DNA图谱 / 问答 / 问答详情

看关于《红楼梦》的书,经常会看到脂砚斋的批语,我想问的是脂砚斋到底是人名还是一个群体的名称呢?

2023-07-19 09:40:34
共3条回复
volcanoVol

雪芹原书本来题名《脂砚斋重评石头记》,可见“脂批”是原书的组成部分,而非一般批语是后人所附加的、可有可无的文字。因此,脂砚斋究为何人?揣测者甚多,如胡适以为是雪芹自批,俞平伯说是雪芹的“舅舅”,后来又出现什么“叔叔”说,等等不一。

  我的拙见异于诸家,认为脂砚是一女子,实即书中湘云的“原型”。证据甚多,今只摘其一二,可窥豹斑,可发妙想。

诗曰:

  批书莫比金圣叹,《水浒》《西厢》局外人。

  惟有脂砚与之异,批中自谓“《梦》中人”。

  局外梦中悬殊甚,胭脂研砚生异芬。

  传来声口女儿气,方悟脂砚即湘云。

  脂 砚

  曹雪芹在百口嘲谤、万目睚眦的情形下写书,没有任何物质援助和精神慰藉,痛苦可想。但是他却有一个亲密的人,成为他的惟一的支持者。这人名氏不详,只留下一个别署,叫做“脂砚斋”。从脂砚斋这里,曹雪芹却得到了援助和慰藉。在曹雪芹当时的处境下,居然还有脂砚斋这样的人,真是难能可贵已极,使我们不能不对他发生很大的钦佩之情,我们应该向他致以崇高的敬意。

  有一种意见极力低估脂砚斋这人和他给《红楼梦》所作的批语的重要性。其主要理由大概不外乎:脂砚斋的观点并不全部高明、正确,他的批《红楼梦》,不过如金圣叹的批《水浒传》一样;凡是旧日的评点派一流的东西,笔墨游戏,糟粕居多,并没有多少价值可言。

  关于脂砚斋批书的问题,这篇文字不能详说。但有几点应当表出:第一,对于二百年前的小说批点家的观点,当然要批判抉择,正确估价,可是这和轻轻一笔抹杀不是一个意义。第二,小说评点派,其内容固然有很多应为我们扬弃的糟粕夹杂在内,但是从整个说,这实际是一种“通之于大众”的传统文艺批评欣赏的通俗形式,我们应当给它的是适当的重视,而不是一力贬弃。第三,像金圣叹之流,只是《水浒传》行世已久之后的一个读者,换一方式说,他对于小说的作者为人和创作过程来说,都是一个“不相干”的旁人,所以他的批《水浒传》就只能是这样的“范畴”之内的东西。可是脂砚斋却不能和金圣叹一概而论,因为他不但和《红楼梦》的作者是同时人,而且是关系极其密切的亲人;他不但对《红楼梦》的创作过程了解十分清楚,而且他本人就还是一位参与写作的助理者。第四,金圣叹是从封建的立场、观点来批点乃至窜改《水浒传》,而脂砚斋则虽然不能尽合作者的全部立场、观点,他在更多的方面却是同情作者和维护作者的意旨和主张的。——这样的一位批家,恐怕不应当毫不分辨地和金圣叹等人相提并论。应该想到,能够获得这样的批家批过的小说而且幸而流传保存下来,是无比宝贵的研究资料,这在全世界古今文学史上也是不可多得的特例。我们应当充分理会到这些意义。

  这样说一下,就可以看出脂砚斋的难能可贵处:他是曹雪芹孤独寂寞中的一个最有力的支持、鼓舞和合作者。

  他帮助曹雪芹做了哪些具体的工作呢?我们现在还能看得出的,就有以下各事:

  一、他决定书名。例如他在“再评”的时候,最后决定在《红楼梦》小说的许多异名之中仍旧采用“石头记”为正式书名,并得到曹雪芹的同意,把这个原委写入卷首的“楔子”部分的正文里面。事实上,乾隆时候的最初流传的抄本《红楼梦》,都是定名为《脂砚斋重评石头记》的。

  二、他建议将小说里的某些重大情节作出删改。例如原稿第十三回原来的回目是“秦可卿淫丧天香楼”,正文写贾珍和秦氏翁媳奸通,被丫鬟撞见,秦氏自缢而死。由于脂砚斋的建议,将此事明文一概删去,改为隐笔暗写,因而此回的篇幅独较他回为少;回目也修改避讳了。

  三、他校正清抄本的文字。例如“庚辰本”第七十五回的前面,记有“乾隆二十一年五月初七日对清”一行字,就是证据痕迹。

  四、他整理原稿,掌握情况,随时指出残短缺失之处,提醒作者修补。例如小说第七十五回,本以“赏中秋新词得佳谶”为下半回的主题,而写到宝玉、贾兰、贾环由贾政的命令依次作诗时,都只有引起诗句的“道是”二字,而不见诗句(有的“道是”下面空了格,表示下面将有文字);脂砚斋便于回前记下“缺中秋诗,俟雪芹”的话。

  五、这样的缺短之处,不止一例;有的直到雪芹逝世,也终未能来得及补齐,而脂砚斋代为补作了。例如上条所举中秋诗,较晚本仍无诗句,而且将“道是”等字样也删掉,连缺短的痕迹也消灭了:可见此三诗终未补作。而第二十二回“制灯谜贾政悲谶语”,回末只到惜春之谜为止,眉上朱批云:“此后破失,俟再补。”后面又一单页,“暂记”宝钗之谜语正文、七言律诗一首,后面批云:“此回未成而芹逝矣,叹叹!”则又可见较晚本此回回末所补的一小段,就是脂砚斋伤叹雪芹已亡而自己动手补足的。

  六、他不止代补零碎残短,还代撰整回的缺文。原来《红楼梦》底稿本久为朋友借阅,以致时有迷失,如“庚辰本”第二十六回眉批:“狱神庙回,有茜雪、红玉一大回文字,惜迷失无稿,叹叹!”“惜卫若兰射圃文字迷失无稿,叹叹!”都是例子。至如第六十七回,高鹗所谓各本“此有彼无,题同文异,燕石莫辨”者,在“庚辰本”果然也没有,其第七册自六十一回至七十回,实共八回书,而于卷首注明:“内缺六十四、六十七回。”这就是在“庚辰秋月定本”中尚很有缺少整回的地方(庚辰,乾隆二十五年,其时雪芹尚在);但到较晚本,六十四回和六十七回就都有了。就中如六十七回,研究者认为是后来伪作,所举破绽欠合之处,颇有道理。其实这种“伪作”,绝非那种不相干的后人的作伪所可比拟;从它补作的年代和质量看来,只可能出于脂砚斋之手

七、他掌握稿本的章回情况,建议改动设计。例如今本的第十七、十八两回,在“庚辰本”中尚连接而下,本是一大回书;脂砚斋在回前记云:“此回宜分两回方妥。”后来的本子果然就分为两回了,而且各本的分法并不全同。揣其尝试具体分断的人,也就是脂砚斋。

  八、他替书中的隐词廋语,难文僻字,都作出了注解。例如贾家四姊妹的名字“元”“迎”“探”“惜”谐隐“原应叹息”,给秦可卿送殡的六家“国公”的姓名中,隐寓十二地

支,等等,不是和作者关系切近的人,便很难懂得原意。例子很多,不必备举。余如“金 彝”,就注明:“ ,音垒,周器也。”“玻璃 ”,就注明:“ ,音海,盛酒之大器也。”例子也不一。

  九、他为此书作出“凡例”,列于卷首,并题总诗,就是“字字看来皆是血,十年辛苦不寻常”的那一篇七律。这使我们对曹雪芹写作的苦心密意、惨淡经营,都增加了了解。

  十、他替全书作了批语。从书一成稿,他就作批,直到雪芹亡后,每隔二三年,就温读批注一次,至少共历八九次之多。这些批语,对曹雪芹的创作心理、概括方式、艺术技巧等方面,都有所涉及。这些批语,曹雪芹和脂砚斋都不曾认为是后来无中生有的附加物,而是从一传抄行世起,就以“脂砚斋重评石头记”的形式而出现的。在乾隆四五十年以前,并不曾有过只有白文而无批语的本子存在过。从这一点来说,脂砚斋的批本《红楼梦》的性质,也绝不与其他小说的评本(如《三国》《西游》《水浒》等等)相同。这一层意义,似乎还没有受到普遍的充分的注意。

  以上是我们就一些痕迹线索所能看到的,此外脂砚斋还帮忙做些什么,虽不可妄测,想来尚当不止于以上十项。所以脂砚斋确是曹雪芹的一位非常重要的助手乃至合作者;《红楼梦》的撰作,内中包有他的劳动和功绩,是无有疑问的。

  曹雪芹穷愁著书,有了这样一个同道和密友、亲人,精神上的快慰和激动,是不待言了。他们俩除了原来的亲密关系,又加上了这一事业上的合作历程,于是感情更非寻常可比。雪芹一死,脂砚斋悲痛万分,屡次在批语中感伤悼念,说出:“书未成,芹为泪尽而逝;余尝哭芹,泪亦待尽!”“读五件事未完,余不禁失声大哭!三十年前作书人在何处耶?”“今而后,惟愿造化主再出一芹一脂,是书何幸,余二人亦大快遂心于九泉矣!”等话,又曾题诗,中有“茜纱公子情无限,脂砚先生恨几多”的句子。

  所以,在介绍曹雪芹的时候,只有连带介绍脂砚斋,才是全面的。

  脂砚何人

  脂砚斋的批《红楼梦》,不用说,和清初金人瑞批《水浒》、毛宗冈批《三国》、张竹坡批《金瓶梅》、陈士斌等批《西游记》这一风气是有其直接关联的;不过,脂砚斋究竟与金、毛、张、陈一流人有所不同。金、毛等人,只是普通读者,就读者的“眼界”发表意见;而脂砚斋则不然,他和小说创作过程有极密切的关系,我们大概说一下:

  一、脂砚斋不是和小说两不沾惹的人物,他的批不是小说正文以外的赘物,而是被作者本人看作为小说的一附加部分。“甲戌本”第一回说:

  空空道人……遂易名为情僧,改《石头记》为《情僧录》;至吴玉峰题曰《红楼梦》;东鲁孔梅溪则题曰《风月宝鉴》。后因曹雪芹于悼红轩中披阅十载、增删五次、纂成目录、分出章回,则题曰《金陵十二钗》,并题一绝……至脂砚斋甲戌抄阅再评,仍用《石头记》。

  由此可见,脂砚斋与金人瑞等人不同,他是经过作者本人承认而且写入正文的批者。

  二、由上引文可见,脂砚斋决定保留或改换书名字,这是相当重要的事情。可以想像:施耐庵是决不会让金人瑞(假如二人同时的话)去决定他的小说用不用“水浒传”三字为名、或不用“水浒传”而用其他名字的。

  三、脂砚斋决定删削什么正文。如第十三回回末一批说:

  “秦可卿淫丧天香楼”,作者用史笔也。老朽因有魂托凤姐贾家后事二件,嫡(岂?)是安富尊荣坐享人能想得到处;其事虽未漏,其言其意,则令人悲切感服,姑赦之,因命芹溪删去。

  又一条说:

  此回只十页,因删去天香楼一节,少却四五页也。

  可见作者创作,他却参加了决定性的意见,把十四五页长的一回书,删剩了十页。

  四、脂砚斋作全书的“凡例”,和章回前后的总评。由“甲戌本”、“庚辰本”、“戚本”三本对看,有些回前回后的总评,是三本共通的,都用墨笔,地位一致。(至于“戚本”所独有的回前回后总评,当然也不无出于脂砚之手的这一可能性。)但其中又有几条在“庚辰本”上是写作眉批的,并且有的末尾有“己卯冬夜”和“丁亥夏畸笏叟”字样的,可见这些总评,也就是脂砚的手笔。普通本子第一回开头一段:

  此书开卷第一回也:作者自云,因曾历过一番梦幻之后,故将真事隐去,而撰此《石头记》一书也……

  在“甲戌本”上是回前总评,后来误入正文的,但这一大段就接联“凡例”的文字直连作一气写,口气内容都一样;又如“凡例”有云:

又曰《石头记》,是自譬“石头”所记之事也……然此书又名曰《金陵十二钗》,审其名则必系金陵十二女子也,然通部细搜检去,上中下女子,岂止十二人哉;若云其中自有十二个,则又未尝指明白系某某极至……

  这都不是作者自己的语气,应该亦即脂砚斋一人手笔。

  五、脂砚斋抄录、校定文字。“甲戌本”说“脂砚斋抄阅再评”,“庚辰本”也说“乾隆二十一年五月初七日对清”,都是脂砚抄录、校定文字的说明。

  六、脂砚斋掌握全书残缺及未定情况,提示作者进行弥补或决定。“庚辰本”七十五回前曾记:“缺中秋诗,俟雪芹。”“俟雪芹”当然就是要他补起来的意思。十七回前有一条记道:“此回宜分二回方妥。”此皆脂砚参加意见的明证。

  七、脂砚斋替书中难懂的典故(如《芙蓉诔》),谐音隐义的廋语(如每一人名地名的解释),重要名物的涵义,与文字情节有关的用意和匠心,都作注释和说明。这也说明他的批不是普通读者的“眼界”和泛泛的议论,确实具有“小说正文的附加部分”的性质。

  八、脂砚斋不时表明“有深意存焉”“深意他人不解”“惟批书人知之”“只瞒不过批书者”“又要瞒过看官”这一类的意思,而其所谓别人不懂的、被瞒的含意何在,又不明说,这说明只有他和作者自己明白其中的原故。又根据最后一例看,他是批者,也称读者为“看官”,显见他不是以读者自居,而是与作者站在一起、面向“看官”讲话的。

  由以上八条,大致可见脂砚斋的身份;他在追悼曹雪芹的一条批里说:

  今而后惟愿造化主再出一芹一脂,是书付(即副字俗体,批中例甚多;原误抄作何)本,余二人亦大快遂心于九泉矣!

  由这种口气看,也足见脂砚斋是隐然以部分作者自居,而往往与作者并列的。我们如果说《红楼梦》的创作事业,或多或少地存在着脂砚斋的劳动,这话也许不为过分。

  那么,这位重要的脂砚斋是谁呢?为了帮助我们研究《红楼梦》,不能不对他加以注意。我们也尝试摸索一下。

  刘铨福跋“甲戌本”,曾说过:

  脂砚与雪芹同时人,目击种种事,故批笔不从臆度。

  他注意脂砚其人,不过一切都是想当然而云然,他也无法知道脂砚是什么人。脂砚与雪芹的关系,那般密切,又岂止“同时人”而已呢?最早提到脂砚斋的,还要算思元斋(裕瑞,著《枣窗闲笔》)。他说:

  曾见抄本,卷额本本有其叔脂研斋之批语,引其当年事甚确;易其名曰《红楼梦》。

  裕瑞生得不晚,可是《枣窗闲笔》是部很晚的书,作年虽不可考,但书内评及七种续《红楼梦》和《镜花缘》,可知已是嘉道年代的东西,离雪芹生时却很远了。作者论高本后四十回之为续书,推崇雪芹原作,斥高氏续貂以及后来“续梦”之流的恶劣,极为淋漓透彻,眼光犀利,实是《红楼梦》考证辨诬之第一人。但可惜他提到关于雪芹家事的掌故,不免望风捕影,不尽靠得住!单就此处所引数语而言,其中即有错误。脂砚斋本是恢复“石头记”一名的人,他却说是由脂砚而易名《红楼梦》,其谬可知。他说曾见抄本带脂砚斋的批,这该不假,但他只知“卷额”眉批是“脂批”,而不知道句下双行夹注批更是“脂批”。他说脂砚是雪芹的叔叔,其立说之因,大约在于他所说的:

  闻其所谓宝玉者,尚系指其叔辈某人,非自己写照也。

  他既然相信了这个传“闻”,又见脂砚与“宝玉”同口气同辈数,故此才说脂砚也是雪芹的叔辈。他这个“闻”本身也不过是“自传说”的一种变相(可称之为“叔传说”),小小转换,本质无殊,因此思元斋的推论说脂砚是“其叔”也不过是附会之谈。

  其次,便是胡适的“考证”。他据了“甲戌本”上的“脂批”,看出:“脂砚斋是同雪芹很亲近的,同雪芹弟兄都很相熟。”因说:“可见评者脂砚斋是曹雪芹很亲的族人……他大概是雪芹的嫡堂弟兄或从堂弟兄。也许是曹颙或曹颀的儿子。松斋似是他的表字,脂砚斋是他的别号。”及至他看到了“庚辰本”的“脂批”以后,乃又说:

  现在我看了此本,我相信脂砚斋即是那位爱吃胭脂的宝玉,即是曹雪芹自己。……“脂砚”只是那块爱吃胭脂的顽石,其为作者托名,本无可疑。

  可是我们拿三个真本的“脂批”对勘,便知道满不是那么回事。最有力的证据是上面才引过的“甲戌本”上第一回的一条眉批,是“甲午八月”的“泪笔”,前面提到雪芹已逝,后来又说:

  今而后惟愿造化主再出一芹一脂,是书何(何—即副)本,余二人亦大快遂心于九泉矣!

  这明明是脂砚的话,他指明“一芹一脂”,又说“余二人”,这个余二人,也就是一芹一脂,芹已死,脂在悼亡伤逝而已。怎么还能说脂即芹呢?

  因为这一个批里语气的非比寻常,加上上面八条所列的情形,不能不叫我们疑心:脂砚既然绝不会就是雪芹,则应为何等样人,才能与雪芹有了这样不即不离,似一似二的微妙的关系?难道胡适第一次所猜的堂兄弟,倒猜中了么?我们可以也按照那种“理路”和办法去找这个假想可能的堂兄弟。此人凤姐点戏,他曾执笔;又如第三十八回作《菊花诗·螃蟹咏》,湘云请客时,宝玉特要合欢花浸的酒。此处“庚辰本”双行夹注云:

伤哉!作者犹记矮 (音拗,大头深目之貌,此处当指船头或房室形状)舫前以合欢花酿酒乎?屈指二十年矣!

  可见他也参与此事。又如第六十三回宝玉作寿夜宴,芳官满口嚷热,一双行批云:

  余亦此时太热了,恨不得一冷。既冷时思此热,果然一梦矣。

  此明系用冷热字双关今昔盛衰;则此人亦曾在此会中了。但这几回书里,全是女眷大聚会,实在找不出一个“堂兄弟”来。假使真有这么一个堂兄弟,纵然他能参与特别的宴会,可是宝玉的私生活,总不会是在一起共度而知其委曲的了,然而第十九回中一眉批说:

  轩(指绛芸轩)中隐事也。

  第二十回一行间批:

  虽谑语亦少露怡红细事。

  第二十一回写宝玉就了湘云洗脸水只洗两把,旁批云:

  在怡红何其费(原误废)事多多?

  及后与袭人二人因此吵嘴又复好如初时亦有一旁批:

  结得一星渣汁全无,且合怡红常事。

  第二十四回也有眉上行间各一批:

  四字渐露大丫头素日,怡红细事也。

  怡红细事俱用带笔白描,是大章法也。——丁亥夏,畸笏叟。

  试想若是堂兄弟,岂能知道“怡红院”里女儿的“细事”呢?综合以上,得出一个解释:只有此人如果是一个女性,一切才能讲得通。于是我便寻找还有无更像女子口气的批。在第二十六回,果然有一条旁批说:

  玉兄若见此批,必云:“老货!他处处不放松,可恨可恨!”回思将余比作钗、颦等乃一知己,余何幸也!一笑。

  请注意这条批的重要性:一、明言与钗、颦等相比,断乎非女性不合;我们可以设疑:末尾既说明“一笑”,分明是开玩笑的注脚,何得固执?可是,如果是“堂兄弟”或是什么“很亲的”男性“族人”,竟会以爱人、妻子的关系相比,而且自居女性,这样的“玩笑”,倒是不算不稀奇的事。二、且亦可知其人似即与钗、颦同等地位,而非次要的人物。又如同回,宝玉忘情而说出“多情小姐同鸳帐”,黛玉登时撂下脸来,旁批云:

  我也要恼。

  凡此等处,如果不是与世俗恶劣贫嘴贱舌的批同流,那他原意就该是说:“我若彼时听见这样非礼的话,也一定得恼。”那也就又是个女子声口。

  像女子口气的,也不止这一种玩笑式的批,十分严肃的语气更多,再举数例如下:

  一、“甲戌本”第一回回前引语云:

  此书开卷第一回也。作者自云“……今风尘碌碌,一事无成,忽念及当日所有之女子……然闺阁中本自历历有人,万不可因我不肖,则一并使其泯灭也。……故曰‘风尘怀闺秀"”,乃是第一回提纲正义也。开卷即云“风尘怀闺秀”,则知作者本意原为记述当日闺友闺情。

  此似即作者对一女子所言,而女子记之的口气,随后即有标题诗云:

  谩言红袖啼痕重,更有情痴抱恨长。

  则“红袖”可以即是该女子。

  二、“戚本”第六回前题诗云:

  风流真假一般看,借贷亲疏触眼酸。总是幻情无了处,银灯挑尽泪漫漫。

  曰“银灯”挑尽,照常例,该是女子声口。

  三、“甲戌本”第五回写到“何故反引这浊物来污染这清净女儿之境?”眉批云:

  奇笔摅奇文。作书者视女儿珍贵之至。不知今时女儿可知?余为作者痴心一哭——又为近之自弃自败之女儿一恨!

  又“幽微灵秀地”联文之下,即批:

  女儿之心,女儿之境。

  我觉得这显然都是女性感触会心之语。此类尚有,不再备列。

  四、“甲戌本”第二十六回写到黛玉“越想越伤感,也不顾苍苔露冷,花径风寒,独立墙角边花荫之下,悲悲戚戚,呜咽起来”。旁批:

  可怜杀!可疼杀!——余亦泪下。

  第二十七回《葬花吟》上眉批云:

  余读《葬花吟》至三、四,其凄楚感慨,令人身世两忘。

  凡此,都分明是女性体会女性的感情,不然便很可怪了。

  “甲戌本”在第二回里有一旁批:

  先为宁荣诸人当头一喝,却是为余一喝!

  是此人并不在宁荣之数,我想也许《石头记》里根本没有运用这个艺术原型?但至四十八回一双行夹批分明说:

  故“红楼梦”也。余今批评,亦在梦中。特为“梦”中之人,特作此一大梦也。——脂砚斋。

  她已明说了自己不但是梦中人(即书中人,梦字承上文书名,乃双关语),而且也好像是特为了作此梦中人而作此一大梦——经此盛衰者。则此人明明又系书中一主要角色,尚有何疑?翻复思绎:与宝玉最好,是书中主角之一而又非荣宁本姓的女子有三:即钗、黛和史湘云。按雪芹原书,黛早逝,钗虽嫁了宝玉也未白头偕老,且她们二人的家庭背景和宝玉家迥不相似。惟有湘云家世几乎和贾家完全无异,而独她未早死,且按以上三次宴会而言,湘云又恰巧都在,并无一次不合。因此我疑心这位脂砚,莫非即是书中之湘云的艺术原型吧?于是我又按了这个猜想去检寻“脂批”。

  第二十五回写王夫人抚弄宝玉,一双行夹批云:

普天下幼年丧母者齐来一哭!

  而后宝玉病好,王夫人等如得珍宝,又有一旁批云:

  昊天罔极之恩,如何得报?哭煞幼而丧父母者!

  又第三十三回一双行夹批云:

  未丧母者来细玩,既丧母者来痛哭!

  钗丧父而黛丧母,自幼兼丧父母而作孤儿的,只有湘云。我又翻回来找第五回的册子与曲文,在第六支曲子《乐中悲》内,一上来便说:“襁褓中父母叹双亡,纵居那绮罗丛谁知娇养。”此处一旁批云:

  意真辞切,过来人见之不免失声!

  这支曲子末云“终久是云散高唐,水涸湘江”,正是湘云的事迹,于此恰有个“过来人”批评曲文辞意真切,竟欲失声,可说相合得很。①

  第七十三回写媳妇们向邢夫人唆说探春,双行批云:

  杀、杀、杀!此辈专生离异。余因实受其蛊。今读此文,直欲拔剑劈纸!

  这里是说奴才们,“受蛊”云者,即因受其挑拨而遭到虐待之谓。注意邢夫人于探春乃是大娘。若是钗、黛,家里并无婶子大娘辈,绝谈不到受蛊一事。惟独湘云乃是无有父母跟随婶子大娘度日,而且书中明示其受叔婶等委屈的。

  第三十八回贾母因到藉香榭,而提起当年小时在娘家的旧事,曾在枕霞阁与众姊妹玩耍,失脚落水。此处双行夹批云:

  看他忽用贾母数(“戚本”无数字)语,闲闲又补出此书之前,似已有一部十二钗的一般。(“戚本”至此止)令人遥忆不能一见!余则将欲补出(原误去,出字误作去字,不止一处)枕霞阁中十二钗来,岂(原误定,行草写讹)不又添一部新书?

  枕霞阁原是贾母娘家的旧事,也就是湘云家里的旧事。试问若不是“贾母”自家的人,谁有资格配补这部新书呢?

  若承认这一点,然后有许多批语,以前不太注意的,便发生新的意义。例如,第二回冷子兴演说时,才一提到“金陵世勋史侯家”,便批:

  因湘云故及之。

  又提代善早世,太夫人尚在,便又批:

  记真:湘云祖姑史氏太君也。

  第十三回中一提“忠靖侯史鼎的夫人来了”,便批:

  史小姐湘云消息也。

  似皆批者特为珍重之意,未出场时,先自标举。又如,在“南京本”第二十回“一语未了,人报史大姑娘来了”句侧独有原笔所加的很大的字旁圈。这现象极为特别,也应有其含意。似乎可以合看。第二十六回写黛玉叫门,偏遇晴雯赌气,黛玉因又高声说明是“我”,旁有批云:

  想黛玉高声,亦不过你我平常说话一样耳。况晴雯素昔浮躁多气之人,如何辨得出?此刻须批书人唱大江东的喉咙,嚷着:“是我林黛玉叫门!”方可。

  若在俗本上恶劣批语之流,这又是耍贫嘴,十分可厌。既知“脂批”的特殊性质之后,便可以先不管它厌不厌,另换副眼光去玩味它,发现它的意义。这里又拿黛玉相比,明为同属女流之辈,声音大小方能比较;后文说高唱大嚷,正复是个声高口快的爽壮女子的语气。我们一想湘云是怎么一个喜高谈大论、“光风霁月”般的豪气女郎时,便觉得这条批语正合他的手笔了。

  脂砚果真是湘云么?我们可以岔开话头,温一温俞平伯先生的《红楼梦辨》,他在所谓“旧时真本红楼梦”一章里先节引上海晶报所载《臞臞笔记》里的《红楼佚话》:

  《红楼梦》八十回以后,皆经人窜易,世多知之。某笔记言,有人曾见旧时真本,后数十回文字,皆与今本绝异。荣宁籍没以后,备极萧条。宝钗已早卒。宝玉无以为家,至沦为击柝之役。史湘云则为乞丐,后乃与宝玉为婚。

  可喜这一条“某笔记”,已被蒋瑞藻收在《小说考证》里(卷七页八十九),原是《续阅微草堂笔记》,原文云:

  《红楼梦》一书脍炙人口,吾辈尤喜阅之。然自百回以后,脱枝失节,终非一人手笔。戴君诚夫曾见一旧时真本,八十回之后,皆不与今同。荣宁籍没后,皆极萧条,宝钗亦早卒,宝玉无以作家,至沦(原作论)为击柝之流;史湘云则为乞丐,后乃与宝玉仍成为夫妇,故书中回目有“因麒麟伏白首双星”之言也。闻吴润生中丞家尚藏(原作臧)有其本,惜在京邸时未曾谈及,俟再踏软红,定当叚而阅之,以扩所未见也。(按:俞书引文有数字出入,兹据《小说考证》第四版本)。

  这条记载十分重要。“白首双星”的回目,历来无人懂,在此则获得了解释。现在值得考虑的问题有二:这个传说是否靠得住?假使靠得住,有此本存在过,则究竟是雪芹的真本,还是他人续本?关于第一个问题,在《梦辨》本书里就还有证据:

  这某补本的存在,除掉《红楼佚话》、《小说考证》所引外,还有一证,颉刚说

ardim

脂砚斋究竟是什么人据周汝昌的统计,曹雪芹的朋友至交和他同时代的人给他留下来的诗,至少有17篇。再加上虽然没有明确写清是给曹雪芹的,但经考证得以证明的还有3首,这样加起来一起就是20首。此外,关于曹雪芹的著作,除了周汝昌的《曹雪芹传》之外,还有著名小说家端木蕻良的小说《曹雪芹》、高阳的《曹雪芹别传》等

今年85岁的周汝昌是考证派红学的集大成者,被誉为继胡适等诸先生之后,新中国研究《红楼梦》的第一人。周汝昌1918年3月4日生于天津咸水沽镇。燕京大学西语系毕业,曾就教于华西大学、四川大学。他找到曹雪芹生前好友敦敏的《懋斋诗钞》,这一重大发现,为研究曹雪芹提供了重要史料,他由此沉醉红学,一生不醒。

曹雪芹长相如何?根据周汝昌的研究,他认为曹雪芹有很多古典文人的特色。他的长相不像《红楼梦》里的贾宝玉那样面如秋月,色如黄花。他头大,色黑,能讲故事,生性放浪,高谈阔论,能做诗,他的好朋友敦诚、敦敏佩服曹雪芹的就在这一点。这在清初多尔衮的弟弟多铎的后人裕瑞的《枣窗闲笔》里有记载。

