的英文是“CONSTELLATION”,意思是“星座”、“星群”;而占星学中所指的星座是“SIGN”,意思是“记号”、“标记”、“象征”。在英汉字典中有这样的翻译:“Signs of Zodiac黄道十二宫”,在《英汉天文学词汇》中也有同样的意译。而在英英字典中,则诠释得更详尽:“One of the twelve equal divisions of the Zodiac”,意思是“黄道上十二个均等的部分”。因此,天文历法的十二星座与占星学中所指的星座在实际意义上是不同的。如果你不是占星爱好者的话,还是按照天文历法的十二星座实际日期来对照你的出生日期看你所属哪个星座。参考资料:百度百科-十二星座2023-07-14 23:18:387
这幅对联所指的作家是谁?
聊斋名作家郭沫若曾经写过一副对联,“写鬼写妖高人一等,刺贪刺虐入木三分”。对联称赞 了一位借“写鬼写妖”来“刺贪刺虐”的清代名家: 蒲松龄。 他的一部著作《聊斋志异》 。 蒲松龄 卷一 考城隍 耳中人 尸变 喷水 瞳人语 画壁 山魈 咬鬼 捉狐 荞中怪 宅妖 王六郎 偷桃 种梨 劳山道士 长清僧 蛇人 斫蟒 犬奸 雹神 狐嫁女 娇娜 僧孽 妖术 野狗 三生 狐入瓶 鬼哭 真定女 焦螟 叶生 四十千 成仙 新郎 灵官 王兰 鹰虎神 王成 青凤 画皮 贾儿 蛇癖 卷二 金世成 董生 龁石 庙鬼 陆判 婴宁 聂小倩 义鼠 地震 海公子 丁前溪 海大鱼 张老相公 水莽草 造畜 凤阳士人 耿十八 珠儿 小官人 胡四姐 祝翁 猎婆龙 某公 快刀 侠女 酒友 莲香 阿宝 九山王 遵化署狐 张诚 汾州狐 巧娘 吴令 口技 狐联 滩水狐 红玉 龙 林四娘 卷三 江中 鲁公女 道士 胡氏 戏术 丐僧 伏狐 蛰龙 苏仙 李伯言 黄九郎 金陵女子 汤公 阎罗 连琐 单道士 白于玉 夜叉国 小髻 西僧 老饕 连城 霍生 汪士秀 商三官 于江 小二 庚娘 宫梦弼 鸲鹆 刘海石 谕鬼 泥鬼 梦别 犬灯 番僧 狐妾 雷曹 赌符 阿霞 李司鉴 五羖大夫 毛狐 翩翩 黑兽 卷四 余德 杨千总 瓜异 青梅 罗刹海市 田七郎 产龙 保住 公孙九娘 促织 柳秀才 水灾 诸城某甲 库官 酆都御史 龙无目 狐谐 雨钱 妾杖击贼 秀才驱怪 姊妹易嫁 续黄粱 龙取水 小猎犬 棋鬼 辛十四娘 白莲教 双灯 捉鬼射狐 蹇偿债 头滚 鬼作筵 胡四相公 念秧 蛙曲 鼠戏 泥书生 土地夫人 寒月芙蕖 酒狂 卷五 阳武侯 赵城虎 螳螂捕蛇 武技 小人 秦生 鸦头 酒虫 木雕美人 封三娘 狐梦 布客 农人 章阿端 馎饦媪 金永年 花姑子 武孝廉 西湖主 孝子 狮子 阎王 土偶 长治女子 义犬 鄱阳神 伍秋月 莲花公主 绿衣女 黎氏 荷花三娘子 骂鸭 柳氏子 上仙 侯静山 钱流 郭生 金生色 彭海秋 堪舆 窦氏 梁彦 龙肉 卷六 潞令 马介甫 魁星 厍将军 绛妃 河间生 云翠仙 跳神 铁布衫法 大力将军 白莲教 颜氏 杜翁 小谢 缢鬼 吴门画工 林氏 胡大姑 细侯 狼 美人首 刘亮采 蕙芳 山神 萧七 乱离 豢蛇 雷公 菱角 饿鬼 考弊司 阎罗 大人 向杲 董公子 周三 鸽异 聂政 冷生 狐惩淫 山市 江城 孙生 八大王 戏缢 卷七 罗祖 刘姓 邵九娘 巩仙 二商 沂水秀才 梅女 郭秀才 死僧 阿英 橘树 赤字 牛成章 青娥 镜听 牛癀 金姑夫 梓潼令 鬼津 仙人岛 阎罗薨 颠道人 胡四娘 僧术 禄数 柳生 冤狱 鬼令 甄后 宦娘 阿绣 杨疤眼 小翠 金和尚 龙戏蛛 商妇 阎罗宴 役鬼 细柳 卷八 画马 局诈 放蝶 男生子 钟生 鬼妻 黄将军 三朝元老 医术 藏虱 梦狼 夜明 夏雪 化男 禽侠 鸿 象 负尸 紫花和尚 周克昌 嫦娥 鞠乐如 褚生 盗户 某乙 霍女 司文郎 丑狐 吕无病 钱卜巫 姚安 采薇翁 崔猛 诗谳 鹿衔草 小棺 邢子仪 李生 陆押官 蒋太史 邵士梅 顾生 陈锡九 卷九 邵临淄 于去恶 狂生 澄俗 凤仙 佟客 辽阳军 张贡士 爱奴 单父宰 孙必振 邑人 元宝 研石 武夷 大鼠 张不量 牧竖 富翁 王司马 岳神 小梅 药僧 于中丞 皂隶 绩女 红毛毡 抽肠 张鸿渐 太医 牛飞 王子安 刁姓 农妇 金陵乙 郭安 折狱 义犬 杨大洪 查牙山洞 安期岛 沅俗 云萝公主 鸟语 天宫 乔女 蛤此名寄生 刘夫人 陵县狐 卷十 王货郎 疲龙 真生 布商 彭二挣 何仙 牛同人 神女 湘裙 三生 长亭 席方平 素秋 贾奉雉 胭脂 阿纤 瑞云 仇大娘 曹操冢 龙飞相公 珊瑚 五通 申氏 恒娘 葛巾 卷十一 冯木匠 黄英 书痴 齐天大圣 青蛙神 任秀 晚霞 白秋练 王者 某甲 衢州三怪 拆楼人 大蝎 陈云牺 司札吏 蚰蜓 司训 黑鬼 织成 竹青 段氏 狐女 张氏妇 于子游 男妾 汪可受 牛犊 王大 乐仲 香玉 三仙 鬼隶 王十 大男 外国人 韦公子 石清虚 曾友于 嘉平公子 卷十二 二班 .............2023-07-14 23:19:051
耳中人的文言文翻译
导语: 《耳中人》为《聊斋志异》第二篇。《聊斋志异》,简称《聊斋》,俗名《鬼狐传》,是中国清代著名小说家蒲松龄创作的一部文言短篇小说集。 原文 编辑 谭晋玄,邑诸生也[1] 。笃信导引之术[2],寒暑不辍,行之数月,若有所得。一日,方趺坐[3],闻耳中小语如蝇,曰:“可以见矣[4]。”开目即不复闻;合眸定息,又闻如故。谓是丹将成[5],窃喜。自是每坐辄闻。因思俟其再言,当应以觇之。一日,又言。乃微应曰:“可以见矣。”俄觉耳中习习然,似有物出。微睨之,小人长三寸许,貌狞恶如夜叉状[6],旋转地上。心窃异之,姑凝神以观其变。忽有邻人假物,扣门而呼。小人闻之,意张皇,绕屋而转,如鼠失窟。谭觉神魂俱失,不复知小人何所之矣。遂得颠疾[7],号叫不休,医药半年,始渐愈。[1] 注释 [1] 诸生:本指在学儒生,见《汉书·何武传》。唐代国学及州、县学规定学生员额,因称生员。明清时代,凡经考试取入府、州、县学的生员, 通称诸生。 [2] 导引之术:我国古代强身除病的一种养生方法。导引,“导气使和, 引体使柔”的意思,指屈伸俯仰,呼吸吐纳,使血脉流通。《庄子·刻意》:“吹呴呼吸,吐故纳新,熊经鸟申,为寿而已矣。此道(导)引之士,养形 之人,彭祖寿考者之所好也。”后为道教用以作修炼的迷信法术之一。道教有《太清导引养生经》。 [3]趺(fū夫)坐:即“结跏趺坐”,略称“跏趺”。佛教徒坐禅的一种 姿势,即将双足背交叉于左右股上;右手安左手掌中,二大拇指面相合,然 后端身正坐,俗称盘腿打坐。见善导《观念阿弥陀佛相海三昧功德法门》。《大智度论》:“诸坐法中,结跏趺坐最安稳,不疲极,此是坐禅人坐法。” [4]可以见(xiàn 现)矣:可以现形了。见,通“现”。 [5] 丹:炼丹是道教法术之一。源于古代方术。原指在鼎炉中烧炼 矿石药物,以制“长生不死”的丹药,即“金丹”。后道士将这一方术加以扩展,称“金丹”为“外丹”,称精神修炼的成果为“内丹”。人体比拟鼎炉,“精”、“气”比拟药物,以“神”去烧之,使精、气、神凝成“圣胎”,即为“内丹”。这里指内丹,后《王兰》一文中的“金丹”,指外丹。 [6] 夜叉:梵语音译。意译“能啖鬼”、“捷疾鬼”等。佛经中一种形象凶恶的鬼,列为天龙八部神众之一,我国诗文小说中,则常指丑恶之鬼, 或喻凶暴丑恶之人。 [7]颠疾:疯癫病。颠,通“癫”。 (据《聊斋志异》手稿本录) 译文 谭晋玄,是县里的一名生员,十分信奉导引养身的道法,暑去寒来也不暂停。练习了几个月,觉得好像有点心得。一天正在打坐的时候,听见耳朵里面有人像苍蝇鸣叫似的那样小声说话,说:“可以现行了。”他张开眼睛就不再听见了;闭上眼睛凝神定息,又听见了刚才的声音。自以为是内丹快要炼成了,心中暗暗高兴。从此每次打坐就能听见。于是就打算等耳中人再次说话,就答应一声以便偷看一下他的样子。一天耳中人又说话了。 于是他就微微的答应说:“可以看见了。”一会儿他就觉得耳朵里微风吹似的有东西出来了。稍微睁开眼斜看他,原来是大约三寸长的小人儿,面貌狰狞凶恶,就像个夜叉似的,旋转着来到了地上。他心里感到很奇特,却依然凝神不动看看他们再有什么动静。忽然邻居要来借东西,敲门大声呼喊着。小人儿听见了,神情害怕起来,在屋里面打着圈儿跑,就像迷失了洞穴的老鼠。谭晋玄觉得就好像丢失了魂魄一般,也不知道小人儿到哪里去了。从此得了疯癫的毛病,整天呼号不停,吃了半年左右的药,病情才慢慢好起来。 作品鉴赏 谭晋玄,坚持养生之道,本来是件有利于身体健康的好事,可却被耳朵里的一个所谓的小人给吓疯了。果真是这么回事吗?其中却另有隐情。 首先要说明的是,耳中人是个虚幻的、抽象的,或说是根本不存在的东西。 谭晋玄并没有全身心地投入到修炼之中去,尽管他闭目做出一副极其专注的`样子,却常常听到外来的干扰声。他的收效不“微”才怪呐。即使“寒暑不辍,行之数月,”也是“若有所成。”正所谓小和尚念经,有口无心。 谭晋玄之所以被吓疯,主要是因为他精力分散,心不在焉,才产生了幻觉,即“耳中人“。其实,这个“耳中人”就是他自己。这就是人们常说“走火入魔”,如果你不“走火”,又岂能入魔呢?这个“走火”,就是走神儿了。 再者,欲速则不达。当那种幻觉出现以后,他还侥幸地以为“谓是丹将成,窃喜,自是每坐辄闻。”谭晋玄的功夫不到,还自欺欺人地把荒诞当神奇,早晚也会疯的。 看来,一个人最大的敌人还是他自己呀!只有潜心做事的人,方能水到渠成。世上哪有什么“耳中人”,像谭晋玄那样,完全是被另一个不集中精力修炼的“他自己”吓疯的。这或许才是他疯的真正原因所在吧。2023-07-14 23:19:331
耳中人文言文翻译
