t bag

  • 网络我的一生皆如此;T形茶包;手受伤找兽医时候说的

t bagt bag

t bag

我的一生皆如此

欲变世界先... ... 23 John Abruzzi 说的一句: T bag 说:我的一生皆如此. enemy of my enemy is my friend 敌人的敌人是我的朋友 ...

T形茶包

搜稀奇|So稀奇 » 创意茶包和茶叶包装 ... 5. 茶棒( Tea Stick) 6. T形茶包( T Bag) 9. 茶棒搅拌器( Tea Stick Stirrer) ...

手受伤找兽医时候说的

越狱经典的话语_1165533655_新浪博客 ... 6 T bag 手受伤找兽医时候说的 23 John Abruzzi 说的一句: ...

1
Sucre walks behind T-Bag as a new inmate, Annie the Trannie, saunters out of his cell wearing his shirt tied in a knot around his stomach. Sucre走在T-Bag的后面,有一个新犯人Trannie,又称Annie,游荡着走出他的牢房,身上装的衬衫在腹部打了一个结。
2
T-bag robbed an ice box and put his arm in it before. Then he went into a clinic and forced the doctor to connect his arm with his body. 之前,T-袋子偷了一个装有冰块的箱子,并且把他的胳膊放进里面去了。然后他进了一家诊所,强迫着医生把他的胳膊接到了他的身体上去了。
3
pulls out some of T-Bag's teeth to get him to talk. Then Lincoln and Sucre leave the Company headquarters to go find Scylla. 林肯拔掉了几颗西奥多的牙齿,逼他交待赛尔夫交易的地址,然后他和苏克雷离开“公司”总部去寻找“锡拉”。
4
After observing for a while, Scofield noticed that there were also several guys were staking T-bag out across the street. 观察了一会儿之后,斯科菲尔德注意到大街对面还有几个人也在监视着T-袋子。
5
T -Bag tells C - Note they must enter a poker game known as the "kitchen game" and cheat to get the money for the cell. 吨袋告诉的C-注意,他们必须输入一个扑克游戏称为“厨房游戏”和欺骗获得金钱为细胞。
6
T-Bag's moves his hands underneath his shirt concealing that he has affixed one side of the handcuffs to his left wrist. T-Bag的手在他的衬衫内层移动,他消消地将手铐铐在自己的左手上。
7
He simply walks up to T-Bag and warns, "We may be a team in here. But just so you know, it's every man for himself. " 他径直走到T-Bag身前,警告道,“我们也许在这里是个团队,但是我告诉你,在狱外大家就各走各路。”
8
She only started as a temp right before he arrived. Gretchen comes to see T-Bag to tell him about Scylla moving. 原来翠珊只比他早来到公司几天而已,格雷琴来见西奥多告诉他“锡拉”将要被移走。
9
T-Bag, springs to his feet and pulls a razor blade from inside his mouth. T-Bag replies, "Speaking of Jesus. . . say hi to him for me. " T-Bag活动了一下手脚,从嘴里拿里一片剃刀片,回答道,“说到耶稣…替我向他打个招呼。”
10
He shows Michael the blade he took from T-Bag and tells Michael that if he had been ten seconds later, Abruzzi would have been dead. C-Note将他从T-Bag那拿来的尖刀给Michael看,并说如果他当时行动迟了10秒,Abruzzi已经死了。
11
They text T-Bag that they're in and he uncuffs himself, and is promptly arrested and bundled into a black van. 他们转短讯给西奥多,通知他们已经进去了,西奥多解开了手铐,但是即时被保安逮捕并塞进一辆黑色面包车里。
12
Krantz, enraged, leaves her with T-Bag. . . who, leering, turns out his pocket and makes Sara fondle it. “将军”被激怒了,留下她和西奥多独处,西奥多翻出他的口袋,叫莎拉握住。
13
Back at the loft, T-Bag examines the picture of his mother the Company sent him. 在酒店里,西奥多细看看“公司”寄给他的其母亲的相片。
14
They enter an underground room through a metal hatch in the floor. Mahone shows up, and he and Michael lock T-Bag in a cage. 他们沿着地板下隐藏的入口进入了一间地下室,马宏出现了,他和迈可将西奥多关进了一个隔间里。
15
In the stairwell where T-Bag left him, Lincoln lies face down in a pool of blood, unconscious. 在楼梯处,Lincoln被T-Bag他们狠揍过后,脸朝下地躺在血泊里,失去了知觉。
16
Michael's about to smash T-Bag's skull in with the bar, but Sara's terrified cries bring him back to his senses. 迈可准备用门把猛击西奥多的脑袋,但莎拉害怕地叫了起来,他恢复了理智。
17
Just as he wanted to find T-bag, Bellick found his living place and caught him first. 正当他准备去找T-袋子时,贝里克发现了他的住处,并且先把他给抓起来了。
18
Gretchen tells T-Bag that he will need to help Michael tunnel his way to Scylla. 格雷琴告诉T-Bag,他必须帮助迈可打通至“锡拉”的通道。
19
Agent Self gives Gretchen and T-Bag immunity, but he warns them to leave the country once the mission is completed. 赛尔夫也给予了格雷琴和西奥多豁免权,但是他同时警告他们,这个计划完成后,不希望再在国内看到他们两个。
20
While they wanted to hand T-bag to the United States embassy, T-bag hurt Fernando and took the money and ran away. 就在他们准备把T-袋子交给美国大使馆的时候,T-袋子刺伤了费尔南多并且拿了钱就跑了。
21
T-Bag has checked Mahone's car and gotten the last visited address from his GPS. 西奥多已经检查了马宏的车,从定位系统中知道了他上次的停车地址。
22
"That's your buy in, the rest is up to you, " Charles mutters to T-Bag. “那是你的赌本,其它的就看你的了,”Westmoreland嘟哝着对T-Bag说。
23
At the loft, Krantz is about to kill T-Bag for his many failures when a phone rings. 在酒店套房,“将军”准备杀了西奥多,因为他犯了太多失误,电话铃声响起。
24
Abruzzi tells T-Bag he's had time to think, "Not that you tried to kill me, but about how Jesus saved me. " Abruzzi对T-Bag说,他认真地想过了,“不是你试图杀我,而是上帝如何救我。”
25
Franklin couldn't endure T-bag's sitting around, he dragged him into the hole and fought with him. 富兰克林无法忍受T-袋子坐在一旁悠闲的样子,他把他拉进那个坑里,并且和他打起来了。
26
T-bag's hid the big sum of money in a locker then he went to find the woman who he had cheated before he was put into the prison. 袋子把那一笔钱藏在一个柜子里,然后去找他入狱前欺骗过的那个妇女。
27
Michael smiles and walks away but not before T-Bag takes notice of his interaction with a black inmate. Michael笑了笑,走了开去。T-Bag注意到了他和黑人囚犯的勾勾搭搭。
28
According to T-bag's memory, plus to Scofield's clever mind, they judged that the money should be right under a garage. 根据T-袋子的回忆,再加上斯科菲尔德聪明的头脑,他们断定钱就被埋在一间车库下面。
29
John's throat had been cut by T-bag and he was sent to a hospital before. But he came back now. 约翰的喉咙曾经被T袋子割破过,而且他以前被送到医院去了。但是,他现在回来了。
30
Linc says they took a vote and he's in luck. . . T-Bag gets a stick of gum for the ride back to prison. 林肯说他们投票决定,他真幸运…西奥多可以在返回监狱的途中得到一根口香糖。