脂砚斋究竟是什么人?周汝昌认为,是脂砚斋定了最后这部书的大名称,《脂砚斋重评石头记》,这是定名。定名时曹雪芹还活着,那就是说曹雪芹同意把脂砚斋的书评作为这一部伟大著作的组成部分。由此可见两人关系之密切。第二,里边许多批语是从女性的立足点出发的。周汝昌认为她就是《红楼梦》中史湘云的原型。有记载,“书未成,芹为泪尽而逝,余尝哭芹,而泪待尽”、“希望造化主、上帝你再造一芹一脂,我们二人亦大快于九泉地下”。这是什么话呀?周汝昌说,“我老老实实告诉诸位,这要不是夫妻关系,他怎么能这么讲话呢?这个正符合了多条记载,《红楼梦》的真本不是这个被高鹗篡改的一百二十回版本。曹雪芹自己写的七十八回以后的情节与我们今天看到的完全不同。在真本中,湘云宝玉后来贫贱到极点,几乎做了乞丐,最后千难万苦,忽然又重会,结为夫妻。”总之,第一,她是书里人物。第二,她是女性。第三,她和曹雪芹的伦理关系,亲密无比,和他的创作文学事业完全不能隔离。

gitcloud

脂本评语非出自一人,其中以脂砚斋和畸笏叟的评语最为重要,它涉及作者曹雪芹生平身世、人物原型和写作修改等情况。

脂砚斋并不是唯一给《红楼梦》作评的人,脂批本中除脂砚斋外,还有畸笏叟、杏仁

斋等人,后来在世的流行版本也有梦觉主人等人作评,但其中脂砚斋是最早作评,而且

连续数次加评,往往一语中的、入木三分。通过仔细研究脂批的内容可以发现——脂砚

斋和与作者关系密切,深知作者著书底里,与作者有共通的生活经历和感受,并且熟知

作者著书过程中采用的多种奇法妙法,经常不厌其烦地引导读者步步深入地发现线索,

甚至还参与了《红楼梦》成书的创作过程,了解红楼后事,可谓是最早的红学家。可这

个神秘人物却从来没有被世人知晓,甚至连是男是女也没有争论清楚,不可不谓是红学

界一大怪现象。

相关推荐

请教 程乙本 和 庚辰本 有何区别

一、年代不同:1.程乙本:程乙本的创作时间为乾隆五十七年(1792年)。2.庚辰本:庚辰本创作时间为乾隆二十六年以后。二、定义不同:1.程乙本:高鹗与程伟元用活字印刷术,将120回,名曰《红楼梦》的书排印出来,时间大概在程甲本印刷完的大约70天后,故名程乙本。2.庚辰本:《脂砚斋重评石头记》(庚辰本)又称脂京本。原书题“脂砚斋重评石头记”,各册卷首标明“脂砚斋凡四阅评过”。第五至八册封面书名下注云“庚辰秋月定本”或“庚辰秋定本”,故名庚辰本。扩展资料庚辰本底本年代相当早,面貌最为完整,保存曹雪芹原文《红楼梦》及脂砚斋批语两千多条,脂批中署年月名号的几乎都存在于庚辰本。庚辰本为晚清状元、协办大学士徐郙(号颂阁)旧藏,一九三三年胡适从徐郙之子徐星曙处得见此抄本,并撰长文《跋乾隆庚辰本<脂砚斋重评石头记>钞本》。一九四八年夏,燕京大学从徐家购得,成为北京大学图书馆藏书。参考资料来源:百度百科-脂砚斋重评石头记庚辰本参考资料来源:百度百科-程乙本
2023-07-18 12:39:082

红楼梦程甲本和庚辰本有什么区别

庚辰本现存庚辰本抄成年代大约是在公元一七六一年即乾隆二十六年以后。是抄得较早的而又比较完整的唯一的一种存七十八回本,即一至八十回,中缺第六十四及六十七回两回(其六十四和六十七两回的残缺,各本皆然,现存各本的这两回或是据程本,或是经后人增补过的)。第六十八回脱去约六百余字,估计失去一页。十回一册,共八册,每半叶十行,行三十字。 庚辰本有不同于甲戌本的2000多条批语,十分珍贵。 庚辰本底本年代相当早,面貌最为完整,保存曹雪芹原文《红楼梦》及脂砚斋批语最多,脂批中署年月名号的几乎都存在于庚辰本。庚辰本为晚清状元、协办大学士徐郙(号颂阁)旧藏,一九三三年胡适从徐郙之子徐星曙处得见此抄本,并撰长文《跋乾隆庚辰本<脂砚斋重评石头记>钞本》。一九四八年夏,燕京大学从徐家购得,成为北京大学图书馆藏书。一九五五年,北京文学古籍刊行社朱墨两色套版影印出版,是首次影印行世的早期脂本,所缺二回据己卯本补入。一九七四年人民文学出版社重印,换用蒙府本文字补入,也是大家一直看的。程甲本乾隆五十六年(1791),程伟元和高鹗将《红楼梦》前80回与后40回合成一个完整的故事,以木活字排印出来,书名为《红楼梦》,通称“程甲本”。其中的后40回,一般认为是高鹗所补(也有一说无名氏所续,高鹗整理)。“程甲本”一出,因是一百二十回足本,即刻洛阳纸贵,风行一时。此后以“程甲本”为底本的各种刻本纷纷出现,其中又以道光十二年(一八三二)双清仙馆刊行的王希廉评本《新评绣像红楼梦》,简称“王评本”,流传最广,影响很大。
2023-07-18 12:39:211

请教程乙本和庚辰本有何区别

一、年代不同:1.程乙本:程乙本的创作时间为乾隆五十七年(1792年)。2.庚辰本:庚辰本创作时间为乾隆二十六年以后。二、定义不同:1.程乙本:高鹗与程伟元用活字印刷术,将120回,名曰《红楼梦》的书排印出来,时间大概在程甲本印刷完的大约70天后,故名程乙本。2.庚辰本:《脂砚斋重评石头记》(庚辰本)又称脂京本。原书题“脂砚斋重评石头记”,各册卷首标明“脂砚斋凡四阅评过”。第五至八册封面书名下注云“庚辰秋月定本”或“庚辰秋定本”,故名庚辰本。扩展资料庚辰本底本年代相当早,面貌最为完整,保存曹雪芹原文《红楼梦》及脂砚斋批语两千多条,脂批中署年月名号的几乎都存在于庚辰本。庚辰本为晚清状元、协办大学士徐_(号颂阁)旧藏,一九三三年胡适从徐_之子徐星曙处得见此抄本,并撰长文《跋乾隆庚辰本<脂砚斋重评石头记>钞本》。一九四八年夏,燕京大学从徐家购得,成为北京大学图书馆藏书。参考资料来源:百度百科-脂砚斋重评石头记庚辰本参考资料来源:百度百科-程乙本
2023-07-18 12:39:281

红楼梦庚辰本和程甲本有什么区别

庚辰本现存庚辰本抄成年代大约是在公元一七六一年即乾隆二十六年以后。是抄得较早的而又比较完整的唯一的一种存七十八回本,即一至八十回,中缺第六十四及六十七回两回(其六十四和六十七两回的残缺,各本皆然,现存各本的这两回或是据程本,或是经后人增补过的)。第六十八回脱去约六百余字,估计失去一页。十回一册,共八册,每半叶十行,行三十字。 庚辰本有不同于甲戌本的2000多条批语,十分珍贵。 庚辰本底本年代相当早,面貌最为完整,保存曹雪芹原文《红楼梦》及脂砚斋批语最多,脂批中署年月名号的几乎都存在于庚辰本。庚辰本为晚清状元、协办大学士徐郙(号颂阁)旧藏,一九三三年胡适从徐郙之子徐星曙处得见此抄本,并撰长文《跋乾隆庚辰本<脂砚斋重评石头记>钞本》。一九四八年夏,燕京大学从徐家购得,成为北京大学图书馆藏书。一九五五年,北京文学古籍刊行社朱墨两色套版影印出版,是首次影印行世的早期脂本,所缺二回据己卯本补入。一九七四年人民文学出版社重印,换用蒙府本文字补入,也是大家一直看的。程甲本乾隆五十六年(1791),程伟元和高鹗将《红楼梦》前80回与后40回合成一个完整的故事,以木活字排印出来,书名为《红楼梦》,通称“程甲本”。其中的后40回,一般认为是高鹗所补(也有一说无名氏所续,高鹗整理)。“程甲本”一出,因是一百二十回足本,即刻洛阳纸贵,风行一时。此后以“程甲本”为底本的各种刻本纷纷出现,其中又以道光十二年(一八三二)双清仙馆刊行的王希廉评本《新评绣像红楼梦》,简称“王评本”,流传最广,影响很大。
2023-07-18 12:39:351

脂砚斋重评石头记庚辰本的介绍

《脂砚斋重评石头记》(庚辰本)又称脂京本。原书题“脂砚斋重评石头记”,各册卷首标明“脂砚斋凡四阅评过”。第五至八册封面书名下注云“庚辰秋月定本”或“庚辰秋定本”,故名庚辰本。庚辰本底本年代相当早,面貌最为完整,保存曹雪芹原文《红楼梦》及脂砚斋批语两千多条,脂批中署年月名号的几乎都存在于庚辰本,因此版本价值最大、也最为珍贵。庚辰本为晚清状元、协办大学士徐郙(号颂阁)旧藏,一九三三年胡适从徐郙之子徐星曙处得见此抄本,并撰长文《跋乾隆庚辰本&lt;脂砚斋重评石头记&gt;钞本》。一九四八年夏,燕京大学从徐家购得,成为北京大学图书馆藏书。
2023-07-18 12:39:421

你知道什么是脂评本和庚辰本吗?谢谢了,大神帮忙啊

庚辰本简介庚辰本存八十回,内缺第六十四、六十七两回,实存七十八回。全书分装八册,每册十回(第七册存八回)。每册册首抄写款式同己卯本:左上方题《石头记》,下为双行小字“第×回至第×回”“脂砚斋凡四阅评过”中右方为该册回目,其中第二、七册仅存八个回目。不同的是:第四册左下方没有“己卯冬月定本”的题记,而在第五、六、七、八册左下方题友“庚辰秋月定本”。这个本子由于第五至第八这四个分册的书名下,各有“庚辰秋月定本”或“庚辰秋定本”字样。故《红楼梦》版本研究者一般称它为庚辰本。又因这个本子今藏北京大学图书馆,亦称脂京本。在早期钞本中,这是一个最为完整的本子。也是《红楼梦》的一个重要版本,庚辰本系用乾隆竹纸抄成,原为徐祯祥所拥有,二十世纪四十年代燕京大学图书馆购得,现藏北京大学图书馆。。一九五五年,北京文学古籍刊印社将此本影印,影印时所缺两回据已卯本影印补配。一九七四年人民文学出版社重印时,因己卯本这两回实系后人据程甲本抄配的,故又改以蒙古王府本影印配入。庚辰本是乾隆二十五年,其时曹雪芹尚在。现存庚辰本是一个过录本,过录时间至早也应在丁亥夏以后方始整理过录,回目、正文和批语保留着作者与整理评注者自存本的痕迹。如十七、十八回尚未分开,十九回无回目,二十二回末惜春谜后缺文,并记曰:“此后破失,俟再补。”另页写明“暂记宝钗制谜云:朝罢谁携两袖烟……”“此回未成而芹逝矣。叹叹!丁亥夏,畸笏叟”等文字。第七十五回前单页记曰:“乾隆二十一年五月初七日对清。缺中秋诗,俟曹雪芹。”且批语存原来面目的,如署年月名号者也远比其他本为多。现已发现的脂本,有的残缺过甚,有的年代较晚,文字未必全出作者。现存庚辰本过录时间虽在曹雪芹去世后,但其祖本是曹雪芹生前最后、最完整的定本;但抄录款式基本忠于庚辰原本面貌;在抄成之后也没有遭后人涂改,亦未散佚拼配,仍然保持着乾隆中叶抄本的本来面目。 庚辰本现藏北京大学图书馆。有文学古籍刊行社影印本(北京);文渊出版社影印本(台北)、联亚出版社影印本(台北)、广文书局影印本(台北)、人民文学出版社影印本(北京)、中华书局影印本(香港)、宏业书局影印本(台北)。庚辰本现藏北京大学图书馆。有文学古籍刊行社影印本(北京);文渊出版社影印本(台北)、联亚出版社影印本(台北)、广文书局影印本(台北)、人民文学出版社影印本(北京)、中华书局影印本(香港)、宏业书局影印本(台北)。 至於脂评本的話資料太長了發不上來 http://baike.baidu.com/view/540503.htm 到百度參考一下吧记得采纳啊
2023-07-18 12:39:551

红楼梦哪个版本最好?甲戍本红楼梦和庚辰本红楼梦哪个更好?

红楼梦哪个版本最好?甲戍本红楼梦和庚辰本红楼梦哪个更好? 在红楼梦人物校对时,是以庚辰本为底本,庚辰本人物比较全面,而其他版本在人物描写,环境情节方面多少都有出入。 庚辰本的批注恢复比较全面,甲戌本由于时间早,保留了很多接近原本的情节,但是由于校对不全面,有一些错误。 对于初读者,人民文学出版社的版本是最好的。由中国艺术研究院、红楼梦研究学所校注,注释非常全也很到位。是曹雪芹和高鄂的版本。 要买的话就买人民文学出版社出的三卷本《红楼梦》。 如果想要详细的批注。建议上海古籍出版的《三家评红楼梦》。 如果经常逛旧书市场,还可以找找商务印书馆1956年出的《石头记》,里面有更详尽的点评。 哪个版本的红楼梦更真实红楼梦看哪个版本的更好呢,想 人民文学出版社 新华书店北京发行所发行,1982年3月北京第一版的一百二十回(三册本)最好! 红楼梦哪个版本好 推荐以庚辰本为底本的,在《红楼梦》所有抄本中,庚辰本是抄得较早而且最大程度上保留原稿风貌的版本,基本上没有被后人改动。现在世面上出版的《红楼梦》基本上是以某一抄本为底本,同时选取其他各种抄本为参校本,楼主在选购时可以先看前言里的相关资讯。 书没有出版社的区别 样式看个人自己喜好 至于版本 带有脂砚斋批评的为上好之本 你可以多看几种版本的 各有差异 至于电视剧嘛 87版确实好 较好的符合曹雪芹原意 也更有艺术之美 红楼梦庚辰本何处下载? 这个书貌似下不到吧,真的喜欢可以买一本啊,对于红迷来说很有收藏价值。 红楼梦庚辰本电子版 大明朝 作者: 兵人 简介: 1572年,大明朝皇帝朱诩钧即位,是为明神宗。年号万历,即万历元年。当时朝廷内部明争暗斗,政治黑暗。中华大地上又兵乱连年,可谓民不聊生。处在明朝东北部的朝鲜,国王李昖沉迷酒色,不思进取 哪个版本的《红楼梦》最好 现提供小说《红楼梦》的几种比较公认的好的版本介绍,供你参考。 1、人民文学出版社出版社的《红楼梦》上下册,以庚辰本为底本,这是目前市面上公认的最好版本。(人民文学1964版《红楼梦》 是以程乙本为底本的。) 2、齐鲁书社出版社出版的《脂砚斋评批红楼梦》,以庚辰本为底本并附有脂评。这本书出版时间较早,目前市面上存量不多,因有脂评而显得弥足珍贵,遗憾的是书的装订质量不是很好。这本也是公认的最好版本之一,红迷们多会收藏一本。 3、作家出版社《脂砚斋重评石头记甲戌校本》25元,邓遂夫校订,本书是根据胡适发现收藏的甲戌校本校订而成,只有16回。多种脂批本中甲戌本是最早最接近原著的一个版本,现原书藏于美国康奈尔大学图书馆。读《红楼梦》不看脂评真少了很多乐趣,如果您是一个红迷或准红迷,这本书必不可少,一定要收藏一本哦!《红楼梦》自问世以来一直是和脂砚斋评批是连在一起的,没有脂评的石头记是不完整的石头记.听说庚辰校本正在修订中,希望早日出版!(上市价可能在100元左右。) 4、影印本: A.庚辰本:人民文学出版社92年宣纸影印的《脂砚斋重评石头记》,原价1000元 B.甲戌本:上海古籍出版社2004年宣纸影印的《乾隆甲戌脂砚斋重评石头记》,原价290元 C.列藏本:中华书局《石头记》原价430元。以上这些都是目前比较容易可以买到的。影印本还有很多版本,如戚本蒙本等。 这些书价格都很贵,有的已经绝版了,另外是繁体字没标点,看起来很累人,所以一般读者没有必要收藏。超级红迷当然例外了。 但是新近沈阳出版社出了一本甲戌本的套红影印本《脂砚斋甲戌抄阅重评石头记》可能是有史以来最便宜的套红影印本只要46元,当然质量没上海古籍的好,那边是宣纸的。看在价格的份上,可以收藏一本哦!毕竟影印本保持了原貌的风韵,就算光摆书架上也是蛮自豪的,没准哪天兴致来了,可以就此做一些探索。 5、另有作家出版社郑庆山《脂本汇校石头记》56元,海燕出版社的周汝昌校《石头记会真》听说要重版,价格不菲哦!好象已经出了本简版《八十回红楼梦》,辽宁人民出版社《冯其庸瓜饭楼重校评批红楼梦》268元。俞平伯《红楼梦八十回校本》是俞平伯根据戚本校点的,人民文学出版社出版,好象已经绝版了,不知道啥时候再出。这些都是不错的版本,有些市面上可以买到。 仁者见仁,如果你喜欢也可以买来收藏。 6、如果有人对程甲本有兴趣,可以去收罗一下北京师范大学出版社出版的启功、张俊校注的《红楼梦》,以程甲本为底本。这个版本确实很好。 红楼梦精装哪个版本更好。 市面上的大多都是程高通行本。 人民文学出版社,前八十回以戚序本为底本,俞平伯校、启功注,高鹗续写的四十二亦包含在内。 中国艺术研究院红楼梦研究所的校注本《红楼梦》是以庚辰本为底本的。 人民出版社的周汇本,是周汝昌根据各古本精心校对出的,尽力还原曹雪芹的“原笔原意”。其中是不包含高鹗所续的四十回的。 作家出版社出版的《脂砚斋重评石头记(庚辰版)》,中间是缺六十四、六十八回。 "所以你要真正读《红楼梦》,你要买影印的《红楼梦》的古本来读.(刘心武)"LZ可以市面上淘淘影印本,或者在网上找找也行。 红楼梦看哪个版本好 首选《脂砚斋重评石头记》甲戌本,而后《脂砚斋重评石头记》庚辰本 看完这些后再去找蒙府这些本看
2023-07-18 12:40:211

为什么叫甲戌本,己卯本,庚辰本,蒙府本,戚本

要研究《红楼梦》不可不注意版本。《红楼梦》的版本主要分两个系统,一个是脂批本系统,另一个是程高本系统。 一、甲戌本,又称脂残本,或称脂铨本。清代同治年间大兴刘铨福所藏十六回《脂砚斋重评石头记》。二、己卯本 又称脂怡本,或称脂馆本,题名《脂砚斋重评石头记》。有人认为是清朝怡亲王府的原抄本,也有人认为不是原抄本而是一个过录本。原存三十八回,即一至二十、三十一至四十、六十一至七十回(内缺第六十四、六十七两回,系据另一种乾隆抄本抄配〉三、庚辰本又称脂京本,是乾隆二十五年庚辰(1760)抄本,题名《脂砚斋重评石头记》。现藏北京大学图书馆。原本八十回,中缺第六十四、六十七两回,实存七十八回。四、戚序本又名脂戚本、戚本或有正本。原由乾隆三十四年进士戚蓼生收藏抄本《石头记》并写了序言,故名戚序本。五、蒙府本又称王府本、脂蒙本,原为淸朝某蒙古王府旧藏《石头记》抄本,现藏国家图书馆,有书目文献出版社(今国家图书馆出版社)影印本,题《蒙古王府本石头记》。还有很多版本,如圣彼得堡本.舒序本.杨藏本.梦序本.北师大本. 卞藏本. 靖藏本 .程甲本.程乙本。甲乙本也称为程高本,为程伟元.高鹗所作序的120回版本。
2023-07-18 12:40:301

程乙本和庚辰本是什么意思

庚辰的解释古代传说中的助 禹 治水之神。 禹 治水,“三至 桐柏山 ,惊风走雷,石号木鸣”。 禹 怒, 召集 百灵,获 淮 涡 水神 无支祁 。授之 章律 、 鸟木由 、不能制。授之 庚辰 ,“ 庚辰 以战逐去,颈锁大索,鼻穿 金铃 ,徙 淮阴 之 龟山 之 足下 ,俾 淮 水永安而流注海”。见 唐 李公佐 《古〈岳渎经〉》。 词语分解 庚的解释 庚 ē 天干的第七位,用作 顺序 第七的代称。 年龄:同庚。年庚。生庚(人出生的年月)。庚帖(?)。庚齿(年龄)。 姓。 部首 :广; 辰的解释 辰 é 地支的第五位,属龙。 用于 记时:辰时(上午七点至九点)。 时日:辰光。时辰。诞辰。 日、月、星的总称:北辰(北极星)。 星辰 。 古同“晨”,清早。 部首:辰。
2023-07-18 12:40:371

红楼梦 甲戊本,庚辰本是什么意思啊

是指不同时间对红楼梦进行校对、批注的印刷版本。其中庚辰本的批注恢复比较全面,但是甲戌本由于时间早,保留了很多接近原本的情节,但是由于校对不全面,有一些错误。
2023-07-18 12:40:572

那要看你注重哪方面的了。庚辰本是距曹雪芹时段最近的一个版本,也被认为是最接近原著的,或者甚至可以说是最真实的。脂砚斋、畸笏叟等人应皆是曹的生前好友,谈文聚会,对红楼梦了解甚多。要是你重原著(曹著红楼),那这版本不错的。戚序本,我只能凭记忆说说了。我记得程高本红楼即是最早本于此版本的----这是一篇文章里考证出来的。
2023-07-18 12:41:041

根据庚辰本为什么是繁体字

  所谓庚辰本,是指乾隆庚辰年期间刻印的。那时候都是使用繁体中文。  而简体字是在1956年开始,大陆以内使用的,距今六十年都不到。因此没有简体字本的呢。  我在以前也不认识繁体中文,但是多翻字典,多看港台剧之类,还有多看下繁体书籍,後来看繁体书籍完全没有困难了。现在我在学写
2023-07-18 12:41:131

红楼梦哪个版本最好?甲戍本红楼梦和庚辰本红楼梦哪个更好?

在红楼梦人物校对时,是以庚辰本为底本,庚辰本人物比较全面,而其他版本在人物描写,环境情节方面多少都有出入。庚辰本的批注恢复比较全面,甲戌本由于时间早,保留了很多接近原本的情节,但是由于校对不全面,有一些错误。对于初读者,人民文学出版社的版本是最好的。由中国艺术研究院、红楼梦研究学所校注,注释非常全也很到位。是曹雪芹和高鄂的版本。要买的话就买人民文学出版社出的三卷本《红楼梦》。如果想要详细的批注。建议上海古籍出版的《三家评红楼梦》。如果经常逛旧书市场,还可以找找商务印书馆1956年出的《石头记》,里面有更详尽的点评。
2023-07-18 12:41:221

脂砚斋评石头记 庚辰本和戚序本哪个好?

《脂砚斋重评石头记庚辰校本》最好庚辰本是比较接近原著的一个版本。保存了大量脂批,署名号。其中年月的批也远比它本为多,极有研究价值。《脂砚斋全评石头记》看题目应该是编辑根据各版本——甲戍本、庚辰本、戚序本可能都有,整理的一个比较全的脂批本。不过这样各版本的特色都混淆,不利于研究。
2023-07-18 12:41:336

人民文学出版社 红楼梦是什么版本

  《红楼梦》的版本系统  (一)手钞本:  1、甲戌(乾隆19年即1754年)本——《脂砚斋重评石头记》  胡适收藏,今藏美国康奈尔大学。共16回。1—8、13—16、25—28  2、已卯本——“已卯冬月定本” ——《脂砚斋重评石头记》  今藏北京图书馆。共38回:1—20、31—40、61—70  3、庚辰本——“庚辰秋定本”——《脂砚斋重评石头记》  今藏北京图书馆。共78回:缺64回、67回。  4、杨继振旧藏本。今藏中国社会科学院文学研究所。书名是《红楼梦》,120回。是高鹗整理程高印本时所用的底稿本,故称之为“红楼梦稿本”。题名《红楼梦》  5、蒙古王府本——有“柒爷王爷”字样,存74回。今藏北京图书馆  6、戚序本——有戚蓼生的序。原80回,现仅存40回。今藏南京图书馆  7、舒序本——舒元炜序本。仅存40回。由吴晓铃收藏。题名《红楼梦  8、梦觉主人序本——发现于山西,今藏北京图书馆。80回。题名《红楼梦》  9、列藏本——20多年前发现于前苏联列宁格勒图书馆。题名《红楼梦》。缺5、6两回。共78回  10、郑本——原郑振铎收藏。今藏北京图书馆。仅存23、24两回。  11、靖本——靖应鵾收藏。但始终没有露过面。只留下一些脂评。  以上11中本子统称为“脂砚斋评本”  (二)后期梓印本。  程本(程高本)——1791年冬天,由程伟元主持,高鹗参与,出了120回本。由苏州萃文书屋用木活字排印。全称是《乾隆辛亥萃文书屋木活字摆印本》——程甲本  1792年春天,程高又出了《乾隆壬子萃文书屋木活字摆印本》——程乙本  卷首都有绣像,当时叫“新镌全部绣像红楼梦”。  后印刷版本多达百余种,其中较为特出的有东观阁本、抱青阁本、藤花榭本等。  后又出现一些评点红楼梦的本子,如广百宋斋本,和护花主人(王希廉)、大某山民(姚燮)、太平闲人(张新之)三家评本。  1957年10月,人民文学出版社出了第一版《红楼梦》,以程乙本为底本,参校了其他七种版本,由周汝昌、周绍良、李易校订标点,启功作注。  1959年11月第二版,增加了何其芳《论红楼梦》一文的节要代序。  1982年3月人民文学出版社出了新校本,前80回的底本改用脂本系统的庚辰本,后四十回的底本仍旧用程乙本。  其实,人民文学出版社1974年还出过一个本子  2010年人民文学出版社新版署名“曹雪芹著、无名氏续”,标志着“高鹗续书说”已经被抛弃。  你这本新课标应该是俞平伯点校的,前80回取戚序本为底本,后40回杂取,总的来讲应该是不错的本子。我读过的是人民文学的版本,感觉也还不错。作为初读者,最先的是把故事、人物缕清楚。如果有兴趣,在已有了解的基础上再择版本考究,其实,作为一名中文系的在读生,我不建议你在高中读它,可以在高考以后或上大学的时候读,那时会有更好的理解。这是我的一点看法,希望对你有所帮助,望采纳~
2023-07-18 12:41:553

《红楼梦》脂批本有哪些版本?

现代红学界公认的有三个脂本,即通常说的“甲戌本”、“己卯本”、“庚辰本”。
2023-07-18 12:42:101

在《红楼梦》中有好几种版本,那么,如何区分庚辰本和甲戍本?

甲戌本最明显的地方在於它有其他版本所没有的凡例,也就是整篇小说的写作宗旨,庚辰本裏面就没有出现了。而且甲戌本存在的篇数也最少只保留了第一至第八回、第十三至第十六回以及第二十五至第二十八回总共十六回,而庚辰本基本上就保留了前八十回只缺了六十四和六十七回两回。
2023-07-18 12:42:161

红楼梦版本有几个?