译文:谭晋玄,是本县的一名秀才。他很相信一种气功之术,每日练习,冬夏不停。练了好几个月,自己觉得好像有些收获。有一天,他正盘腿而坐,听到耳中有很小的说话声,就像苍蝇叫一般,说:“可以见吗?”他一睁眼,就再也听不见了。他又重新闭上眼、息住气听,又听到方才的声音。他想:这可能是功已练成,心里暗暗高兴。从此,他每日坐下就听,心里想,等耳中再说话时,应当答应一声并睁眼看看是什么东西。有一天,果然又听到那“可以见吗?”的小小说话声,他就小声答应:“可以见了。”很快觉得耳朵中有窸窸窣窣的声音,像有东西爬出来。他慢慢地睁开眼偷看,果然看到一个小人,高三寸多,面貌狰狞,丑恶得像夜叉一样,在地上转着走。他心里暗自惊异,心想不管怎么样,先看他有什么变化再说。正看着,忽听邻居有人来借东西叫门呼唤。小人听到后,样子很恐慌,围着屋内乱转,好像老鼠找不到窝一样。谭秀才也觉得神志不清,像掉了魂,不知道小人到哪里去了。随后他便得了疯癫病,哭叫不停。家人为他请医吃药,治了半年,才渐渐好了。原文:谭晋玄,邑诸生也。笃信导引之术,寒暑不辍,行之数月,若有所得。一日,方趺坐,闻耳中小语如蝇,曰:“可以见矣。”开目即不复闻;合眸定息,又闻如故。谓是丹将成,窃喜。自是每坐辄闻。因俟其再言,当应以觇之。一日,又言。乃微应曰:“可以见矣。”俄觉耳中习习然,似有物出。微睨之,小人长三寸许,貌狞恶如夜叉状,旋转地上。心窃异之,姑凝神以观其变。忽有邻人假物,扣门而呼。小人闻之,意张皇,绕屋而转,如鼠失窟。谭觉神魂俱失,不复知小人何所之矣。遂得颠疾,号叫不休,医药半年,始渐愈。扩展资料鉴赏及意义《耳中人》文言短篇小说由清代小说家蒲松龄所创作,《耳中人》收录在《聊斋志异》的第二篇中。小说中,耳中人是个虚幻的、抽象的,或说是根本不存在的。文中主人并没有全身心地投入到修炼之中去,尽管他闭目做出一副极其专注的样子,却常常听到外来的干扰声。之所以被吓疯,主要是因为他精力分散,心不在焉,才产生了幻觉,即“耳中人“。《耳中人》阐述的意义:一个人最大的敌人是自己,只有潜心做事的人,方能水到渠成。参考资料来源:百度百科-耳中人2023-07-14 23:19:444
《聊斋志异》耳中人
谭晋玄,邑诸生也。笃信导引之术,寒暑不辍,行之数月,若有所得。一日,方趺坐,闻耳中小语如蝇,曰:“可以见矣。”开目即不复闻;合眸定息,又闻如故。谓是丹将成,窃喜。自是每坐辄闻。因俟其再言,以应以觇之。一日,又言。乃微应曰:“可以见矣。”俄觉耳中习习然似有物出。微睨之,小人长三寸许,貌狞恶如夜叉状,旋转地下,心窃异之,姑凝神以观其变。忽有邻人假物,扣门而呼。小人闻之,意甚张皇,绕屋而转,如鼠失窟。谭觉神魂俱失,复不知小人何所之矣。遂得颠疾,号叫不休,医药半年始渐愈。 讲的是 书生谭晋玄,非常相信导引术,即便是酷暑和苦寒也不停止,这也打坐几天,感觉悟出了什么。有一日,在打坐的时候听到耳朵里面有向蚊蝇一样的声音再说话,“可以看见了”他睁开眼睛就听不到了,闭上眼睛继续打坐就又能听到,他认为是丹即将练成,心里很开心,然后每次打坐都听到有小的声音,于是等到它在说话的时候,就轻轻回应。一天它又说话于是谭轻轻的回应“可以看了”一会觉得耳朵里面好像有什么东西要出来,瞥了一眼,看见有三寸小人,面目狰狞像夜叉,旋转到地上,谭心里很诧异,于是认真看着它会不会有变化。突然邻居来借东西,敲门呼唤,那个小人听到了非常的慌张,绕着屋子转圈像老鼠丢掉了巢穴,谭觉得神魂都没了,也不知道小人在什么地方,于是得了癫病,乱叫不停,医治半年才渐渐痊愈。 这是聊斋志异里的耳中人,说实话刚刚开始看的时候确实不懂,看到解析的时候才渐觉明了。 1.谭晋玄是一个秀才却不务正业专研道家 2.谭晋玄打坐不认真,事倍功半,最后导致幻觉贻害自己。 3.其实小人就是他自己,小人面目狰狞宁可能是说他自己的外貌和内在凶恶。小人在地上旋转,我想是和后文谭绕屋而转相照应。 4.邻居是让谭和外界相通的一个契机。我们应当找准自己的专攻在哪并且一心一意的去将事情做精,如果像谭那样我们虽不至于癫狂,可是却也没有什么成就。2023-07-14 23:20:041
耳中人讽刺了什么
讽刺了很多人给自己做错事找借口,殊不知,其实没有耳中人,都是自己的欲望导致的错误。原文:谭晋玄,是本县的一名秀才。他很相信一种气功之术,每日练习,冬夏不停。练了好几个月,自己觉得好像有些收获。有一天,他正盘腿而坐,听到耳中有很小的说话声,就像苍蝇叫一般,说:“可以见吗?”他一睁眼,就再也听不见了。他又重新闭上眼、息住气听,又听到方才的声音。他想:这可能是功已练成,心里暗暗高兴。从此,他每日坐下就听,心里想,等耳中在说话时,应当答应一声并睁眼看看是什么东西。有一天,果然又听到那“可以见吗?”的小小说话声,他就小声答应:“可以见了。”很快觉得耳朵中有窸窸窣窣的声音,像有东西爬出来。他慢慢地睁开眼偷看,果然看到一个小人,高三寸多,面貌狰狞,丑恶得像夜叉一样,在地上转着走。他心里暗自惊异,心想不管怎么样,先看他有什么变化再说。正看着,忽听邻居有人来借东西叫门呼唤。小人听到后,样子很恐慌,围着屋内乱转,好像老鼠找不到窝一样。谭秀才也觉得神志不清,像掉了魂,不知道小人到哪里去了。随后他便得了疯癫病,哭叫不停。家人为他请医吃药,治了半年,才渐渐好了。作品鉴赏:谭晋玄,坚持养生之道,本来是件有利于身体健康的好事,可却被耳朵里的一个所谓的小人给吓疯了。果真是这么回事吗?其中却另有隐情。首先要说明的是,耳中人是个虚幻的、抽象的,或说是根本不存在的东西。谭晋玄并没有全身心地投入到修炼之中去,尽管他闭目做出一副极其专注的样子,却常常听到外来的干扰声。他的收效不“微”才怪呐。即使“寒暑不辍,行之数月,”也是“若有所成。”正所谓小和尚念经,有口无心。2023-07-14 23:20:101
耳中人的意思是什么?
《耳中人》翻译谭晋玄是县里的秀才,他特别信奉道教导引的技术,无论天气寒冷还是酷热,都修炼不停。修炼进行了好几个月,似乎有点进展。 一天,他正在打坐的时候,突然听到耳朵里面有人说话,那声音就像苍蝇一样细微,说:“可以看了。”一睁眼就再听不到了;而再闭上眼又能听到,就像开始那样。他以为是腹中的内丹就要修炼成了,心中暗暗高兴。从此之后每次打坐都能听到那个声音,因此,他决定等再要听到的时候,应该回应并且把它写出来验证。一天耳朵里面又说话了,他就轻轻地回答说:“可以看了。”一会儿工夫,就感觉耳朵里面痒痒的像有东西钻出来。他稍微斜着眼睛看了一下,是一个三寸高的小人,容貌狰狞,就像夜叉鬼一样,顷刻之后就转移到地上去了。他心中暗暗吃惊,姑且屏气凝神观察那个东西的动静。忽然邻居来借东西,一边敲门一边叫他的名字。小人听到后,样子很慌张,绕屋子瞎转,就像老鼠找不到洞一样。 谭晋玄感觉魂飞魄散,再也不知道小人到什么地方去了。于是就得了疯病,叫喊不停,请医吃药修养了半年,身体才渐渐康复。2023-07-14 23:20:241
聊斋志异耳中人的人物评价
耳中人是个虚幻的、抽象的,或说是根本不存在的东西。谭晋玄并没有全身心地投入到修炼之中去,尽管他闭目做出一副极其专注的样子,却常常听到外来的干扰声。再者,欲速则不达。谭晋玄因练功心切,太奢望见到成果才会出现幻想,故事告诉我们:凡事不能操之过急,也不能过于投入,否则就会走火入魔。耳中人(蒲松龄)谭晋玄,邑诸生也。笃信导引之术,寒暑不辍。行之数月,若有所得。一日方趺坐,闻耳中小语如蝇,曰:“可以见矣。”开目即不复闻;合眸定息,又闻如故。谓是丹将成,窃喜。自是每坐辄闻。因俟其再言,当应以觇之。一日又言。乃微应曰:“可以见矣。”俄觉耳中习习然似有物出。微睨之,小人长三寸许,貌狞恶,如夜叉状,旋转地上。心窃异之,姑凝神以观其变。忽有邻人假物,扣门而呼。小人闻之,意甚张皇,绕屋而转,如鼠失窟。谭觉神魂俱失,复不知小人何所之矣。遂得颠疾,号叫不休,医药半年,始渐愈。译文谭晋玄,是县里的一名生员,十分信奉导引养身的道法,暑去寒来也不暂停。练习了几个月,觉得好像有点心得。一天正在打坐的时候,听见耳朵里面有人像苍蝇鸣叫似的那样小声说话,说:“可以看见了。”他张开眼睛就不再听见了;闭上眼睛凝神定息,又听见了刚才的声音。自以为是内丹快要炼成了,心中暗暗高兴。从此每次打坐就能听见。于是就打算等耳中人再次说话,就答应一声以便偷看一下他的样子。一天耳中人又说话了。于是他就微微的答应说:“可以看见了。”一会儿他就觉得耳朵里微风吹似的有东西出来了。稍微睁开眼斜看他,原来是大约三寸长的小人儿,面貌狰狞凶恶,就像个夜叉似的,旋转着来到了地上。他心里感到很奇特,却依然凝神不动看看他们再有什么动静。忽然邻居要来借东西,敲门大声呼喊着。小人儿听见了,神情害怕起来,在屋里面打着圈儿跑,就像迷失了洞穴的老鼠。谭晋玄觉得就好像丢失了魂魄一般,也不知道小人儿到哪里去了。从此得了疯癫的毛病,整天呼号不停,吃了半年左右的药,病情才慢慢好起来2023-07-14 23:20:311
耳中人的练习及答案
耳中人(蒲松龄)谭晋玄,邑诸生也。笃信导引之术,寒暑不辍。行之数月,若有所得。一日方趺坐,闻耳中小语如蝇,曰:“可以见矣。”开目即不复闻;合眸定息,又闻如故。谓是丹将成,窃喜。自是每坐辄闻。因俟其再言,当应以觇之。一日又言。乃微应曰:“可以见矣。”俄觉耳中习习然似有物出。微睨之,小人长三寸许,貌狞恶,如夜叉状,旋转地上。心窃异之,姑凝神以观其变。忽有邻人假物,扣门而呼。小人闻之,意甚张皇,绕屋而转,如鼠失窟。谭觉神魂俱失,复不知小人何所之矣。遂得颠疾,号叫不休,医药半年,始渐愈。9、对下列句子中“之”字的分析,不正确的一项是( )(3分)A、笃信导引之术,寒暑不辍。(的)B、微睨之,小人长三寸许,貌狞恶。(他)C、小人闻之,意甚张皇。(声音)D复不知小人何所之矣。(地方)10、文中“行之数月,若有所得”,谭晋玄最想得到的是 。(用文中的两个字来回答)(2分)11、谭晋玄“心窃异之”的原因是什么?(请用文中的句子来回答)(4分)答案:9、D10、导引11、小人长三寸许,貌狞恶,如夜叉状,旋转地上2023-07-14 23:20:381
