印度语

DNA图谱 / 问答 / 标签

电影《神秘巨星》插曲《main kaun hoon》歌词(印度语/音译/中文全)

非常喜欢这首歌,于是把印度语,音译,中文的歌词进行了整理,希望对想学这首歌的童鞋们有所帮助 谁能告诉我 我身处何地 谁能告诉我 我现在何方 我选择的路正确与否 这趟旅途是否该开启 担忧自己的梦想 怕它们毁了一切 担忧身边的家人 怕他们离我而去 我是明月 抑或阴暗 我是灰烬 抑或烈火 我是水滴 抑或波涛 我本善良 抑或暴烈谁能告诉我 我是何人 为何而活 成何模样 我是何人 该相信自己 还是怀疑 我存在与否 是否重要 犯下错误 我能依靠谁而哭泣 丢失目标 谁能为我指明方向 我是明月 抑或阴暗 我是灰烬 抑或烈火 我是水滴 抑或波涛 我本善良 抑或暴烈 我应实活实说 抑或沉默不语 我应敞开心扉 抑或心碎沉沦 我应超越极限 抑或固步不前 我应宁死不屈 抑或苟且偷安 我是明月 抑或阴暗 我是灰烬 抑或烈火 我是水滴 抑或波涛 我本善良 抑或暴烈 嘿...

佛教中语言是现在的印度语吗?

请大家注意。习惯上,我们许多人都会认为印度佛教的语言是梵语。但实际上问题并没有那么简单。①首先,从释迦牟尼佛时代而言,其实佛教不但不使用梵语,而且还严格禁止使用梵语。大家可以参看季羡林先生的《原始佛教的语言问题》一文。梵语是古代印度贵族使用的书面语言,其精致、复杂,都达到了令人吃惊的程度。至今为止,世界语言学界仍一致公认:梵语是世界上最难学的语言。即使是古印度的贵族婆罗门,也要从小用12年的时间辛苦地读、背,才能学会使用梵文。假如使用梵语宣教,基本上佛教不可能传播成一个世界宗教。即使从宣教的角度而言,佛陀制定不使用梵语的语言政策,也是合理的。律藏《毗尼母经》卷四所记载:〔有二婆罗门比丘,一字乌嗟呵,二字散摩陀,往到佛所,白世尊言:“佛弟子中有种种性、种种国土人、种种郡县人,言音不同。语既不正,皆坏佛正义。唯愿世尊听我等依阐陀至(指梵文)持论,撰集佛经次比文句,使言音辩了,义亦得显。”佛告比丘:“吾佛法中不与美言为是,但使义理不失。是吾意也。随诸众生应与何音而得受悟,应为说之。”是故名为随国应作。〕(引自《大正藏》24册822页上。同样内容可参见《四分律》卷五十二、《五分律》卷二十六、《十诵律》卷三十八、《根本说一切有部毗奈耶杂事》卷六、巴利文大藏经《小部》V33.1)也就是说,当时有两个婆罗门种姓的比丘觉得乱七八糟的人用乱七八糟的话来行教,损害了佛法的真正义趣,他们请求世尊让他们“庄严”佛经。佛陀谴责了他们,并告诉大家,佛陀允许其弟子按其所说的方言俗语进行宣教。这就是原始佛教的语言政策。至于说佛陀本人使用什么语言,这个问题学术界有争论。南方佛教国家把巴利语作为圣言,认为佛陀他本人说的就是巴利语。但是季先生这一系的学派经过细致的分析认为:现存巴利语是一种西部方言,但其中有明显的东部方言的痕迹。在与考古资料对比后,他们认为,佛陀生于迦毗罗卫,一生行教又多半在摩竭陀国和舍卫国,他使用东部方言传教,是合情合理的。季先生把这种语言称之为“半摩竭陀语”。②到了部派佛教时代,由于佛陀采取的语言政策是“放任”的,因此各部派使用语言呈现出五花八门的状况。并且,因为时地不同,情况差异,一些部派也用梵语来传教。现代佛教历史学与语言学的研究结果一般认为:a.化地部一系,可能使用与古梵文(指古典梵语以前的梵语,乃至吠陀梵语)有关的一种语言;b.说一切有部一系,使用梵文(这是毫无疑问的,有大量考古发掘材料可以证明);c.大众部一系,使用俗语(方言土语,或者缺乏梵文规则的梵文);d.犊子部、正量部一系,使用西方讹略语(语法极不规范的梵文);e.上座部一系,使用中间语(介于梵语与俗语之间)。③大乘佛教时代,普遍的倾向则是“梵语化”。