《红楼梦》大约共有10个版本:一、甲戌本《脂砚斋重评石头记》,成书于1754年,是迄今发现的最早的版本,残存16回(1-8;13-16;25-28回)。此本现存上海博物馆。此版本有“凡例”。另外第一回比别的脂本多出429个字。甲戌本给出了曹雪芹逝世的具体时间“壬午除夕,书未成,芹为泪尽而逝。”明确说他是死于壬午年除夕之夜。还有关于秦可卿的死亡真相,在十三回末有夹批说“秦可卿淫丧天香楼……”字眼,并交代这种改动的缘由和过程。甲戌本是红学界公认的最有价值和最符合曹雪芹原笔原意的抄本,极其贵重,凡研学红楼者,视甲戌本为圣经一般的存在。二、庚辰本《脂砚斋重评石头记》,庚辰本成书于1759年,共存78回,缺64、67回,是现存脂本相对最完整的。但庚辰本到了六十回后,抄书者的水平显得良莠不齐,存在许多的错、漏、串行的情况,为许多读者和专家诟病。不过庚辰本也是成书非常早,是脂本里相对令人信任的版本,有着非常重要的地位和价值。三、己卯本《脂砚斋重评石头记》,存41回(1-24;31-40;61-70回)和55下半回、59上半回。现收藏在北京图书馆。乙卯本避“祥”“晓”字,这是在避怡亲王允祥、小怡亲王弘晓的名讳。《怡府书名》里的确是有《石头记》在列。基本可以证明己卯本曾为怡亲王府抄本。四、戚序本《脂砚斋重评石头记》,即戚蓼生序本。戚蓼生序文,是非常有价值的,被学界公认为研究古典小说的重要文献。五、王府本现收藏于北京图书馆,此本内有“柒爷王爷”字样,所以称为王府本。王府本有120回,前有程伟元做序,书口有《石头记》字样。后四十回因为是从程本补录上去的,而且后四十回和前八十回有明显的字迹差异。王府本和程伟元和程本关系密切,这样的现象倒是可以理解了。王府本除脂砚斋批语外,还有不少后人的批语。六、梦稿本为杨继振所藏,书名叫《红楼梦》,而非《石头记》。现收藏于中国社会科学院文学研究所。因一度被认为是高鹗增补的抄本,而被定名为梦稿本。经考证,此本与程本并不一致,所以这个判断是错误的。梦稿本应该是多个底本拼凑出来的,后四十回抄程乙本,只是删减比较多,或许是抄手偷工所致。七、列藏本也就是列宁格勒所藏抄本《石头记》,列藏本存78回,缺第5、6回。八、靖藏本全称是“靖应鹇家藏本”。13回末“秦可卿淫丧天香楼……”这一段批语下署名为畸笏叟,还有那句出自22回的“不数年,芹溪、脂砚、杏斋诸子皆相继别去”的批语,就出自靖本,都极为重要。厘清了脂砚斋和曹雪芹为同一人;或说脂砚斋和畸笏叟为同一人;脂砚斋是女性,是小说里史湘云的原型的谬误,都因这些批语得到了匡正。靖本透露出了诸多八十回后的内容和情节,比如妙玉结局、黛玉之死那一回回目中有“证前缘”字样,宝玉对镜悼颦儿也曾著作类似于《芙蓉女儿诔》的祭文,还有刘姥姥和王熙凤、巧姐后来的际遇,贾芸探庵等。对探索《红楼梦》的结局有很高的研究价值。九、郑藏本即“郑振铎藏本”,仅存两回:23、24回。书口作《红楼梦》,内文题《石头记》。十、甲辰本也叫梦觉本,梦觉主人序本。因抄成于乾隆甲辰年,故用此名。存八十回,存少量的脂批。梦觉本把正文许多都简化了,最大的特点是叙述人语言被小字双行呈现。这一点,和程甲本高度一致。由此,可以证明,甲辰本是程甲本最主要的底本。今天我们除了能在市场上买到一部分的脂本抄本的影印本,比如说甲戌本、庚辰本、甲辰本等,更多的是各家出版社出版的简体横排去除脂批的通行本。这些通行本有一个共同的特点,就是几乎都是120回本。
2023-07-18 12:42:241

脂砚斋重评石头记庚辰本的钞本影印

北京文学古籍刊行社1955年11月缩印,精装2册,朱墨套色,所缺二回移用己卯本,封面为灰色。此书版权页上题“1955年9月北京第1版 1955年10月上海第1次印刷,精装2册,印数1-2100,定价9.40元” 。后3项印在一贴条上,对着光亮可以看出原来印的是精装3册,印数1-2100,定价9.88元。 北京图书馆出版社2004年出版,系据2003年新发现的北京师范大学藏近人陶洙过录和整理的《石头记庚辰本》影印。据专家考据,此本与原先的庚辰本多少有些不同,可能过录时是参考了另外的版本。线装本,一套16册,定价2980元。 此外,庚辰本还被收入上海古籍出版社的《古本小说集成》,墨色影印(非朱墨套印),精装4册,保持残缺原貌。另,1955年还印过一种8册精装本,仅50部,未见过。90年代江苏红学会内部印过一种非卖品,工本费195元,中国人民解放军通信工程学院印刷厂印制。又,十年浩劫期间,冯其庸先生曾根据人民文学出版社影印本,恭恭敬敬地用朱墨笔过录了一部《脂砚斋重评石头记》庚辰本。庚辰本现藏北京大学图书馆。有文学古籍刊行社影印本(北京);文渊出版社影印本(台北)、联亚出版社影印本(台北)、广文书局影印本(台北)、人民文学出版社影印本(北京)、中华书局影印本(香港)、宏业书局影印本(台北)。
2023-07-18 12:42:501

《红楼梦》有几个古本?

  我这个很详细,不过字很多,很费眼的,抱歉了。  《红楼梦》研究之进入对《红楼梦》早期钞本的研究,是本世纪二十年代初期的事。一九二○年,鲁迅写《中国小说史略》的时候,所用《红楼梦》引文,皆取戚蓼生序本而舍程高木活字本,于此可见,鲁迅当时已重钞本而轻程高本。一九二七年,胡适购得“甲戌本”,翌年二月,发表《考证〈红楼梦〉的新材料》一文。此为红学史上研究《红楼梦》钞本的第一篇专论,也是《红楼梦》钞本研究的开始。于此前后,《红楼梦》的钞本陆续有所发现,至今已得以下十二种。(以其发现之先后为序):  一、戚蓼生序《石头记》简称戚序本,八十回,一九一二年上海有正书局石印,其底本前四十回已发现,今藏上海图书馆①。  二、《脂砚斋重评石头记》(甲戌本)简称甲戌本,残存十六回,一九二七年胡适收藏,原为大兴刘铨福藏。此本现存美国康乃尔大学图书馆②。  三、《脂砚斋重评石头记》(已卯本)简称已卯本,残存三十八回,后又得三回又两个半回,现共有四十一回又两个半回。原为董康所藏,后归陶洙,现由北京图书馆入藏。新发现的三回又两个半回,则仍由原发现单位历史博物馆收藏③。  四、《脂砚斋重评石头记》(庚辰本)简称庚辰本,七十八回,一九三二年由徐星曙购得,现藏北京大学图书馆④。  五、戚蓼生序《石头记》(南京图书馆藏本)简称戚宁本,八十回,南京图书馆旧藏。  六、梦觉主人序《红楼梦》简称甲辰本,八十回,一九五三年发现于山西,现藏北京图书馆。  七、乾隆抄本百廿回《红楼梦稿》简称梦稿本,一百二十回,一九五九年春发现,现藏中国科学院文学研究所图书馆⑤。  八、蒙古王府藏《石头记》简称蒙府本,原八十回,钞配成一百二十回,一九六○年发现,现藏北京图书馆。  九、舒元炜序《红楼梦》简称舒序本,残存四十回,吴晓铃旧藏,朱南铣有影钞本,藏北京图书馆⑥。  十、郑振铎藏钞本《红楼梦》简称郑藏本,残存二十三、二十四两回,郑振铎旧藏,现藏北京图书馆。  十一、杨州靖氏藏钞本《石头记》简称靖藏本,八十回,靖应鹍旧藏,已佚。  十二、列宁格勒东方学研究所藏钞本《石头记》简称列藏本,八十回,缺五、六两回,实存七十八回,苏联科学院东方学研究所列宁格勒分所旧藏⑦。又乾隆五十六年辛亥萃文书屋木活字本《新镌全部绣像红楼梦》,世称程甲本者,其底本亦系脂本系统之早期钞本,合此,则《红楼梦》不同之早期钞本,实已可算得十三种。除靖本已佚,只存脂批遗蜕外,其余十二种,或则吉光片羽,或则赵氏完璧,要皆为研究《红楼梦》钞本之珍贵资料,不可或缺者。己徃研究《红楼梦》的钞本,都是单独地、孤立地对各本作研究,从未将这些钞本联系起来作排比式的研究。这是因为一方面这些本子都分散收藏在各人手里或在图书馆里,不可能由一个人或几个人把它们集中起来作研究;另方面,也是因为当时对版本的研究,还很初步,还未发现这些版本之间的内在联系。一九七七年七月,我写了《论庚辰本》一书,开始把己卯、庚辰两个本子排比起来研究。获得了很多新的发现。我在研究这两个钞本的时候,实际上又突破了仅仅在这两个钞本之间的排比对照,而是查阅了以上所能查阅到的除靖本、列藏本外的各种本子,特别是还对照了木活字本系统的程甲本和程乙本。实践启发我,研究《红楼梦》的早期钞本,必须把它们联系起来,作周密的排比考察以揭示它门之间的内在联系,同时再作各别的深入的研究,以辨明各个钞本的独特性。只有这样从宏观到微观或从微观到宏观地全面考察,才有可能对这些钞本作出科学的接近客观真实的正确判断。  在我写《论庚辰本》之前的两年,我与本所及所外的同人开始从事《红楼梦》的校注工作,为了做好正文的校勘。我们也认真查阅了各本的异文,这也促使我认识到对《红楼梦》钞本作认真的排比汇校的重要性和迫切性。  一九七七年七月,我的《论庚辰本》写成,也就是我完成了对《红楼梦》的早期抄本“己卯本”和“庚辰本”的研究。在这一研究过程中,我真切地认识到了这两个钞本的无比珍贵性和重要性,我剔除了蒙在这两个钞本上的重重尘垢,什么“庚辰本”是四个本子拼凑而成的啊,什么“庚辰秋月定本”“己卯冬月定本”等题词是垢,这意如上去的何,等等等等,这统统是对这两个钞本的不实之词,是大大有损于这两个本子的光辉的。我在《论庚辰本》的结束部分里,指出了:应该充分评价“庚辰本”,“庚辰本”是曹雪芹生前最后的一个本子,这个钞本是仅次于作者手稿的一个钞本。我对“庚辰本”的这些主要的结论,得到了国内外学术界的广泛重视。  就是在上述的基础上,我们决定以“庚辰本”为底本,来开始这项工程艰巨的汇校工作。在作了较为充分的准备工作以后,这项工程终于在一九七九年开始了。  鉴于当时我们拿来作汇校的本子,除靖本已佚,列藏本尚未见到外(按:列藏本今已汇校入本书),共有十一个本子之多(包括程甲本,其中郑振铎藏本只有两回)。如按旧式校勘作记的办法,则徃徃在一个有异文的句子或词语上,需要某本作某、某本作某地罗列一大串校记,如果有更多的本子有异文的话,则这种罗列的行列更为冗长,这对运用这些校记的人来说是很不方便且易羼误的。我们为了克服这种缺陷,经过反复研究斟酌,决定用排列的方式来进行汇校,因此制成了现在使用的这种表格式的汇校专用稿纸。每一直行代表一种本子,首行是“庚辰本”原行,用影印本剪贴,其他各本顺序排列,均与首行作横向对照。凡属相同的文字,一概留空用符号表明,凡属异文,均一律书写标出。具体细则,均详见凡例。经用此种方式汇校后,各本异文。皆可一目了然,而且各本间的相互因袭承传关系,亦可昭然若揭。其中歧出之异文,则另用附页录出。我们以此汇校方式徵之同行,咸皆赞许,因即决定依此格式进行。窃以为此或亦校勘工作之一创试也。顷检视全帙,不仅于各本之异文一目了然,洞若观火,且亦兼备工具书之作用。凡欲查某本某回某句之异文,皆可一索即得,无复繁难矣。此书精装五册,附录一卷,都一千万字左右。全书汇校,由冯统一君任其事,予则订定体例,随时商略去取。忆自己未至今,倏忽七易寒暑,岁月不居,时节如流,而其中甘苦,亦已备尝之矣。此书卷帙浩繁,欲谋出版,困难良多,幸文化艺术出版社诸领导慨然鼎助,终使此书得以问世,则不仅汇校者感激无既,使雪芹地下有知,亦当欣然浮白也。  一九八七年七月,曹雪芹逝世二百二十四年,序于中国艺术研究院红楼梦研究所  我与周汝昌、李侃同志于一九八五年十二月应苏联科学院东方学研究所的邀请,赴莫斯科、列宁格勒考察鉴定列宁格勒藏钞本《石头记》,并与苏方签订出版协议,现此书已由我中华书局影印出版,并已汇校入本书,至此,则迄今所见存之乾隆钞本《石头记》,皆汇校入本书矣。一九八七年六月十日夜十二时,其庸附记。  注:  ① 有正书局印本题为《国初钞本原本红楼梦》,初印本为“大字本”,保存了原本行款,每页单面九行,行二十字。其后,又印行了一种小字本,每面十五行,行三十字,装十二册。现此两种印本均不易得。一九七五年,人民文学出版社据大字本重印了此书。  ② 此本于一九六一年五月,由台湾中央印制厂第一次影印出版,缐装两册,并有胡适序文,扉页由胡适手书“字字看来皆是血,十年辛苦不寻常”两句,并署“甲戌本曹雪芹自题诗”,后加盖“胡适之印”一楷体阴文章。书末有胡适长跋。一九六二年六月,此书重印一次。一九七五年十一月,此书第二次重印,并于卷首附印武进庄少甫画刘宽夫春雨楼藏书图及胡适所书题记,精装一册。一九六二年六月,我中华书局编辑所上海曾据台湾初印本原样影印,缐装二册。一九七二年,上海人民出版社又据一九六二年本重印,并删去胡适的文字、印鉴及庄少甫的图。一九八五年一月,上海古籍出版社又重印此书,并恢复了胡适初印本的原貌,恢复了胡适的序跋和印鉴。  ③ 一九八○年六月,由上海古籍出版社影印原大绢面缐装出版,由冯其庸整理,卷首有冯其庸长序。一九八一年七月,此书出版大三十二开精装本及平装本,纠正了初印本上的若于错误,并加印了冯其庸的跋文,附录了己卯本经陶洙补钞的原样数页。  ④ 此书于一九五五年由文学古籍刊行社影印,一九七四年,人民文学出版社又据原本重新制版影印,分两种版本,一种照原大原式缐装八册一函,另一种缩印平装本分订四册。  ⑤ 此书于一九六三年由我中华书局上海编辑所按原大影印出版,缐装。一九八四年,上海古籍出版社重新制版影印,改为十六开精装,合订一册。  ⑥ 此书已收入“古本小说丛刊”,即由我中华书局出版。  ⑦ 此书已于一九八六年由我中国艺术研究院红楼梦研究所与苏联科学院东方学研究所编定,由我中华书局影印出版。
2023-07-18 12:43:044

红楼梦前80回曹雪芹写的版本有哪些版本??????

甲 戌 本 甲戌本,是《脂砚斋甲戌抄阅再评本》的简称。此本第一回独有“至脂砚斋甲戌抄阅再评,仍用《石头记》”一句话,故称之为甲戌本。甲戌是乾隆十九年(公元1754年),甲戌本所据的底本,是最早的,所以此本历来为红学家所重视。 甲戌本只有十六回,即一至八回、十三至十六回、二十五至二十八回,乾隆竹纸抄成。 此本一开始有“凡例”五条,并有一诗云: 浮生着甚苦奔忙,盛席华筵终散场。 悲喜千般同幻渺,古今一梦尽荒唐。 漫言红袖啼痕重,更有情痴抱恨长。 字字看来皆是血,十年辛苦不寻常。 此本第一回,较别本多出429字,而且揆诸文理,别本当属漏抄。此本中韵脂批,亦为研究红学的重要资料。如“壬午除夕,书未成,芹为泪尽而逝。”又如“秦可卿淫丧天香楼……因命芹溪删去。”透露了此书原构思中的重要情节。 甲戌本原为清末藏书家刘铨福所藏,上有刘铨福跋语,青土、椿馀跋语。此本后为胡适购得,现藏美国康乃尔大学图书馆。据周汝昌先生推断,甲戌本可能是刘铨福的小妾马髣眉从娘家带来的,因为卷首有“髣眉”小印。 庚 辰 本 庚辰本是《红楼梦》(《石头记》)的一个重要版本,因上有“脂砚斋凡四阅评过”、“庚辰秋月定本”的字样,所以被称为庚辰本。庚辰本系用乾隆竹纸抄成,原为徐祯祥所拥有,后归燕京大学图书馆,现藏北京大学图书馆。庚辰本除缺六十四、六十七两回外,前八十回基本上是完整的。 对于此本的评价,学者们亦有争议。吴世昌先生就对它评价不高。1963年,吴先生写出了《论脂砚斋重评(石头记)(七十八回本)的构成、年代和评语》(七十八回本即庚辰本)一文,认为庚辰本是由四个本子“拼抄”的,书上的“四阅评过”和“庚辰秋月定本”,是商人为了牟利,故意伪造的。 针对吴世昌的观点,冯其庸写了《论庚辰本》的专著,认为庚辰本所据以抄成的底本,是曹雪芹生前的本子,是比较接近原稿的,是弥足珍贵的,何况它又比较完整,共有七十八回。 在此之前,冯其庸先生已和吴恩裕先生一起,研究出了“己卯本”是清怡亲王府抄本。此抄本避两代怡亲王允祥、弘晓的名讳。凡“祥”、“晓”字皆缺末笔。令人吃惊的是,庚辰本中也发现了缺末笔的“祥”字。如七十八回《芙蓉女儿诔》中最后一句“成礼兮期祥”的“祥”字,就缺末笔。己卯、庚辰两个版本还有许多相似的地方,足证己卯、庚辰有着十分紧密的关系。总而言之,庚辰本由于保留了七十八回,其底本又是作者所定,所以价值甚高。 戚 序 本 戚本,即卷首带有戚蓼生序的版本。现存的戚本,有张开模藏本、泽存书库藏本、有正书局石印本(又分大字本、小字本)。有时戚本也专指有正本。有些本子,虽然没有戚序,但抄写形式、文字特征与戚本相似,也划入戚本的范围。 戚蓼生字晓圹,浙江德清人。乾隆二十七年(公元1762年)举人,三十四年(公元1769年)进士,三十九年(公元1774年)以户部主事充任四川乡试副考官,四十七年(公元1782年)出任江西南康知府,不久升任福建盐法道;五十六年(公元1791年)为福建按察使,五十七年(公元1792年)卒。戚蓼生对《红楼梦》十分称赏,他在序中说: 吾闻绛树两歌,一声在喉,一声在鼻。黄华二牍,左腕能楷,右腕能草,神乎技矣,吾未之见也。今则两歌而不分乎喉鼻,二牍而不区乎左右,一声也二歌,一手也二牍,此万万所不能有之事,不可得之奇,而竟得于《石头记》一书。……注彼而写此,目送而手挥,似谲而正,似则而淫,如《春秋》之有微词,如史家之多曲笔。试一一读而绎之:写闺房则极其雍肃也,而艳冶已满纸矣;状阀阅则极其丰整也,而式微已盈睫矣;写宝玉之淫而痴也,而多情善悟不减历下琅郡;写黛玉之妒而尖也,而笃爱深怜不啻桑娥石女。他如摹绘玉钗金屋,刻画芗泽罗襦,靡靡焉几令读者心荡神怡矣,而欲求其一字一句之粗鄙狠亵,不可得也。盖声止一声,手止一手,而淫佚贞静,悲戚欢愉,不啻双管之齐下也。……然吾谓作者有两意,读者当具一心……如捉水月,祗挹清辉,如雨天花,但闻香气。庶得此书弦外音乎?或以未窥全豹为恨,不知盛衰本是回环,万缘无非幻泡,作者慧眼婆心,正不必再作转语,而万千领悟,便具无数慈航矣…… 戚蓼生这篇序文,当视为我国古典小说美学中的重要文献。他在序中指出了《红楼梦》文体的双重性、多重性问题,即优秀的文艺作品,总能引起人的许多联想,这是为什么?再一个,戚蓼生提出了人性的深度描写与文化审美规范相契合的问题。《红楼梦》令读者“心荡神怡”,但却风雅满纸,“欲求一字一句之粗鄙猥亵”而不可得。再者,戚序提出了情节发展的预示性问题,即能从盛中写出衰,从痴中写出悟,从妒中写出情。这其实也是人物性格的复杂性问题。总而言之,戚蓼生已经意识到了广邈深邃的人的心理世界的复杂性,人性的复杂性,他认为优秀的文学作品就该向人性的深邃性、复杂性、矛盾性、模糊性靠近,并根据作者所处的文化传统,找寻出一种恰切的表达方式。 其 他 己卯本: 己卯本,是《红楼梦》的早期版本之一,原由董康收藏,现归北京图书馆。它的五十五回下半回至五十九回上半回,现藏于历史博物馆。 己卯本残存四十一回零两个半回,即一至二十回、三十一至四十回、五十五回下半回至五十九回上半回、六十一至七十回。(六十回、六十七两回系据别本补抄)。己卯本从“只以观花修竹酌酒吟诗”开头。三十一至四十回的总目上,写有“己卯冬月定本”的字样。己卯是乾隆二十四年(公元1759)。 此本中的“祥”、“晓”等字缺笔,明显是避讳。经吴恩裕、冯其庸先生考证,此乃怡亲王府抄本。因为老怡亲王叫允祥,小怡亲王名弘晓。别人家是不可能这样避讳的。与《怡府书目》相对照,正相符合。因为(怡府书目)同样避“祥”、“晓”之讳。 雍正二年(公元1724年),雍正在曹頫的请安折上批: “你是奉旨交怡亲王传奏你的事的,诸事听王子教导而行。……若有人恐赫诈你,不妨你就求问怡亲王。况王子甚疼怜你,所以朕将你交与王子……” 曹頫与怡亲王有如此亲密的关系,怡亲王府抄《红楼梦》,自是顺理成章的事。 此本五十五回下半回至五十九回上半回原与此本分离,五十年代初由历史博物馆购藏,后经研究,是己卯本的散失部分,因为里面同样避“祥”字讳。 王府本: 王府本,系“清王府旧藏本”的简称,因内中有“柒爷王爷”字样,故称王府本,现藏北京图书馆。 王府本一百二十回,卷首有程伟元序,书口有“石头记”字样。此抄本字迹有十种,显为十人合力抄成。后四十回与前八十回字体有异。据研究,程氏序及后四十回,是后补上的,原书是八十回。五十七至六十二回,也是后补的。 王府本的文字特点,与已卯、庚辰本颇有相似之处,但又有相异之处,系后人改动所致。这些改动,有改得好的,也有改糟了的。王府本的脂砚斋批语,也被作了整理,还夹人了一些后人的批语。 程序本: 红楼梦稿本,原为杨继振所藏,书名为《红楼梦》,不再题作《石头记》,一百二十回,中有残佚,为后人所补,现为中国社科院文学研究所收藏。抄本有多处改抹。曾有人认为,这是高鹗增补后四十回时的底稿,所以称为“梦稿本”。经过仔细研究,发现改抹后的文字,与程乙本相同。程乙本,是第二次印刷,若是高鹗底稿,应该和程甲本相同才对。所以,此本不是高鹗的底稿。 梦稿本是由多个底本拼凑而成,抄手抄得也很草率。从文字特征看,处于己卯、庚辰与王府本之间,是前者和后者的中间状态。此本后四十回基本上同程乙本;但也有一部分相当简略,当是抄手“偷工减料”而成。 红楼梦稿本: 舒序本,即舒元炜序本,又称“舒本”。舒元炜,杭州人,其序作于乾隆五十四年(公元1789年)。此本现归吴晓铃收藏,又称“吴本”或“吴藏残本。” 舒本只存第一至第四十回,也是一个拼合本。 郑本: 郑本是“郑振铎藏本”的简称。此本仅存第二十三、第二十四回,内文题“《石头记》XX回”,而书口却作《红楼梦》。二十三回听曲文一段,比它本少270多字。二十四回小红的出场叙述,也与它本不同。贾蔷又作贾义,贾芹之母周氏,此本作袁氏,等等。 靖本: 所谓靖本,即“靖应鹇家藏本“的简称。六十年代初,南京有一个读者,用钢笔抄了一些批语,寄给北京的几位红学家。这些批语与甲戌本等其它本子的批语大部分相同,但也有一些特殊的批语,颇能“解决问题”。等到大家索要原本时,此原本却“迷失”了。所以,有些红学家就疑心,这个本子根本就不存在,所谓的批语是根据其它版本拼凑、改造的。 靖本的可疑之点甚多: 1.若说抄写者不知道此本珍贵,为什么花力气抄下批语?若知道此本珍贵,又为什么将它“迷失”?迷失的原因是什么?谁见过这个本子?除了藏主及抄批语者外,还有人能证明吗? 2.脂砚、畸笏为一人,或是为二人,是红学界争论已久的问题,为什么靖本直接就解决了这个问题? 3.靖本有些批语,错乱得简直让人无法卒读。如四十一回一条批语“他日瓜州渡口劝惩不哀哉屈从红颜固能不枯骨口口口(口据说为虫蛀去)”。周汝昌先生校读为:“他日瓜州渡口,各示劝惩,戏颜固不能不屈从枯骨,岂不哀哉!”错乱到这种程度,只能解释为是人为地搞乱。再拙劣的抄手,只能一二处颠倒,绝不能颠倒到全句不成个文句。这种手法,只能让人疑心是在假文物上添铜锈. 靖本的真伪,当然一时不能定案。但原本未出之前(假设有这个本子),严肃的学者是不能仅凭一个钢笔抄件,就将它当作“资料”的。 梦觉本: 梦觉本,即“梦觉主人序本”,因此序作于乾隆甲辰年,又称甲辰本。由于此本在山西发现,又称为“脂晋本。” 梦觉本书名为《红楼梦》,八十回,抄本,有少量脂批。 梦觉本的正文表现为删节、简化。某些“叙述人”的语言,被抄成双行小字,与正文相区分。这些特点,全部为程甲本所继承。被抄成双行小字的叙述语,在程甲本中全部被删去。这证明,程甲本的底本是梦觉本。 程甲本: 程甲本,全称为“乾隆五十六年辛亥萃文书屋木活字本”,是《红楼梦》的第一个印本。封面题“绣像红楼梦”,扉页题“新镌全部绣像红楼梦,萃文书屋,”回首、中缝都有“红楼”字样。全书一百二十回,首程伟元、高鹗序,次为人物、场景插图共24页。程甲本的文字,基本上属于脂本系统。 程乙本: 萃文书屋于乾隆五十六年(公元1791年)印刷了《红楼梦》以后,于乾隆五十七年(公元1792年)又印刷了一次《红楼梦》。前者被称为程甲本,后者被称为程乙本。程乙本在程甲本的基础上,文字作了很多改动,加了“引言”。与程甲本相比,有改得好的,也有越改越糟的地方。如尤三姐,被改得十分“纯洁”,如王熙凤,被改得有些“淫荡”,等等。建国后,出版的《红楼梦》,有相当一部分,是用程乙本作底本的。
2023-07-18 12:43:123

《红楼梦》脂批本有哪些版本?

现代红学界公认的有三个脂本,即通常说的“甲戌本”、“己卯本”、“庚辰本”。通常所说的脂本,是《脂砚斋评石头记》、《脂砚斋重评石头记》,如今行世为《脂砚斋重评石头记》,现代红学界公认的有三个脂本,即通常说的“甲戌本”、“己卯本”、“庚辰本”。三个脂本名字都叫《脂砚斋重评石头记》。三个脂本,是新红学派研究红学的基础。胡适以来延至今日的新红学,所有重要的观点、论证都是从这三个脂本得来的。无三脂本,当然就没有至今已有八九十年的红学。这些传抄过印本上都保留了大量的朱红色批语,其中有些重要的传抄版本上,题有《脂砚斋重评石头记》的字样,人们一般便称这些早期的《石头记》抄本为脂评本或脂批本。甲戌本第一又称脂残本,脂铨本。题脂砚斋重评石头记,见于各册首回首页首行。己卯本第二又称脂怡本,脂馆本。题石头记,见于封面。每回卷端题有 “脂砚斋重评石头记卷之” 字样。庚辰本第三又称脂京本。题石头记,见于封面。各册卷首标明 “脂砚斋凡四阅评过”。每回卷端题有 “脂砚斋重评石头记卷之”字样。《红楼梦》的成书过程与其它小说不同,脂批和小说一直是相辅相成的,从已知的最早版本甲戌本开始,到曹公逝世前的最后一个版本庚辰本为止,脂批一直是做为小说的一个不可缺少的补充,起着引导启发读者思路的作用。
2023-07-18 12:43:181

求《红楼梦》各个版本的详细介绍,比如说甲本乙本旧本庚本等等,越详细越好。忘红楼高手解答。

甲戌本 也叫脂藏本、脂铨本,题为《脂砚斋重评石头记》,是最早的版本。己卯本 也叫脂怡本,题为《脂砚斋重评石头记》。庚辰本 也叫脂京本,题为《脂砚斋重评石头记》。此外还有程甲本、程乙本、王府本、列藏本(俄藏本)。卞藏脂本红楼梦只残前十回。还有其他残本红楼梦,不过把上面的红楼版本研究透了也差不多了。
2023-07-18 12:43:262

红楼梦脂评中甲眉、甲侧、蒙侧什么意思?

甲侧是甲戌本侧批;甲眉是甲戌本眉批;蒙侧是蒙府本侧批。甲戌本第一又称脂残本,脂铨本。此本有眉批、侧批、双行批、回前回后批多种,无署名及日期。其中朱墨抄录双行批是此本一大特色。有九回无批。此本独出的批语都在第六、第八回。所存各回脂批远多于其它脂本,尤有一些重要批语为他本所无。如第一回“满纸荒唐言” 诗眉批“能解者方有辛酸之泪,哭成此书。壬午除夕,书未成,芹为泪尽而逝。余尝哭芹,泪亦待尽。每意觅青埂峰,再问石兄,奈不遇癞头和尚何?怅怅!”。此本第一回独有“至脂砚斋甲戌抄阅再评,仍用《石头记》”一句话,故称之为甲戌本。甲戌是乾隆十九年(公元1754年),甲戌本所据的底本,是最早的,所以此本历来为红学家所重视。蒙府本蒙府本,系“清王府旧藏本”的简称,因内中有“柒爷王爷”字样,故称王府本、脂蒙本,现藏北京图书馆。王府本一百二十回,卷首有程伟元序,书口有“石头记”字样。此抄本字迹有十种,显为十人合力抄成。后四十回与前八十回字体有异。据研究,程氏序及后四十回,是后补上的,原书是八十回。五十七至六十二回,也是后补的。王府本的文字特点,与己卯、庚辰本颇有相似之处,但又有相异之处,系后人改动所致。王府本的脂砚斋批语,也被作了整理,还夹人了一些后人的批语。扩展资料:脂砚斋其人一说脂砚斋是曹雪芹的堂叔,依据是秦可卿淫丧天香楼一节,有“命芹溪删去”的语句,这显然不是平辈、晚辈的言语语气。二说脂砚斋是曹雪芹的续妻,或是妾,因为“钟已敲了四下”,脂批道:“寅字此样写法,乃避讳”,说明脂砚斋不是曹氏族人(钟敲了四下,是寅时)(曹雪芹基本确定是曹寅后人)。三说脂砚斋即曹雪芹本人,因为除作者本人之外,别人不可能对《红楼梦》有如此深入的了解,曹雪芹化身为“脂砚斋”对情节进行提示、评点,是以防他人不理解。此种说法受质疑最多,且无足论。参考资料来源:百度百科—脂评本百度百科—脂砚斋
2023-07-18 12:43:373

红楼梦小说到底有多少版本?