耳中人的翻译
《耳中人》翻译谭晋玄是县里的秀才,他特别信奉道教导引的技术,无论天气寒冷还是酷热,都修炼不停。修炼进行了好几个月,似乎有点进展。 一天,他正在打坐的时候,突然听到耳朵里面有人说话,那声音就像苍蝇一样细微,说:“可以看了。”一睁眼就再听不到了;而再闭上眼又能听到,就像开始那样。他以为是腹中的内丹就要修炼成了,心中暗暗高兴。从此之后每次打坐都能听到那个声音,因此,他决定等再要听到的时候,应该回应并且把它写出来验证。一天耳朵里面又说话了,他就轻轻地回答说:“可以看了。”一会儿工夫,就感觉耳朵里面痒痒的像有东西钻出来。他稍微斜着眼睛看了一下,是一个三寸高的小人,容貌狰狞,就像夜叉鬼一样,顷刻之后就转移到地上去了。他心中暗暗吃惊,姑且屏气凝神观察那个东西的动静。忽然邻居来借东西,一边敲门一边叫他的名字。小人听到后,样子很慌张,绕屋子瞎转,就像老鼠找不到洞一样。 谭晋玄感觉魂飞魄散,再也不知道小人到什么地方去了。于是就得了疯病,叫喊不停,请医吃药修养了半年,身体才渐渐康复。2023-07-14 23:20:501
耳中人的原文
谭晋玄,邑诸生也[1] 。笃信导引之术[2],寒暑不辍,行之数月,若有所得。一日,方趺坐[3],闻耳中小语如蝇,曰:“可以见矣[4]。”开目即不复闻;合眸定息,又闻如故。谓是丹将成[5],窃喜。自是每坐辄闻。因思俟其再言,当应以觇之。一日,又言。乃微应曰:“可以见矣。”俄觉耳中习习然,似有物出。微睨之,小人长三寸许,貌狞恶如夜叉状[6],旋转地上。心窃异之,姑凝神以观其变。忽有邻人假物,扣门而呼。小人闻之,意张皇,绕屋而转,如鼠失窟。谭觉神魂俱失,不复知小人何所之矣。遂得颠疾[7],号叫不休,医药半年,始渐愈。2023-07-14 23:20:561
耳中人的译文
谭晋玄,是县里的一名生员,十分信奉导引养身的道法,暑去寒来也不暂停。练习了几个月,觉得好像有点心得。一天正在打坐的时候,听见耳朵里面有人像苍蝇鸣叫似的那样小声说话,说:“可以看见了。”他张开眼睛就不再听见了;闭上眼睛凝神定息,又听见了刚才的声音。自以为是内丹快要炼成了,心中暗暗高兴。从此每次打坐就能听见。于是就打算等耳中人再次说话,就答应一声以便偷看一下他的样子。一天耳中人又说话了。于是他就微微的答应说:“可以看见了。”一会儿他就觉得耳朵里微风吹似的有东西出来了。稍微睁开眼斜看他,原来是大约三寸长的小人儿,面貌狰狞凶恶,就像个夜叉似的,旋转着来到了地上。他心里感到很奇特,却依然凝神不动看看他们再有什么动静。忽然邻居要来借东西,敲门大声呼喊着。小人儿听见了,神情害怕起来,在屋里面打着圈儿跑,就像迷失了洞穴的老鼠。谭晋玄觉得就好像丢失了魂魄一般,也不知道小人儿到哪里去了。从此得了疯癫的毛病,整天呼号不停,吃了半年左右的药,病情才慢慢好起来。2023-07-14 23:21:231
《聊斋》中有个故事“耳中人”讲的是什么???
谭晋玄,邑诸生也。笃信导引之术,寒暑不辍。行之数月,若有所得。一日方趺坐,闻耳中小语如蝇,曰:“可以见矣。”开目即不复闻;合眸定息,又闻如故。谓是丹将成,窃喜。自是每坐辄闻。因俟其再言,当应以觇之。一日又言。乃微应曰:“可以见矣。”俄觉耳中习习然似有物出。微睨之,小人长三寸许,貌狞恶,如夜叉状,旋转地上。心窃异之,姑凝神以观其变。忽有邻人假物,扣门而呼。小人闻之,意甚张皇,绕屋而转,如鼠失窟。谭觉神魂俱失,复不知小人何所之矣。遂得颠疾,号叫不休,医药半年,始渐愈。谭晋玄是县里的秀才,他特别信奉道教导引的技术,无论天气寒冷还是酷热,都修炼不停。修炼进行了好几个月,似乎有点进展。一天,他正在打坐的时候,突然听到耳朵里面有人说话,那声音就像苍蝇一样细微,说:“可以看了。”一睁眼就再听不到了;而再闭上眼又能听到,就像开始那样。他以为是腹中的内丹就要修炼成了,心中暗暗高兴。从此之后每次打坐都能听到那个声音,因此,他决定等再要听到的时候,应该回应并且把它叫出来。一天耳朵里面又说话了,他就轻轻地回答说:“可以看了。”一会儿工夫,就感觉耳朵里面痒痒的像有东西钻出来。他稍微斜着眼睛看了一下,是一个三寸高的小人,容貌狰狞,就像夜叉鬼一样,顷刻之后就转移到地上去了。他心中暗暗吃惊,姑且屏气凝神观察那个东西的动静。忽然邻居来借东西,一边敲门一边叫他的名字。小人听到后,样子很慌张,绕屋子瞎转,就像老鼠找不到洞一样。谭晋玄感觉魂飞魄散,再也不知道小人到什么地方去了。于是就得了疯病,叫喊不停,请医吃药修养了半年,身体才渐渐康复。秀才谭晋玄,笃信导引之术,日夜修炼,寒暑不辍,渐觉神清气爽,成效显然,由是欣然自喜,修炼得更是勤快。一日方盘腿坐下,闭目养神,忽闻耳中一个极微小的声音说道:“可以现身了么……”惊疑中忙睁眼四下观望,然四周一片宁静,毫无异常,而合眸定息,则怪声又起,如是再三。修炼日久,忽现怪异,莫非已得正果?如此想着,不禁窃喜。自此之后,每次打坐都能听到那奇妙的声音。一时好奇,便决定若再听到就答应一声,看看是何反应。这日又闻耳中细语,秀才忙轻声应道:“可以现矣。”说完只觉耳中窸窸窣窣,似乎有个什么东西爬出来了。他微睁双目,乜斜着眼偷偷看着,不料只见一个三寸来高奇丑无比的小矮人在地上打转转,顿时心下一凉,想自己苦修数月,就修炼出这么个玩意么?一时失落得不敢出气,只顾盯着,渴望发现它除了矮小与丑陋外,还有其他什么优异奇特之处。不巧一个邻居忽然跑来借东西。矮人听到敲门声,吓得满屋乱跑,神情慌张犹如贼鼠失窟,如此几圈之后,竟倏的不见了。谭秀才看得两眼发直,随即走火入魔,神魂俱失,面色惨淡,毫无表情,立时从地上跳了起来,四处奔走,号叫不休,疯癫异常。其家人不知所措,只得将其捉住,捆绑起来。此后延医治疗了大半年,才渐渐恢复正常。2023-07-14 23:21:372
耳字文言文翻译
1. 耳 在古文中的翻译 1.语气词。表示限止语气,与“而已”、“罢了”同义。 《论语·阳货》:“子曰:‘二三子! 偃 之言是也,前言戏之耳。"” 唐 柳宗元 《三戒·黔之驴》:“虎因喜,计之曰:‘技止此耳!"” 宋 沈括 《梦溪笔谈·象数一》:“月本无光,犹银丸,日耀之乃光耳。” 2.语气词。表示肯定语气或语句的停顿与结束。 《荀子·天论》:“君子小人之所以相县者在此耳!” 《史记·淮阴侯列传》:“诸将,易得耳;至如 信 者,国士无双。” 南朝 宋 刘义庆 《世说新语·识鉴》:“ 戴安道 年十余岁,在 瓦官寺 画, 王长史 见之,曰:‘此童非徒能画,亦终当致名,恨吾老不见其盛时耳。"” 就此句中而言,应为第二种用法,表示肯定语气。“本所以疑,正为此耳。”应译为:“当初之所以迟疑,就是因为怕遇上这事啊!” 2. 古文中"耳"的意思 (1)表示限制,相当于“而已”、“罢了” [that is all]技止此耳。 ――唐·柳宗元《三戒》止增笑耳――《聊斋志异·狼三则》子曰∶“二三子!偃之言是也。前言戏之耳。” ――《论语·阳货》从此道至吾军,不过三十里耳。――《史记》(2)表示肯定或语句的停顿与结束,如同“矣”,相当于“了”、“啊”、“也”田横,齐之壮士耳。 ――《资治通鉴》且壮士不死即已,死即举大名耳。――《史记》耳ěr表示转折关系,相当于“而”故化成俗定,则为人臣者,主耳忘身,国而忘家,公耳忘私。 ――贾谊《治安策》。 3. 耳在文言文里的意思 ěr (1) (象形。甲骨文字形,象耳朵形。汉字部首之一。本义:耳朵) (2) 同本义 [ear] 耳,主听也。――《说文》 耳者,肾之候。――《白虎通·情性》 耳者,心之候。――《春秋·元命苞》 耳目者,心思之助也。――《鬼谷子·权篇》 坎为耳。――《易·说卦》 忠言逆耳利于行。――明·刘基《苦斋记》 事不目见耳闻,而臆断其有无,可乎?――宋·苏轼《石钟山记》 (3) 又如:耳目官(指耳、目两种器官);耳斡儿(亦作“耳挖子”。掏耳垢的小勺,另一头有尖头);耳朵垂子(借指耳窝);耳根厢(耳边);耳顺(六十岁) (4) 听觉,听力 [sense of hearing]。如:耳识,耳性(记性);耳重(重听。耳朵听觉不灵敏); (5) 耳状的东西 [an ear-like thing]。如:索耳;吊耳;木耳;银耳;虎耳草;耳杯(两侧有便于拿取的耳提的杯子) (6) 谷物在雨淋后所生的芽 [sprout(of grain on the cereal)] 禾头生耳黍穗黑,农夫田父无消息。――杜甫《秋雨叹三首》 (7) 位置在两旁的如:耳门;耳房 耳 ěr (1) 听到,听说 [hear;listen]。如:耳食之学(传闻中得到的浮浅知识);耳顽(听不进去);耳生(听来生疏);耳决(犹耳闻) (2) 附耳而语 [whisper]。如:耳言(犹耳语);耳报(暗中报告,私下传言);耳提面命(当面讲,甚至揪着耳朵讲。比喻教导得殷勤恳切) (3) 通“佴”。退后,居次 [withdraw] 人自为种而天下耳。――《庄子·天运》 耳 ěr (1) 表示限制,相当于“而已”、“罢了” [that is all] 技止此耳。――唐·柳宗元《三戒》 止增笑耳――《聊斋志异·狼三则》 子曰∶“二三子!偃之言是也。前言戏之耳。”――《论语·阳货》 从此道至吾军,不过三十里耳。――《史记》 (2) 表示肯定或语句的停顿与结束,如同“矣”,相当于“了”、“啊”、“也” 田横,齐之壮士耳。――《资治通鉴》 且壮士不死即已,死即举大名耳。――《史记》 耳 ěr 表示转折关系,相当于“而” 故化成俗定,则为人臣者,主耳忘身,国而忘家,公耳忘私。――贾谊《治安策》 4. 耳中人文言文翻译 一、译文:谭晋玄,是本县的一名秀才。他很相信一种气功之术,每日练习,冬夏不停。