那时有希腊人的文化植入,有婆罗门教、琐罗亚斯德教的积压,佛教除了传教需要,也需要一定程度的成典化。于是以前口口相传的经典,纷纷被一点点写定下来。这个过程中,使用了梵语。然而就像要把一篇汉语方言的东西写成文言文一样,这个过程使得佛经中夹杂了极多的方言俗语成份;加之佛教打破种姓界限,僧人来自各个阶层,受教育程度不一,对梵语的掌握也不如婆罗门教神职人员高,因此,大乘佛经的梵语是一种非常不规范的梵语,学界称之为“佛教混合梵语”(BHS)。不过,印度论师所造的解释佛经、弘扬佛法的“论”,则基本上都是用比较好的梵文写成的。玄奘法师去印度时,接触的就是非常规范的梵文教育;他对经论的解释,极大地借鉴了《波你尼语法》的规则。情况大致是这样。您提到的“印度语”,这其实是一个很模糊的概念。没有一个独立的所谓“印度语”,但是有印欧语系、印度-伊朗语族、印度斯坦语(兴都斯坦语)这些概念。从巴基斯坦,到印度,一直到现在的孟加拉、尼泊尔等地,这些人说的语言属于同一个大类。二楼提到的印地语,与巴基斯坦的官方语言乌尔都语,都是印度斯坦语。梵语在现在的印度是不作为日常生活语言使用的,它仅仅出现在古代文献中;但是在隆重的宗教仪式上,仍有使用的;其地位有点类似中国的文言文。梵语本身就可以分为吠陀梵语、史诗梵语、古典梵语等等。古典梵语是经过波你尼、钵颠阇利等语法学家整理的语言,是梵语学习必须打下的基本功。至于说季先生,他是世界公认的梵语大家;但是他的学术专长其实是在上面提到的古代佛教使用的七七八八的语言上面。梵语,在西方语言学界,其实会的人并不算少;但是看懂那些乱七八糟的俗语,则是季先生的绝活;从佛教梵语中支离出哪些语言因素是来自东方,哪些来自西方,也是季先生的拿手好戏。他的主要学术贡献,也就在与这有关的一些方面。比如他经过细致的研究,正确地指出:不定过去时在佛典中出现的多少,可以作为判定佛典年代的标准。印度的语言,语法差异可以很大,读音、词汇拼法也不尽相同,但是使用的基本字母却没什么太大的差别。当然,字体,因时因地而有差异。这就像是西欧语言大多使用拉丁字母一样。下面列出的是梵文天城体(u0926u0947u0935u0928u093eu0917u0930u0940)的字母。这个字母也被印度规定为官方印地语所使用;同时,尼泊尔语也使用这套字母。元音u0905 u0906 u0907 u0908 u0909 u090a u090b u0960 u090c u0961 u090f u0910 u0913 u0914辅音u0915 u0916 u0917 u0918 u0919u091a u091b u091c u091d u091eu091f u0920 u0921 u0922 u0923u0924 u0925 u0926 u0927 u0928u092a u092b u092c u092d u092eu092f u0930 u0932 u0935u0936 u0937 u0938u0939补充:“悉昙”是一种字体,而不是梵文的一个分支。同样的梵文,可以用天城体写,用悉昙体写,用佉卢体写,用兰札体写,等等,如同同样的中文可以用楷体、行体、草体写。而且所谓的“悉昙体”事实上只是中国和日本人抄写中世印度字体所产生的一种变体而已。如真言宗使用之,基本是作为观想字形使用。日本真言宗所承续的悉昙字的研习,自然有它的系统;但是就内容而言,按西方学者的话来说,从来也没有超出“认字”这一步。也就是说,对于梵语的语法,真正的阅读和理解,悉昙学里是没有的。日本真正的梵语教学,一直要迟至高楠顺次郎、南条文雄等第一批学者赴欧洲学习梵文之后。现在台湾有一批人炒所谓“古悉昙梵文”相当火,仿佛这是一个独立的乃至是真正的标准的梵文似的。其实根本没这回事。

印度语言是什么?