版本简介大陆正版《红楼梦》书影(中华版)1.作家程乙本:《红楼梦》,汪静之整理,俞平伯、华粹深、李鼎芳、启功注释,沈尹默题字,作家出版社1953年12月出版。2.人文程乙本:《红楼梦》,启功注释,周汝昌、周绍良、李易校订,沈尹默题字,人民文学出版社1957年10月第1版,1959年11月第2版,1964年2月第3版。3.人文红研本:《红楼梦》(中国古典文学读本丛书、世界文学名著文库),中国艺术研究院红楼梦研究所校注,沈尹默题字,前八十回以庚辰本作底本,后四十回以程甲本作底本,人民文学出版社1982年3月第1版,1996年12月第2版,2008年7月第3版。4.北师程甲本:《红楼梦》(校注本),启功任顾问,张俊、聂石樵、周纪彬注释,简体竖排,北京师范大学出版社1987年11月第1版[1] 。简体横排版由中华书局1998年4月出版,2010年8月再版。5.人文俞校本:《红楼梦》(大学生必读丛书、语文新课标必读丛书、中国古代小说名著插图典藏系列),俞平伯校订,王惜时参校,前八十回以戚序本作底本,后四十回以程乙本作底本,全书加入启功的注释,人民文学出版社2000年第1版。6.上古汇评本:《红楼梦》(三家评本),王希廉、姚燮、张新之的汇评本,申孟、王维堤、张明华、甘林点校,以光绪十五年(1889)上海石印《增评补像全图金玉缘》作底本,上海古籍出版社2014年12月第1版。 7.八家评本:《八家评批红楼梦》,收录王希廉、姚燮、张新之、二知道人、诸联、涂瀛、解盦居士、洪秋蕃共八家评点,冯其庸校订,陈其欣助纂,以程甲本作底本,文化艺术出版社1991年7月第1版。江西教育出版社2000年8月再版,改题《重校八家评批红楼梦》。8.脂汇本:(1)《脂砚斋评批红楼梦》,黄霖校点,120回,齐鲁书社1994年出版;(2)《脂本汇校石头记》,郑庆山校,120回,作家出版社2003年出版;(3)《红楼梦》,周汝昌汇校,80回,人民出版社2006年第1版;(4)《红楼梦脂评汇校本》,吴铭恩汇校,80回,万卷出版公司2013年出版。程本系统1.程甲本:《新镌全部绣像红楼梦》,清乾隆五十六年辛亥(1791年)萃文书屋活字本,程伟元、高鹗整理出版。程、高在曹雪芹逝世28年以后,竭力搜集曹公留下的前八十回及零散的后四十回残稿,“集腋成裘”、“细加厘剔”、“截长补短”,终于将120回的《红楼梦》“公诸同好”,这在《红楼梦》传播史上具有划时代的意义。2.程乙本:《新镌全部绣像红楼梦》,清乾隆五十七年壬子(1792年)萃文书屋活字本,程伟元、高鹗整理出版。3.翻刻本:东观阁本、本衙藏本、藤花榭本、善因楼本、三让堂本、纬文堂本、文元堂本、妙复轩本、增评补图石头记。脂本系统(1)庚辰本:存78回(1-80回,内缺64、67两回)。此本有与己卯本相同的双行小字批。1933年徐星署花八块大洋购于隆福寺,后燕京大学图书馆以二两黄金辗转购得,现藏北京大学图书馆。(2)甲辰本:乾隆甲辰(1784年)梦觉主人序本,亦称“梦觉本”。题“红楼梦”,脂批较少,文字简约,其文字基本被程甲本所继承。1953年出现于山西,现藏国家图书馆。(3)郑藏本:仅存两回(23、24回),原由郑振铎藏,后捐国家图书馆。(4)杨藏本:120回,系“杨继振旧藏本”的简称,亦称“梦稿本”。咸丰年间于源题此本为“红楼梦稿”。第78回末有“兰墅阅过”字样,“兰墅”为高鹗的字。1959年出现于北京,由中国社会科学院文学研究所购藏。(5)俄藏本:存78回(1-80回,内缺5、6两回),藏于前苏联列宁格勒东方学研究所。约有300余条批语,眉批和行间批系后人所加,双行小字批是庚辰等抄本的旧文。据称于清道光十二年(1832年)传入俄国。(6)卞藏本:存前十回正文及33-80回回目,卞亦文于2006年在上海以19.8万人民币拍得。(7)甲戌本:存十六回(1-8回、13-16回、25-28回),此本脂批说曹雪芹死于“壬午除夕”。初由咸同年间大兴藏书家刘铨福收藏,胡适1927年得之于上海,后存放美国康奈尔大学图书馆,2005年初归藏上海博物馆。(8)己卯本:存41回又两个半回。此本为怡亲王府的抄藏本。第1-20回、31-40回、61-70回(内64、67两回由后人补抄)原由董康、陶洙所藏,现藏国家图书馆;第55回下半至第59回上半现藏国家博物馆。(9)戚本:卷首有戚蓼生的序。下分三种版本:张开模旧藏戚序本(戚张本)、泽存书库旧藏戚序本(戚宁本)、有正书局石印戚序本(有正本)。戚张本前四十回现藏上海图书馆,戚宁本现藏南京图书馆。(10)王府本:文字系统及抄录行款大体与戚本同。原存74回(1-80回,内缺57-62回),后据刻本补抄了后四十回,也补抄了其中缺失的六回及程伟元的序,现存120回,藏国家图书馆。(11)舒序本:存前四十回。因舒元炜序作于乾隆己酉(1789),亦称“己酉本”。原由吴晓铃藏,后捐藏首都图书馆。
2023-07-18 12:43:584

畸笏叟的身份之谜

脂砚斋和畸笏叟是脂评的主要撰写人,在《红楼梦》的早期抄本上,有脂砚斋署名或系年己卯冬(夜)可以肯定为其批语者有七十条,署畸笏(叟,老人)的评语或 系年壬午、丁亥等可以确定出于其手的共九十四条。而今存甲戌、己卯、庚辰本均题为《脂砚斋重评石头记》,己卯、庚辰本又有脂砚斋凡四阅评过的题记,故今存约三千条左右的脂评大多数应为脂砚所批。畸笏叟与脂砚斋到底是一人是二人?其身份如何? 目前意见还未能统一。脂砚斋说周汝昌、王利器、吴世昌等红学家主张此说,即畸笏叟是脂砚斋的另一化名。其主要理由是:①畸笏之名是壬午(1762)年开始出现的,畸笏出现后即不见脂砚斋的署名。②两者评语的方法、用字、题材、感叹、口气等均相类似。③两者都称宝玉和作者为“玉兄”,都称贾政为“政老”。第三回甲戌本侧批:“赦老不见, 又写政老”,“写如海实写政老”;第十七回庚辰本眉批:“政老情字如此写。壬午季春。畸笏”,“余作诗文时虽政老亦有如此令旨,可知严父亦无可奈何也。不学纨绔来看。畸笏”等等。表明两者以及与宝玉、作者是平辈关系。④庚辰本第二十二回有眉批:凤姐点戏,脂砚执笔事,今知者聊聊[寥 寥]矣,不怨夫!前批知者聊聊[寥寥],今丁亥夏,只剩朽物一枚,宁不痛乎!两批 应出一手。据而推论,前条批者脂砚即后条批者畸笏,两者本为一人。然因前条批语可 以释为畸笏所批,故此推论尚有争议。1964年,靖本批语抄件传出,上引后条批语作: 前批知者聊聊,不数年,芹溪、脂砚、杏斋诸子皆相继别去。今丁亥夏,只剩朽物一枚 ,宁不痛杀!这样,畸笏叟与脂砚斋就显然是两个人了。只是靖本迷失,尚无确切不移的直接文献证据。更为重要的一点是,脂砚斋于甲午年(1774年)仍然在甲戌本中作批语。畸笏和脂砚的身份及其与曹雪芹的关系问题,也有诸多不同的说法。认为脂砚即畸笏者,或谓其即作者曹雪芹之续妻,小说人物史湘云的原型,或谓其即作者之叔曹硕。 然而脂砚及畸笏的批语有明显非出自女性之手者。如第十八回在龄官自为此二出非本角之戏,执意不作,定要作《相约》、《相骂》二出句下己卯、庚辰、蒙戚三本均有双批 言及余历梨园子弟广矣,各各皆然,亦曾与惯养梨园诸世家兄弟谈议及此诸语,显示 脂砚斋是个惯养戏子的纨绔,决非女子;而庚辰本第二十四回醉金刚一段有署壬午孟夏 的眉批,称余卅年来得遇金刚之样人不少,不及金刚者亦不少,惜书上不便历历注上 芳讳,是余不是心事也,证明畸笏有过与市井流氓交往的经历。而且,曹硕此人的存在亦未曾得到文献证实。 曹頫说此说为多数红学家所公认,戴不凡、蔡义江、赵冈、陈钟毅夫妇、王利器、朱淡文、皮述民、夏荷、徐恭时、曾保泉、刘梦溪、林冠夫、郑庆山、胡文彬、马瑞芳等众红学家认为畸笏叟是曹頫的化名 。红学家们举出了如下理由:⑴甲戌本第二十八回页十在有不遵者连罚十大海旁有批:谁曾经过?叹叹。西堂故事。庚辰本同回亦有眉批:大海饮酒,西堂产九台灵芝日也。批书至此,宁不悲乎。壬午重阳日。据曹寅《楝亭集》及施瑮 《病中杂赋》之八诗注,西堂是江宁织造署内的书斋,曹寅曾自号西堂扫花行者,故自幼在江宁由曹寅抚养长大、后来又经康熙帝特旨挑选为曹寅嗣子并继任江宁织造的曹頫,见到大海饮酒就不禁联想起当年在江宁的生活,从而不胜感慨了。⑵庚辰本第十七回、十八回在那宝玉未入学之先,三四岁时已得贾妃手引口传,教授了几本书几千字在腹内 了句旁有批:批书人领至此教,故批至此,竟放声大哭!俺先姊先逝太早,不然余何得为废人耶?此批应出畸笏之手,先姊应即曹寅长女平郡王纳尔苏妃,亦即曹頫之姊。 小说中的元春就是以她为生活原型的。⑶甲戌本第十三回在秦氏托梦一段眉批:"树倒猢狲散"之语全[今]犹在 耳,曲指三十五年矣!伤哉,宁不恸杀!(又见庚辰本)同回末在凤姐想到宁府五弊上方眉批:旧族后 辈受此五病者颇多,余家更甚。三十年前事见书于三十年后,令余想恸血泪盈。(又见靖本批语抄件)均应系畸笏于壬午(1762)所批。三十五年前正是曹頫被抄家的一年(三十年系据成数),亦即雍正五年底六年初,所以他加批如此悲痛。⑷靖本批语抄作第122条为第五十三回回前长批,内有亘古浩荡宏恩无所,母孀兄先无依,变故屡遭不逢辰, 令人断肠心摧。而此语恰恰与曹□的身世相符。康熙五十一年夏曹寅病故,未满三年其子曹颙又突然病死, 曹頫由康熙帝特旨入嗣并继任江宁织造,当时其母舅、苏州织造李煦奏折亦有圣主浩荡,洪恩一至于此 之语;而曹頫在雍正年间屡遭严谴,后又因骚扰驿站、亏空帑金等抄家、革职、枷号,确系变故屡遭。曹頫在乾隆二十七年壬午(1762)约六十五岁,比曹雪芹长二十岁左右,所以他自 称叟、老人、老朽,秦可卿淫丧天香楼的情节,也是他命芹溪删去。靖本批语 署年最晚者为辛卯,所以曹頫在乾隆三十六年(1771)还活着,其时他已是七十多岁的老人了。作者说此说来自于甲戌本凡例中的“作者自云:‘因曾历过一番梦幻之后,故将真事隐去,而撰此《石头记》一书也”。因畸笏叟是《红楼梦》故事的经历者,故被认为是《红楼梦》的原作者。其主要理由: (1)甲戌本凡例:“作者自云:‘今风尘碌碌,一事无成,......实愧则有余、悔则无益之大无可奈何之日也。当此时则自欲将已往所赖上赖天恩、下承祖德,锦衣纨绔之时、饫甘餍美之日,背父母教育之恩、负师兄规训之德,已至今日一事无成、半生潦倒之罪,编述一记,以告普天下人。"作者称《红楼梦》的故事是自己所经历过的,畸笏叟屡称“批者曾经,实系一写往事”、“余旧日目睹亲闻”,也是他亲身所经历过的。而且作者的惭愧悔恨之情与畸笏叟时常大哭的愧疚情绪完全相同。(2)第二十四回,眉批醉金刚一段,写醉金刚借钱给贾芸,极慷慨尚义,庚辰本眉批道:“余卅年来得遇金刚之样人不少,不及金刚者亦不少,惜书上不便历历注上芳讳,是余不是心事也。壬午孟夏。”畸笏叟不忍心注明他所经历过的现实人物的名字。(3)第九回,写闹学堂,叙被薛蟠勾搭上手的两个妩媚风流多情的小学生香怜和玉爱,说:“亦不知是那一房的亲眷,亦未考真姓名,”夹批云:“一并隐其姓名,所谓具菩提之心,秉刀斧之笔。”(4)第五回,在秦可卿“宿孽总因情”之后,甲戌本双行夹批:“是作者具菩萨之心,秉刀斧之笔,撰成此书。”第十三回庚辰本批语:“通回将可卿如何死故隐去,是大发慈悲心也,叹叹!壬午春。”  第十三回,靖本批语:“通回将可卿如何死故隐去,是余大发慈悲心也,叹叹!壬午季春。笏叟。”根据甲戌本、庚辰本和靖本批语的彼此对照,很明显余”畸笏叟是作者。 秦松龄说畸笏应是秦松龄,秦松龄是清初著名的文学家,宋代大文学家秦观的后代。吴梅村和曹寅都曾到其家秦园拜访。秦园是建于明代的著名的私家园林。自康熙二十三年到乾隆四十九年整100年间,两皇帝12次南巡,每次必游秦园,留下不少诗章,匾额和对联。可见秦家的家庭之显赫,园林之壮美。这园林应与大观园有些关联。秦松龄因奏销案被斥革十余年,后经纳兰性德荐举博学鸿儒,开科寻取一等。秦松龄生于崇祯十年(1637),卒于康熙五十三年(1714)。其生卒年代同畸笏批语年代相合,又同吴梅村、严绳孙、尤侗、曹寅、纳兰性德很熟,故能看出严绳孙所写《红楼梦》中的故事情节是指某某事。因为严绳孙、尤侗都比他年龄大。秦松龄始批《红楼梦》时用畸笏化名,到“壬午”年,秦已65岁,故以畸笏叟自称。
2023-07-18 12:44:381

想买本《红楼梦》,不知道哪个版本比较好

现提供小说《红楼梦》的几种比较公认的好的版本介绍,供你参考。1、人民文学出版社出版社的《红楼梦》上下册,以庚辰本为底本,这是目前市面上公认的最好版本。(人民文学1964版《红楼梦》 是以程乙本为底本的。)2、齐鲁书社出版社出版的《脂砚斋评批红楼梦》,以庚辰本为底本并附有脂评。这本书出版时间较早,目前市面上存量不多,因有脂评而显得弥足珍贵,遗憾的是书的装订质量不是很好。这本也是公认的最好版本之一,红迷们多会收藏一本。3、作家出版社《脂砚斋重评石头记甲戌校本》25元,邓遂夫校订,本书是根据胡适发现收藏的甲戌校本校订而成,只有16回。多种脂批本中甲戌本是最早最接近原著的一个版本,现原书藏于美国康奈尔大学图书馆。读《红楼梦》不看脂评真少了很多乐趣,如果您是一个红迷或准红迷,这本书必不可少,一定要收藏一本哦!《红楼梦》自问世以来一直是和脂砚斋评批是连在一起的,没有脂评的石头记是不完整的石头记.听说庚辰校本正在修订中,希望早日出版!(上市价可能在100元左右。)4、影印本:A.庚辰本:人民文学出版社92年宣纸影印的《脂砚斋重评石头记》,原价1000元B.甲戌本:上海古籍出版社2004年宣纸影印的《乾隆甲戌脂砚斋重评石头记》,原价290元C.列藏本:中华书局《石头记》原价430元。以上这些都是目前比较容易可以买到的。影印本还有很多版本,如戚本蒙本等。这些书价格都很贵,有的已经绝版了,另外是繁体字没标点,看起来很累人,所以一般读者没有必要收藏。超级红迷当然例外了。但是新近沈阳出版社出了一本甲戌本的套红影印本《脂砚斋甲戌抄阅重评石头记》可能是有史以来最便宜的套红影印本只要46元,当然质量没上海古籍的好,那边是宣纸的。看在价格的份上,可以收藏一本哦!毕竟影印本保持了原貌的风韵,就算光摆书架上也是蛮自豪的,没准哪天兴致来了,可以就此做一些探索。5、另有作家出版社郑庆山《脂本汇校石头记》56元,海燕出版社的周汝昌校《石头记会真》听说要重版,价格不菲哦!好象已经出了本简版《八十回红楼梦》,辽宁人民出版社《冯其庸瓜饭楼重校评批红楼梦》268元。俞平伯《红楼梦八十回校本》是俞平伯根据戚本校点的,人民文学出版社出版,好象已经绝版了,不知道啥时候再出。这些都是不错的版本,有些市面上可以买到。仁者见仁,如果你喜欢也可以买来收藏。
2023-07-18 12:44:511

抢救尤三姐的贞操《红楼梦》程乙本与庚辰本之比较(下)

《红楼梦》之所以成为中国最伟大的小说,主要还是归功于曹雪芹的文字艺术,《红楼梦》是一本集大成之书,曹雪芹继承了中国文学诗词歌赋,戏曲小说的大传统,又能样样推陈出新,《红楼梦》兼容各种文类,浑然一体,文白相兼,雅俗并存。《红楼梦》的对话艺术,巧妙无比,人物一张口,便有了生命,这是曹雪芹特有的本事,他对当时口语白话文的运用,到达炉火纯青的地步。《红楼梦》的对话,精确的标示出人物的个性、心理、身分、处境,人物都有个人化的语调、特征,凤姐是凤姐,李纨是李纨,绝不混淆。《红楼梦》写的虽然是贵族之家,但曹雪芹并不避俗,该用粗鄙言语时,一样得心应手,完全合乎人物的身分及说话场合。可是庚辰本中有几处的骂人粗口,却用得并不恰当: 例一:第二十九回 贾母率领贾府众人往清虚观打醮,观里一个十二、三岁正在剪烛的小道士,来不及躲避,一头撞到凤姐怀里。凤姐一巴掌,把那个小孩子打了一个筋斗,骂道: 「野牛肏的,胡朝哪里跑?」 「小野杂种!往哪里跑?」 凤姐个性泼辣,骂脏话并不稀罕,例如她骂自己的下人兴儿、旺儿,但在清虚观里当着贾母以及贾府中上上下下的人,对一个小道士骂出「野牛肏的」这样的粗口就有失身分了,到底凤姐是贾府的少奶奶,荣国府的大管家呢,在道观里不致如此撒泼失礼,何况清虚观不比平常,住持张道士乃是荣国公贾代善的替身,皇帝封为「终了真人」,是个有地位的所在。程乙本作「小野杂种」,就没有那样突兀了。 例二:第六十五回 贾琏娶了尤二姐做二房,并在贾府后面巷子里金屋藏娇,一日贾琏的心腹跟班兴儿来请贾琏外出,二姐留下兴儿话家常。兴儿平日受尽凤姐欺压,此刻在二姐面前狠狠把凤姐数落了一顿,二姐说:「你背着他这么说他,将来背着我还不知怎么说我呢!」兴儿忙跪下赌咒发誓,尤二姐笑道: 「猴儿肏的,还不起来呢。说句顽话,就唬的那样起来。」」 「你这小滑贼儿,还不起来!说句玩话儿,就吓的这样儿。」」 尤二姐的性格也许有点轻浮,跟贾琏、贾蓉打情骂俏,也会说些浮言浪语,但基本上二姐是个温柔好心肠的女子,不会撒泼放刁,尤其嫁给贾琏后,已是个姨奶奶的身分,对贾琏的心腹男佣不至于动粗口说出「猴儿肏的」这样的话,程乙本「小滑贼儿」比较像二姐的口气。 例三:第七十五回 宁国府贾敬服金丹身亡,贾珍借着居丧期间,在府内竟然引进一干游侠纨裤「放头开局,大赌起来」,薛蟠还有邢夫人的胞弟外号傻大舅的邢德全也参与其中,这晚尤氏带了丫鬟媳妇返来,停在厅外偷看。里面正值傻大舅输了钱,抱怨陪酒的两个小么儿只赶赢家不理输家,座中有一个客人问道:「方才是谁得罪了舅太爷?我们竟没有听明白。且告诉我们评评理。」邢德全把两个孩子不理的话说了一遍,那人接过来就说:「可恼!怨不得舅太爷生气。──我问你:舅太爷不过输了几个钱罢咧,并没有输掉了,怎么你们就不理了?」说着,大家都笑起来。 尤氏在外面听了这话,悄悄的啐了一口,骂道: 「你听听,这一起没廉耻的小挨刀的,才丢了脑袋骨子,就胡唚嚼毛了,再肏攮下黄汤去,还不知唚出什么来呢。」 「你听听,这一起没廉耻的小挨刀的!再灌丧了黄汤,还不知唚出什么新样儿来呢!」 「肏攮」原本是「长安」郊区的方言粗口,现在沛县一带还在流行,在这里就是硬灌下去的意思。尤氏到底是宁国府的大奶奶,受过封诰的夫人,而且尤氏个性软弱顺从,这句粗口用得与她身分性格不符。曹雪芹在《红楼梦》里并不避俗,这一节纨裤赌客的粗话却达到了制造热闹的喜剧效果。但庚辰本中贾府的少奶奶们满口「肏」来「肏」去,实在不成体统。 例四:第六十回 小伶人蕊官托春燕带一包蔷薇硝送给在怡红院的芳官,贾环看到了,不识相向宝玉索取一些蔷薇硝赠给彩云。芳官不愿意,暗中将茉莉粉代替了蔷薇硝,贾环兴冲冲拿回去,被彩云发觉讥笑了一顿,赵姨娘知道火冒三丈,拱着贾环到怡红院去大闹一场,贾环畏怯不前,被赵姨娘痛斥: 「呸!你这下流没刚性的,也只好受那些毛崽子的气!平白我说你一句儿,或是无心错拿了一件东西给你,你倒会扭头暴筋,瞪着眼蹾摔娘,这会子被那起 *** 崽子耍弄也罢了,你明儿还想这些家里人怕你呢。你没有 *** 本事,我也替你羞。」 赵姨娘虽然愚昧无知,但她是宠爱贾环的,骂起儿子来不至于满口脏话。程乙本没有用到「 *** 」字。 例五:第五十九回 宝钗的丫头莺儿手巧,善编织,一日宝钗遣莺儿到黛玉处索取蔷薇硝,莺儿回转时,带领蕊官、藕官同行,经过柳叶渚便采了些初春的柳条来编花篮,怡红院小丫头春燕走来,警告莺儿,这一带的花柳已分给她姑妈管辖,如果她姑妈看到这些嫩柳枝被摘,必定心痛抱怨,说着她姑妈果然过来了,这些婆子平日便对园里的大丫头、小伶人心怀不满,这时乘机把春燕打骂一番泄愤,给莺儿难堪,随着春燕自己的妈妈芳官的干娘也到来,伙同着春燕的姑妈一齐把春燕又打骂一顿: 「小娼妇,你能上去了几年?你也跟那起轻狂浪小妇学,怎么就管不得你们了?干的我管不得,你是我 *** 里掉出来的,难道也不敢管你不成!」一面抓起柳条子来,直送到他脸上,问道:「这叫作什么?这编的是你娘的 *** !」 要么春燕母亲骂得起劲骂滑了嘴,骂到自己头上去了。或者是抄书的人抄到这里忘掉这婆子是春燕的亲娘。这些「 *** 」字用得不妥,程乙本没有这些字。 程高本如果把程甲本、程乙本算在一起,广为流行已有二百多年,亚东版程乙本到今年也有九十年了,程高本两百多年来曾影响无数读者。作为普及本,程乙本一直是胡适的首选,这个版本,无论就文字精确、人物性格统一、情节发展符合情理,各方优点来看,自有其重要的历史地位,不少红学专家学者都予以极高的评价,如中国「红学会」首任会长吴组缃、海外红学重镇「五四运动」专家周策纵等都曾为文推崇程乙本。最近北京曹雪芹学会副会长郑铁生在香港《明报》月刊发表了一篇有关程乙本重要的文章:〈《红楼梦》程乙本风行九十年〉。文中指出一个重要的观念:「大众欣赏」与「小众学术」,他认为《红楼梦》的各种版本都有其重要性,但其功用目的不同,有的版本用于学术研究,属于「小众学术」,只适合少数学者研究运用,但「大众欣赏」则应该选择「相对语言通俗明快,结构完整,人物鲜明生动的版本推向大众。」他的结论是程乙本即是「大众欣赏」最合适的普及本。 笔者不惮其烦把庚辰本的毛病一一挑出来分析,目的不在贬低庚辰本的价值,前面我一再强调庚辰本作为学术研究亦即「小众学术」,当然有其无可比拟的重要性,但作为「大众欣赏」的普及本,其间隐藏着的许多问题不能不指明出来,提醒读者。《红楼梦》是中国最伟大的小说,当然应当由一个最佳版本印行广为流传。曾经流传九十年,影响好几代读者的程乙本,实在不应该任由其被边缘化。
2023-07-18 12:44:571

《红楼梦》有几个版本,各有何区别?

