求苏联国歌的歌词翻译。
牢不可破的联盟(1944-1977苏联国歌) 词:弗·米哈尔科夫、加·艾尔—瑞杰斯坦?曲:亚·亚历山德罗夫 俄语歌词 Союз нерушимый республик свободных Сплотила навеки Великая Русь. Да здравствует созданный волей народов Единый, могучий Советский Союз! Славься, Отечество наше свободное, Дружбы народов надежный оплот! Партия Ленина - сила народная Нас к торжеству коммунизма ведет! Сквозь грозы сияло нам солнце свободы, И Ленин великий нам путь озарил: На правое дело он поднял народы, На труд и на подвиги нас вдохновил! Славься, Отечество наше свободное, Дружбы народов надежный оплот! Партия Ленина - сила народная Нас к торжеству коммунизма ведет! В победе бессмертных идей коммунизма Мы видим грядущее нашей страны, И Красному знамени славной Отчизны Мы будем всегда беззаветно верны! Славься, Отечество наше свободное, Дружбы народов надежный оплот! Партия Ленина - сила народная Нас к торжеству коммунизма ведет! 中文译词 伟大俄罗斯,永久的联盟; 独立共和国,自由结合成。 各民族意志,建立的苏联, 统一而强大,万年万万年! 自由的祖国,你无比光辉: 各民族友爱 的坚固堡垒! 苏维埃红旗,人民的红旗, 从胜利引向胜利! 自由的阳光,照耀着我们; 伟大的列宁,指明了前程。 斯大林教导,要忠于人民; 并激励我们,去建立功勋。 自由的祖国,你无比光辉: 各民族幸福 的坚固堡垒! 苏维埃红旗,人民的红旗, 从胜利引向胜利! 战争中成长,我们的红军, 敌人来侵略,就消灭干净。 斗争中决定,几代人命运, 引导我祖国,向光荣前进! 自由的祖国,你无比光辉: 各民族光荣 的坚固堡垒! 苏维埃红旗,人民的红旗, 从胜利引向胜利!
苏联国歌的歌词中文版?
伟大俄罗斯,永久的联盟, 独立共和国,自由结合成。 各民族意志,建立的苏联, 统一而强大,万年万万年。 自由的祖国,你无比光辉, 各民族友爱的坚固堡垒。 苏维埃红旗,人民的红旗, 从胜利引向胜利! 自由的阳光,照耀着我们, 伟大的列宁,指明了前程。 斯大林教导,要忠于人民, 并激励我们,去建立功勋。 自由的祖国,你无比光辉, 各民族幸福的坚固堡垒。 苏维埃红旗,人民的红旗, 从胜利引向胜利! 战争中成长,我们的红军, 敌人来侵略,就消灭干净。 斗争中决定,几代人命运, 引导我祖国,向光荣前进。 自由的祖国,你无比光辉, 各民族光荣的坚固堡垒。 苏维埃红旗,人民的红旗, 从胜利引向胜利!
俄国国歌的歌词是什么
http://whereshow.com/hotviews/russia/images/%B6%ED%C2%DE%CB%B9%B9%FA%B8%E8.mp3[00:07.17]俄罗斯,我们神圣的祖国,[00:04.12]Россия - священная наша держава,[00:10.79]Россия - любимая наша страна.[00:14.01]俄罗斯,我们可爱的家园。[00:16.56]Могучая воля, великая слава -[00:19.52]坚强的意志,巨大的荣耀,[00:23.64]Твое достоянье на все времена![00:26.50]是你亘古不变的财宝![00:36.07]自豪吧,我们自由的祖国,[00:31.35]Славься, Отечество наше свободное,[00:44.52]Братских народов союз вековой,[00:46.46]各兄弟民族联盟世代相传,[00:50.62]Предками данная мудрость народная![00:56.47]先辈们赋予人民以智慧![01:03.08]Славься, страна! Мы гордимся тобой![01:06.15]自豪吧,祖国!我们为你而骄傲![01:10.20]От южных морей до полярного края[01:12.95]从南方的大海到北极疆域,[01:17.75]Раскинулись наши леса и поля.[01:19.02]到处是我们的森林和田野。[01:24.30]Одна ты на свете! Одна ты такая -[01:26.44]你举世无双!你是上帝保佑的唯一沃土![01:30.32]Хранимая Богом родная земля![01:37.28]Славься, Отечество наше свободное,[01:44.12]自豪吧,我们自由的祖国,[01:51.15]Братских народов союз вековой,[01:53.95]各兄弟民族联盟世代相传,[01:57.34]Предками данная мудрость народная![02:03.74]先辈们赋予人民以智慧![02:11.46]Славься, страна! Мы гордимся тобой![02:13.94]自豪吧,祖国!我们为你而骄傲![02:20.85]无限的理想境界,[02:19.00]Широкий простор для мечты и для жизни[02:26.99]广阔的生活空间,[02:25.59]Грядущие нам открывают года.[02:34.74]时代为我们开辟了未来。[02:32.44]Нам силу дает наша верность Отчизне.[02:38.85]对祖国的忠诚给我们以力量。过去,现在,直到永远![02:41.14]Так было, так есть и так будет всегда![02:46.29]Славься, Отечество наше свободное,[02:51.97]自豪吧,我们自由的祖国,[02:53.07]Братских народов союз вековой,[03:01.73]各兄弟民族联盟世代相传,[03:04.63]Предками данная мудрость народная![03:13.13]先辈们赋予人民以智慧![03:19.84]Славься, страна! Мы гордимся тобой![03:21.43]自豪吧,祖国!我们为你而骄傲注意:歌词和下载下来之后的时间线是不配套的