问题一:印度人说什么语言? 印地语 印度的两种官方语言之一(另一种是英语)。属印欧语系印度-伊朗语族印度语支,是由古梵语发展而来的一种现代印度-雅利安语言。分布于印度中部和北部的中央直辖德里特区、北方邦、中央邦、比哈尔邦、拉贾斯坦邦、哈里亚纳邦等地区。使用人口有2亿多,是印度国内最为通行的一种语言。此外,在毛里求斯、斐济、特立尼达和多巴哥、圭亚那、苏里南等地的印度裔居民中也有相当数量的人讲印地语。 印地语有5大方言,即西部印地语、东部印地语、比哈尔语、拉贾斯坦语和山地印地语。每种大方言里又各有若干方言。标准语的基础是通行于德里和梅拉特附近地区的克里波利方言,属西部印地语。 印地语标准语有元音11个,辅音43个。54个音位中,有1个元音和5辅音是外来音,只使用于外来语中。印地语原有的10个元音都有对应的鼻化形式。辅音中不但清塞音、清塞擦音等有对应的送气音,浊塞音、浊塞擦音、闪音等也都有对应的送气音。送气音和不送气音有区别意义的作用。一般没有重音,也没有声调。语法比梵语大大简化,名词有阴性、阳性和单数、复数的范畴。在少数代词中还保留了格的残余形式。名词格的形式已经消失。句中名词或代词跟其他词之间的关系是在名词或代词后面用后置词来表示。名词或代词等带有后置词时,其形式有一定的变化。动词除有人称、性、数等范畴外,还有体、时、式、态等范畴。句子的基本语序为主语―宾语―谓语。词汇方面,基本词汇大部分是从梵语演变而来的。各专业学科的术语,近来的趋向是直接取自梵语,或用梵语构词法创立新的梵语词。在 *** 统治时期,印地语吸收了大量波斯语和 *** 语词。英国统治时期,它又吸收了大量英语词语,至今还在不断地从英语吸收新的词语。在吸收外来语同时,它还吸收了外来语的一些构词手段。 问题二:印度是用什么语言交流? 印度的主要交流语言(全国通用语言)是英语和印地语,其余16种官方语言各自为不同的地区所用,例如古吉拉特邦使用的古吉拉特语、马拉哈施特邦的马拉地语等。 问题三:印度人说的是什么语言 01,印地语Hindi:北方邦、中央邦、比哈尔、 拉贾斯坦、西玛恰尔邦、 哈里亚纳邦、北安查尔邦等地。 02,古吉拉特语Gujarathi:古吉拉特邦 03,马拉地语Marathi:马哈拉施特邦 04,卡纳达语Kanada:卡纳塔卡邦 05,孔卡尼语Konkani:果阿邦 06,孟加拉语Bengali:西孟加拉邦 07,奥里亚语Oriya:奥里萨邦 08,克什米尔语Kashimiri:克什米尔地区 09,阿萨姆语Assamese:阿萨姆邦 10,曼尼普尔语Manipuri:曼尼普尔邦 11,泰米尔语Tamil:泰米尔纳德邦 12,马拉雅拉姆语Malayalam:喀拉拉邦 13,旁遮普语Punjabi:旁遮普邦 14,泰卢固语Telegu:安德拉邦 15,其他 这要是这些 印地语和英语是官方语言 但没有一种语言是通用的 本土语言中 印地语 泰米尔语与泰卢固语 马拉雅拉姆语等这几种语言的使用人数居多 印度电影也如此 比如《机器人之恋》泰米尔语 《巴霍巴利王》泰卢固语《3傻大闹宝莱坞》印地语 问题四:印度都说什么语言 印地语 印度的两种官方语言之一(另一种是英语)。属印欧语系印度-伊朗语族印度语支,是由古梵语发展而来的一种现代印度-雅利安语言。分布于印度中部和北部的中央直辖德里特区、北方邦、中央邦、比哈尔邦、拉贾斯坦邦、哈里亚纳邦等地区。