甲 戌 本 甲戌本,是《脂砚斋甲戌抄阅再评本》的简称。此本第一回独有“至脂砚斋甲戌抄阅再评,仍用《石头记》”一句话,故称之为甲戌本。甲戌是乾隆十九年(公元1754年),甲戌本所据的底本,是最早的,所以此本历来为红学家所重视。 甲戌本只有十六回,即一至八回、十三至十六回、二十五至二十八回,乾隆竹纸抄成。 此本一开始有“凡例”五条,并有一诗云: 浮生着甚苦奔忙,盛席华筵终散场。 悲喜千般同幻渺,古今一梦尽荒唐。 漫言红袖啼痕重,更有情痴抱恨长。 字字看来皆是血,十年辛苦不寻常。 此本第一回,较别本多出429字,而且揆诸文理,别本当属漏抄。此本中韵脂批,亦为研究红学的重要资料。如“壬午除夕,书未成,芹为泪尽而逝。”又如“秦可卿淫丧天香楼……因命芹溪删去。”透露了此书原构思中的重要情节。 甲戌本原为清末藏书家刘铨福所藏,上有刘铨福跋语,青土、椿馀跋语。此本后为胡适购得,现藏美国康乃尔大学图书馆。据周汝昌先生推断,甲戌本可能是刘铨福的小妾马髣眉从娘家带来的,因为卷首有“髣眉”小印。 庚 辰 本 庚辰本是《红楼梦》(《石头记》)的一个重要版本,因上有“脂砚斋凡四阅评过”、“庚辰秋月定本”的字样,所以被称为庚辰本。庚辰本系用乾隆竹纸抄成,原为徐祯祥所拥有,后归燕京大学图书馆,现藏北京大学图书馆。庚辰本除缺六十四、六十七两回外,前八十回基本上是完整的。 对于此本的评价,学者们亦有争议。吴世昌先生就对它评价不高。1963年,吴先生写出了《论脂砚斋重评(石头记)(七十八回本)的构成、年代和评语》(七十八回本即庚辰本)一文,认为庚辰本是由四个本子“拼抄”的,书上的“四阅评过”和“庚辰秋月定本”,是商人为了牟利,故意伪造的。 针对吴世昌的观点,冯其庸写了《论庚辰本》的专著,认为庚辰本所据以抄成的底本,是曹雪芹生前的本子,是比较接近原稿的,是弥足珍贵的,何况它又比较完整,共有七十八回。 在此之前,冯其庸先生已和吴恩裕先生一起,研究出了“己卯本”是清怡亲王府抄本。此抄本避两代怡亲王允祥、弘晓的名讳。凡“祥”、“晓”字皆缺末笔。令人吃惊的是,庚辰本中也发现了缺末笔的“祥”字。如七十八回《芙蓉女儿诔》中最后一句“成礼兮期祥”的“祥”字,就缺末笔。己卯、庚辰两个版本还有许多相似的地方,足证己卯、庚辰有着十分紧密的关系。总而言之,庚辰本由于保留了七十八回,其底本又是作者所定,所以价值甚高。 戚 序 本 戚本,即卷首带有戚蓼生序的版本。现存的戚本,有张开模藏本、泽存书库藏本、有正书局石印本(又分大字本、小字本)。有时戚本也专指有正本。有些本子,虽然没有戚序,但抄写形式、文字特征与戚本相似,也划入戚本的范围。 戚蓼生字晓圹,浙江德清人。乾隆二十七年(公元1762年)举人,三十四年(公元1769年)进士,三十九年(公元1774年)以户部主事充任四川乡试副考官,四十七年(公元1782年)出任江西南康知府,不久升任福建盐法道;五十六年(公元1791年)为福建按察使,五十七年(公元1792年)卒。戚蓼生对《红楼梦》十分称赏,他在序中说: 吾闻绛树两歌,一声在喉,一声在鼻。黄华二牍,左腕能楷,右腕能草,神乎技矣,吾未之见也。今则两歌而不分乎喉鼻,二牍而不区乎左右,一声也二歌,一手也二牍,此万万所不能有之事,不可得之奇,而竟得于《石头记》一书。……注彼而写此,目送而手挥,似谲而正,似则而淫,如《春秋》之有微词,如史家之多曲笔。试一一读而绎之:写闺房则极其雍肃也,而艳冶已满纸矣;状阀阅则极其丰整也,而式微已盈睫矣;写宝玉之淫而痴也,而多情善悟不减历下琅郡;写黛玉之妒而尖也,而笃爱深怜不啻桑娥石女。他如摹绘玉钗金屋,刻画芗泽罗襦,靡靡焉几令读者心荡神怡矣,而欲求其一字一句之粗鄙狠亵,不可得也。盖声止一声,手止一手,而淫佚贞静,悲戚欢愉,不啻双管之齐下也。……然吾谓作者有两意,读者当具一心……如捉水月,祗挹清辉,如雨天花,但闻香气。庶得此书弦外音乎?或以未窥全豹为恨,不知盛衰本是回环,万缘无非幻泡,作者慧眼婆心,正不必再作转语,而万千领悟,便具无数慈航矣…… 戚蓼生这篇序文,当视为我国古典小说美学中的重要文献。他在序中指出了《红楼梦》文体的双重性、多重性问题,即优秀的文艺作品,总能引起人的许多联想,这是为什么?再一个,戚蓼生提出了人性的深度描写与文化审美规范相契合的问题。《红楼梦》令读者“心荡神怡”,但却风雅满纸,“欲求一字一句之粗鄙猥亵”而不可得。再者,戚序提出了情节发展的预示性问题,即能从盛中写出衰,从痴中写出悟,从妒中写出情。这其实也是人物性格的复杂性问题。总而言之,戚蓼生已经意识到了广邈深邃的人的心理世界的复杂性,人性的复杂性,他认为优秀的文学作品就该向人性的深邃性、复杂性、矛盾性、模糊性靠近,并根据作者所处的文化传统,找寻出一种恰切的表达方式。 其 他 己卯本: 己卯本,是《红楼梦》的早期版本之一,原由董康收藏,现归北京图书馆。它的五十五回下半回至五十九回上半回,现藏于历史博物馆。 己卯本残存四十一回零两个半回,即一至二十回、三十一至四十回、五十五回下半回至五十九回上半回、六十一至七十回。(六十回、六十七两回系据别本补抄)。己卯本从“只以观花修竹酌酒吟诗”开头。三十一至四十回的总目上,写有“己卯冬月定本”的字样。己卯是乾隆二十四年(公元1759)。 此本中的“祥”、“晓”等字缺笔,明显是避讳。经吴恩裕、冯其庸先生考证,此乃怡亲王府抄本。因为老怡亲王叫允祥,小怡亲王名弘晓。别人家是不可能这样避讳的。与《怡府书目》相对照,正相符合。因为(怡府书目)同样避“祥”、“晓”之讳。 雍正二年(公元1724年),雍正在曹頫的请安折上批: “你是奉旨交怡亲王传奏你的事的,诸事听王子教导而行。……若有人恐赫诈你,不妨你就求问怡亲王。况王子甚疼怜你,所以朕将你交与王子……” 曹頫与怡亲王有如此亲密的关系,怡亲王府抄《红楼梦》,自是顺理成章的事。 此本五十五回下半回至五十九回上半回原与此本分离,五十年代初由历史博物馆购藏,后经研究,是己卯本的散失部分,因为里面同样避“祥”字讳。 王府本: 王府本,系“清王府旧藏本”的简称,因内中有“柒爷王爷”字样,故称王府本,现藏北京图书馆。 王府本一百二十回,卷首有程伟元序,书口有“石头记”字样。此抄本字迹有十种,显为十人合力抄成。后四十回与前八十回字体有异。据研究,程氏序及后四十回,是后补上的,原书是八十回。五十七至六十二回,也是后补的。 王府本的文字特点,与已卯、庚辰本颇有相似之处,但又有相异之处,系后人改动所致。这些改动,有改得好的,也有改糟了的。王府本的脂砚斋批语,也被作了整理,还夹人了一些后人的批语。 程序本: 红楼梦稿本,原为杨继振所藏,书名为《红楼梦》,不再题作《石头记》,一百二十回,中有残佚,为后人所补,现为中国社科院文学研究所收藏。抄本有多处改抹。曾有人认为,这是高鹗增补后四十回时的底稿,所以称为“梦稿本”。经过仔细研究,发现改抹后的文字,与程乙本相同。程乙本,是第二次印刷,若是高鹗底稿,应该和程甲本相同才对。所以,此本不是高鹗的底稿。 梦稿本是由多个底本拼凑而成,抄手抄得也很草率。从文字特征看,处于己卯、庚辰与王府本之间,是前者和后者的中间状态。此本后四十回基本上同程乙本;但也有一部分相当简略,当是抄手“偷工减料”而成。 红楼梦稿本: 舒序本,即舒元炜序本,又称“舒本”。舒元炜,杭州人,其序作于乾隆五十四年(公元1789年)。此本现归吴晓铃收藏,又称“吴本”或“吴藏残本。” 舒本只存第一至第四十回,也是一个拼合本。 郑本: 郑本是“郑振铎藏本”的简称。此本仅存第二十三、第二十四回,内文题“《石头记》XX回”,而书口却作《红楼梦》。二十三回听曲文一段,比它本少270多字。二十四回小红的出场叙述,也与它本不同。贾蔷又作贾义,贾芹之母周氏,此本作袁氏,等等。 靖本: 所谓靖本,即“靖应鹇家藏本“的简称。六十年代初,南京有一个读者,用钢笔抄了一些批语,寄给北京的几位红学家。这些批语与甲戌本等其它本子的批语大部分相同,但也有一些特殊的批语,颇能“解决问题”。等到大家索要原本时,此原本却“迷失”了。所以,有些红学家就疑心,这个本子根本就不存在,所谓的批语是根据其它版本拼凑、改造的。 靖本的可疑之点甚多: 1.若说抄写者不知道此本珍贵,为什么花力气抄下批语?若知道此本珍贵,又为什么将它“迷失”?迷失的原因是什么?谁见过这个本子?除了藏主及抄批语者外,还有人能证明吗? 2.脂砚、畸笏为一人,或是为二人,是红学界争论已久的问题,为什么靖本直接就解决了这个问题? 3.靖本有些批语,错乱得简直让人无法卒读。如四十一回一条批语“他日瓜州渡口劝惩不哀哉屈从红颜固能不枯骨口口口(口据说为虫蛀去)”。周汝昌先生校读为:“他日瓜州渡口,各示劝惩,戏颜固不能不屈从枯骨,岂不哀哉!”错乱到这种程度,只能解释为是人为地搞乱。再拙劣的抄手,只能一二处颠倒,绝不能颠倒到全句不成个文句。这种手法,只能让人疑心是在假文物上添铜锈. 靖本的真伪,当然一时不能定案。但原本未出之前(假设有这个本子),严肃的学者是不能仅凭一个钢笔抄件,就将它当作“资料”的。 梦觉本: 梦觉本,即“梦觉主人序本”,因此序作于乾隆甲辰年,又称甲辰本。由于此本在山西发现,又称为“脂晋本。” 梦觉本书名为《红楼梦》,八十回,抄本,有少量脂批。 梦觉本的正文表现为删节、简化。某些“叙述人”的语言,被抄成双行小字,与正文相区分。这些特点,全部为程甲本所继承。被抄成双行小字的叙述语,在程甲本中全部被删去。这证明,程甲本的底本是梦觉本。 程甲本: 程甲本,全称为“乾隆五十六年辛亥萃文书屋木活字本”,是《红楼梦》的第一个印本。封面题“绣像红楼梦”,扉页题“新镌全部绣像红楼梦,萃文书屋,”回首、中缝都有“红楼”字样。全书一百二十回,首程伟元、高鹗序,次为人物、场景插图共24页。程甲本的文字,基本上属于脂本系统。 程乙本: 萃文书屋于乾隆五十六年(公元1791年)印刷了《红楼梦》以后,于乾隆五十七年(公元1792年)又印刷了一次《红楼梦》。前者被称为程甲本,后者被称为程乙本。程乙本在程甲本的基础上,文字作了很多改动,加了“引言”。与程甲本相比,有改得好的,也有越改越糟的地方。如尤三姐,被改得十分“纯洁”,如王熙凤,被改得有些“淫荡”,等等。建国后,出版的《红楼梦》,有相当一部分,是用程乙本作底本的。
2023-07-18 12:45:054

红楼梦哪个译本比较好?

我是专门研究红学的,楼主是高中生,如果不是刻意研究《红楼梦》,建议看人民文学出版社的就可以了。这里说一下,人文版有两种版本,一种是以程乙本为底本,一种是以俞平伯校本为底本的,两种版本都有启功等人的注解,这对初学者很有帮助,我家就有一套。岳麓版的我家也有,底本是杨藏本,也叫红楼梦稿。岳麓版无注释,单本精装价格便宜。岳麓版还有一个优点就是末尾有两个附录,一个是《红楼梦》中的人物关系图,一个是大观园的方位图,这对于初学者也十分有帮助。近来也有人把周汝昌汇校的八十回本《红楼梦》(由人民出版社出版)推为最接近曹雪芹原著的校本,但是其中多清代异体字,初学者可能会误认为是错别字,并且周老的脚注多掺杂了个人的学术观念,这本书我家也有,建议初学者还是另谋他本。如果楼主想看专业一点的或是进一步了解《红楼梦》,我先给把《红楼梦》的版本做一个简单介绍:《红楼梦》的抄本现存十二种:1脂砚斋重评石头记甲戌本2脂砚斋重评石头记己卯本3脂砚斋重评石头记庚辰本4戚寥生序本石头记...展开我是专门研究红学的,楼主是高中生,如果不是刻意研究《红楼梦》,建议看人民文学出版社的就可以了。这里说一下,人文版有两种版本,一种是以程乙本为底本,一种是以俞平伯校本为底本的,两种版本都有启功等人的注解,这对初学者很有帮助,我家就有一套。岳麓版的我家也有,底本是杨藏本,也叫红楼梦稿。岳麓版无注释,单本精装价格便宜。岳麓版还有一个优点就是末尾有两个附录,一个是《红楼梦》中的人物关系图,一个是大观园的方位图,这对于初学者也十分有帮助。近来也有人把周汝昌汇校的八十回本《红楼梦》(由人民出版社出版)推为最接近曹雪芹原著的校本,但是其中多清代异体字,初学者可能会误认为是错别字,并且周老的脚注多掺杂了个人的学术观念,这本书我家也有,建议初学者还是另谋他本。如果楼主想看专业一点的或是进一步了解《红楼梦》,我先给把《红楼梦》的版本做一个简单介绍:《红楼梦》的抄本现存十二种:1脂砚斋重评石头记甲戌本2脂砚斋重评石头记己卯本3脂砚斋重评石头记庚辰本4戚寥生序本石头记5南京图书馆藏上海有正书局石印戚寥生序本石头记小字本6蒙古王府本石头记7列宁格勒藏本石头记8梦觉主人序本石头记(亦称甲辰本石头记)9舒元炜序本石头记10乾隆钞百廿回本红楼梦(亦称杨藏本)11郑振铎藏残本石头记12卞藏本石头记这是二个版本如今都有影印本出版,但价格不菲,并且发行量又少。目前只有群众出版社请红学家邓遂夫先生校对了甲戌本和庚辰本,并印行出版。又有许多近代当代红学家致力于版本间的考异和校对,也出了一些书,如周汝昌的《石头记会真》和冯其庸的《脂砚斋重评石头记汇校汇评》等等。这里仍要提醒楼主及各位读者和红学爱好者,尽量不要去读程高本,目前通行的一百二十回,所谓完整的《红楼梦》经过了程伟元和高鹗的大量篡改,读的时候千万别被程高误导,特别是后四十回,尤其要仔细。楼主若对《红楼梦》感兴趣,可以找我交流收起
2023-07-18 12:45:121

《红楼梦》分为抄本和印本,它们各指的是什么?

《红楼本》抄本指的是用手抄写下来的版本,《红楼梦》抄阅年代最早的就是“甲戌本”,即乾隆十九年(即公元1754年),这个版本叫做《脂砚斋重评石头记》;还有“己卯本”,叫做《脂砚斋重评石头记己卯冬月定本》;“庚辰本”,叫做《脂砚斋重评石头记》。而《红楼梦》印刷本就是印刷出来的版本,最早的印刷本是程伟元印刷的程甲本和程乙本,那时的书名是《绣像红楼梦》。“甲戌本”这个版本也叫做“脂残本”或者“脂铨本”。是因为这个版本的抄本最先发现的有脂砚斋批语的版本,它只有16回,中间有残缺,所以称为“脂残本”。“己卯本”也叫做《脂砚斋重评石头记》,这个版本又叫做脂怡本、脂馆本,现在存在的只有40回。它和甲戌本不同的是,它的第二册总目书名下注有“脂砚斋凡四阅评过”的字样,值得一提的是,脂砚斋批本的《红楼梦》均题名为《石头记》,但在乙卯本中,第一次出现“红楼梦标名”第34回末题有“红楼梦第三十四回终”的字样。“庚辰本”,它同样又叫做《脂砚斋重评石头记》,它是抄的比较早,较完整的唯一的80回本。至今还保留着的“程甲本”有青石山庄影印本流传。印本是通过高鹗整理了前八十回,然后又补写了后四十回的完备本子,所以又称为一百二十回本。
2023-07-18 12:45:219

红楼梦脂砚斋重评石头记庚辰本缺哪两回

1.缺第六十四及六十七回2.《脂砚斋重评石头记》(庚辰本)毕竟不是现在通行的《红楼梦》,阅读上肯定有障碍啦。因为,《红楼梦》本身就设置了好多密码,还有不少夹缝文章,这似乎是古典小说的风格吧。如果从研究上说,肯定得读读“续书”,如果纯欣赏,读读后40回,也很必要,毕竟后40也有很多经典的回目。关于后四十回是后来的续书(疑)。曹雪芹的原书不知道是不是120回,根据专家men的探佚,又说是108回 的,比如说周汝昌先生,又说110回的,比如说刘心武。也有说曹著前80回,高著后40会。这种说法似乎把红楼梦这部著作一刀划为截然不同的创作,越来越不被接受。个人比较接受曹著全本,在传抄的过程中散佚了不少,高进行补写,至于原因,不述。3.庚辰本的注释问题?你是说脂批吗?《脂砚斋重评石头记》(庚辰本)有脂砚斋的批评,幸好有这些脂批,才。。。。。注释吗?不知道红楼梦还需要注释,因为红楼梦本身就是白话呢,似乎还是没有阅读上的障碍,我是这么理解的。
2023-07-18 12:46:223

脂砚斋重评石头记的历史溯源

现存庚辰本抄成年代大约是在公元一七六一年即乾隆二十六年以后。是抄得较早的而又比较完整的唯一的一种存七十八回本,即一至八十回,中缺第六十四及六十七回两回(其六十四和六十七两回的残缺,各本皆然,现存各本的这两回或是据程本,或是经后人增补过的)。第六十八回脱去约六百余字,估计失去一页。十回一册,共八册,每半叶十行,行三十字。 庚辰本有不同于甲戌本的2000多条批语,十分珍贵。 庚辰本底本年代相当早,面貌最为完整,保存曹雪芹原文《红楼梦》及脂砚斋批语最多,脂批中署年月名号的几乎都存在于庚辰本。 庚辰本第二十二回末惜春谜后缺文,并记曰“此后破失,俟再补。”另页写明“暂记宝钗制谜云:朝罢谁携两袖香……”“此回未成而芹逝矣。叹叹!丁亥夏,畸笏叟。”等文字。后人续补了宝玉及宝钗两首谜诗,就将此谜错改属了黛玉。第七十五回缺中秋诗,回前单页记曰“乾隆二十一年五月初七日对清。缺中秋诗,俟雪芹。”第十九回“小书房名”下空五字,“想那里自然”下空大半行。这些残缺可用以鉴定他本后人补缀之处。庚辰本有眉批、侧批、双行夹批及回前回后批多种。批语之多为各本之最,总计两千余条,包括了己卯本双行夹批的全部(除一条单字批外)。其中有一批非常重要的批语,如第二十回朱笔眉批“茜雪至‘狱神庙"方呈正文。袭人正文目曰:‘花袭人有始有终。"余只见有一次誊清时,与‘狱神庙慰宝玉"等五六稿,被借阅者迷失,叹叹!丁亥夏,畸笏叟”。庚辰本第十一回之前,除偶将回前总评与正文抄在一处外,都无批语,为白文本。朱笔批语全集中在第十二回到第二十八回。庚辰本抄手不止一人,其文化水平与认真态度都很低。全书讹文脱字,触目皆是。最后一册质量尤差,几难卒读。庚辰本原出北城旗人家中,徐星署一九三三年初以八银币购于北京东城隆福寺地摊。现藏北京大学图书馆。一九五五年,北京文学古籍刊行社朱墨两色套版影印出版,是首次影印行世的早期脂本,所缺二回据己卯本补入。一九七四年人民文学出版社重印,换用蒙府本文字补入。《脂砚斋重评石头记》(庚辰秋月定本),即北京大学图书馆藏七十八回本《脂砚斋重评石头记》。原本八十回,中缺六十四、六十七回。一九五五年影印时所缺两回据已印本补入。但已卯本这两回也是后人据程高系统本抄配的。一九七四年人民文学出版社重印时,这两回换用蒙府本文字补入。原书八册中每册卷首都注明脂砚斋凡四阅评过,自第五册起,兼有庚辰秋月定本字样。庚辰本是乾隆二十五年(1760年),其时曹雪芹尚在。此本同已卯本可能过录自同一祖本,回目、正文和批语保留着作者与整理评注者自存本的不少痕迹。实际上,庚辰本集中了脂砚斋评语的最主要部分,凡有脂砚斋、畸笏叟等人暑名的批语,都集中在庚辰本上。庚辰本朱、墨杂陈,琳琅满目。以朱批来说,就有眉批,行间批,回前批和回末批;以墨批来说,虽然以正文下的双行夹批为主,但仍有部分的眉批、回前批和回末批。庚辰本不但有716条与己卯本相同的正文下的双行墨笔小字批,而且还另有622条己卯本所或缺的双行墨笔小字批,令人遗憾和不解的是,此书前10回居然没有一条脂批。不过。因为正文相对最全,钞写时间又早,甚至可能是作者生前最后的一个本子,加上脂批相当多,所以冯其庸先生认为,在几种钞本中,庚辰本“是最为珍贵的了” 。
2023-07-18 12:46:291

富贵又何为?襁褓之间父母违; 何解?

富贵又何为?襁褓之间父母违。展眼吊斜晖,湘江水逝楚云飞。【诗词鉴赏】这一首说的是史湘云。判词前“画几缕飞云,一湾逝水”。“飞云”照应词中的“斜晖”,隐“云”字3“逝水”照应词中的“湘江”,隐“湘”字。湘云是保龄侯尚书令史家的姑娘,即史太君的侄孙女。她生下不久,就失去父母慈爱,成为孤儿,在叔婶跟前长大。她到大观园来,是她最高兴的时刻,这时她大说大笑,又活泼,又调皮;可是一到不得不回家时,情绪就顿时冷落下来,一再嘱咐宝玉提醒贾母常去接她,凄凄惶惶地洒泪而去,可见在家时日子过得很不痛快。这样一个健美开朗的女儿,结局如何呢?“展眼吊斜辉”,就是说她婚后的生活犹如美丽的晚霞转瞬间即失。“水逝云飞”,可能是预示她早死或早寡,或者命运蹇涩。“因麒麟伏白首双星”一回,写她拣到宝玉丢的一只金麒麟,同她原有的金麒麟恰好配成一对。从回目“双星”的字样看,这肯定是对她未来婚姻生活的暗示。那么她的配偶是谁?是宝玉吗?似乎是,其实又不是。有些研究者根据“庚辰本”脂批:“后数十回若兰在射圃所佩之麒麟正此麒麟也”,推断她可能同一个叫卫若兰的人结婚(第十四回秦可卿出丧时送葬的队伍里出现过一次“卫若兰”的名字)。或许后来宝玉把那只金麒麟再赠给卫若兰(犹如把袭人的汗巾赠给蒋玉菡一样),也未可知。因曹雪芹的书的全貌已不可窥,上述推测也只是推测罢了。又有一则清人笔记说,有一种续书写贾家势败后,宝玉几经沦落,最后同史湘云结婚。这可能就是从“因麒麟伏白首双星”推衍出来的,聊备谈资。
2023-07-18 12:46:442

请问《脂砚斋重评石头》庚辰和甲戌两个版本有什么不同?

脂砚斋重评石头记汇校 序 《红楼梦》研究之进入对《红楼梦》早期钞本的研究,是本世纪二十年代初期的事。一九二○年,鲁迅写《中国小说史略》的时候,所用《红楼梦》引文,皆取戚蓼生序本而舍程高木活字本,于此可见,鲁迅当时已重钞本而轻程高本。一九二七年,胡适购得“甲戌本”,翌年二月,发表《考证〈红楼梦〉的新材料》一文。此为红学史上研究《红楼梦》钞本的第一篇专论,也是《红楼梦》钞本研究的开始。于此前后,《红楼梦》的钞本陆续有所发现,至今已得以下十二种。(以其发现之先后为序): 一、戚蓼生序《石头记》简称戚序本,八十回,一九一二年上海有正书局石印,其底本前四十回已发现,今藏上海图书馆①。 二、《脂砚斋重评石头记》(甲戌本)简称甲戌本,残存十六回,一九二七年胡适收藏,原为大兴刘铨福藏。此本现存美国康乃尔大学图书馆②。 三、《脂砚斋重评石头记》(已卯本)简称已卯本,残存三十八回,后又得三回又两个半回,现共有四十一回又两个半回。原为董康所藏,后归陶洙,现由北京图书馆入藏。新发现的三回又两个半回,则仍由原发现单位历史博物馆收藏③。 四、《脂砚斋重评石头记》(庚辰本)简称庚辰本,七十八回,一九三二年由徐星曙购得,现藏北京大学图书馆④。 五、戚蓼生序《石头记》(南京图书馆藏本)简称戚宁本,八十回,南京图书馆旧藏。 六、梦觉主人序《红楼梦》简称甲辰本,八十回,一九五三年发现于山西,现藏北京图书馆。 七、乾隆抄本百廿回《红楼梦稿》简称梦稿本,一百二十回,一九五九年春发现,现藏中国科学院文学研究所图书馆⑤。 八、蒙古王府藏《石头记》简称蒙府本,原八十回,钞配成一百二十回,一九六○年发现,现藏北京图书馆。 九、舒元炜序《红楼梦》简称舒序本,残存四十回,吴晓铃旧藏,朱南铣有影钞本,藏北京图书馆⑥。 十、郑振铎藏钞本《红楼梦》简称郑藏本,残存二十三、二十四两回,郑振铎旧藏,现藏北京图书馆。 十一、杨州靖氏藏钞本《石头记》简称靖藏本,八十回,靖应鹍旧藏,已佚。 十二、列宁格勒东方学研究所藏钞本《石头记》简称列藏本,八十回,缺五、六两回,实存七十八回,苏联科学院东方学研究所列宁格勒分所旧藏⑦。又乾隆五十六年辛亥萃文书屋木活字本《新镌全部绣像红楼梦》,世称程甲本者,其底本亦系脂本系统之早期钞本,合此,则《红楼梦》不同之早期钞本,实已可算得十三种。除靖本已佚,只存脂批遗蜕外,其余十二种,或则吉光片羽,或则赵氏完璧,要皆为研究《红楼梦》钞本之珍贵资料,不可或缺者。己徃研究《红楼梦》的钞本,都是单独地、孤立地对各本作研究,从未将这些钞本联系起来作排比式的研究。这是因为一方面这些本子都分散收藏在各人手里或在图书馆里,不可能由一个人或几个人把它们集中起来作研究;另方面,也是因为当时对版本的研究,还很初步,还未发现这些版本之间的内在联系。一九七七年七月,我写了《论庚辰本》一书,开始把己卯、庚辰两个本子排比起来研究。获得了很多新的发现。我在研究这两个钞本的时候,实际上又突破了仅仅在这两个钞本之间的排比对照,而是查阅了以上所能查阅到的除靖本、列藏本外的各种本子,特别是还对照了木活字本系统的程甲本和程乙本。实践启发我,研究《红楼梦》的早期钞本,必须把它们联系起来,作周密的排比考察以揭示它门之间的内在联系,同时再作各别的深入的研究,以辨明各个钞本的独特性。只有这样从宏观到微观或从微观到宏观地全面考察,才有可能对这些钞本作出科学的接近客观真实的正确判断。 在我写《论庚辰本》之前的两年,我与本所及所外的同人开始从事《红楼梦》的校注工作,为了做好正文的校勘。我们也认真查阅了各本的异文,这也促使我认识到对《红楼梦》钞本作认真的排比汇校的重要性和迫切性。 一九七七年七月,我的《论庚辰本》写成,也就是我完成了对《红楼梦》的早期抄本“己卯本”和“庚辰本”的研究。在这一研究过程中,我真切地认识到了这两个钞本的无比珍贵性和重要性,我剔除了蒙在这两个钞本上的重重尘垢,什么“庚辰本”是四个本子拼凑而成的啊,什么“庚辰秋月定本”“己卯冬月定本”等题词是垢,这意如上去的何,等等等等,这统统是对这两个钞本的不实之词,是大大有损于这两个本子的光辉的。我在《论庚辰本》的结束部分里,指出了:应该充分评价“庚辰本”,“庚辰本”是曹雪芹生前最后的一个本子,这个钞本是仅次于作者手稿的一个钞本。我对“庚辰本”的这些主要的结论,得到了国内外学术界的广泛重视。 就是在上述的基础上,我们决定以“庚辰本”为底本,来开始这项工程艰巨的汇校工作。在作了较为充分的准备工作以后,这项工程终于在一九七九年开始了。 鉴于当时我们拿来作汇校的本子,除靖本已佚,列藏本尚未见到外(按:列藏本今已汇校入本书),共有十一个本子之多(包括程甲本,其中郑振铎藏本只有两回)。如按旧式校勘作记的办法,则徃徃在一个有异文的句子或词语上,需要某本作某、某本作某地罗列一大串校记,如果有更多的本子有异文的话,则这种罗列的行列更为冗长,这对运用这些校记的人来说是很不方便且易羼误的。我们为了克服这种缺陷,经过反复研究斟酌,决定用排列的方式来进行汇校,因此制成了现在使用的这种表格式的汇校专用稿纸。每一直行代表一种本子,首行是“庚辰本”原行,用影印本剪贴,其他各本顺序排列,均与首行作横向对照。凡属相同的文字,一概留空用符号表明,凡属异文,均一律书写标出。具体细则,均详见凡例。经用此种方式汇校后,各本异文。皆可一目了然,而且各本间的相互因袭承传关系,亦可昭然若揭。其中歧出之异文,则另用附页录出。我们以此汇校方式徵之同行,咸皆赞许,因即决定依此格式进行。窃以为此或亦校勘工作之一创试也。顷检视全帙,不仅于各本之异文一目了然,洞若观火,且亦兼备工具书之作用。凡欲查某本某回某句之异文,皆可一索即得,无复繁难矣。此书精装五册,附录一卷,都一千万字左右。全书汇校,由冯统一君任其事,予则订定体例,随时商略去取。忆自己未至今,倏忽七易寒暑,岁月不居,时节如流,而其中甘苦,亦已备尝之矣。此书卷帙浩繁,欲谋出版,困难良多,幸文化艺术出版社诸领导慨然鼎助,终使此书得以问世,则不仅汇校者感激无既,使雪芹地下有知,亦当欣然浮白也。 一九八七年七月,曹雪芹逝世二百二十四年,序于中国艺术研究院红楼梦研究所 我与周汝昌、李侃同志于一九八五年十二月应苏联科学院东方学研究所的邀请,赴莫斯科、列宁格勒考察鉴定列宁格勒藏钞本《石头记》,并与苏方签订出版协议,现此书已由我中华书局影印出版,并已汇校入本书,至此,则迄今所见存之乾隆钞本《石头记》,皆汇校入本书矣。一九八七年六月十日夜十二时,其庸附记。 注: ① 有正书局印本题为《国初钞本原本红楼梦》,初印本为“大字本”,保存了原本行款,每页单面九行,行二十字。其后,又印行了一种小字本,每面十五行,行三十字,装十二册。现此两种印本均不易得。一九七五年,人民文学出版社据大字本重印了此书。 ② 此本于一九六一年五月,由台湾中央印制厂第一次影印出版,缐装两册,并有胡适序文,扉页由胡适手书“字字看来皆是血,十年辛苦不寻常”两句,并署“甲戌本曹雪芹自题诗”,后加盖“胡适之印”一楷体阴文章。书末有胡适长跋。一九六二年六月,此书重印一次。一九七五年十一月,此书第二次重印,并于卷首附印武进庄少甫画刘宽夫春雨楼藏书图及胡适所书题记,精装一册。一九六二年六月,我中华书局编辑所上海曾据台湾初印本原样影印,缐装二册。一九七二年,上海人民出版社又据一九六二年本重印,并删去胡适的文字、印鉴及庄少甫的图。一九八五年一月,上海古籍出版社又重印此书,并恢复了胡适初印本的原貌,恢复了胡适的序跋和印鉴。 ③ 一九八○年六月,由上海古籍出版社影印原大绢面缐装出版,由冯其庸整理,卷首有冯其庸长序。一九八一年七月,此书出版大三十二开精装本及平装本,纠正了初印本上的若于错误,并加印了冯其庸的跋文,附录了己卯本经陶洙补钞的原样数页。 ④ 此书于一九五五年由文学古籍刊行社影印,一九七四年,人民文学出版社又据原本重新制版影印,分两种版本,一种照原大原式缐装八册一函,另一种缩印平装本分订四册。 ⑤ 此书于一九六三年由我中华书局上海编辑所按原大影印出版,缐装。一九八四年,上海古籍出版社重新制版影印,改为十六开精装,合订一册。 ⑥ 此书已收入“古本小说丛刊”,即由我中华书局出版。 ⑦ 此书已于一九八六年由我中国艺术研究院红楼梦研究所与苏联科学院东方学研究所编定,由我中华书局影印出版。
2023-07-18 12:46:512