练了好几个月,自己觉得好像有些收获。有一天,他正盘腿而坐,听到耳中有很小的说话声,就像苍蝇叫一般,说:“可以见吗?”他一睁眼,就再也听不见了。他又重新闭上眼、息住气听,又听到方才的声音。他想:这可能是功已练成,心里暗暗高兴。 从此,他每日坐下就听,心里想,等耳中再说话时,应当答应一声并睁眼看看是什么东西。有一天,果然又听到那“可以见吗?”的小小说话声,他就小声答应:“可以见了。”很快觉得耳朵中有窸窸窣窣的声音,像有东西爬出来。他慢慢地睁开眼偷看,果然看到一个小人,高三寸多,面貌狰狞,丑恶得像夜叉一样,在地上转着走。 他心里暗自惊异,心想不管怎么样,先看他有什么变化再说。正看着,忽听邻居有人来借东西叫门呼唤。小人听到后,样子很恐慌,围着屋内乱转,好像老鼠找不到窝一样。谭秀才也觉得神志不清,像掉了魂,不知道小人到哪里去了。随后他便得了疯癫病,哭叫不停。家人为他请医吃药,治了半年,才渐渐好了。 二、原文:清代小说家蒲松龄《聊斋志异》 谭晋玄,邑诸生也。笃信导引之术,寒暑不辍,行之数月,若有所得。一日,方趺坐,闻耳中小语如蝇,曰:“可以见矣。”开目即不复闻;合眸定息,又闻如故。谓是丹将成,窃喜。 自是每坐辄闻。因俟其再言,当应以觇之。一日,又言。乃微应曰:“可以见矣。”俄觉耳中习习然,似有物出。微睨之,小人长三寸许,貌狞恶如夜叉状,旋转地上。 心窃异之,姑凝神以观其变。忽有邻人假物,扣门而呼。小人闻之,意张皇,绕屋而转,如鼠失窟。谭觉神魂俱失,不复知小人何所之矣。遂得颠疾,号叫不休,医药半年,始渐愈。 扩展资料 一、创作背景 蒲松龄出生于书香世家,他早年也曾想借助科举入仕,可惜屡试不第,只能以教书为生。他自幼便对民间的鬼神故事兴致浓厚。据说,蒲松龄曾为了搜集素材,在家门口开了一家茶馆,来喝茶的人可以用一个故事代替茶钱。借助这个方法,蒲松龄搜集了大量离奇的故事,经过整理、加工过后,他都将其收录到了《聊斋志异》中。 蒲松龄每晨起就在大道边铺席于地,并摆设烟茶,坐待过往行人,以搜集奇闻异事。每听到一事,回家后就加以粉饰润色。 康熙元年(1662),蒲松龄22岁时开始撰写狐鬼故事。康熙十八年春,40岁的蒲松龄初次将手稿集结成书,名为《聊斋志异》,南高珩作序。此后屡有增补。直至康熙二三十九年前后和康熙四十六年,该书还有少量补作。《聊斋志异》的写作历时四十余年,倾注了蒲松龄大半生精力。 二、作者简介 蒲松龄(1640年6月5日-1715年2月25日),字留仙,一字剑臣,别号柳泉居士,世称聊斋先生,自称异史氏。现山东省淄博市淄川区洪山镇蒲家庄人。 康熙五十四年(1715年)正月病逝,享年76岁。除《聊斋志异》外,蒲松龄还有大量诗文、戏剧、俚曲以及有关农业、医药方面的著述存世,总近200万言。 5. 耳字的古文 1. 了 2. 语气助词,无实际意 耳:【er】 1. 听觉和平衡感觉的器官(通称“耳朵”):~背(bèi)。~垂。~鬓厮磨(mó)。~穴。~聪目明。~濡目染。 2. 像耳朵的东西:木~。银~。 3. 像耳朵一样分列两旁的东西:~房。鼎~。 4. 听说:~闻。~软。~顺(指年至六十,听到别人的话,就能知道他的微妙的意思,后指人六十岁)。2023-07-14 23:21:451
小声说话的文言文翻译
1. 背地里小声说话的意思用词语怎么说 窃窃细语、喃喃细语、喃喃低语、窃窃私语、低声细语 一、窃窃细语 白话释义:背地里小声说话。 朝代:唐 作者:韩愈 出处:《顺宗实录·永贞五年》:日引其党屏人切切细语 翻译:每天都引来其他党派的人背地里小声说话 二、喃喃细语 白话释义:形容小声说话。 朝代:南宋 作者:李延寿 出处:《北史·隋·房陵王勇传》:“乃向西北奋飞,喃喃细语。” 翻译:于是向西北奋飞,小声说话 三、喃喃低语 白话释义:轻到几乎听不见的说话声。 朝代:1850 作者:莫泊桑 出处:《月光》:他决不会怀着一种虔诚的谦卑感喃喃低语:“主啊,您的旨意深不可测。” 四、窃窃私语 白话释义:暗地里小声说话。 朝代:唐 作者:白居易 出处:《琵琶行》:“小弦窃窃如私语”。 翻译:细弦切切,好象是儿女私语 五、低声细语 白话释义:形容小声说话。 朝代:近代 作者:周而复 出处:《上海的早晨》第一部:“汤阿英在枕边低声细语说了最近的往来,时断时续,还是有些羞答答的,怕难为情。” 2. “连续不断地小声说话” 是什么意思 “连续不断地小声说话” 是:窃窃私语 【成语】: 窃窃私语 【拼音】: qiè qiè sī yǔ 【解释】: 背地里小声说话。 【出处】: 唐·韩愈《顺宗实录·永贞五年》:“虽叛两使事,未尝以簿书为意,日引其党屏人切切细语,谋夺官者兵,以制四海之命。” 【举例造句】: 又故意与行酒侍儿,窃窃私语,芈氏两次问话,俱失应答。 明·冯梦龙《东周列国志》第四十六回 【拼音代码】: qqsy 【近义词】: 窃窃私议、窃窃偶语 【反义词】: 大声喧哗 3. 形容连续小声说话的词语 窃窃私语 【注音】:qiè qiè sī yǔ 【英语】:Whispers 【常用】:常用成语, 【年代】:古代成语, 【结构】:偏正式成语, 【词性】:中性成语 【解释】:窃窃:形容声音细小;私:私下;语:说话.背地里小声说话. 【典故】:唐·韩愈《顺宗实录·永贞五年》:“虽叛两使事,未尝以簿书为意,日引其党屏人窃窃细语,谋夺官者兵,以制四海之命.” 【举例】:1.又故意与行酒侍儿,~,芈氏两次问话,俱失应答.(明·冯梦龙《东周列国志》第四十六回) 2.能听到弱肉强食处四周的绿树丛里,蝈蝈在窃窃私语.(《昆虫记》——法布尔.绿色蝈蝈) 【用法】:作谓语、定语;用于人小声说话. 窃窃私语,用白话文译,后来也形容,两人亲密地靠在一起小声说话. 【低声细语】形容小声说话. 【慢声细语】形容说话时声音轻柔. 【绵言细语】绵:柔软.绵言:柔和的语言.细语:低细的语句.指说话时声音柔和细微,使人容易接受. 【呢喃细语】形容小声说话. 【喃喃细语】形容小声说话. 【切切细语】切:通“窃”;切切:暗中,私下.低声交谈. 4. 耳中人文言文翻译 一、译文:谭晋玄,是本县的一名秀才。他很相信一种气功之术,每日练习,冬夏不停。练了好几个月,自己觉得好像有些收获。有一天,他正盘腿而坐,听到耳中有很小的说话声,就像苍蝇叫一般,说:“可以见吗?”他一睁眼,就再也听不见了。他又重新闭上眼、息住气听,又听到方才的声音。他想:这可能是功已练成,心里暗暗高兴。 从此,他每日坐下就听,心里想,等耳中再说话时,应当答应一声并睁眼看看是什么东西。有一天,果然又听到那“可以见吗?”的小小说话声,他就小声答应:“可以见了。”很快觉得耳朵中有窸窸窣窣的声音,像有东西爬出来。他慢慢地睁开眼偷看,果然看到一个小人,高三寸多,面貌狰狞,丑恶得像夜叉一样,在地上转着走。 他心里暗自惊异,心想不管怎么样,先看他有什么变化再说。正看着,忽听邻居有人来借东西叫门呼唤。小人听到后,样子很恐慌,围着屋内乱转,好像老鼠找不到窝一样。谭秀才也觉得神志不清,像掉了魂,不知道小人到哪里去了。随后他便得了疯癫病,哭叫不停。家人为他请医吃药,治了半年,才渐渐好了。 二、原文:清代小说家蒲松龄《聊斋志异》 谭晋玄,邑诸生也。笃信导引之术,寒暑不辍,行之数月,若有所得。一日,方趺坐,闻耳中小语如蝇,曰:“可以见矣。”开目即不复闻;合眸定息,又闻如故。谓是丹将成,窃喜。 自是每坐辄闻。因俟其再言,当应以觇之。一日,又言。乃微应曰:“可以见矣。”俄觉耳中习习然,似有物出。微睨之,小人长三寸许,貌狞恶如夜叉状,旋转地上。 心窃异之,姑凝神以观其变。忽有邻人假物,扣门而呼。小人闻之,意张皇,绕屋而转,如鼠失窟。谭觉神魂俱失,不复知小人何所之矣。遂得颠疾,号叫不休,医药半年,始渐愈。 扩展资料 一、创作背景 蒲松龄出生于书香世家,他早年也曾想借助科举入仕,可惜屡试不第,只能以教书为生。他自幼便对民间的鬼神故事兴致浓厚。据说,蒲松龄曾为了搜集素材,在家门口开了一家茶馆,来喝茶的人可以用一个故事代替茶钱。借助这个方法,蒲松龄搜集了大量离奇的故事,经过整理、加工过后,他都将其收录到了《聊斋志异》中。 蒲松龄每晨起就在大道边铺席于地,并摆设烟茶,坐待过往行人,以搜集奇闻异事。每听到一事,回家后就加以粉饰润色。 康熙元年(1662),蒲松龄22岁时开始撰写狐鬼故事。康熙十八年春,40岁的蒲松龄初次将手稿集结成书,名为《聊斋志异》,南高珩作序。此后屡有增补。直至康熙二三十九年前后和康熙四十六年,该书还有少量补作。《聊斋志异》的写作历时四十余年,倾注了蒲松龄大半生精力。 二、作者简介 蒲松龄(1640年6月5日-1715年2月25日),字留仙,一字剑臣,别号柳泉居士,世称聊斋先生,自称异史氏。现山东省淄博市淄川区洪山镇蒲家庄人。 康熙五十四年(1715年)正月病逝,享年76岁。除《聊斋志异》外,蒲松龄还有大量诗文、戏剧、俚曲以及有关农业、医药方面的著述存世,总近200万言。2023-07-14 23:21:521
异间杂货铺胖子耳中人怎么了
您好,很高兴为您解答。换平台更新了。主播胖子耳中人目前在酷我畅听更新广播剧《24H|异间杂货铺》,主打原创民间异闻故事。目前他还是一名兼职主播,每周保证周三周六更新,有空会追更。胖子耳中人的节目现在能够保持稳定更新,也有相对稳定的收入。然而在投入和回报不对等的情况下,坚持仍是一件难事。在2018年组建家庭后,他肩上的担子一下子更重了,之前极力维持“清高”的他,如今并不避讳自己对赚钱的需求。签约酷我畅听,不仅解决了他的燃眉之急,也让他切实感受到平台向他提供的推广、活动等资金和流量方面的扶持。最近的中元节活动和《三十而已》的联动节目,对他来说都是吸引新听众的有效手段。如果觉得合适,请采纳我的回答。2023-07-14 23:21:581