使用人口有2亿多,是印度国内最为通行的一种语言。此外,在毛里求斯、斐济、特立尼达和多巴哥、圭亚那、苏里南等地的印度裔居民中也有相当数量的人讲印地语。 印地语有5大方言,即西部印地语、东部印地语、比哈尔语、拉贾斯坦语和山地印地语。每种大方言里又各有若干方言。标准语的基础是通行于德里和梅拉特附近地区的克里波利方言,属西部印地语。 印地语标准语有元音11个,辅音43个。54个音位中,有1个元音和5个辅音是外来音,只使用于外来语中。印地语原有的10个元音都有对应的鼻化形式。辅音中不但清塞音、清塞擦音等有对应的送气音,浊塞音、浊塞擦音、闪音等也都有对应的送气音。送气音和不送气音有区别意义的作用。一般没有重音,也没有声调。语法比梵语大大简化,名词有阴性、阳性和单数、复数的范畴。在少数代词中还保留了格的残余形式。名词格的形式已经消失。句中名词或代词跟其他词之间的关系是在名词或代词后面用后置词来表示。名词或代词等带有后置词时,其形式有一定的变化。动词除有人称、性、数等范畴外,还有体、时、式、态等范畴。句子的基本语序为主语―宾语―谓语。词汇方面,基本词汇大部分是从梵语演变而来的。各专业学科的术语,近来的趋向是直接取自梵语,或用梵语构词法创立新的梵语词。在 *** 统治时期,印地语吸收了大量波斯语和 *** 语词。英国统治时期,它又吸收了大量英语词语,至今还在不断地从英语吸收新的词语。在吸收外来语同时,它还吸收了外来语的一些构词手段。 印度共有1652种语言及方言,其中使用人数超过百万的达33种之多。印度语言主要属于四大语系,即印欧语系、达罗毗荼语系、汉藏语系和澳亚语系。印度74%的人口使用印欧语系语言,25%的人口使用达罗毗荼语系语言,0.73%的人口使用汉藏语系语言。 印度古代通用的语言是梵语(Sanskrit),属印欧语系印度雅利安语支,主要流行于公元前6世纪至公元14世纪。梵语中包括早期的吠陀语和后来规范化了的梵语。梵语有丰富的文学作品,诸如吠陀文学、《摩诃婆罗多》和《罗摩衍那》史诗。它最初使用的字母是婆罗迷。梵语是一种“雅语”。与它相对应的一种语言叫“俗语”(Prakrit),又称婆罗克利特语,是各地方语言的总称。它与梵语不同,具有明显的地方特征。 除上述语言外,古印度还有一种语言叫巴利语(Pali),它是从公元前6世纪由吠陀语发展而来,它属印欧语系印度雅利安语支。它是一种书面语言,见于佛教经典,后来随着佛教的传播而流传到缅甸、泰国、斯里兰卡等国。公元6至12世纪时,北印度流行一种语言叫阿婆布朗希语(Apabhrans),是一种交际和文学语言,到公元10世纪时发展成整个北印度的语言,印地语是由它发展而来的一种语言。 问题五:印度人说的是什么语言 本人长期出差印度。 印度的官方语言是英语,大多数人受过教育的人都会讲几句的,但是带有很那种的印度音,很难听懂,像迫击炮一样吐出来的,要仔细听才能明白。电影里的是英文带印度语,就像我们平时说话,有些人会带点英文单词。 印度有很多种语言,每个邦都有不同的语言,他们的语言不一定都相通的,只有英语才能勉强一样。这部电影里的具体语言我听不出来,毕竟我不是印度人哈。 问题六:印度的是什么语言 本人长期出差印度。 印度的官方语言是英语,大多数人受过教育的人都会讲几句的,但是带有很那种的印度音,很难听懂,像迫击炮一样吐出来的,要仔细听才能明白。