抢救尤三姐的贞操《红楼梦》程乙本与庚辰本之比较

曹雪芹批评贾府几个主子荒淫无度,从不直接指摘,总是借着旁人的口来褒贬评论,有名的例子是焦大口中「爬灰的爬灰,养小叔的养小叔」。柳湘莲:「东府里,除了那两个石头狮子干净罢了!」贾府资深保母赖嬷嬷批评贾珍:「他自己不管一管自己,这些兄弟侄儿怎么怨得不怕他?」尤三姐对贾珍贾琏的斥责,也有异曲同工之妙…… 《红楼梦》第六十三回至六十九回,尤氏两姐妹尤二姐、尤三姐的故事,横空而出,替《红楼梦》掀起另一波 *** 。小说情节至此已进行到一半,主要人物都已出场,尤其是一些女性角色,金陵十二钗、贾府大小丫鬟,甚至梨香院的小伶人,个个都刻画得有棱有角,多姿多彩。而且面貌鲜明,各具个性。没料到此时突然间,红楼二尤登场,短短几回,两人的悲剧下场,写得动人心弦,让读者留下不可磨灭的印象,而尤二姐、尤三姐立于众多次要人物群里,出类拔萃,在《红楼梦》中稳稳占有一席之地。 曹雪芹塑造人物最常用的是对比手法,黛玉与宝钗、晴雯与袭人、宝玉与贾政,以此类推,凤姐与李纨、探春与迎春等等,人物个性,强烈反差,形成种种对衬,角色互补,相生相克,使得《红楼梦》的人物关系复杂而有趣。曹雪芹塑造尤二姐、尤三姐本意,亦是如此。尤二姐柔顺软弱,尤三姐刚强贞烈,这两姐妹的性格迥然不同,形成一对强烈对比的人物。可是就在尤三姐的形象个性上,《红楼梦》的两个最流行的版本程乙本与庚辰本却有着严重的分歧,以致影响到情节发展的逻辑。 尤氏姐妹的母亲尤老娘是宁国府贾珍之妻尤氏的继母,出身寒微,嫁进尤家时,是带着两个女儿二姐、三姐过来的,二姐、三姐也就是俗称的「拖油瓶」,家庭社会地位不高。尤老娘一门三口平时还得依靠宁国府贾珍的接济过日子,算是贾家的穷亲戚。可是尤氏姐妹却是一对天生丽质的绝色佳人,宝玉口中的「尤物」。这就使风流成性的贾珍对这两个小姨子起了邪念,二姐水性,很早便跟姐夫有染,可是三姐个性却不好相与,贾珍虽然对三姐垂涎,但不敢轻举妄动,怕自讨没趣,所以三姐始终保持清白,未让姐夫玷污──这是程乙本对尤三姐的描述;可是庚辰本却完全相反,把尤三姐也写成了一个水性杨花的女子,虽然个性比她姐姐刚烈,却照样被姐夫贾珍弄到手,而且有一节形容她当着丫鬟们任由贾珍狎昵调戏,肆无忌惮。庚辰本既然把尤三姐定性为「 *** 」,这样往下六十五、六十六回有关尤三姐的情节便产生了极大的内在矛盾,逻辑上出了问题,严重影响小说情节发展的一贯性。 第六十三回贾敬服金丹身亡,尤氏把尤老娘及二姐、三姐接到宁国府帮忙料理丧事。贾蓉听说两个姨娘来了,便忙赶过去欲跟她们厮混,原来贾蓉跟尤二姐也有情,贾珍父子有「聚麀」之诮。这是尤二姐、尤三姐头一次出场,可是程乙本与庚辰本对尤三姐一开始便有了不同的写法。 贾蓉一到便跟二姐调笑: 「二姨娘,你又来了?我父亲正想你呢。」 二姐红了脸,骂了几句: 说着顺手拿起一个熨斗来,兜头就打,吓的贾蓉抱着头,滚到怀里告饶。尤三姐便转过脸去,说道:「等姐姐来家再告诉她!」 庚辰本却是这样接的: 尤三姐便上来撕嘴,又说:「等姐姐来家,咱们告诉她。」贾蓉忙笑着跪在炕上求饶,他两个又笑了。 贾蓉又和他二姨娘抢砂仁吃: 那二姐儿嚼了一嘴渣子,吐他一脸,贾蓉用舌头都舌詹着吃了。 接着贾蓉信口开河,胡言乱语,把贾琏和凤姐的阴私都揭露出来,尤三姐这下实在看不过去了: 三姐儿沉了脸,早下炕进里间屋里,叫醒尤老娘 庚辰本没有这一段。 按程乙本这一节写贾蓉下流,二姐轻浮,而三姐看不惯二姐、贾蓉,姨娘外甥两人嬉闹无度,对贾蓉不假辞色,沉下脸来,而庚辰本却把三姐也拖进去这场姨娘外甥的「 *** 」游戏,跟贾蓉打打闹闹起来。 浪荡子贾琏勾动了尤二姐,把她娶为二房,金屋藏娇,新房就设在宁国府后面的花枝巷里。第六十五回: 贾二舍偷娶尤二姨 尤三姐思嫁柳二郎 是《红楼梦》写红楼二尤最精采的一回。 一日贾珍趁着贾琏不在新屋,来探望二姐、三姐。其实贾珍对上过手的二姐已经厌倦,这时目标转向三姐。二姐命人备下酒馔,尤老娘、三姐作陪,款待贾珍,庚辰本下面这一段,对三姐的描述,至为关键: 当下四人一处吃酒。尤二姐知局,便邀她母亲说:「我怪怕的,妈同我到那边走走来。」尤老也会意,便真个同她出来,只剩小丫头们,贾珍便和三姐挨肩擦脸,百般轻薄起来。小丫头子们看不过,也都躲了出去,凭他两个自在取乐,不知作些什么勾当。 庚辰本这一段把二姐、三姐都写坏了。二姐虽然举止有点轻浮,但基本上是一个心地善良的女孩子,尤其关心她妹妹的前途归宿,不会在这里设局把母亲调开,制造机会让贾珍狎玩她的妹子。三姐在这里更加写成了「浮花浪蕊」,跟贾珍「挨肩擦脸」,任由贾珍「百般轻薄」,连小丫头们都看不过,躲了出去,「凭他两个自在取乐,不知作些什么勾当。」庚辰本把尤三姐形容得如此不堪,将曹雪芹原本把三姐塑造成「烈女」的形象,完全毁损。 程乙本这段描写不是这样: 当下四人一处吃酒。二姐儿此时恐怕贾琏一时走来,彼此不雅,吃了两钟酒便推故往那边去了。贾珍此时也无可奈何,只得看着二姐儿去。剩下尤老娘和三姐儿相陪。那三姐儿虽向来也和贾珍偶有戏言,但不似她姐姐随和儿,所以贾珍虽有垂涎之意,却也不肯造次了,自讨没趣。况且尤老娘在旁边陪着,贾珍也不好意思太露轻薄。 程乙本这一段写得合情合理,尤二姐自己离席是有理由的,因为她之前与贾珍有染,怕贾琏闯来看见她陪贾珍饮酒,情况尴尬,有碍贾琏面子,可见二姐还有羞耻心,为她丈夫著想。而此处三姐与贾珍并无勾当,因为三姐的脾气「不随和」,贾珍不敢轻举妄动,怕讨没趣,何况尤老娘还在场。 庚辰本特意将尤三姐塑造成一个浪 *** 子,这就跟下面的情节发展起了严重的矛盾冲突。 贾琏回来,发觉贾珍偷偷来访,二姐向贾琏告白,讲了一番肺腑之言,并忧心三姐的未来。贾琏自告奋勇,干脆走过西院去公开撮合贾珍与三姐,「索性大家吃个杂会汤」。 程乙本下面这几段,是《红楼梦》中写得最精采、最戏剧化的情节之一: 贾琏便推门进去,说:「大爷在这里呢,兄弟来请安。」 贾珍听是贾琏的声音,唬了一跳,见贾琏进来,不觉羞惭满面,尤老娘也觉不好意思,贾琏笑道:「这有什么呢!咱们弟兄,从前是怎么样来?大哥为 *** 心,我粉身碎骨,感激不尽,大哥多心,我倒不安了。从此,还求大哥照常才好,不然兄弟宁可绝后,再不敢到此处来了。」说着便要跪下,慌得贾珍连忙搀起来,只说:「兄弟怎么说,我无不领命。」贾琏忙命人:「看酒来,我和大哥吃两杯。」因又笑嘻嘻向三姐儿道:「三妹妹为什么不合大哥吃个双钟儿?我也敬一杯,给大哥合三妹妹道喜。」 贾琏和贾珍两人唱双簧、演相声,尤三姐看在眼里,心中早已火冒三丈,经贾琏这样一挑逗,便发作了: 三姐儿听了这话,就跳起来,站在炕上,指着贾琏冷笑道:「你不用和我『花马掉嘴』的!咱们『清水下杂面──你吃我看』,『提着影戏人子上场儿──好歹别戳破这层纸儿』。你别糊涂油蒙了心,打量我们不知你府上的事呢!这会子花了几个臭钱,你们哥儿俩,拿着我们姐妹两个权当粉头来取乐儿,你们就打错了算盘了!我也知道你那老婆太难缠,如今把我姐姐拐了来做二房,『偷来的锣鼓儿打不得』。我也要会会这凤奶奶去,看她是几个脑袋?几只手?若大家好取和儿便罢;倘若有一点教人过不去,我有本事先把你两个的牛黄狗宝掏出来,再和那泼妇拼了这条命!喝酒怕什么?咱们就喝!」说着自己拿起壶来,斟了一杯,自己先喝了半盏,揪过贾琏来就灌,说:「我倒没有和你哥哥喝过,今儿倒要和你喝一喝,咱们也亲近亲近。」吓得贾琏酒都醒了。贾珍也不承望三姐儿这等拉得下脸来。兄弟两个本是风流场中耍惯的,不想今日反被这个女孩儿一席话说得不能搭言。 这一大段作者曹雪芹让他笔下的人物尤三姐尽情表演。三姐痛斥贾珍贾琏兄弟,音容并茂,铿锵有声,可能是《红楼梦》中最富戏剧张力的一段,三姐为了保持自己的尊严,拉下脸来,逼住贾珍、贾琏两个风流老手,不敢轻举妄动。三姐把贾珍、贾琏狠狠数落了一番:斥骂他们仗势欺人,花了几个臭钱,把她们姐妹权当粉头来取乐。曹雪芹批评贾府几个主子荒淫无度,从不直接指摘,总是借着旁人的口来褒贬评论,有名的例子是焦大口中「爬灰的爬灰,养小叔的养小叔」。柳湘莲:「东府里,除了那两个石头狮子干净罢了!」贾府资深保母赖嬷嬷批评贾珍:「他自己不管一管自己,这些兄弟侄儿怎么怨得不怕他?」尤三姐对贾珍贾琏的斥责,也有异曲同工之妙。这些都是对贾府道德败坏的批判,贾府后来被抄家败落,与贾珍等人不伦的行为也有关连。但尤三姐痛斥贾珍、贾琏这段情节的成立,有一个前提:尤三姐必须是清白的,与姐夫未曾有过苟且之事。如果像庚辰本先入为主,把三姐描述成一个随便可让贾珍「百般轻薄」的「 *** 」,三姐便没有立场在此处理直气壮的把贾珍、贾琏骂得狗血喷头。如果三姐真的曾被贾珍玩弄过,以贾珍的大爷脾气,绝不容许这样一个失过足的「 *** 」任意辱骂。这一节跟庚辰本的假设前提,有很大矛盾,不合逻辑。 曹雪芹的心思如此缜密,绝不会犯下人物与情节产生严重矛盾的错误。很可能是庚辰本抄书的人动了手脚,擅自把尤三姐从烈女改成了 *** ,但这关键的一节又没有改写,所以留下了前后兜不拢的矛盾。 下面一节形容三姐酒后放浪,镇住贾珍、贾琏,程乙本亦写得十分精采: 只见这三姐索性卸了妆饰,脱了大衣服,松松的绾个髻儿;身上穿着大红小袄,半掩半开的,故意露出葱绿抹胸,一痕雪脯;底下绿裤红鞋,鲜艳夺目;忽起忽坐,忽喜忽嗔,没半刻斯文,两个耳坠子就和打秋千一般;灯光之下越显得柳眉笼翠,檀口含丹;本是一双秋水眼,再吃了几杯酒,越发横波入鬓,转盼流光:真把珍琏二人弄得欲近不敢,欲远不舍,迷离恍惚,落魄垂涎。再加方才一席话,直将二人禁住。弟兄两个竟全然无一点儿能为,别说调情斗口齿,竟连一句响亮话都没有了。三姐自己高谈阔论,任意挥霍,村俗流言,洒落一阵,由著性儿拿他弟兄二人嘲笑取乐。一时,她的酒足兴尽,更不容他弟兄多坐,竟撵出去了,自己关门睡去了。 庚辰本在描写这一段,有相当大的差别: 这尤三姐松松挽着头发,大红袄子半掩半开,露着葱绿抹胸,一痕雪脯。底下绿裤红鞋,一对金莲或翘或并,没半刻斯文。两个坠子却似打秋千一般,灯光之下,越显得柳眉笼翠雾,檀口点丹砂。本是一双秋水眼,再吃了酒,又添了糖涩 *** ,不独将他二姊压倒,据珍琏评去,所见过的上下贵贱若干女子,皆未有此绰约风流者。二人已酥麻如醉,不禁去招他一招,他那淫态风情,反将二人禁住。那尤三姐放出手眼来略试了一试,他弟兄两个竟全然无一点别识别见,连口中一句响亮话都没有了,不过是酒色二字而已。自己高谈阔论,任意挥霍洒落一阵,拿他弟兄二人嘲笑取乐,竟真是他嫖了男人,并非男人淫了他。一时他的酒足兴尽,也不容他弟兄多坐,撵了出去,自己关门睡去了。
2023-07-18 12:47:091

《红楼梦》介绍

《红楼梦》作者为曹雪芹,这一点已少有争议。但作为批者脂砚斋,对书中隐事一一点露,为二百多年来广大读者及研究者们旁示迷津的这样一个重要人物,究竟是何人,他与曹雪芹又是什么关系,至今众说纷纭,莫辩孰真。《红楼梦》现存的版本系,可分为两个系统,一个是仅流传前八十回的,保留脂砚斋评语的脂评系统,另一个是经过程伟元、高鄂整理补缀的、删去所有脂砚斋评语的、并续写完成一百二十回的程高本系统。所谓脂评本,是概括所有带脂批的《石头记》传抄本的总和,这些传抄过印本上都保留了大量的朱红色批语,其中有些重要的传抄版本上,题有《脂砚斋重评石头记》的字样,人们一般便称这些早期的《石头记》抄本为脂评本或脂批本。曾经有人专门写过文章对脂砚斋进行过批判,认为脂砚斋是稍晚于曹雪芹的文人,获得了曹的信任,得以获得部分手稿,假借作者之名评书扬名于世,如果照这样的观点来看,脂本简直就是聚满毒瘤的大毒草,留之百害而无一利。持这种观点的多是从程本一百二十回小说的内容出发,来反驳脂砚斋的评语,认为评语中荒诞不经、自相矛盾、充满自我标榜、严重夸大其辞。但从已考证的脂本系统资料来看,脂本在前、程本在后是不可否认的,而且仅从前八十回程本修改后的文字与脂本相对照来看,也可以比较出高下,读者如果手头有两种版本的话,不妨就小说前部分内容对比一下。另外,在明清小说发展到鼎盛时期,书评已经不仅仅作为一种评书人对小说内容的理解和文字的欣赏,而逐渐演变成对小说整体结构的补充和再创作,这一点从一代奇人金圣叹评点《水浒》和《西厢》假托古本之名腰斩小说并融入自己创作开始,又有毛宗岗父子假托圣叹外书之名修篡《三国演义》、张竹坡笔削《金瓶梅》,《红楼梦》的评点也同样具有小说再创作的特点,在脂评中也曾有感叹金圣叹不复生的语句。作为一部小说,尤其是明清时代的很多小说具有野史传闻的特性,涉及朝野、抨击时政的话题是不可少的,为了免遭文字狱的迫害,达到小说传世的目的,在小说中有意借喻说事的现象是极其普遍的,比如《金瓶梅》就明显具有讽刺明代严嵩家事的内容,但有时往往因为把史实埋藏得过深,读者只注意其表面的情节内容,而无法去留心发现隐写在文字后面的内容,这对于作者的创作本意来说,不能不说是一种遗憾。 以下是出现在脂批本中的脂砚斋和畸笏叟的批语系年表:干支 年 事件 批注者 版本记载 甲戌之前 乾隆十九(1754)年以前 初评 脂砚斋 甲戌本 甲戌 乾隆十九(1754)年 再评 脂砚斋 甲戌本 丙子 乾隆二十一(1756)年 脂砚斋 庚辰本 丁丑 乾隆二十二(1757)年 畸笏叟 靖藏本 己卯 乾隆二十四(1759)年 脂砚斋 庚辰本,己卯本 庚辰 乾隆二十五(1760)年 四评 脂砚斋 庚辰本 壬午 乾隆二十七(1762)年 畸笏叟 庚辰本 癸未 乾隆二十八(1763)年 曹雪芹卒于癸未除夕(1764年2月1日) 乙酉 乾隆三十(1765)年 畸笏叟 庚辰本 丁亥 乾隆三十二(1767)年 畸笏叟 庚辰本,靖藏本 戊子 乾隆三十三(1768)年 畸笏叟 靖藏本 辛卯 乾隆三十六(1771)年 畸笏叟 靖藏本 甲午 乾隆三十九(1774)年 脂砚斋 甲戌本 脂砚斋并不是唯一给《红楼梦》作评的人,脂批本中除脂砚斋外,还有畸笏叟、杏斋等人,后来在世的流行版本也有梦觉主人等人作评,但其中脂砚斋是最早作评,而且连续数次加评,往往一语中的、入木三分。通过仔细研究脂批的内容可以发现--脂砚斋和与作者关系密切,深知作者著书底里,与作者有共通的生活经历和感受,并且熟知作者著书过程中采用的多种奇法妙法,经常不厌其烦地引导读者步步深入地发现线索,甚至还参与了《红楼梦》成书的创作过程,了解红楼后事,可谓是最早的红学家。可这个神秘人物却从来没有被世人知晓,甚至连是男是女也没有争论清楚,不可不谓是红学界一大怪现象。 庚辰本二十一回有回前批语: 有客题《红楼梦》一律,失其姓氏,唯见其诗意骇警,故录于斯: 自执金矛又执戈,自相戕戮自张罗, 茜纱公子情无限,脂砚先生恨几多。 是幻是真空历过,闲风闲月枉吟哦, 情机转得情天破,情不情兮奈我何? 凡是书题者不少,此为绝调,诗句警拔,且深知拟书底里,惜乎失名矣。 这段话明显是故作遮掩,试想,假如曹公和脂砚斋遇到了这样一个懂得书中三味的知己,欢喜感叹还来不及呢,岂有把诗记得一清二楚,却忘记对方姓名的道理?所以这个客恐怕只能是作者或批者自己,因为怕太过显露引起祸患,故托名于此。从诗的含义上可以看出(如果脂批说此诗句警拔深知拟书底里不错的话): 红楼梦本是自我攻守,自导自演的一出戏,戏里的两个角色一个是做为小说,情义绵绵的贾宝玉,另一个是含满腔仇恨做批的脂砚先生,这两个角色互相打得很热闹,但都是属于整个红楼大梦的有机组成部分。也就是说脂批对于《红楼梦》是不可少的,缺少了他,读者就只能看到茜纱公子的情无限,而不可能体会到此书的另一面--脂砚先生的恨几多。那么到底全书应该是谁的恨呢?标题诗里写得很清楚: 满纸荒唐言,一把辛酸泪,都云作者痴,谁解其中味? 当然应该表达的是作者曹雪芹的恨,那么这里所说的脂砚先生岂不是作者在《红楼梦》里的一个分身--脂砚斋么,作者另一部分情感分身的寄托当然主要是贾宝玉。这样看来,全书的结构是极为复杂有趣的,我们知道全书的主要情节是刻在石头上的故事--《石头记》,《石头记》包括《金陵十二钗》和《风月宝鉴》两个相辅相成的部分,《石头记》被包括在整个《红楼梦》的故事情节中,而《红楼梦》的故事情节加上脂批才构成完整的作者经历过的凡世一梦,作者在其中,不仅扮演了情节主人公--贾宝玉的角色,而且成为书中石头的角色,幻形入世,更重要的,又通过评语扮演了冷眼旁观者的角色,把自己的爱憎感情,完完整整地展现在读者面前。这种巧妙的结构,是古今任何小说所不曾有过的。第四十八回评香菱梦中说梦话有批云: 一部大书起是梦,宝玉情是梦,贾瑞淫又是梦,秦之家计长策又是梦,今作诗也是梦,一并风月鉴亦从梦中所有,故曰《红楼梦》也。余今批评亦在梦中,特为梦中之人特作此一大梦也。脂批中有不少牵涉到全书结构和寓意的特点,除作者外别人是不可能批出的。例如:开篇讲到青埂峰下顽石时,就有一系列脂批,表明"青埂"实为"情根","落堕情根,故无补天之用","高十二丈应十二钗,方经二十四丈照应副十二钗,三万六千五百块照应周天之数",这种类似的比喻是只有作者才有可能加上去的。 但通观全书脂批的口气,除有部分男性化口气的脂砚先生所题以外,还有相当多的部分表现的是女性化的口气,并且经常与小说中人物口气和身份相合。例如书中多处评宝钗袭人和平儿处,评者经常把自己身份与小说人物挂沟,代小说人物说一些本未显露出来的话,例如平儿收起贾琏头发,只装做看不见凤姐的讥讽处,有评语:"余自有三分主意",显然是将自己与平儿挂上了沟。前文谈袭人时没有讲到平儿的问题,实际上袭人和平儿也有联系,是属于同一温贤类型的,而且平儿和宝玉之间的关系是通过那一枝并蒂秋蕙来表达的,用香菱的话来说就是夫妻蕙。 文中有不少批语,粗看似乎不通,实际上是两个人在笔战,比如宝玉续庄子南华经后掷笔就寝,醒来翻身看时,只见袭人和衣睡在衾上。有夹批曰: 神极之笔!试思袭人不来同卧,亦不成文字,来同卧更不成文字,却云"和衣衾上",正是来同卧不来同卧之间,何神奇,文妙绝矣。 好袭人。 真好石头,记得真真好,述者述得不错。 真好,批者批得出。(原文此处连为一批,为叙述方便,断句如此) 可以看出这是脂砚女士与作者之间关于"袭人和衣睡在衾上"这句话产生的对话,从中也可约略看出脂砚和袭人的对应关系身份。 从脂砚斋的字面上解释也可以看出些端倪,"脂"对应女子,而"砚" 为石见,我们知道作者一向都是以石头自称的,而这个斋也就自然对应的是夫妻斋了。从袭人辩析中我们可以知道袭人背后的丫鬟原型和曹雪芹有夫妻关系,这在小说中是通过平儿扶正和黛死钗嫁等相关内容进行透露的,而由袭人名字的由来也可以看出她在作者的成书过程中是出力最多的,很有可能负责了誊写校对和很大成分的评改工作,从这个意义上讲,把"脂"字放在前面也就不奇怪了。 另一个值得考证的地方是袭人原型--柳蕙兰先于曹雪芹去世了,脂批中也有一部分对小说结构理解错误的地方,被作者回批订正,这些批语似不会出于柳氏之手。据考证,曹雪芹曾于乾隆二十五年三月初再婚,新妇叫许芳卿,安徽《旧雨晨星集》中记载许芳卿之事: 乡邻许芳卿,随父明夷客金陵,美姿容,工诗善画,嫁一士人,家贫不习生事,治俾家言。后二年,不幸士人卒,芳卿伤之,怀悼诗示余云 ......芳卿夫死后,贫无所依,余乃劝其归乡里终老。 己卯本和庚辰本的部分评改工作由曹雪芹和许芳卿共同完成,到癸未除夕雪芹辞世,这部分工作尚没有最后定稿完成,最终留下了红楼千古难弥的缺憾。关于脂砚斋的身份,红学界主要有四种说法:(一)作者说;(二)史湘云说;(三)叔父说;(四)堂兄弟说。这些都是针对脂砚斋和曹雪芹的关系而言。“作者说”。此说经不住推理,最难成立。在脂批中,多次出现“余二人”,“作书人”,“批书人”语式,作者与批者界限分明,其为两人无可怀疑。又如果这是作者的“狡猾笔法”,则批者亦即作者便成了自写自夸,人格低下,显可见之。只从一部《红楼梦》中所流露出的精神思想来看,“空”念驻于心,溢于言的作者怎肯自掌其嘴。而那种”接蓠倒著容君傲,高谈雄辩虱手扪”,“傲骨如君世已奇,嶙峋更见此支离"的高傲洒脱,狂放不羁的文人形象也不断不容许自己行此不堪之举。此说最大的根据“作者作书时的心里,旁人怎得知”(俞平伯语),无疑是把脂砚斋当作普通的阅评者,忽略了他与曹雪芹之间的亲密关系。“史湘云说”。周汝昌先生从脂批中挑出若干条类似女子语气的批语,遂认定脂砚斋是女性。如庚辰本第二时六回一条行批:“玉兄若见此批,必云‘老货,他处处不放松我,可恨可恨!"回思将余比作钗,黛等乃一知己,余何幸也!一笑。”同回宝玉一句“多情小姐同鸳帐”惹恼黛玉,其旁行批云:“我也要恼”。周先生认为“断呼非女性不合”,“又是个女子声口”。事实上,曹雪芹创作过程中,就无不设身处地为书中人物立言行事,是女子则拟女子“声口”,是小人则仿小人语气,是粗人又没村粗之言,林林总总,不一而拘。批书实质上无异于著书,同样需要投身书境,将自己相关情绪感受逐一批泄,至会心得意处,己口不足慨叹,便惜他人,从又一角度立场以求淋漓。同时,周先生以甲戌本第二回的一条行批“先为宁荣诸人当头一喝,却是为余一喝”作据,以为“脂砚斋不在宁荣诸人数中”,但定是书中一重要角色。由此进一步推定史湘云最为适合。“叔父说”。此说所据主要有二。其一,清人裕瑞在《枣窗闲笔》中记:“闻旧有《风月宝鉴》一书,又名《石头记》,不知为何人之笔。曹雪芹得之,以是书所传叙者,与其家之事迹略同,因借题发挥,将此书删改至五次......曾见抄本卷额,本本有其叔脂砚之批语,引其当年事甚确,易其名曰《红楼梦》”,又“闻其所谓‘宝玉"者,当系指其叔辈其人,非自己写照也。”两句皆从“闻”字开头,应是引用当时一种较为流行的观点,并非从他舅父明义,明琳处听来,所以作不得确证。这种“闻”更曾一度引起人们对曹雪芹关于《红楼梦》著作权的怀疑,其谬可见(富察明义本可能与曹雪芹交好,有《题红楼梦》诗二十首,诗前注:“曹子雪芹出所撰《红楼梦》一部,备记风月年华之盛......余见其抄本焉”,他不可能传裕瑞“不为何人之笔”语)。裕瑞自言:“雪芹二字,想系其字与号耳,其名不得知。曹姓,汉军人,亦不知其隶何旗”,对曹雪芹如此不了解,我们怎么能听其“闻”语而信之呢?甚至连“前辈姻戚中有与之(曹雪芹)交好者”这种事也要前加一“闻”字方敢出口,岂不可笑?其二,庚辰本第十八回:“那宝玉未入学堂之先,三四岁时,已得贾妃手引口传。”脂批:“批书人领至此教,故批至此,竟放声大哭。俺先姊仙逝太早,不然,余何得为废人耶?”据此:脂砚斋呼无春为先姊,而元春形象又是以曹雪芹当王妃的姑姑为原型,这样推算,脂砚斋当然该是曹雪芹的叔辈了。“堂兄弟说”。脂砚斋和曹雪芹是兄弟辈。靖本第二十二回有一条畸笏叟批语:“前批知者聊聊 ,不数年,芹溪,脂砚,杏斋诸子皆相继别去,今丁亥夏,只剩朽物一枚,宁不痛杀!”批语中并称曹雪芹,脂砚斋为“诸子”,而自称“朽物”就语气看,曹脂似是同辈,畸笏叟年辈均长于二人。甲戌本第三回;“老爷说了:‘连日身上不好,见了姑娘彼此倒伤心,暂且不忍相见。”畸作批曰:“余久不作是语,见此语未免一醒。”这里畸笏叟自比贾赦,更可证明其为自比贾宝玉的脂砚斋的长辈。甲戌本第二回:“就是后一带花园子里。”脂批:“‘后"字何不直用‘西"字?恐先生堕泪,故不敢用‘西"字。”按脂砚斋称呼“先生”之恭敬,“先生”当为长辈,或者就是畸笏叟。曹寅自号“西堂扫花行者”,他这一支对“西”字极其敏感。后人作书,自然避忌。此时作批时间最早已是甲戌年(1754),上面三条批语中,无论“先生”还是畸笏叟,都不会是曹寅本人或其兄弟,而只能是曹寅子侄中人。脂砚斋也就理所当然是曹寅孙辈,从而平辈于曹雪芹。 另外,单就脂批来看,脂砚斋和曹雪芹为同一辈的兄弟似更合于情理。甲戌本第一回一条脂批:“今而后惟愿造化主再出一芹一脂,是书何幸。余二人亦大快遂心于九泉矣。”“一芹一脂”并称,可以想像,他们之间的关系应为平辈兄弟合适。《红楼梦》研究之进入对《红楼梦》早期钞本的研究,是本世纪二十年代初期的事。一九二○年,鲁迅写《中国小说史略》的时候,所用《红楼梦》引文,皆取戚蓼生序本而舍程高木活字本,于此可见,鲁迅当时已重钞本而轻程高本。一九二七年,胡适购得“甲戌本”,翌年二月,发表《考证〈红楼梦〉的新材料》一文。此为红学史上研究《红楼梦》钞本的第一篇专论,也是《红楼梦》钞本研究的开始。于此前后,《红楼梦》的钞本陆续有所发现,至今已得以下十二种。(以其发现之先后为序): 一、戚蓼生序《石头记》简称戚序本,八十回,一九一二年上海有正书局石印,其底本前四十回已发现,今藏上海图书馆。 二、《脂砚斋重评石头记》(甲戌本)简称甲戌本,残存十六回,一九二七年胡适收藏,原为大兴刘铨福藏。此本现存美国康乃尔大学图书馆。 三、《脂砚斋重评石头记》(已卯本)简称已卯本,残存三十八回,后又得三回又两个半回,现共有四十一回又两个半回。原为董康所藏,后归陶洙,现由北京图书馆入藏。新发现的三回又两个半回,则仍由原发现单位历史博物馆收藏。 四、《脂砚斋重评石头记》(庚辰本)简称庚辰本,七十八回,一九三二年由徐星曙购得,现藏北京大学图书馆。 五、戚蓼生序《石头记》(南京图书馆藏本)简称戚宁本,八十回,南京图书馆旧藏。 六、梦觉主人序《红楼梦》简称甲辰本,八十回,一九五三年发现于山西,现藏北京图书馆。 七、乾隆抄本百廿回《红楼梦稿》简称梦稿本,一百二十回,一九五九年春发现,现藏中国科学院文学研究所图书馆。 八、蒙古王府藏《石头记》简称蒙府本,原八十回,钞配成一百二十回,一九六○年发现,现藏北京图书馆。 九、舒元炜序《红楼梦》简称舒序本,残存四十回,吴晓铃旧藏,朱南铣有影钞本,藏北京图书馆。 十、郑振铎藏钞本《红楼梦》简称郑藏本,残存二十三、二十四两回,郑振铎旧藏,现藏北京图书馆。 十一、杨州靖氏藏钞本《石头记》简称靖藏本,八十回,靖应鹍旧藏,已佚。 十二、列宁格勒东方学研究所藏钞本《石头记》简称列藏本,八十回,缺五、六两回,实存七十八回,苏联科学院东方学研究所列宁格勒分所旧藏。又乾隆五十六年辛亥萃文书屋木活字本《新镌全部绣像红楼梦》,世称程甲本者,其底本亦系脂本系统之早期钞本,合此,则《红楼梦》不同之早期钞本,实已可算得十三种。除靖本已佚,只存脂批遗蜕外,其余十二种,或则吉光片羽,或则赵氏完璧,要皆为研究《红楼梦》钞本之珍贵资料,不可或缺者。红楼梦的版本1、甲戌本 甲戌本又称脂残本,脂铨本。题“脂砚斋重评石头记”,见于各册首回首页首行。因第1回第8页楔子正文中“出则既名,且看石上是何故事”句上,比他本多出“至脂砚斋甲戌抄阅再评,仍用石头记”15字,指明所据底本年代,故名甲戌本。甲戌年,是乾隆19年(1754)。存十六回。即1至8回、13至16回、25至28回。第4回回末缺下半叶,第13回上半叶缺左下角。四回一册,共四册。每半叶12行,行18字。 甲戌本是现存各抄本中最珍贵的一种,最接近曹雪芹原稿的本来面貌。此本祖本可能是脂砚斋的编辑本。理由是每页版心下部都有脂砚斋的署名,有些地方虚以待补,如若干回的回前诗,仅有“诗曰”空悬。林黛玉眉目描写尚未成文,其下半句以朱笔空围。底本无拼凑现象,正文很少修改,有部份批语系从另本移录。 此本第1回有畸笏叟丁亥春的行侧朱批,墨抄总评也有作于丁亥者,说明抄录时间在乾隆23年丁亥(1769)之后。 第1回第1页第1行顶格题“脂砚斋重评石头记”,第2行“凡例”二字,第3行起凡例五则,末题诗一首。陈毓罴认为这一段是脂批,正文当从“列位看官”起。其中第一至四则及题诗,共414字,为此本独有。第五则“此书开卷第一回也,作者自云……”,后来本子仅存此段作为引言,与正文混同,遂成了正文开始。凡例之末诗前横书“诗曰”二字,脂系钞本题诗多这种格式,下七律一首:“浮生着甚苦奔忙。盛席华筵终散场。悲喜千般同幻渺。古今一梦尽荒唐。谩言红袖啼痕重。更有情痴抱恨长。字字看来皆是血。十年辛苦不寻常。”尾联“字字看来皆是血,十年辛苦不寻常”,脍炙人口,为论红著作所常引用。 第1回第4页下第1行“丰神迥异”句下至第5页上末行“大展幻术,将”句之间,较他本多出一段文字,恰好两页,400余字。又第5回,贾宝玉梦游太虚幻境,与警幻之妹兼美成亲的一段情节,与各本也不同。 此本有眉批、侧批、双行批、回前回后批多种,无署名及日期。其中朱墨抄录双行批是此本一大特色。有九回无批。此本独出的批语都在第6、第8回。所存各回脂批远多于其他脂本,尤有一些重要批语为他本所无。如第1回“满纸荒唐言”诗眉批“能解者方有辛酸之泪,哭成此书。壬午除夕。书未成,芹为泪尽而逝。余尝哭芹,泪亦待尽。每意觅青埂峰,再问石兄,奈不遇癞头和尚何?怅怅!”这条批语是持曹雪芹卒于壬午年(1763)论者的首要依据。 值得注意的是,此本不避康熙帝的“玄”字讳。 书中有刘铨福几条跋,又有其友濮文暹、濮文昶兄弟跋。胡适、俞平伯、周汝昌在其上亦有批跋。纸黄脆,已经一次装裱。第13回首页缺去小半角,衬纸与原书接缝处,钤有“刘铨福子重印”章。 甲戌本原为清朝大兴刘位坦得于京中打鼓担中,传其子刘铨福。内有刘铨福在同治2年(1863)、同治7年(1868)所作的跋,极有见地。另有刘铨福的友人绵州孙桐生(署“左绵痴道人”)批语30余条。之后流传不详,1927年夏此本出现于上海,为刚刚归国的胡适先生重价购得,是为首次发现的传抄残本。胡适根据上述第1回中文字称此本为甲戌本,开以干支年份定名红楼梦各钞本之先河,并且认为甲戌本“为世间最古又最可宝贵的红楼梦写本”,所以适之先生视此本为平生秘本,向不轻易示人。1948年12月16日胡适南下,临行匆忙,一生藏书俱皆抛下(由北大图书馆收得),只随身带走了这一十六回的甲戌本和他另藏的一部程乙本。1962年胡适去世后,将此本寄藏于美国康乃尔大学图书馆,现已被上海博物馆购藏。 1961年5月,胡适将此本交台北商务印书馆影印出版,该影印版为朱墨两色套印,附胡适的“影印乾隆甲戌脂砚斋重评石头记缘起”及跋,印数500部。次年6月中华书局上海编辑所据该版朱墨套印翻印出版,两种:甲。线装一函两册,保留胡适的序和跋;乙。依原大四册,去尽胡适手迹,附有俞平伯先生的后记及红楼梦年表,大陆发行。1973年12月上海人民出版社据62年版重印,删去后记,线装四册;1975年5月出平装一册。1985年9月上海古籍出版社影印,据台湾商务版。 2、己卯本 又称脂怡本,脂馆本。题石头记,见于封面。每回卷端题有“脂砚斋重评石头记卷之”字样。 第2册总目书名下注云“脂砚斋凡四阅评过”,第3册总目书名下复注云“己卯冬月定本”,故名己卯本。己卯年,是乾隆24年(1759)。 存四十回。即1至20回、31至40回、61至70回(内第60四、67两回原缺,系后人武裕庵据程高系统本抄配)。其中第1册总目缺,第1回开始缺三页半,10回末缺一页半,70回末缺一又四分之一页。十回一册,共四册,每半叶10行,行25或30字不等。另有残卷1册,存三个整回又两个半回。即第55后半回、586至58回及59回前半回。 此本第34回末题“红楼梦第三十四回终”,为脂本石头记第一个出现“红楼梦”标名的本子。如果不是后世藏书家所加,则说明曹雪芹生前一度使用过“红楼梦”为书名。 此本与庚辰本有共同的祖本,两本有大量共同的特点。第17、18回尚未分开,共享一个回目,第19回无回目,第64及67回原缺,此与庚辰本同。此本讹夺字较少,文字有多于庚辰本的地方,语意较庚辰本确切。尤其以前五回文字差异较大。底本可能早于庚辰本,公认与庚辰本渊源极深,为庚辰本同祖之本。此本中64及67两回系据另一种钞本抄配,文字与程高本系统相同,见第67回末注云“石头记第六十七回终。按乾隆年间钞本武裕庵补抄”。 此本无复杂的眉批侧批,面貌干净。批语绝大多数在正文内双行书写,计717条,除多一条单字批外,与庚辰本全同。第11回之前无夹批,只有12处写在正文右侧,见于第6回和第10回。这些侧批为别本所无。 所用乾隆竹纸,薄而稍粗,有罗纹,土黄色,颜色深暗。周边褐色,多磨损。夹条比书纸黄暗。朱笔校补文字新旧之分明显,红者时深,紫者时浅。夹条批语朱色颇鲜。 此本中夹有6张笺条,补此书批注不足。第一张为第1回正文“昌明隆盛之邦”批注“伏长安大都”;第二张为第4回“护官符小注”;第三张为第5回题诗一首;第四张为第6回题诗一首;第五张为第2回前指示将总批低两格抄;第六张为第19回一条批注,连所属正文,另纸记在回前。 此本正文始自“只以观花修竹、酌酒吟诗为乐”,陶洙抄补了前三页半。此本曾由陶洙于丁亥年(1947)、己丑年(1949)据甲戌本和庚辰本份别用朱蓝二笔校过,有校记二则。 己卯本正文避国讳“玄”和“禛”,避两代怡亲王胤祥和弘晓的名讳“祥”和“晓”。据此判定为清代怡亲王弘晓府中的原钞本。怡府是有清一代名闻海内的藏书大家,世代相传百余年。宋元精刻,迭床盈架,且多完帙孤品。弘晓之父怡亲王胤祥为康熙第13子,曹家与之关系非浅,故所据底本可能就出自曹家。此本约于上世纪20年代末三30年代初为名藏书家董康所得,董在抗战中当了汉奸,抗战胜利后瘐死狱中。此本归其友陶洙所有。后来陶洙将书让与北京图书馆。现藏国家图书馆。 已卯本残卷 另有残卷一册,1959年冬出现在北京琉璃厂中国书店,由中国历史博物馆购得。现藏于此馆。 存三个整回又两个半回。即第55后半回、56至58回以及59回前半回。共余52页,装订为一册。行款格式同己卯本,且和己卯本一样,避“祥”字和 “晓” 字讳。据此判定此当为已卯本的失散部份。然此本一体墨色,并无朱批。 该残卷仅有夹批30条,与庚辰本这部份内容的批语类型和条数一致,其中11条小有出入。 3、庚辰本 又称脂京本。题石头记,见于封面。各册卷首标明“脂砚斋凡四阅评过”。每回卷端题有“脂砚斋重评石头记卷之”字样。第5至8册封面书名下注云“庚辰秋月定本”或“庚辰秋定本”,故名庚辰本。庚辰年,是乾隆25年(1760)。 存七十八回。即1至80回,底本原缺第64及67回两回。第68回脱去约600余字,估计失去一页。十回一册,共8册,每半叶10行,行30字。此本第17与18回尚未分开,共享一个回目,第19回无回目,第64及67回原缺,此同己卯本。另,此本无第80回回目。回目双行并列,唯此本与郑藏本如此,诸本皆是单行直书。 此本底本年代相当早,面貌最为完整,文字比较可信。应该是曹雪芹生前最后的一个本子。保存曹雪芹原文及脂砚斋批语最多,脂批中署年月名号的几乎都存在于此本。 此本第22回末惜春谜后缺文,并记曰“此后破失,俟再补。”另页写明“暂记宝钗制谜云:朝罢谁携两袖香。……”“此回未成而芹逝矣。叹叹!丁亥夏,畸笏叟”等文字。后人续补了宝玉及宝钗两首谜诗,就将此谜错改属了黛玉。第75回缺中秋诗,回前单页记曰“乾隆二十一年五月初七日对清。缺中秋诗,俟雪芹。”第十九回“小书房名”下空五字,“想那里自然”下空大半行。这些残缺可用以鉴定他本后人补缀之处。 此本有眉批、侧批、双行夹批及回前回后批多种。批语之多为各本之最,总计2000余条,包括了己卯本双行夹批的全部(除一条单字批外)。其中有一批非常重要的批语,如第20回朱笔眉批
2023-07-18 12:47:303