古文言文耳翻译
1. 耳 在古文中的翻译 1.语气词。表示限止语气,与“而已”、“罢了”同义。 《论语·阳货》:“子曰:‘二三子! 偃 之言是也,前言戏之耳。"” 唐 柳宗元 《三戒·黔之驴》:“虎因喜,计之曰:‘技止此耳!"” 宋 沈括 《梦溪笔谈·象数一》:“月本无光,犹银丸,日耀之乃光耳。” 2.语气词。表示肯定语气或语句的停顿与结束。 《荀子·天论》:“君子小人之所以相县者在此耳!” 《史记·淮阴侯列传》:“诸将,易得耳;至如 信 者,国士无双。” 南朝 宋 刘义庆 《世说新语·识鉴》:“ 戴安道 年十余岁,在 瓦官寺 画, 王长史 见之,曰:‘此童非徒能画,亦终当致名,恨吾老不见其盛时耳。"” 就此句中而言,应为第二种用法,表示肯定语气。“本所以疑,正为此耳。”应译为:“当初之所以迟疑,就是因为怕遇上这事啊!” 2. 耳在文言文里的意思 ěr (1) (象形。甲骨文字形,象耳朵形。汉字部首之一。本义:耳朵) (2) 同本义 [ear] 耳,主听也。――《说文》 耳者,肾之候。――《白虎通·情性》 耳者,心之候。――《春秋·元命苞》 耳目者,心思之助也。――《鬼谷子·权篇》 坎为耳。――《易·说卦》 忠言逆耳利于行。――明·刘基《苦斋记》 事不目见耳闻,而臆断其有无,可乎?――宋·苏轼《石钟山记》 (3) 又如:耳目官(指耳、目两种器官);耳斡儿(亦作“耳挖子”。掏耳垢的小勺,另一头有尖头);耳朵垂子(借指耳窝);耳根厢(耳边);耳顺(六十岁) (4) 听觉,听力 [sense of hearing]。如:耳识,耳性(记性);耳重(重听。耳朵听觉不灵敏); (5) 耳状的东西 [an ear-like thing]。如:索耳;吊耳;木耳;银耳;虎耳草;耳杯(两侧有便于拿取的耳提的杯子) (6) 谷物在雨淋后所生的芽 [sprout(of grain on the cereal)] 禾头生耳黍穗黑,农夫田父无消息。――杜甫《秋雨叹三首》 (7) 位置在两旁的如:耳门;耳房 耳 ěr (1) 听到,听说 [hear;listen]。如:耳食之学(传闻中得到的浮浅知识);耳顽(听不进去);耳生(听来生疏);耳决(犹耳闻) (2) 附耳而语 [whisper]。如:耳言(犹耳语);耳报(暗中报告,私下传言);耳提面命(当面讲,甚至揪着耳朵讲。比喻教导得殷勤恳切) (3) 通“佴”。退后,居次 [withdraw] 人自为种而天下耳。――《庄子·天运》 耳 ěr (1) 表示限制,相当于“而已”、“罢了” [that is all] 技止此耳。――唐·柳宗元《三戒》 止增笑耳――《聊斋志异·狼三则》 子曰∶“二三子!偃之言是也。前言戏之耳。”――《论语·阳货》 从此道至吾军,不过三十里耳。――《史记》 (2) 表示肯定或语句的停顿与结束,如同“矣”,相当于“了”、“啊”、“也” 田横,齐之壮士耳。――《资治通鉴》 且壮士不死即已,死即举大名耳。――《史记》 耳 ěr 表示转折关系,相当于“而” 故化成俗定,则为人臣者,主耳忘身,国而忘家,公耳忘私。――贾谊《治安策》 3. 耳中人文言文翻译 一、译文:谭晋玄,是本县的一名秀才。他很相信一种气功之术,每日练习,冬夏不停。练了好几个月,自己觉得好像有些收获。有一天,他正盘腿而坐,听到耳中有很小的说话声,就像苍蝇叫一般,说:“可以见吗?”他一睁眼,就再也听不见了。他又重新闭上眼、息住气听,又听到方才的声音。他想:这可能是功已练成,心里暗暗高兴。 从此,他每日坐下就听,心里想,等耳中再说话时,应当答应一声并睁眼看看是什么东西。有一天,果然又听到那“可以见吗?”的小小说话声,他就小声答应:“可以见了。”很快觉得耳朵中有窸窸窣窣的声音,像有东西爬出来。他慢慢地睁开眼偷看,果然看到一个小人,高三寸多,面貌狰狞,丑恶得像夜叉一样,在地上转着走。 他心里暗自惊异,心想不管怎么样,先看他有什么变化再说。正看着,忽听邻居有人来借东西叫门呼唤。小人听到后,样子很恐慌,围着屋内乱转,好像老鼠找不到窝一样。谭秀才也觉得神志不清,像掉了魂,不知道小人到哪里去了。随后他便得了疯癫病,哭叫不停。家人为他请医吃药,治了半年,才渐渐好了。 二、原文:清代小说家蒲松龄《聊斋志异》 谭晋玄,邑诸生也。笃信导引之术,寒暑不辍,行之数月,若有所得。一日,方趺坐,闻耳中小语如蝇,曰:“可以见矣。”开目即不复闻;合眸定息,又闻如故。谓是丹将成,窃喜。 自是每坐辄闻。因俟其再言,当应以觇之。一日,又言。乃微应曰:“可以见矣。”俄觉耳中习习然,似有物出。微睨之,小人长三寸许,貌狞恶如夜叉状,旋转地上。 心窃异之,姑凝神以观其变。忽有邻人假物,扣门而呼。小人闻之,意张皇,绕屋而转,如鼠失窟。谭觉神魂俱失,不复知小人何所之矣。遂得颠疾,号叫不休,医药半年,始渐愈。 扩展资料 一、创作背景 蒲松龄出生于书香世家,他早年也曾想借助科举入仕,可惜屡试不第,只能以教书为生。他自幼便对民间的鬼神故事兴致浓厚。据说,蒲松龄曾为了搜集素材,在家门口开了一家茶馆,来喝茶的人可以用一个故事代替茶钱。借助这个方法,蒲松龄搜集了大量离奇的故事,经过整理、加工过后,他都将其收录到了《聊斋志异》中。 蒲松龄每晨起就在大道边铺席于地,并摆设烟茶,坐待过往行人,以搜集奇闻异事。每听到一事,回家后就加以粉饰润色。 康熙元年(1662),蒲松龄22岁时开始撰写狐鬼故事。康熙十八年春,40岁的蒲松龄初次将手稿集结成书,名为《聊斋志异》,南高珩作序。此后屡有增补。直至康熙二三十九年前后和康熙四十六年,该书还有少量补作。《聊斋志异》的写作历时四十余年,倾注了蒲松龄大半生精力。 二、作者简介 蒲松龄(1640年6月5日-1715年2月25日),字留仙,一字剑臣,别号柳泉居士,世称聊斋先生,自称异史氏。现山东省淄博市淄川区洪山镇蒲家庄人。 康熙五十四年(1715年)正月病逝,享年76岁。除《聊斋志异》外,蒲松龄还有大量诗文、戏剧、俚曲以及有关农业、医药方面的著述存世,总近200万言。 4. 文言文中的“耳”是什么意思 ◎ 耳 ěr〈名〉(1) (象形。 甲骨文字形,象耳朵形。汉字部首之一。 本义:耳朵)(2) 同本义 [ear]耳,主听也。——《说文》耳者,肾之候。 ——《白虎通·情性》耳者,心之候。——《春秋·元命苞》耳目者,心思之助也。 ——《鬼谷子·权篇》坎为耳。——《易·说卦》忠言逆耳利于行。 ——明· 刘基《苦斋记》事不目见耳闻,而臆断其有无,可乎?——宋· 苏轼《石钟山记》(3) 又如:耳目官(指耳、目两种器官);耳斡儿(亦作“耳挖子”。掏耳垢的小勺,另一头有尖头);耳朵垂子(借指耳窝);耳根厢(耳边);耳顺(六十岁)(4) 听觉,听力 [sense of hearing]。 如:耳识,耳性(记性);耳重(重听。耳朵听觉不灵敏);(5) 耳状的东西 [an ear-like thing]。 如:索耳;吊耳;木耳;银耳;虎耳草;耳杯(两侧有便于拿取的耳提的杯子)(6) 谷物在雨淋后所生的芽 [sprout(of grain on the cereal)]禾头生耳黍穗黑,农夫田父无消息。——杜甫《秋雨叹三首》(7) 位置在两旁的如:耳门;耳房词性变化◎ 耳 ěr〈动〉(1) 听到,听说 [hear;listen]。 如:耳食之学(传闻中得到的浮浅知识);耳顽(听不进去);耳生(听来生疏);耳决(犹耳闻)(2) 附耳而语 [whisper]。如:耳言(犹耳语);耳报(暗中报告,私下传言);耳提面命(当面讲,甚至揪着耳朵讲。 比喻教导得殷勤恳切)(3) 通“佴”。退后,居次 [withdraw]人自为种而天下耳。 ——《庄子·天运》◎ 耳 ěr (1) 表示限制,相当于“而已”、“罢了” [that is all]技止此耳。——唐· 柳宗元《三戒》止增笑耳——《聊斋志异·狼三则》子曰∶“二三子! 偃之言是也。 前言戏之耳。”——《论语·阳货》从此道至吾军,不过三十里耳。 ——《史记》(2) 表示肯定或语句的停顿与结束,如同“矣”,相当于“了”、“啊”、“也”田横,齐之壮士耳。——《资治通鉴》且壮士不死即已,死即举大名耳。 ——《史记》◎ 耳 ěr 表示转折关系,相当于“而”故化成俗定,则为人臣者,主耳忘身,国而忘家,公耳忘私。——贾谊《治安策》。 5. 古文言文《失亲得学》的翻译 【原文】 邴原少孤,数岁时,过书舍而泣。师曰:“童子何泣?”原曰:“孤者易伤,贫者易感。夫书者,凡得学者,有亲也。一则愿其不孤,二则羡其得学,中心感伤,故泣耳。”师恻然曰:“欲书可耳!”原曰:“无钱资。”师曰:“童子苟有志,吾徒相教,不求资也。”于是遂就书。一冬之间,诵《孝经》《论语》。 【译文】 邴原幼时丧父,几岁时,从书塾经过,(听见书声琅琅)忍不住哭了,书塾的老师问他说:“小孩子为啥哭泣?”邴原答道:“孤儿容易悲哀,穷人容易感伤。那些读书的,凡是能够学习的人,必然都是些有父母的孩子。我一来羡慕他们不孤单,二来羡慕他们能够上学。内心感伤,因此而哭泣。老师怜悯屿地说:“你想读书就来吧!”邴原进了学堂,学习异常努力。一个冬天,就读熟了《孝经》和《论语》。 6. 古文言文《失亲得学》的翻译 原文编辑版本一邴原少孤,数岁时,过书舍而泣。师曰:“童子何泣?”原曰:“孤者易伤,贫者易感。夫书者,凡得学者,有亲也。一则愿其不孤,二则羡其得学,中心感伤,故泣耳。”师恻然曰:“欲书可耳!”原曰:“无钱资。”师曰:“童子苟欲学,吾徒相教,不需资也。”于是遂就书。一冬之间,诵《孝经》《论语》。版本二邴原少孤,数岁时,过书舍而泣。师曰:“童子何泣?”原曰:“凡得学者,有亲也。一则愿其不孤二择羡其得学,中心感伤,故祁耳。”师恻然曰:“苟欲学,不须资也。”