电影里的是英文带印度语,就像我们平时说话,有些人会带点英文单词。 印度有很多种语言,每个邦都有不同的语言,他们的语言不一定都相通的,只有英语才能勉强一样。这部电影里的具体语言我听不出来,毕竟我不是印度人哈。 问题七:印度的语言 印度人说英语与殖民的关系参见中国香港的情况 古代雅利安人中说梵语一支侵入印度(大部分在印度北部),与当地原住的暗白人种,如达罗毗涂通婚(也有保持血统的),建立种姓制度,高种姓都是雅利安人以及其后裔 雅利安人的支系很多,不能说他们是德国人的祖先,而是雅利安有一支是日尔曼人的祖先,德国多是日尔曼人,但民族和国家还是有区别的 问题八:印度官方语言是什么? 印度的语系主要有印欧语系、汉藏语系、南亚语系、德拉维达语系,语言复杂。目前印度的官方语言是印地语,约30%人口使用;英语已经在1965年终止了它唯一官方语言(或与印地语相同的)的地位,但依旧保留了它“第二附加官方语言”的地位,亦是全国性的通用语言,主要在政治和商业交往场合使用。另外还有其他21种地方性的预定官方语言。 问题九:印度的第一语言是什么? 印度民族众叮,语言复杂,据有关资料统计,印度共有1652种语言和方言。其中使用人数超过百万的达33种。 英语在印度很有影响。除宪法规定的18种语言为联邦官方语言外,还规定英语为行政和司法用语。英语和印地语同为官方语言。北印度语言主要包括印地语和乌尔都语等。南印度语言主要有泰米尔语、泰卢固语等。印度东北地区语言主要包括那加语和米佐语等。印度中部地区主要有桑塔尔语、蒙达语等。还有安达曼语,主要流行于安达曼群岛。 问题十:印度人说什么语言? 印地语 印度的两种官方语言之一(另一种是英语)。属印欧语系印度-伊朗语族印度语支,是由古梵语发展而来的一种现代印度-雅利安语言。分布于印度中部和北部的中央直辖德里特区、北方邦、中央邦、比哈尔邦、拉贾斯坦邦、哈里亚纳邦等地区。使用人口有2亿多,是印度国内最为通行的一种语言。此外,在毛里求斯、斐济、特立尼达和多巴哥、圭亚那、苏里南等地的印度裔居民中也有相当数量的人讲印地语。 印地语有5大方言,即西部印地语、东部印地语、比哈尔语、拉贾斯坦语和山地印地语。每种大方言里又各有若干方言。标准语的基础是通行于德里和梅拉特附近地区的克里波利方言,属西部印地语。 印地语标准语有元音11个,辅音43个。54个音位中,有1个元音和5辅音是外来音,只使用于外来语中。印地语原有的10个元音都有对应的鼻化形式。辅音中不但清塞音、清塞擦音等有对应的送气音,浊塞音、浊塞擦音、闪音等也都有对应的送气音。送气音和不送气音有区别意义的作用。一般没有重音,也没有声调。语法比梵语大大简化,名词有阴性、阳性和单数、复数的范畴。在少数代词中还保留了格的残余形式。名词格的形式已经消失。句中名词或代词跟其他词之间的关系是在名词或代词后面用后置词来表示。名词或代词等带有后置词时,其形式有一定的变化。动词除有人称、性、数等范畴外,还有体、时、式、态等范畴。句子的基本语序为主语―宾语―谓语。词汇方面,基本词汇大部分是从梵语演变而来的。各专业学科的术语,近来的趋向是直接取自梵语,或用梵语构词法创立新的梵语词。在 *** 统治时期,印地语吸收了大量波斯语和 *** 语词。英国统治时期,它又吸收了大量英语词语,至今还在不断地从英语吸收新的词语。在吸收外来语同时,它还吸收了外来语的一些构词手段。