哪个出版社出版的有庚辰本的《红楼梦》

上海书城找到几个以庚辰本为底本出版的,具体如下:1,中国长安出版社《红楼梦·图咏》,配有插图,书本体积比较大,不便于携带。2,人民文学出版社《红楼梦》,曹雪芹著,无名氏续,分上下两本。印刷不是很好。3,凤凰出版社《红楼梦》,曹雪芹著,刘世德校注,分上中下三本。很轻,印刷很好。4,北京图书馆出版社《红楼梦》,名家汇评,分上下两本。里面有很多批语,偏于读者理解,也不错。5,浙江古籍出版社《红楼梦》注释本,分上下两本。生僻的字词都有注释,便于通读流畅。6,吉林出版集团有限责任公司《红楼梦》图说天下,也是有插图的,适合欣赏,体积较大不便携带。7,三泰出版社《红楼梦》分四卷,共四本,每本较薄较轻,偏于携带。
2023-07-18 12:47:384

红楼梦古本有多少种?

  版本  《红楼梦》的版本,可分为两个系统:一是仅流传八十回的脂评抄本系统;一是经程伟元、高鹗整理补缀的一百二十回印本系统。脂评系统的本子,现存十个版本,其祖本都是曹雪芹生前传抄出来的,所以在不同程度上保存了原著的本来面貌;程高系统的本子,基本上只有两种:程甲本和程乙本。据当今主流红学家称:它们前八十回依据的也是脂评系统的本子,已经过了整理者较多的改动;不过这也没有获得普遍的共识,仍有相当的红学家和爱好者认为一百二十回红楼梦是一个整体;或者认为程高本和八十回本是同时代的不同抄本;当然也有人认为程高本早于胭评本,学术上还存在很多争议。  程甲本(1791):程伟元、高鹗于1791年出版的活字印刷本,120回。  程乙本(1792):程伟元、高鹗于1792年出版的活字印刷本,120回。对程甲本作了不少修改。  甲戌本:名“脂砚斋重评石头记”,存1—8,13—16,25—28,共16回,分装为4册,4回一册。第一回有其它各本没有的一句话:至脂砚斋甲戌抄阅再评仍用石头记。故得名。甲戌,1754年。此本有一千多条批语,被称为“脂批”。  己卯本:名“脂砚斋重评石头记”,存1回—20回,31回—40回,55回(后半),56,57,58,59回(前半),61—63,65,66,68回—70回。在31回—40回这一册的目录页上,有“己卯冬月定本”六个字,故称己卯本。己卯,1759年。  庚辰本:名“脂砚斋重评石头记”。存78回,1—80,缺64,67回。装成8册。10回一册。后四册目录页有“庚辰秋月定本”字样,故名。庚辰,1760年。  蒙府本:名石头记,发现于清代一蒙古王府,故名。专用抄纸原抄部分74回,他人白纸抄补成120回。  戚本(石印本,上海本,南京本):名石头记,有戚蓼生序,故名。80回。  杨本:又称梦稿本、杨藏本、全抄本。因系杨继振原藏,故名。题“兰墅太史手定红楼梦稿”。  舒序本:又称己酉本、脂舒本,题“红楼梦”。存1-40回。有舒元炜1789年(己酉)序,故名。  俄藏本:现存俄罗斯彼得堡东方研究所。存78回,缺5,6回。没有总书名。除少数几回名红楼梦外,各回皆名石头记。不只一处,它本文字皆误,而此本正确。最好一例是黛玉眉目的第二句,此本为:一双似泣非泣含露目。与第一句“两弯似蹙非蹙罥烟眉”可谓极工之对。虽未必为雪芹原笔,然它本较之此本均逊色良多。已有影印本。  甲辰本:又称梦觉本、梦序本、脂梦本,题“红楼梦”。有梦觉主人序。80回。  郑藏本:存23,24回。曾为郑振铎收藏,故名。  以上10个本又称脂本,以有脂砚斋评语故. 这些抄本现在都出版了影印本(上海本南京本除外)。  诸本关系  这些本子的关系,是一个有趣的研究课题。有一位论者认为,这些本子都出自曹雪芹的同一个传世稿本。诸本间的差异,是在传抄中形成的,雪芹并没有多个稿本传世。他以共同异文版本群统计表加上其它一些论据,论证了诸抄本都是配抄本(包括己卯本和庚辰本),因而,版本关系的研究不能以“本”为单位,应当以“回”为单位。有时,还要深入到一回的内部。  程伟元和高鹗于乾隆帝五十六年(1791年)整理出版120回木活字本《红楼梦》,为 “程甲本”、“程甲本”。前80回的底本也是一个红楼梦抄本,但删去了几乎全部批语(也可能一开始就没有批语)。其后40回一般认为是程伟元和高鹗所续,但也有人认为续书者另有其人,程高只是整理者。自此时起至清末,“程甲本”被大量翻印出版,成为当时流传最广的版本。程伟元和高鹗于次年(1792年)又出版了“程乙本”。“程乙本”是在“程甲本”的基础上修订的,对前80回作了大量的篡改。此本在清代影响不大,至民国方由胡适提倡而成其后数十年主流,至今台湾出版的《红楼梦》仍以此本为主。
2023-07-18 12:47:475

《红楼梦》 1959年在山西出土的手稿是怎么回事啊?

甲 戌 本 甲戌本,是《脂砚斋甲戌抄阅再评本》的简称。此本第一回独有“至脂砚斋甲戌抄阅再评,仍用《石头记》”一句话,故称之为甲戌本。甲戌是乾隆十九年(公元1754年),甲戌本所据的底本,是最早的,所以此本历来为红学家所重视。 甲戌本只有十六回,即一至八回、十三至十六回、二十五至二十八回,乾隆竹纸抄成。 此本一开始有“凡例”五条,并有一诗云: 浮生着甚苦奔忙,盛席华筵终散场。 悲喜千般同幻渺,古今一梦尽荒唐。 漫言红袖啼痕重,更有情痴抱恨长。 字字看来皆是血,十年辛苦不寻常。 此本第一回,较别本多出429字,而且揆诸文理,别本当属漏抄。此本中韵脂批,亦为研究红学的重要资料。如“壬午除夕,书未成,芹为泪尽而逝。”又如“秦可卿淫丧天香楼……因命芹溪删去。”透露了此书原构思中的重要情节。 甲戌本原为清末藏书家刘铨福所藏,上有刘铨福跋语,青土、椿馀跋语。此本后为胡适购得,现藏美国康乃尔大学图书馆。据周汝昌先生推断,甲戌本可能是刘铨福的小妾马髣眉从娘家带来的,因为卷首有“髣眉”小印。 庚 辰 本 庚辰本是《红楼梦》(《石头记》)的一个重要版本,因上有“脂砚斋凡四阅评过”、“庚辰秋月定本”的字样,所以被称为庚辰本。庚辰本系用乾隆竹纸抄成,原为徐祯祥所拥有,后归燕京大学图书馆,现藏北京大学图书馆。庚辰本除缺六十四、六十七两回外,前八十回基本上是完整的。 对于此本的评价,学者们亦有争议。吴世昌先生就对它评价不高。1963年,吴先生写出了《论脂砚斋重评(石头记)(七十八回本)的构成、年代和评语》(七十八回本即庚辰本)一文,认为庚辰本是由四个本子“拼抄”的,书上的“四阅评过”和“庚辰秋月定本”,是商人为了牟利,故意伪造的。 针对吴世昌的观点,冯其庸写了《论庚辰本》的专著,认为庚辰本所据以抄成的底本,是曹雪芹生前的本子,是比较接近原稿的,是弥足珍贵的,何况它又比较完整,共有七十八回。 在此之前,冯其庸先生已和吴恩裕先生一起,研究出了“己卯本”是清怡亲王府抄本。此抄本避两代怡亲王允祥、弘晓的名讳。凡“祥”、“晓”字皆缺末笔。令人吃惊的是,庚辰本中也发现了缺末笔的“祥”字。如七十八回《芙蓉女儿诔》中最后一句“成礼兮期祥”的“祥”字,就缺末笔。己卯、庚辰两个版本还有许多相似的地方,足证己卯、庚辰有着十分紧密的关系。总而言之,庚辰本由于保留了七十八回,其底本又是作者所定,所以价值甚高。 戚 序 本 戚本,即卷首带有戚蓼生序的版本。现存的戚本,有张开模藏本、泽存书库藏本、有正书局石印本(又分大字本、小字本)。有时戚本也专指有正本。有些本子,虽然没有戚序,但抄写形式、文字特征与戚本相似,也划入戚本的范围。 戚蓼生字晓圹,浙江德清人。乾隆二十七年(公元1762年)举人,三十四年(公元1769年)进士,三十九年(公元1774年)以户部主事充任四川乡试副考官,四十七年(公元1782年)出任江西南康知府,不久升任福建盐法道;五十六年(公元1791年)为福建按察使,五十七年(公元1792年)卒。戚蓼生对《红楼梦》十分称赏,他在序中说: 吾闻绛树两歌,一声在喉,一声在鼻。黄华二牍,左腕能楷,右腕能草,神乎技矣,吾未之见也。今则两歌而不分乎喉鼻,二牍而不区乎左右,一声也二歌,一手也二牍,此万万所不能有之事,不可得之奇,而竟得于《石头记》一书。……注彼而写此,目送而手挥,似谲而正,似则而淫,如《春秋》之有微词,如史家之多曲笔。试一一读而绎之:写闺房则极其雍肃也,而艳冶已满纸矣;状阀阅则极其丰整也,而式微已盈睫矣;写宝玉之淫而痴也,而多情善悟不减历下琅郡;写黛玉之妒而尖也,而笃爱深怜不啻桑娥石女。他如摹绘玉钗金屋,刻画芗泽罗襦,靡靡焉几令读者心荡神怡矣,而欲求其一字一句之粗鄙狠亵,不可得也。盖声止一声,手止一手,而淫佚贞静,悲戚欢愉,不啻双管之齐下也。……然吾谓作者有两意,读者当具一心……如捉水月,祗挹清辉,如雨天花,但闻香气。庶得此书弦外音乎?或以未窥全豹为恨,不知盛衰本是回环,万缘无非幻泡,作者慧眼婆心,正不必再作转语,而万千领悟,便具无数慈航矣…… 戚蓼生这篇序文,当视为我国古典小说美学中的重要文献。他在序中指出了《红楼梦》文体的双重性、多重性问题,即优秀的文艺作品,总能引起人的许多联想,这是为什么?再一个,戚蓼生提出了人性的深度描写与文化审美规范相契合的问题。《红楼梦》令读者“心荡神怡”,但却风雅满纸,“欲求一字一句之粗鄙猥亵”而不可得。再者,戚序提出了情节发展的预示性问题,即能从盛中写出衰,从痴中写出悟,从妒中写出情。这其实也是人物性格的复杂性问题。总而言之,戚蓼生已经意识到了广邈深邃的人的心理世界的复杂性,人性的复杂性,他认为优秀的文学作品就该向人性的深邃性、复杂性、矛盾性、模糊性靠近,并根据作者所处的文化传统,找寻出一种恰切的表达方式。 其 他 己卯本: 己卯本,是《红楼梦》的早期版本之一,原由董康收藏,现归北京图书馆。它的五十五回下半回至五十九回上半回,现藏于历史博物馆。 己卯本残存四十一回零两个半回,即一至二十回、三十一至四十回、五十五回下半回至五十九回上半回、六十一至七十回。(六十回、六十七两回系据别本补抄)。己卯本从“只以观花修竹酌酒吟诗”开头。三十一至四十回的总目上,写有“己卯冬月定本”的字样。己卯是乾隆二十四年(公元1759)。 此本中的“祥”、“晓”等字缺笔,明显是避讳。经吴恩裕、冯其庸先生考证,此乃怡亲王府抄本。因为老怡亲王叫允祥,小怡亲王名弘晓。别人家是不可能这样避讳的。与《怡府书目》相对照,正相符合。因为(怡府书目)同样避“祥”、“晓”之讳。 雍正二年(公元1724年),雍正在曹頫的请安折上批: “你是奉旨交怡亲王传奏你的事的,诸事听王子教导而行。……若有人恐赫诈你,不妨你就求问怡亲王。况王子甚疼怜你,所以朕将你交与王子……” 曹頫与怡亲王有如此亲密的关系,怡亲王府抄《红楼梦》,自是顺理成章的事。 此本五十五回下半回至五十九回上半回原与此本分离,五十年代初由历史博物馆购藏,后经研究,是己卯本的散失部分,因为里面同样避“祥”字讳。 王府本: 王府本,系“清王府旧藏本”的简称,因内中有“柒爷王爷”字样,故称王府本,现藏北京图书馆。 王府本一百二十回,卷首有程伟元序,书口有“石头记”字样。此抄本字迹有十种,显为十人合力抄成。后四十回与前八十回字体有异。据研究,程氏序及后四十回,是后补上的,原书是八十回。五十七至六十二回,也是后补的。 王府本的文字特点,与已卯、庚辰本颇有相似之处,但又有相异之处,系后人改动所致。这些改动,有改得好的,也有改糟了的。王府本的脂砚斋批语,也被作了整理,还夹人了一些后人的批语。 程序本: 红楼梦稿本,原为杨继振所藏,书名为《红楼梦》,不再题作《石头记》,一百二十回,中有残佚,为后人所补,现为中国社科院文学研究所收藏。抄本有多处改抹。曾有人认为,这是高鹗增补后四十回时的底稿,所以称为“梦稿本”。经过仔细研究,发现改抹后的文字,与程乙本相同。程乙本,是第二次印刷,若是高鹗底稿,应该和程甲本相同才对。所以,此本不是高鹗的底稿。 梦稿本是由多个底本拼凑而成,抄手抄得也很草率。从文字特征看,处于己卯、庚辰与王府本之间,是前者和后者的中间状态。此本后四十回基本上同程乙本;但也有一部分相当简略,当是抄手“偷工减料”而成。 红楼梦稿本: 舒序本,即舒元炜序本,又称“舒本”。舒元炜,杭州人,其序作于乾隆五十四年(公元1789年)。此本现归吴晓铃收藏,又称“吴本”或“吴藏残本。” 舒本只存第一至第四十回,也是一个拼合本。 郑本: 郑本是“郑振铎藏本”的简称。此本仅存第二十三、第二十四回,内文题“《石头记》XX回”,而书口却作《红楼梦》。二十三回听曲文一段,比它本少270多字。二十四回小红的出场叙述,也与它本不同。贾蔷又作贾义,贾芹之母周氏,此本作袁氏,等等。 靖本: 所谓靖本,即“靖应鹇家藏本“的简称。六十年代初,南京有一个读者,用钢笔抄了一些批语,寄给北京的几位红学家。这些批语与甲戌本等其它本子的批语大部分相同,但也有一些特殊的批语,颇能“解决问题”。等到大家索要原本时,此原本却“迷失”了。所以,有些红学家就疑心,这个本子根本就不存在,所谓的批语是根据其它版本拼凑、改造的。 靖本的可疑之点甚多: 1.若说抄写者不知道此本珍贵,为什么花力气抄下批语?若知道此本珍贵,又为什么将它“迷失”?迷失的原因是什么?谁见过这个本子?除了藏主及抄批语者外,还有人能证明吗? 2.脂砚、畸笏为一人,或是为二人,是红学界争论已久的问题,为什么靖本直接就解决了这个问题? 3.靖本有些批语,错乱得简直让人无法卒读。如四十一回一条批语“他日瓜州渡口劝惩不哀哉屈从红颜固能不枯骨口口口(口据说为虫蛀去)”。周汝昌先生校读为:“他日瓜州渡口,各示劝惩,戏颜固不能不屈从枯骨,岂不哀哉!”错乱到这种程度,只能解释为是人为地搞乱。再拙劣的抄手,只能一二处颠倒,绝不能颠倒到全句不成个文句。这种手法,只能让人疑心是在假文物上添铜锈. 靖本的真伪,当然一时不能定案。但原本未出之前(假设有这个本子),严肃的学者是不能仅凭一个钢笔抄件,就将它当作“资料”的。 梦觉本: 梦觉本,即“梦觉主人序本”,因此序作于乾隆甲辰年,又称甲辰本。由于此本在山西发现,又称为“脂晋本。” 梦觉本书名为《红楼梦》,八十回,抄本,有少量脂批。 梦觉本的正文表现为删节、简化。某些“叙述人”的语言,被抄成双行小字,与正文相区分。这些特点,全部为程甲本所继承。被抄成双行小字的叙述语,在程甲本中全部被删去。这证明,程甲本的底本是梦觉本。 程甲本: 程甲本,全称为“乾隆五十六年辛亥萃文书屋木活字本”,是《红楼梦》的第一个印本。封面题“绣像红楼梦”,扉页题“新镌全部绣像红楼梦,萃文书屋,”回首、中缝都有“红楼”字样。全书一百二十回,首程伟元、高鹗序,次为人物、场景插图共24页。程甲本的文字,基本上属于脂本系统。 程乙本: 萃文书屋于乾隆五十六年(公元1791年)印刷了《红楼梦》以后,于乾隆五十七年(公元1792年)又印刷了一次《红楼梦》。前者被称为程甲本,后者被称为程乙本。程乙本在程甲本的基础上,文字作了很多改动,加了“引言”。与程甲本相比,有改得好的,也有越改越糟的地方。如尤三姐,被改得十分“纯洁”,如王熙凤,被改得有些“淫荡”,等等。建国后,出版的《红楼梦》,有相当一部分,是用程乙本作底本的
2023-07-18 12:48:035