求苏联国歌的歌词翻译。
美国永远在友谊和劳工, 我们浩浩荡荡的共和国永远不会忍受。 伟大的苏联将通过直播的千古罪人。 的梦想,一个人,他们的堡垒的安全性。 02万岁我们的祖国苏联,建立由人民的威武之手。 万岁我们的人民,美国和自由。 强大的友谊,在我们的审判,小心防火。只要可能我们的深红的国旗,激励, 在荣耀的光辉,为所有男性看到的。 02通过几天的黑暗和风雨的地方伟大的列宁领导我们我们的眼睛看到光明的太阳自由以上斯大林和我们的领导人与信仰于人民, 激励着我们将建立土地,我们的爱。 02万岁我们的祖国苏联,建立由人民的威武之手。 万岁我们的人民,美国和自由。 强大的友谊,在我们的审判,小心防火。只要可能我们的深红的国旗,激励, 在荣耀的光辉,为所有男性看到的。 02我们争取未来,摧毁了侵略者, 并提请我们的家园该故步自封,成名的。 我们的荣耀,将生活在记忆联合国和所有的后代将继续履行她的名字。 02万岁我们的祖国苏联,建立由人民的威武之手。 万岁我们的人民,美国和自由。 强大的友谊,在我们的审判,小心防火。只要可能我们的深红的国旗,激励, 在荣耀的光辉,为所有男性看到的。 02我们争取未来,摧毁了侵略者, 并提请我们的家园该故步自封,成名的。 我们的荣耀,将生活在记忆联合国和所有的后代将继续履行她的名字。 02万岁我们的祖国苏联,建立由人民的威武之手。 万岁我们的人民,美国和自由。 强大的友谊,在我们的审判,小心防火。只要可能我们的深红的国旗,激励, 在荣耀的光辉,为所有男性看到的。
苏联国歌的歌词?
中文译词 伟大俄罗斯,永久的联盟, 独立共和国,自由结合成。 各民族意志,建立的苏联, 统一而强大,万年万万年。 自由的祖国,你无比光辉, 各民族友爱的坚固堡垒。 苏维埃红旗,人民的红旗, 从胜利引向胜利! 自由的阳光,照耀着我们, 伟大的列宁,指明了前程。 斯大林教导,要忠于人民, 并激励我们,去建立功勋。 自由的祖国,你无比光辉, 各民族幸福的坚固堡垒。 苏维埃红旗,人民的红旗, 从胜利引向胜利! 战争中成长,我们的红军, 敌人来侵略,就消灭干净。 斗争中决定,几代人命运, 引导我祖国,向光荣前进。 自由的祖国,你无比光辉, 各民族光荣的坚固堡垒。 苏维埃红旗,人民的红旗, 从胜利引向胜利!
祖国歌的歌词
上下数千年,一脉延,文明莫与肩。纵横数万里,膏腴地,独享天然利。国是世界最古国,民是亚洲大国民。呜呼,大国民!呜呼,唯我大国民!幸生珍世界,琳琅十倍增声价。我将骑狮越昆仑,驾鹤飞渡太平洋。谁与我仗剑挥刀?呜呼,大国民!谁与我鼓吹庆升平?
求民主德国国歌的歌词(德文中文都要)
德文:Deutschland Ueber Alles Deutschland, Deutschland ueber alles,* Ueber alles in der Welt,* Wenn es stets zu Schutz und Trutze Bruederlich zusammenhaelt, Von der Maas bis an die Memel, Von der Etsch bis an den Belt - │: Deutschland, Deutschland ueber alles, Ueber alles in der Welt. :│ Deutsche Frauen, deutsche Treue, Deutscher Wein und deutscher Sang Sollen in der Welt behalten Ihren alten schoenen Klang, Uns zu edler Tat begeistern Unser ganzes Leben lang. │: Deutsche Frauen, deutsche Treue, Deutscher Wein und deutscher Sang. :│ Einigkeit und Recht und Freiheit Fuer das deutsche Vaterland! Danach lasst uns alle streben Bruederlich mit Herz und Hand! Einigkeit und Recht und Freiheit Sind des Glueckes Unterpfand. │: Blueh" im Glanze dieses Glueckes, Bluehe, deutsches Vaterland. :│ ( Deutschland, Deutschland ueber alles, Und im Unglueck nun erst recht. Nur im Unglueck kann die Liebe Zeigen, ob sie stark und echt. Und so soll es weiterklingen Von Geschlechte zu Geschlecht: │: Deutschland, Deutschland ueber alles, Und im Unglueck nun erst recht. :│ )** 中文:德意志,德意志,高于一切,* 高于世间所有万物 ;* 无论何时,为了保护和捍卫, 兄弟们永远站在一起。 从马斯(Maas)到默默尔(Memel), 从埃施(Etsch)到贝尔特(Belt), │: 德意志,德意志,高于一切, 高于世间所有万物 。:│ 德意志的妇女,德意志的忠诚, 德意志的美酒,德意志的歌曲; 遍及世界,却永远保持 他们古老而高贵的名声; 激励我们从事高尚的事业, 即便要用去我们的一生。 │: 德意志的妇女,德意志的忠诚, 德意志的美酒,德意志的歌曲。:│ 统一、主权和自由, 为了德意志祖国; 让我们一起为了这个目标而努力, 象兄弟那样团结起来,献出我们的双手和真心。 统一、主权和自由, 是我们千秋万代的誓言。 │: 为了实现这使命的荣誉, 为了德意志祖国永远的繁荣昌盛!:│