2译文编辑版本一邴原幼时丧父,几岁时,从书塾经过,(听见书声琅琅)忍不住哭了,书塾的老师问他说:“小孩子为何(事)哭泣?”邴原答道:“孤儿容易悲哀,穷人容易感伤。那些读书的,凡是能够学习的人,必然都是些有父母的孩子。我一来羡慕他们不孤单,二来羡慕他们能够上学。内心感伤,因此而哭泣。老师怜悯他说:“你想读书吗?”邴原对答:“我没有钱交学费啊!”老师说:“孩子如果有志向,我愿收你为徒教你读书,不收学费!”于是原就进了学堂。一个冬天,就熟读《孝经》和《论语》。版本二邴原幼时丧父,几岁时,从书塾经过,(听见书声琅琅)忍不住哭了。书塾的老师问他说:“小孩子为什么哭泣?”邴原答道:“那些读书的,凡是能够学习的人,必然都是些有父母的孩子。我一来羡慕他们不孤单,二来羡慕他们能够上学。内心感伤,因此而哭泣。”老师怜悯他说:“如果你想读书就来吧(不需要费用)!”3注释编辑少孤:自幼丧父。过:经过。书舍:书塾。亲:父母。愿:羡慕。则:就是。得:能够。中心:心中。恻:心中悲伤。苟:如果,要是。徒:白白地,此处指免费上学。资:学费。就书:上书塾(读书)。得:能够。欲书可耳:想读书的愿望可以这么强烈。恻然:怜悯、同情的样子。孤:指失去父亲的孩子 【上面那个格式不太好,重新排了一下】 原文 版本一 邴原少孤,数岁时,过书舍而泣。师曰:“童子何泣?”原曰:“孤者易伤,贫者易感。夫书者,凡得学者,有亲也。一则愿其不孤,二则羡其得学,中心感伤,故泣耳。”师恻然曰:“欲书可耳!”原曰:“无钱资。”师曰:“童子苟欲学,吾徒相教,不需资也。”于是遂就书。一冬之间,诵《孝经》《论语》。 版本二 邴原少孤,数岁时,过书舍而泣。师曰:“童子何泣?”原曰:“凡得学者,有亲也。一则愿其不孤二择羡其得学,中心感伤,故祁耳。”师恻然曰:“苟欲学,不须资也。” 2译文 版本一 邴原幼时丧父,几岁时,从书塾经过,(听见书声琅琅)忍不住哭了,书塾的老师问他说:“小孩子为何(事)哭泣?”邴原答道:“孤儿容易悲哀,穷人容易感伤。那些读书的,凡是能够学习的人,必然都是些有父母的孩子。我一来羡慕他们不孤单,二来羡慕他们能够上学。内心感伤,因此而哭泣。老师怜悯他说:“你想读书吗?”邴原对答:“我没有钱交学费啊!”老师说:“孩子如果有志向,我愿收你为徒教你读书,不收学费!”于是原就进了学堂。一个冬天,就熟读《孝经》和《论语》。 版本二 邴原幼时丧父,几岁时,从书塾经过,(听见书声琅琅)忍不住哭了。书塾的老师问他说:“小孩子为什么哭泣?”邴原答道:“那些读书的,凡是能够学习的人,必然都是些有父母的孩子。我一来羡慕他们不孤单,二来羡慕他们能够上学。内心感伤,因此而哭泣。”老师怜悯他说:“如果你想读书就来吧(不需要费用)!” 3注释 编辑 少孤:自幼丧父。 过:经过。 书舍:书塾。 亲:父母。 愿:羡慕。 则:就是。 得:能够。 中心:心中。 恻:心中悲伤。 苟:如果,要是。 徒:白白地,此处指免费上学。 资:学费。 就书:上书塾(读书)。 得:能够。 欲书可耳:想读书的愿望可以这么强烈。 恻然:怜悯、同情的样子。 孤:指失去父亲的孩子 7. 此为贼耳 文言文翻译 贼,zéi (1)名词 ①祸患,祸害 淫侈之俗日日以长,是天下之大贼也。(《论积贮疏》) ——铺张浪费的风气一天天地增长,这是国家的大祸害。 ②作乱叛国的人 操虽托名汉相,其实汉贼也。(《赤壁之战》) ——曹操虽然名义上是汉朝的宰相,他实际上是汉朝的敌人。 ③强盗 贼二人得我,我幸皆杀之矣。(《童区寄传》) ——两个强盗抓住了我,我侥幸把他们都杀掉了。 (2)动词 ④害 是贼天下之人者也。(《墨子 非儒》) ——这是害天下人的做法。 杀害 二人相憎,而欲相贼也。(《韩非子 内储说下》) ——两个人互相仇恨,想要互相杀害。 此处意思:这是作乱叛国的人啊! 有用请采纳!有问题请追问!谢谢!2023-07-14 23:22:161
含耳字文言文
1. 耳字的古文 1. 了 2. 语气助词,无实际意 耳:【er】 1. 听觉和平衡感觉的器官(通称“耳朵”):~背(bèi)。~垂。~鬓厮磨(mó)。~穴。~聪目明。~濡目染。 2. 像耳朵的东西:木~。银~。 3. 像耳朵一样分列两旁的东西:~房。鼎~。 4. 听说:~闻。~软。~顺(指年至六十,听到别人的话,就能知道他的微妙的意思,后指人六十岁)。 2. 耳 在古文中的翻译 1.语气词。表示限止语气,与“而已”、“罢了”同义。 《论语·阳货》:“子曰:‘二三子! 偃 之言是也,前言戏之耳。"” 唐 柳宗元 《三戒·黔之驴》:“虎因喜,计之曰:‘技止此耳!"” 宋 沈括 《梦溪笔谈·象数一》:“月本无光,犹银丸,日耀之乃光耳。” 2.语气词。表示肯定语气或语句的停顿与结束。 《荀子·天论》:“君子小人之所以相县者在此耳!” 《史记·淮阴侯列传》:“诸将,易得耳;至如 信 者,国士无双。” 南朝 宋 刘义庆 《世说新语·识鉴》:“ 戴安道 年十余岁,在 瓦官寺 画, 王长史 见之,曰:‘此童非徒能画,亦终当致名,恨吾老不见其盛时耳。"” 就此句中而言,应为第二种用法,表示肯定语气。“本所以疑,正为此耳。”应译为:“当初之所以迟疑,就是因为怕遇上这事啊!” 3. 【古文中"耳"的意思很多古代寓言中有"耳"这个字,意思不明确 (1)表示限制,相当于“而已”、“罢了” [that is all]技止此耳.――唐·柳宗元《三戒》止增笑耳――《聊斋志异·狼三则》子曰∶“二三子!偃之言是也.前言戏之耳.”――《论语·阳货》从此道至吾军,不过三十里耳.――《史记》(2)表示肯定或语句的停顿与结束,如同“矣”,相当于“了”、“啊”、“也”田横,齐之壮士耳.――《资治通鉴》且壮士不死即已,死即举大名耳.――《史记》耳ěr表示转折关系,相当于“而”故化成俗定,则为人臣者,主耳忘身,国而忘家,公耳忘私.――贾谊《治安策》。 4. 带耳的四字词语 带耳的四字词语 : 面红耳赤、 耳聪目明、 掩耳盗铃、 震耳欲聋、 耳熟能详、 抓耳挠腮、 充耳不闻、 交头接耳、 洗耳恭听、 俯首帖耳、 耳濡目染、 如雷贯耳、 掩人耳目、 肥头大耳、 耳目一新、 历历在耳、 隔墙有耳、 耳朵底子、 耳朵眼儿、 忠言逆耳、 不堪入耳、 稗耳贩目、 耳食之徒、 属人耳目、 5. 耳中人文言文翻译 一、译文:谭晋玄,是本县的一名秀才。他很相信一种气功之术,每日练习,冬夏不停。练了好几个月,自己觉得好像有些收获。有一天,他正盘腿而坐,听到耳中有很小的说话声,就像苍蝇叫一般,说:“可以见吗?”他一睁眼,就再也听不见了。他又重新闭上眼、息住气听,又听到方才的声音。他想:这可能是功已练成,心里暗暗高兴。 从此,他每日坐下就听,心里想,等耳中再说话时,应当答应一声并睁眼看看是什么东西。有一天,果然又听到那“可以见吗?”的小小说话声,他就小声答应:“可以见了。”很快觉得耳朵中有窸窸窣窣的声音,像有东西爬出来。他慢慢地睁开眼偷看,果然看到一个小人,高三寸多,面貌狰狞,丑恶得像夜叉一样,在地上转着走。 他心里暗自惊异,心想不管怎么样,先看他有什么变化再说。正看着,忽听邻居有人来借东西叫门呼唤。小人听到后,样子很恐慌,围着屋内乱转,好像老鼠找不到窝一样。谭秀才也觉得神志不清,像掉了魂,不知道小人到哪里去了。随后他便得了疯癫病,哭叫不停。家人为他请医吃药,治了半年,才渐渐好了。 二、原文:清代小说家蒲松龄《聊斋志异》 谭晋玄,邑诸生也。笃信导引之术,寒暑不辍,行之数月,若有所得。一日,方趺坐,闻耳中小语如蝇,曰:“可以见矣。”开目即不复闻;合眸定息,又闻如故。谓是丹将成,窃喜。 自是每坐辄闻。因俟其再言,当应以觇之。一日,又言。乃微应曰:“可以见矣。”俄觉耳中习习然,似有物出。微睨之,小人长三寸许,貌狞恶如夜叉状,旋转地上。 心窃异之,姑凝神以观其变。忽有邻人假物,扣门而呼。小人闻之,意张皇,绕屋而转,如鼠失窟。谭觉神魂俱失,不复知小人何所之矣。遂得颠疾,号叫不休,医药半年,始渐愈。 扩展资料 一、创作背景 蒲松龄出生于书香世家,他早年也曾想借助科举入仕,可惜屡试不第,只能以教书为生。他自幼便对民间的鬼神故事兴致浓厚。据说,蒲松龄曾为了搜集素材,在家门口开了一家茶馆,来喝茶的人可以用一个故事代替茶钱。借助这个方法,蒲松龄搜集了大量离奇的故事,经过整理、加工过后,他都将其收录到了《聊斋志异》中。 蒲松龄每晨起就在大道边铺席于地,并摆设烟茶,坐待过往行人,以搜集奇闻异事。每听到一事,回家后就加以粉饰润色。 康熙元年(1662),蒲松龄22岁时开始撰写狐鬼故事。康熙十八年春,40岁的蒲松龄初次将手稿集结成书,名为《聊斋志异》,南高珩作序。此后屡有增补。直至康熙二三十九年前后和康熙四十六年,该书还有少量补作。《聊斋志异》的写作历时四十余年,倾注了蒲松龄大半生精力。 二、作者简介 蒲松龄(1640年6月5日-1715年2月25日),字留仙,一字剑臣,别号柳泉居士,世称聊斋先生,自称异史氏。现山东省淄博市淄川区洪山镇蒲家庄人。 康熙五十四年(1715年)正月病逝,享年76岁。除《聊斋志异》外,蒲松龄还有大量诗文、戏剧、俚曲以及有关农业、医药方面的著述存世,总近200万言。 6. 古文中"耳"的意思 (1) 表示限制,相当于“而已”、“罢了” [that is all] 技止此耳。――唐·柳宗元《三戒》 止增笑耳――《聊斋志异·狼三则》 子曰∶“二三子!偃之言是也。前言戏之耳。”――《论语·阳货》 从此道至吾军,不过三十里耳。――《史记》 (2) 表示肯定或语句的停顿与结束,如同“矣”,相当于“了”、“啊”、“也” 田横,齐之壮士耳。――《资治通鉴》 且壮士不死即已,死即举大名耳。――《史记》 耳 ěr 表示转折关系,相当于“而” 故化成俗定,则为人臣者,主耳忘身,国而忘家,公耳忘私。――贾谊《治安策》2023-07-14 23:22:221
文言文聊斋
1. 蒲松龄写聊斋志异 文言文 阅读 蒲留仙先生《聊斋志异》,用笔精简,寓意处全无迹相,盖脱胎于诸子,非仅抗于左史、龙门①也。相传先生居乡里,落拓无偶,性尤怪僻,为村中童子师,食贫自给,不求于人。作此书时,每临晨携一大磁罂②,中贮苦茗,具淡巴菰③一包,置行人大道旁,下陈芦衬,坐于上,烟茗置身畔。见行道者过,必强执与语,搜奇说异,随人所知;渴则饮以茗,或奉以烟,必令畅谈乃已。偶闻一事,归而粉饰之。如是二十余年,此书方告蒇④。故笔法超绝。 (邹弢《三借庐笔谈》) 【注释】 (1)[左史、龙门]指左丘明和司马迁。左丘明著《左传》,司马迁生于龙门。②[罂(yīng)]大腹小口的瓶或罐子。③[淡巴菰]烟草的旧音译名。④[蒇(chǎn)]完成。 【练习】 1、解释文中带点的词。 居( ) 于( ) 置( ) 语( ) 是( ) 方( ) 2、比较下列各组词的不同意义。 ①为 为村中童子师( ) ②故 故笔法超绝( ) 凡为足下道者( ) 温故而知新( ) 3、用文的话概述《聊斋志异》的特点: 4蒲松龄“笔法超绝”的原因是什么? 【阅读提示】 本文叙述了蒲松龄先生写《聊斋志异》时搜集素材的故事。 蒲松龄在作此书的时候,每天携带一个大瓷器,里面装满浓茶,并带一包烟草,放在行人路过的大道旁,下面用芦席垫着,他自己坐在上面,将烟草摆在席子旁边。见到走路的人经过,必定要拉住(他),和他说话。搜集奇异(的故事),讲说离奇(的事情)。随便(经过的)人们知道什么(都可以);(路人)渴了,则恭恭敬敬地请人喝茶,或恭敬地奉上烟草,一定要使路人尽兴方才让其停止。偶然听到某一件事,回家以后就加以粉饰加工。像这样经历了二十余年,《聊斋志异》这本书才告完成。 2. 求聊斋古文篇 考城隍 予姊丈之祖宋公,讳焘,邑廪生。 一日病卧,见吏人持牒,牵白颠马来,云:“请赴试。”公言:“文宗未临,何遽得考?”吏不言,但敦促之。 公力病乘马从去,路甚生疏,至一城郭,如王者都。移时入府廨,宫室壮丽。 上坐十余官,都不知何人,惟关壮缪可识。檐下设几、墩各二,先有一秀才坐其末,公便与连肩。 几上各有笔札。俄题纸飞下,视之有八字,云:“一人二人,有心无心。” 二公文成,呈殿上。公文中有云:“有心为善,虽善不赏。 无心为恶,虽恶不罚。”诸神传赞不已。 召公上,谕曰:“河南缺一城隍,君称其职。”公方悟,顿首泣曰:“辱膺宠命,何敢多辞?但老母七旬,奉养无人,请得终其天年,惟听录用。” 上一帝王像者,即命稽母寿籍。有长须吏捧册翻阅一过,白:“有阳算九年。” 共踌躇间,关帝曰:“不妨令张生摄篆九年,瓜代可也。”乃谓公:“应即赴任,今推仁孝之心,给假九年。 及期当复相召。”又勉励秀才数语。 二公稽首并下。秀才握手,送诸郊野,自言长山张某。 以诗赠别,都忘其词,中有“有花有酒春常在,无烛无灯夜自明”之句。公既骑,乃别而去,及抵里,豁若梦寤。 时卒已三日,母闻棺中 *** ,扶出,半日始能语。问之长山,果有张生于是日死矣。 后九年,母果卒,营葬既毕,浣濯入室而没。其岳家居城中西门里,忽见公镂膺朱幩,舆马甚众。 登其堂,一拜而行。相共惊疑,不知其为神, 奔询乡中,则已殁矣。 公有自记小传,惜乱后无存,此其略耳。 耳中人 谭晋玄,邑诸生也。 笃信导引之术,寒暑不辍。行之数月,若有所得。 一日方趺坐,闻耳中小语如蝇,曰:“可以见矣。”开目即不复闻;合眸定息,又闻如故。 谓是丹将成,窃喜。自是每坐辄闻。 因俟其再言,当应以觇之。一日又言。 乃微应曰:“可以见矣。”俄觉耳中习习然似有物出。 微睨之,小人长三寸许,貌狞恶,如夜叉状,旋转地上。心窃异之,姑凝神以观其变。 忽有邻人假物,扣门而呼。小人闻之,意甚张皇,绕屋而转,如鼠失窟。 谭觉神魂俱失,复不知小人何所之矣。遂得颠疾,号叫不休,医药半年,始渐愈。 尸变 阳信某翁者,邑之蔡店人。村去城五六里,父子设临路店宿行商。 有车夫数人,往来负贩,辄寓其家。 一日昏暮,四人偕来,望门投止,则翁家客宿邸满。 四人计无复之,坚请容纳。翁沉吟,思得一所,似恐不当客意。 客言:“但求一席厦宇,更不敢有所择。”时翁有子妇新死,停尸室中,子出购材木未归。 翁以灵所室寂,遂穿衢导客往。入其庐,灯昏案上。 案后有搭帐,衣纸衾覆逝者。又观寝所,则复室中有连榻。 四客奔波颇困,甫就枕,鼻息渐粗。惟一客尚朦胧,忽闻床上察察有声,急开目,则灵前灯火照视甚了。 女尸已揭衾起。俄而下,渐入卧室。 面淡金色,生绢抹额。俯近榻前,遍吹卧客者三。 客大惧,恐将及己,潜引被覆首,闭息忍咽以听之。未几女果来,吹之如诸客。 觉出房去,即闻纸衾声。出首微窥,见僵卧犹初矣。 客惧甚,不敢作声,阴以足踏诸客。而诸客绝无少动。 顾念无计,不如着衣以窜。才起振衣,而察察之声又作。 客惧复伏,缩首衾中。觉女复来,连续吹数数始去。 少间闻灵床作响,知其复卧。乃从被底渐渐出手得裤,遽就着之,白足奔出。 尸亦起,似将逐客。比其离帏,而客已拔关出矣。 尸驰从之。客且奔且号,村中人无有警者。 欲叩主人之门,又恐迟为所及,遂望邑城路极力窜去。至东郊,瞥见兰若,闻木鱼声,乃急挝山门。 道人讶其非常,又不即纳。旋踵尸已至,去身盈尺,客窘益甚。 门外有白杨,围四五尺许,因以树自障。彼右则左之,彼左则右之。 尸益怒。然各濅倦矣。 尸顿立,客汗促气逆,庇树间。尸暴起,伸两臂隔树探扑之。 客惊仆。尸捉之不得,抱树而僵。 道人窃听良久,无声,始渐出,见客卧地上。烛之死,然心下丝丝有动气。 负入,终夜始苏。饮以汤水而问之,客具以状对。 时晨钟已尽,晓色迷蒙,道人觇树上,果见僵女,大骇。报邑宰,宰亲诣质验,使人拔女手,牢不可开。 审谛之,则左右四指并卷如钩,入木没 甲。又数人力拔乃得下。 视指穴,如凿孔然。遣役探翁家,则以尸亡客毙,纷纷正哗。 役告之故,翁乃从往,舁尸归。客泣告宰曰:“身四人出,今一人归,此情何以信乡里?”宰与之牒,赍送以归。 喷水 莱阳宋玉叔先生为部曹时,所僦第甚荒落。一夜二婢奉太夫人宿厅上,闻院内扑扑有声,如缝工之喷水者。 太夫人促婢起,穴窗窥视,见一老妪,短身驼背,白发如帚,冠一髻长二尺许;周院环走,竦急作鵷行,且喷水出不穷。婢愕返白,太夫人亦惊起,两婢扶窗下 聚观之。 妪忽逼窗,直喷棂内,窗纸破裂,三人俱仆,而家人不之知也。 东曦既上,家人毕集,叩门不应,方骇。 撬扉入,见一主二婢骈死一室,一婢膈下犹温,扶灌之,移时而醒,乃述所见。先生至,哀愤欲死。 细穷没处,掘深三尺余,渐暴白发。又掘之,得一尸如所见状,面肥肿如生。 令击之,骨肉皆烂,皮内尽清水。 瞳人语 长安士方栋,颇有才名,而佻脱不持仪节。 每陌上见游女,辄轻薄尾缀之。 清明前一日,偶步郊郭。 见一小车,朱茀绣幰,青衣数辈款段以从。内一婢乘小驷。 3. 三篇聊斋文言文翻译 蛰伏的龙 在陵曲银台的一个人,在楼上读书。正是阴天雨水连绵的日子,看见一个小物体有像萤火虫一样的光、蠕动着前进,路过的地方就变得漆黑、像蚰蜒(一种百足虫)走过的痕迹,渐渐盘卷起来向上,卷起的地方也是焦黑的。(那人)认为这是龙,就捧着书送它到门外,持书站立很久,(那小虫)蜷曲不动。那人说:“希望不是怪罪(原字译为说,按意思写为怪罪)我不恭敬?”就拿着书回去,仍是放在书案(就是桌子,怕你不懂)上,戴上帽子、绑上带子(是腰带还是什么不知,反正是庄重的衣着一类),作揖(长指时间,就像鞠躬很久不抬头一样表示恭敬)送它走。才刚到了屋檐下面,就看见它抬头突然一伸展,散开身子横飞出去,声音十分响亮,一道光芒像丝线一样。(当它到了)几步之外,回头向那人看时,就已经头比瓮还要大、身子粗得要数十个人合围了。它又折返一次,霹雳炸响、震天动地,腾驾这云霄飞去了。回头看它走过的地方(才知道),原来它是曲折地从书笥(书笥,书箱。笥 sì 盛饭或衣物的方形竹器。)里走出来的。 杂戏奇术 有表演桶戏的人,桶可以从容升起,(那桶)没有底、中间也是空的,就像平常世俗的把戏一样。耍戏的人把两张席子放在街上,拿着一个升(古时候量粮食的量具,跟石、斗一类)进桶里去,旋转着出来,立即就有白米装满了一升并倾倒下来掉在席子上,又是(用升)取又是倒得,一会儿(顷刻就是指时间很短,跟‘少顷"什么的同义。)两张席子都满了。然后那人又把米一升一升量着装回去,完了之后把桶举起来,桶还是空的。(这事)奇怪就奇怪在那米的数量之多呀。 利津人李见田,在颜镇(地名)的烧陶的场子里闲逛游览,想要买一个巨大的瓮(瓮,一种陶制容器,本身就比较大;‘市",买。《木兰诗》中‘愿为市鞍马,从此替爷征"就是例子),跟烧陶的人争执起来(‘直"应当是通假字),(买)不成就回去了。到晚上,窑(烧陶胚的地方。陶和瓷都在窑里烧成)里(本来)还有没烧成出窑的瓮六十多个,等早上一看却一片空荡荡(启有天、天亮之意,比如‘启明星")。烧陶的人非常惊讶,怀疑李见田(做了坏事),马上跑到李家门口去求见李见田(踵,原指脚后跟。这里应该是指很快地到了某地,我也不是很有把握,不过大意没错)。李见田回答说(‘谢",回答。《孔雀东南飞》中“阿母谢媒人”就是。)他一点也不知情,本来对这件事情就觉得很悲哀,于是说:“我带你出窑,一个瓮都没损坏,不是在魁星楼下吗?”照他说的去看,果然每一个都在。而魁星楼在颜镇的南边的山,离窑场足足有三里多的路途。(他们)雇佣工人去搬运那些瓮,搬了三天才搬完。 楼主啊。这个是我凭所学翻译的,中间有些字怕不是正在学的人看不懂就多加了点注解。 但是毕竟才疏学浅,又是第一次看,难免有点小误差~ 自己看是够了,交作业的话,应该正确率也不会很低啦..没功劳也有苦劳,我可翻了20分钟啊,分还是给点吧~2023-07-14 23:22:311
耳文言文解释
1. 耳在文言文里的意思 耳 #ěr【释义】 ①耳朵,人或某些动物的听觉器官:耳聋眼花|耳闻目睹|迅雷不及掩耳。 ②形状像耳朵的东西:木耳|银耳。③位置在两旁的:耳房|耳门。 【耳边风】 #ěrbiānfēng 耳边吹过的风。比喻听到劝告、教导后不放在心上。 也说“ 耳旁风 ” 。〖例句〗他把家长的话当作耳边风,结果闯了祸。 【耳目一新】 #ěr mù yī xīn 听到的和看到的都与以往不同,使人感到新鲜。形容变化很大。 〖例句〗回到阔别多年的母校,这里处处都给人耳目一新的感觉。【耳濡目染】 #ěr rú mù rǎn 耳朵经常听到,眼睛经常看到,不知不觉地受到了影响和感染。 〖例句〗他虽然不是学中医的,但由于长年在中医院校工作,也耳濡目染地掌握了一些中医基本常识。===================关于这个字的更多的信息=================耳 (象形。 甲骨文字形,象耳朵形。汉字部首之一。 本义:耳朵)同本义 耳,主听也。――《说文》耳者,肾之候。 ――《白虎通·情性》耳者,心之候。――《春秋·元命苞》耳目者,心思之助也。 ――《鬼谷子·权篇》坎为耳。――《易·说卦》忠言逆耳利于行。 ――明·刘基《苦斋记》事不目见耳闻,而臆断其有无,可乎?――宋·苏轼《石钟山记》又如:耳目官(指耳、目两种器官);耳斡儿(亦作“耳挖子”。掏耳垢的小勺,另一头有尖头);耳朵垂子(借指耳窝);耳根厢(耳边);耳顺(六十岁)听觉,听力 耳 ěr①〈古〉语气词。 表示肯定或"罢了"的意思:且吾所为者极难~。(《史记·刺客列传》)、如反覆手~。 (《史记·陆贾传》)②耳朵:~聋。③形状像耳朵的东西:木~。 ④位置在两旁的:~门(大门两旁的小门)。【耳鬓厮磨】形容亲密相处的情景(多指青年男女之间十分亲近)。 鬓:面颊两旁近耳的头发。厮:相互。 【耳聪目明】形容视听灵敏。【耳目】①见闻:~不广。 ②替人刺探消息的人。【耳目一新】听到的看到的都换了样子,给人以新鲜的感觉。 【耳濡目染】形容见得多听得多之后,无形中受影e5a48de588b662616964757a686964616f31333234306535响。濡:沾湿;润泽。 【耳食之谈】见【耳食之言】。【耳食之言】传闻的没有根据的话。 又作耳食之谈。【耳熟能详】听得多了,也就能详尽地说出来。 【耳提面命】不但当面告诉,而且凑近耳朵讲。形容严厉而又恳切地教导。 耳提:附耳。面:当面。 【耳蜗】〈生〉内耳的组成部分。形似蜗牛壳,故名。 内有淋巴液和听神经,是听觉感受器官。【耳咽管】见【咽鼓管】。 【耳语】凑近别人耳朵小声说话。耳réng 1.见"耳孙"。 2. 文言文中的“耳”是什么意思 ① 耳朵。 《邹忌讽齐王纳谏》:“闻寡人之耳者,受下赏。”《陋室铭》:“无丝竹之乱耳。” 《石钟山记》:“事不目见耳闻,而臆断其有无,可乎?”② 形状像耳朵的东西。如“木耳”、“银耳”③ 听说;耳闻。 《汉书·外戚传》:“又耳曩者所梦日符。”④兼词,相当于“而已”,译作“罢了”。 《庄暴见孟子》:“寡人非能好先王之乐也,直好世俗之乐耳。”《赤壁之战》:“荆州之民附操者,逼兵势耳,非心服也。” ⑤ 表示肯定。《察今》:“古今一也,人与我同耳。” 《赤壁之战》:“田横,齐之壮士耳。”⑥ 位置在两旁的。 “耳门”、“耳房”。 3. 耳在文言文里的意思 ěr (1) (象形。甲骨文字形,象耳朵形。汉字部首之一。本义:耳朵) (2) 同本义 [ear] 耳,主听也。――《说文》 耳者,肾之候。――《白虎通·情性》 耳者,心之候。――《春秋·元命苞》 耳目者,心思之助也。――《鬼谷子·权篇》 坎为耳。――《易·说卦》 忠言逆耳利于行。――明·刘基《苦斋记》 事不目见耳闻,而臆断其有无,可乎?――宋·苏轼《石钟山记》 (3) 又如:耳目官(指耳、目两种器官);耳斡儿(亦作“耳挖子”。掏耳垢的小勺,另一头有尖头);耳朵垂子(借指耳窝);耳根厢(耳边);耳顺(六十岁) (4) 听觉,听力 [sense of hearing]。如:耳识,耳性(记性);耳重(重听。耳朵听觉不灵敏); (5) 耳状的东西 [an ear-like thing]。如:索耳;吊耳;木耳;银耳;虎耳草;耳杯(两侧有便于拿取的耳提的杯子) (6) 谷物在雨淋后所生的芽 [sprout(of grain on the cereal)] 禾头生耳黍穗黑,农夫田父无消息。――杜甫《秋雨叹三首》 (7) 位置在两旁的如:耳门;耳房 耳 ěr (1) 听到,听说 [hear;listen]。如:耳食之学(传闻中得到的浮浅知识);耳顽(听不进去);耳生(听来生疏);耳决(犹耳闻) (2) 附耳而语 [whisper]。如:耳言(犹耳语);耳报(暗中报告,私下传言);耳提面命(当面讲,甚至揪着耳朵讲。比喻教导得殷勤恳切) (3) 通“佴”。退后,居次 [withdraw] 人自为种而天下耳。――《庄子·天运》 耳 ěr (1) 表示限制,相当于“而已”、“罢了” [that is all] 技止此耳。――唐·柳宗元《三戒》 止增笑耳――《聊斋志异·狼三则》 子曰∶“二三子!偃之言是也。前言戏之耳。”――《论语·阳货》 从此道至吾军,不过三十里耳。――《史记》 (2) 表示肯定或语句的停顿与结束,如同“矣”,相当于“了”、“啊”、“也” 田横,齐之壮士耳。――《资治通鉴》 且壮士不死即已,死即举大名耳。――《史记》 耳 ěr 表示转折关系,相当于“而” 故化成俗定,则为人臣者,主耳忘身,国而忘家,公耳忘私。――贾谊《治安策》 4. 文言文翻译“耳” 文言文中的“耳”是什么意思?① 耳朵.《邹忌讽齐王纳谏》:“闻寡人之耳者,受下赏.”《陋室铭》:“无丝竹之乱耳.”《石钟山记》:“事不目见耳闻,而臆断其有无,可乎?”② 形状像耳朵的东西.如“木耳”、“银耳”③ 听说;耳闻.《汉书·外戚传》:“又耳曩者所梦日符.”④兼词,相当于“而已”,译作“罢了”.《庄暴见孟子》:“寡人非能好先王之乐也,直好世俗之乐耳.”《赤壁之战》:“荆州之民附操者,逼兵势耳,非心服也.”⑤ 表示肯定.《察今》:“古今一也,人与我同耳.”《赤壁之战》:“田横,齐之壮士耳.”⑥ 位置在两旁的.“耳门”、“耳房”。 5. 文言文中的“耳”是什么意思 ①<;名>;耳朵。《邹忌讽齐王纳谏》:“闻寡人之耳者,受下赏。”《陋室铭》:“无丝竹之乱耳。”《石钟山记》:“事不目见耳闻,而臆断其有无,可乎?” ②<;名>;形状像耳朵的东西。如“木耳”、“银耳” ③<;动>;听说;耳闻。《汉书·外戚传》:“又耳曩者所梦日符。” ④兼词,相当于“而已”,译作“罢了”。《庄暴见孟子》:“寡人非能好先王之乐也,直好世俗之乐耳。”《赤壁之战》:“荆州之民附操者,逼兵势耳,非心服也。” ⑤<;助>;表示肯定。《察今》:“古今一也,人与我同耳。”《赤壁之战》:“田横,齐之壮士耳。” ⑥<;形>;位置在两旁的。“耳门”、“耳房”。 6. 耳中人文言文翻译 一、译文:谭晋玄,是本县的一名秀才。他很相信一种气功之术,每日练习,冬夏不停。练了好几个月,自己觉得好像有些收获。有一天,他正盘腿而坐,听到耳中有很小的说话声,就像苍蝇叫一般,说:“可以见吗?”他一睁眼,就再也听不见了。他又重新闭上眼、息住气听,又听到方才的声音。他想:这可能是功已练成,心里暗暗高兴。 从此,他每日坐下就听,心里想,等耳中再说话时,应当答应一声并睁眼看看是什么东西。有一天,果然又听到那“可以见吗?”的小小说话声,他就小声答应:“可以见了。”很快觉得耳朵中有窸窸窣窣的声音,像有东西爬出来。他慢慢地睁开眼偷看,果然看到一个小人,高三寸多,面貌狰狞,丑恶得像夜叉一样,在地上转着走。 他心里暗自惊异,心想不管怎么样,先看他有什么变化再说。正看着,忽听邻居有人来借东西叫门呼唤。小人听到后,样子很恐慌,围着屋内乱转,好像老鼠找不到窝一样。谭秀才也觉得神志不清,像掉了魂,不知道小人到哪里去了。随后他便得了疯癫病,哭叫不停。家人为他请医吃药,治了半年,才渐渐好了。 二、原文:清代小说家蒲松龄《聊斋志异》 谭晋玄,邑诸生也。笃信导引之术,寒暑不辍,行之数月,若有所得。一日,方趺坐,闻耳中小语如蝇,曰:“可以见矣。”开目即不复闻;合眸定息,又闻如故。谓是丹将成,窃喜。 自是每坐辄闻。因俟其再言,当应以觇之。一日,又言。乃微应曰:“可以见矣。”俄觉耳中习习然,似有物出。微睨之,小人长三寸许,貌狞恶如夜叉状,旋转地上。 心窃异之,姑凝神以观其变。忽有邻人假物,扣门而呼。小人闻之,意张皇,绕屋而转,如鼠失窟。谭觉神魂俱失,不复知小人何所之矣。遂得颠疾,号叫不休,医药半年,始渐愈。 扩展资料 一、创作背景 蒲松龄出生于书香世家,他早年也曾想借助科举入仕,可惜屡试不第,只能以教书为生。他自幼便对民间的鬼神故事兴致浓厚。据说,蒲松龄曾为了搜集素材,在家门口开了一家茶馆,来喝茶的人可以用一个故事代替茶钱。借助这个方法,蒲松龄搜集了大量离奇的故事,经过整理、加工过后,他都将其收录到了《聊斋志异》中。 蒲松龄每晨起就在大道边铺席于地,并摆设烟茶,坐待过往行人,以搜集奇闻异事。每听到一事,回家后就加以粉饰润色。 康熙元年(1662),蒲松龄22岁时开始撰写狐鬼故事。康熙十八年春,40岁的蒲松龄初次将手稿集结成书,名为《聊斋志异》,南高珩作序。此后屡有增补。直至康熙二三十九年前后和康熙四十六年,该书还有少量补作。《聊斋志异》的写作历时四十余年,倾注了蒲松龄大半生精力。 二、作者简介 蒲松龄(1640年6月5日-1715年2月25日),字留仙,一字剑臣,别号柳泉居士,世称聊斋先生,自称异史氏。现山东省淄博市淄川区洪山镇蒲家庄人。 康熙五十四年(1715年)正月病逝,享年76岁。除《聊斋志异》外,蒲松龄还有大量诗文、戏剧、俚曲以及有关农业、医药方面的著述存世,总近200万言。2023-07-14 23:22:371