红楼梦哪个版本好

我是专门研究红学的,楼主是高中生,如果不是刻意研究《红楼梦》,建议看人民文学出版社的就可以了。这里说一下,人文版有两种版本,一种是以程乙本为底本,一种是以俞平伯校本为底本的,两种版本都有启功等人的注解,这对初学者很有帮助,我家就有一套。岳麓版的我家也有,底本是杨藏本,也叫红楼梦稿。岳麓版无注释,单本精装价格便宜。岳麓版还有一个优点就是末尾有两个附录,一个是《红楼梦》中的人物关系图,一个是大观园的方位图,这对于初学者也十分有帮助。近来也有人把周汝昌汇校的八十回本《红楼梦》(由人民出版社出版)推为最接近曹雪芹原著的校本,但是其中多清代异体字,初学者可能会误认为是错别字,并且周老的脚注多掺杂了个人的学术观念,这本书我家也有,建议初学者还是另谋他本。如果楼主想看专业一点的或是进一步了解《红楼梦》,我先给把《红楼梦》的版本做一个简单介绍:《红楼梦》的抄本现存十二种:1脂砚斋重评石头记甲戌本2脂砚斋重评石头记己卯本3脂砚斋重评石头记庚辰本4戚寥生序本石头记...展开我是专门研究红学的,楼主是高中生,如果不是刻意研究《红楼梦》,建议看人民文学出版社的就可以了。这里说一下,人文版有两种版本,一种是以程乙本为底本,一种是以俞平伯校本为底本的,两种版本都有启功等人的注解,这对初学者很有帮助,我家就有一套。岳麓版的我家也有,底本是杨藏本,也叫红楼梦稿。岳麓版无注释,单本精装价格便宜。岳麓版还有一个优点就是末尾有两个附录,一个是《红楼梦》中的人物关系图,一个是大观园的方位图,这对于初学者也十分有帮助。近来也有人把周汝昌汇校的八十回本《红楼梦》(由人民出版社出版)推为最接近曹雪芹原著的校本,但是其中多清代异体字,初学者可能会误认为是错别字,并且周老的脚注多掺杂了个人的学术观念,这本书我家也有,建议初学者还是另谋他本。如果楼主想看专业一点的或是进一步了解《红楼梦》,我先给把《红楼梦》的版本做一个简单介绍:《红楼梦》的抄本现存十二种:1脂砚斋重评石头记甲戌本2脂砚斋重评石头记己卯本3脂砚斋重评石头记庚辰本4戚寥生序本石头记5南京图书馆藏上海有正书局石印戚寥生序本石头记小字本6蒙古王府本石头记7列宁格勒藏本石头记8梦觉主人序本石头记(亦称甲辰本石头记)9舒元炜序本石头记10乾隆钞百廿回本红楼梦(亦称杨藏本)11郑振铎藏残本石头记12卞藏本石头记这是二个版本如今都有影印本出版,但价格不菲,并且发行量又少。目前只有群众出版社请红学家邓遂夫先生校对了甲戌本和庚辰本,并印行出版。又有许多近代当代红学家致力于版本间的考异和校对,也出了一些书,如周汝昌的《石头记会真》和冯其庸的《脂砚斋重评石头记汇校汇评》等等。这里仍要提醒楼主及各位读者和红学爱好者,尽量不要去读程高本,目前通行的一百二十回,所谓完整的《红楼梦》经过了程伟元和高鹗的大量篡改,读的时候千万别被程高误导,特别是后四十回,尤其要仔细。楼主若对《红楼梦》感兴趣,可以找我交流收起
2023-07-18 12:48:171

曹天佑是谁,和曹雪芹有什么关系,是红楼梦中的贾宝玉化身吗

书中有贾宝玉,甄宝玉两个人。对于贾宝玉,这位红楼的主人,现实中已有脂砚斋即曹天佑对号入座了。甄宝玉呢?由于《石头记 》仅存八十回,而他在前八十回中也很少出现,我们无从全面了解他的思想形象及与贾宝玉之间的关系。正因为此,我们更应该关注他,以求从他身上挖掘出有助于我们进一步理解作品的东西。那么,他在现实中能找到原型吗?我的想法是,应把焦点聚在书作者曹雪芹身上。 首先,细审脂批。甲戌本第一回眉批:“能解者方有辛酸之泪,哭成此书。壬午除夕,书未成,芹为泪尽而逝。余才尝哭芹,泪亦殆尽。”可见得蓄辛酸之泪,哭成此书者是曹雪芹,不是批者曹天佑,那个自比宝玉的脂砚斋。靖藏本八回一眉批:“作者秉刀斧之笔,一字化一泪,一泪化一血珠。惟批书者知之。”研血作墨,滴泪成字,亦作者事。仅举两条批语,不难看出,作者是以心血浇注成此书,而批者从参与者的角度阅批感慨,情难自己。脂批中如此类者还有很多。在现实中,曹雪芹与堂兄曹天佑一起长大,关系至为亲密,经历了天佑相同的人情事物。所以,撰写《石头记 》时,曹雪芹自站立场,化身书中甄宝玉,并比天佑为贾宝玉,实写贾宝玉之种种。托己为彼,以己为神,而彼作影,相互传照。 有了这种猜测,接下来仍从脂批着手,试窥其意。甲戌本第二回:“(甄宝玉语)必得两个女儿伴着我读书,我方能认得字,心里也明白;不然我自己心里糊涂。”脂批:“甄家之宝玉乃上半部不写者,故此处极力表明,以遥照贾家之宝玉。凡写贾宝玉文,则正为真宝玉传影。”说得再明白不过了,贾宝玉与甄宝玉的关系是‘遥照“,”传影"。在现实生活中,能和曹天佑有这种关系的恐怕就只有曹雪芹了。批语中曹天佑将“甄”明改为了“真”字。大概,他也明白自己“假”宝玉作为影子的身份吧! 同回:“只可惜他家几个姐妹都是少有的。”脂批:“实点一笔。余谓作者必有。”“实”字赫然醒目,似是已经把作者视为此处的“他”甄宝玉了。(“余谓作者必有”言非其家族中必有,实指心中必有“姐妹”之意。) 庚辰本第二十一回:宝玉续《庄子》一段。脂批:“趁着酒兴不禁而续,是作者自站地步处。谓余何人也,敢续庄子。然奇极怪极之笔,从何设想,怎不令人叫绝!” “作者自站地步处”,一句话把作者也拉进书里来了。“贾宝玉”自然不敢续《庄子》,却是“甄宝玉”趁着酒兴,渐露真身,盎然醉意中,“不禁而续”。虽然在书中是贾宝玉执笔,但可能曹天佑看出了作者“庚辰本甄”戏“假”演的意图,所以下笔点破,释以读者真实情形。 庚辰本第四十三回:“想必他只图热闹,把清雅就丢开了。”脂批:“此独宝玉乎?亦骂世人。余亦谓宝玉忘了,不然,何不来耶?”奇怪,一向自比贾宝玉的曹天佑竟主动跳离了这个角色,难道此宝玉非彼宝玉吗?当然,如果这是发生在“甄宝玉”曹雪芹身上的事,就不难解释了。几个兄弟朋友参加的“正经社日”里,大家都到了,独曹雪芹迟迟未至。“雪芹忘了”,可能就是当时曹天佑心底的揣测之辞。 还有一条批语似乎也可以说明问题。庚辰本第七十七回:“(王夫人语)暂且挨过今年,明年一并给我仍旧搬出去心净。”脂批:“况此亦余旧日目睹耳闻,作者身历之现成文字,非搜造而成者,故迥不与小说之离合悲欢 相对。”一句话关系了大观园的末日,亦众女儿离合悲欢的大关键,批者却说“迥不与”之“相对”,看来确“非搜造而成”,有较强的现实可靠性。曹雪芹身历,曹天佑目睹耳闻,假中真,真中假,互为遮映。岂不正是甄宝玉身历,贾宝玉代为作影的意思吗? 最后,试着在“脂砚斋”这个名字的喻意上下点工夫。旧时有“砚兄”,“砚友”的称呼,取意于两人一起学习,常共用笔砚的现象。照曹天佑和曹雪芹的情况,他们幼时学习共用笔砚,大有可能。“脂”无疑是指爱吃胭脂的宝玉了,曹天佑构思笔名的时候,当然不会突出他这个影子的地位,所以,。“脂”应该是指甄宝玉。斋者,书房也。“脂砚斋”,暗含自己和“甄宝玉”昔日共书房,同笔砚的情景。兄弟情深,回忆起儿时那段美好的时光,曹天佑想到曹雪芹,想到“甄宝玉”,遂取了这个笔名,永为纪念。 曹天佑,曹雪芹。贾宝玉,甄宝玉。在现实与不现实中,何其工整的一对一的关系。 甄、贾宝玉的写法,是虚实互藏、双向传影了。从甄宝玉与贾宝玉性情相同,成为贾宝玉梦中之影的角度说,甄宝玉是贾宝玉之影;从贾宝玉系神瑛侍者下凡造历幻缘角度看,贾宝玉是“幻身”,是“假”,而甄宝玉倒是现实人物,是“真”,这样,贾宝玉也可说是甄宝玉之影了。裕瑞在《枣窗闲笔》中说:“后宝玉对镜作梦云云,言明真甄假贾,仿佛镜中现影者。”说的正是此意。这样双向传影结果,使彼此都境象化了,而“假作真时真亦假”,“悟幻庄周,梦归蝴蝶”的哲理意蕴也深涵其中了。
2023-07-18 12:48:261

《红楼梦》中补天顽石与神瑛侍者是什么关系?

神瑛侍者(贾宝玉)在凡间出世时,口中含了一块美玉,就是补天顽石。神瑛侍者是一个天上的人物,下到人间就是贾宝玉。神瑛侍者曾经以甘露灌溉了一株草,就是绛珠草。轮到神瑛似者要去人间,绛珠草要还神瑛侍者的恩情,就说:“他是甘露之惠,我并无此水可还。他既下世为人,我也去下世为人,但把我一生所有的眼泪还他,也偿还得过他了”。故而绛珠草到了人间便成了林黛玉,她真的为贾宝玉哭了一辈子,直到死。由于顽石也想享受一下人间的滋味,所以癞头和尚和跛足道人便携顽石下到人间,神瑛侍者在凡间出世时(也就是贾宝玉),口中含了一块美玉,这就是这块补天的顽石。扩展资料:《红楼梦》主要人物介绍1、贾宝玉荣国府衔玉而诞的公子,前世真身为赤霞宫神瑛侍者,现世贾政与王夫人之次子。他作为荣国府的嫡派子孙,出身不凡,聪明灵秀,阖府捧为掌上明珠,对他寄予厚望,他却走上了叛逆之路,痛恨八股文,批判程朱理学,给那些读书做官的人起名“国贼禄蠹”。他不喜欢“正经书”,却偏爱《牡丹亭》《西厢记》之类的“杂书”。他终日与家里的女孩们厮混,爱她们美丽纯洁,伤悼她们的薄命悲剧。贾宝玉是意象化的小说人物,是作家的心灵的映像。2、林黛玉金陵十二钗之冠。林如海与贾敏之女,宝玉的姑表妹,寄居荣国府。她生性孤傲,不善处世,不屑种种流行的为人处事之道,多愁善感,才思敏捷。她与宝玉真心相爱,是宝玉反抗封建礼教的同盟,是自由恋爱的坚定追求者。她是书中一位富有诗意美和理想色彩的悲剧形象。她美得让人由衷地心疼和爱怜,更具艺术魅力的是她无与伦比的丰富而优美的精神世界。她博览群书,学识渊博,有多方面的才能,身上还闪耀着追求个性解放、争取婚姻自由的朴素的民主主义思想的光辉。3、薛宝钗金陵十二钗之冠(与黛玉并列),来自四大家族之薛家,薛姨妈之女,宝玉的姨表姐。她是一个复杂的矛盾纠葛体。她大方典雅,举止雍容,既有大家闺秀卓越的气质,沉静淡泊、温柔平和的性格,又有心灵深处隐藏的豪放大度。她对官场黑暗深恶痛绝,但仍规谏宝玉读书做官。参考资料来源:百度百科-神瑛侍者参考资料来源:百度百科-红楼梦
2023-07-18 12:48:3610

红楼梦脂砚斋 脂砚斋全评石头记 脂砚斋重评石头记 甲戌本 、己卯本、庚辰本、都是什么意思?

是不同的版本《脂砚斋全评石头记》是集各种《石头记》版本而成的,只有曹雪芹亲撰的前80回,但包括了全部的脂砚斋评语.《脂砚斋重评石头记》是后续的抄本 胡适收藏的是《脂砚斋重评石头记》只有残本十六回的 现存于美国康乃尔大学图书馆看脂评本石头记,要知道有几种抄本,按时间顺序来看,著名的主要有以下几种版本:甲戌本 、己卯本、庚辰本、戚本.而且市面都有过印刷发行.甲戌本:只有十六回.即1至8回、13至16回、25至28回.回数虽少,但脂评有1600多条,是现存时间最早的一部脂评本石头记.己卯本:存四十回.即1至20回、31至40回、61至70回(内第60四、67两回原缺,系后人武裕庵据程高系统本抄配).脂评717条.庚辰本:存七十八回.即1至80回,底本原缺第64及67回两回.批语之多为各本之最,总计2000余条,但前二十回基本没有多少评语.戚本:分别有戚序本、脂戚本.戚本是最早传印的80回脂本,此本抄写工整认真,清楚有条,错讹字极少,是脂本系统中面貌颇为精良的流传本.脂砚斋全评石头是以戚序本为底本,并收录了现存八种脂砚斋重评石头记抄本的全部批语(包括甲戌本、己卯本、庚辰本、戚本、蒙府本、列藏本等等),是普通读者阅读、了解脂评本石头记的一本好书.如果读者还想深入研究,可以追看脂评本石头记的其他抄本.
2023-07-18 12:49:201

红楼甲戌本和庚辰本哪个出版社的比较好?

庚辰本,因为在红楼梦人物校对时,是以庚辰本为底本,庚辰本人物比较全面,而其他版本在人物描写,环境情节方面多少都有出入。所以建议还是庚辰本
2023-07-18 12:49:392

以程甲本,程乙本,庚辰本为底本的红楼梦出版物分别有哪些

王蒙点评的《红楼梦》就是用的程甲本《红楼梦》,书名为《王蒙的红楼梦》。由中华书局出版。曲沐 欧阳健 校注的《红楼梦》就是纯正的程乙本《红楼梦》。由贵州人民出版社出版。人民文学出版社出版的《红楼梦》底本就是用的庚辰本。以程甲本、程乙本、庚辰本为底本的《红楼梦》有很多出版物,可以排列一大串出来呢。
2023-07-18 12:49:481

为什么红楼梦最早的甲戌本,己卯本,庚辰本都缺64,67回,是不是原本就没有这两回?缺这两回,故事还完整吗?

第六十四回 幽淑女悲题五美吟 浪荡子情遗九龙佩 第六十七回 见土仪颦卿思故里 闻秘事凤姐讯家童我现翻了人民文学出版社的书,这样写的:本回庚辰、己卯本缺,梦稿、蒙府、戚序、甲辰本及程甲本均存,文字各有出入。今取程甲本位底本,校以梦稿等各本。其余各本虽存,但差异极大。。。既然其它本有存文字,那么原本应该有这2回。只是传抄不一或有散失。且脂砚斋重评石头记里有这些回且有批语。如【蒙双行夹批:《五美吟》与后《十独吟》对照。】五美吟是肯定存在的,至今还没有人续的出同样高水平的十独吟。这2回是很重要的情节,必须要有。如果没有,至少尤二姐的故事就不完整。因为先有浪荡子情遗九龙佩,才能有贾二舍偷娶尤二姨,之后自然就有闻秘事凤姐讯家童,然后苦尤娘赚入大观园
2023-07-18 12:50:133

《红楼梦》脂批本有哪些版本?

1 甲戌本 2 己卯本 3 庚辰本 4 戚本 5 蒙府本 6 甲辰本 7 列藏本 8 舒序本 9 梦稿本 10 郑藏本 11 靖藏本
2023-07-18 12:50:235

红楼梦那个版本好

我是专门研究红学的,楼主是高中生,如果不是刻意研究《红楼梦》,建议看人民文学出版社的就可以了。这里说一下,人文版有两种版本,一种是以程乙本为底本,一种是以俞平伯校本为底本的,两种版本都有启功等人的注解,这对初学者很有帮助,我家就有一套。岳麓版的我家也有,底本是杨藏本,也叫红楼梦稿。岳麓版无注释,单本精装价格便宜。岳麓版还有一个优点就是末尾有两个附录,一个是《红楼梦》中的人物关系图,一个是大观园的方位图,这对于初学者也十分有帮助。近来也有人把周汝昌汇校的八十回本《红楼梦》(由人民出版社出版)推为最接近曹雪芹原著的校本,但是其中多清代异体字,初学者可能会误认为是错别字,并且周老的脚注多掺杂了个人的学术观念,这本书我家也有,建议初学者还是另谋他本。如果楼主想看专业一点的或是进一步了解《红楼梦》,我先给把《红楼梦》的版本做一个简单介绍:《红楼梦》的抄本现存十二种:1脂砚斋重评石头记甲戌本2脂砚斋重评石头记己卯本3脂砚斋重评石头记庚辰本4戚寥生序本石头记...展开我是专门研究红学的,楼主是高中生,如果不是刻意研究《红楼梦》,建议看人民文学出版社的就可以了。这里说一下,人文版有两种版本,一种是以程乙本为底本,一种是以俞平伯校本为底本的,两种版本都有启功等人的注解,这对初学者很有帮助,我家就有一套。岳麓版的我家也有,底本是杨藏本,也叫红楼梦稿。岳麓版无注释,单本精装价格便宜。岳麓版还有一个优点就是末尾有两个附录,一个是《红楼梦》中的人物关系图,一个是大观园的方位图,这对于初学者也十分有帮助。近来也有人把周汝昌汇校的八十回本《红楼梦》(由人民出版社出版)推为最接近曹雪芹原著的校本,但是其中多清代异体字,初学者可能会误认为是错别字,并且周老的脚注多掺杂了个人的学术观念,这本书我家也有,建议初学者还是另谋他本。如果楼主想看专业一点的或是进一步了解《红楼梦》,我先给把《红楼梦》的版本做一个简单介绍:《红楼梦》的抄本现存十二种:1脂砚斋重评石头记甲戌本2脂砚斋重评石头记己卯本3脂砚斋重评石头记庚辰本4戚寥生序本石头记5南京图书馆藏上海有正书局石印戚寥生序本石头记小字本6蒙古王府本石头记7列宁格勒藏本石头记8梦觉主人序本石头记(亦称甲辰本石头记)9舒元炜序本石头记10乾隆钞百廿回本红楼梦(亦称杨藏本)11郑振铎藏残本石头记12卞藏本石头记这是二个版本如今都有影印本出版,但价格不菲,并且发行量又少。目前只有群众出版社请红学家邓遂夫先生校对了甲戌本和庚辰本,并印行出版。又有许多近代当代红学家致力于版本间的考异和校对,也出了一些书,如周汝昌的《石头记会真》和冯其庸的《脂砚斋重评石头记汇校汇评》等等。这里仍要提醒楼主及各位读者和红学爱好者,尽量不要去读程高本,目前通行的一百二十回,所谓完整的《红楼梦》经过了程伟元和高鹗的大量篡改,读的时候千万别被程高误导,特别是后四十回,尤其要仔细。楼主若对《红楼梦》感兴趣,可以找我交流收起
2023-07-18 12:50:391

脂砚斋到底是谁??

《红楼梦》作者为曹雪芹,这一点已少有争议。但作为批者脂砚斋,对书中隐事一一点露,为二百多年来广大读者及研究者们旁示迷津的这样一个重要人物,究竟是何人,他与曹雪芹又是什么关系,至今众说纷纭,莫辩孰真。《红楼梦》现存的版本系,可分为两个系统,一个是仅流传前八十回的,保留脂砚斋评语的脂评系统,另一个是经过程伟元、高鄂整理补缀的、删去所有脂砚斋评语的、并续写完成一百二十回的程高本系统。所谓脂评本,是概括所有带脂批的《石头记》传抄本的总和,这些传抄过印本上都保留了大量的朱红色批语,其中有些重要的传抄版本上,题有《脂砚斋重评石头记》的字样,人们一般便称这些早期的《石头记》抄本为脂评本或脂批本。曾经有人专门写过文章对脂砚斋进行过批判,认为脂砚斋是稍晚于曹雪芹的文人,获得了曹的信任,得以获得部分手稿,假借作者之名评书扬名于世,如果照这样的观点来看,脂本简直就是聚满毒瘤的大毒草,留之百害而无一利。持这种观点的多是从程本一百二十回小说的内容出发,来反驳脂砚斋的评语,认为评语中荒诞不经、自相矛盾、充满自我标榜、严重夸大其辞。但从已考证的脂本系统资料来看,脂本在前、程本在后是不可否认的,而且仅从前八十回程本修改后的文字与脂本相对照来看,也可以比较出高下,读者如果手头有两种版本的话,不妨就小说前部分内容对比一下。另外,在明清小说发展到鼎盛时期,书评已经不仅仅作为一种评书人对小说内容的理解和文字的欣赏,而逐渐演变成对小说整体结构的补充和再创作,这一点从一代奇人金圣叹评点《水浒》和《西厢》假托古本之名腰斩小说并融入自己创作开始,又有毛宗岗父子假托圣叹外书之名修篡《三国演义》、张竹坡笔削《金瓶梅》,《红楼梦》的评点也同样具有小说再创作的特点,在脂评中也曾有感叹金圣叹不复生的语句。作为一部小说,尤其是明清时代的很多小说具有野史传闻的特性,涉及朝野、抨击时政的话题是不可少的,为了免遭文字狱的迫害,达到小说传世的目的,在小说中有意借喻说事的现象是极其普遍的,比如《金瓶梅》就明显具有讽刺明代严嵩家事的内容,但有时往往因为把史实埋藏得过深,读者只注意其表面的情节内容,而无法去留心发现隐写在文字后面的内容,这对于作者的创作本意来说,不能不说是一种遗憾。 以下是出现在脂批本中的脂砚斋和畸笏叟的批语系年表:干支 年 事件 批注者 版本记载 甲戌之前 乾隆十九(1754)年以前 初评 脂砚斋 甲戌本 甲戌 乾隆十九(1754)年 再评 脂砚斋 甲戌本 丙子 乾隆二十一(1756)年 脂砚斋 庚辰本 丁丑 乾隆二十二(1757)年 畸笏叟 靖藏本 己卯 乾隆二十四(1759)年 脂砚斋 庚辰本,己卯本 庚辰 乾隆二十五(1760)年 四评 脂砚斋 庚辰本 壬午 乾隆二十七(1762)年 畸笏叟 庚辰本 癸未 乾隆二十八(1763)年 曹雪芹卒于癸未除夕(1764年2月1日) 乙酉 乾隆三十(1765)年 畸笏叟 庚辰本 丁亥 乾隆三十二(1767)年 畸笏叟 庚辰本,靖藏本 戊子 乾隆三十三(1768)年 畸笏叟 靖藏本 辛卯 乾隆三十六(1771)年 畸笏叟 靖藏本 甲午 乾隆三十九(1774)年 脂砚斋 甲戌本 脂砚斋并不是唯一给《红楼梦》作评的人,脂批本中除脂砚斋外,还有畸笏叟、杏斋等人,后来在世的流行版本也有梦觉主人等人作评,但其中脂砚斋是最早作评,而且连续数次加评,往往一语中的、入木三分。通过仔细研究脂批的内容可以发现--脂砚斋和与作者关系密切,深知作者著书底里,与作者有共通的生活经历和感受,并且熟知作者著书过程中采用的多种奇法妙法,经常不厌其烦地引导读者步步深入地发现线索,甚至还参与了《红楼梦》成书的创作过程,了解红楼后事,可谓是最早的红学家。可这个神秘人物却从来没有被世人知晓,甚至连是男是女也没有争论清楚,不可不谓是红学界一大怪现象。 庚辰本二十一回有回前批语: 有客题《红楼梦》一律,失其姓氏,唯见其诗意骇警,故录于斯: 自执金矛又执戈,自相戕戮自张罗, 茜纱公子情无限,脂砚先生恨几多。 是幻是真空历过,闲风闲月枉吟哦, 情机转得情天破,情不情兮奈我何? 凡是书题者不少,此为绝调,诗句警拔,且深知拟书底里,惜乎失名矣。 这段话明显是故作遮掩,试想,假如曹公和脂砚斋遇到了这样一个懂得书中三味的知己,欢喜感叹还来不及呢,岂有把诗记得一清二楚,却忘记对方姓名的道理?所以这个客恐怕只能是作者或批者自己,因为怕太过显露引起祸患,故托名于此。从诗的含义上可以看出(如果脂批说此诗句警拔深知拟书底里不错的话): 红楼梦本是自我攻守,自导自演的一出戏,戏里的两个角色一个是做为小说,情义绵绵的贾宝玉,另一个是含满腔仇恨做批的脂砚先生,这两个角色互相打得很热闹,但都是属于整个红楼大梦的有机组成部分。也就是说脂批对于《红楼梦》是不可少的,缺少了他,读者就只能看到茜纱公子的情无限,而不可能体会到此书的另一面--脂砚先生的恨几多。那么到底全书应该是谁的恨呢?标题诗里写得很清楚: 满纸荒唐言,一把辛酸泪,都云作者痴,谁解其中味? 当然应该表达的是作者曹雪芹的恨,那么这里所说的脂砚先生岂不是作者在《红楼梦》里的一个分身--脂砚斋么,作者另一部分情感分身的寄托当然主要是贾宝玉。这样看来,全书的结构是极为复杂有趣的,我们知道全书的主要情节是刻在石头上的故事--《石头记》,《石头记》包括《金陵十二钗》和《风月宝鉴》两个相辅相成的部分,《石头记》被包括在整个《红楼梦》的故事情节中,而《红楼梦》的故事情节加上脂批才构成完整的作者经历过的凡世一梦,作者在其中,不仅扮演了情节主人公--贾宝玉的角色,而且成为书中石头的角色,幻形入世,更重要的,又通过评语扮演了冷眼旁观者的角色,把自己的爱憎感情,完完整整地展现在读者面前。这种巧妙的结构,是古今任何小说所不曾有过的。第四十八回评香菱梦中说梦话有批云: 一部大书起是梦,宝玉情是梦,贾瑞淫又是梦,秦之家计长策又是梦,今作诗也是梦,一并风月鉴亦从梦中所有,故曰《红楼梦》也。余今批评亦在梦中,特为梦中之人特作此一大梦也。 脂批中有不少牵涉到全书结构和寓意的特点,除作者外别人是不可能批出的。例如:开篇讲到青埂峰下顽石时,就有一系列脂批,表明"青埂"实为"情根","落堕情根,故无补天之用","高十二丈应十二钗,方经二十四丈照应副十二钗,三万六千五百块照应周天之数",这种类似的比喻是只有作者才有可能加上去的。 但通观全书脂批的口气,除有部分男性化口气的脂砚先生所题以外,还有相当多的部分表现的是女性化的口气,并且经常与小说中人物口气和身份相合。例如书中多处评宝钗袭人和平儿处,评者经常把自己身份与小说人物挂沟,代小说人物说一些本未显露出来的话,例如平儿收起贾琏头发,只装做看不见凤姐的讥讽处,有评语:"余自有三分主意",显然是将自己与平儿挂上了沟。前文谈袭人时没有讲到平儿的问题,实际上袭人和平儿也有联系,是属于同一温贤类型的,而且平儿和宝玉之间的关系是通过那一枝并蒂秋蕙来表达的,用香菱的话来说就是夫妻蕙。 文中有不少批语,粗看似乎不通,实际上是两个人在笔战,比如宝玉续庄子南华经后掷笔就寝,醒来翻身看时,只见袭人和衣睡在衾上。有夹批曰: 神极之笔!试思袭人不来同卧,亦不成文字,来同卧更不成文字,却云"和衣衾上",正是来同卧不来同卧之间,何神奇,文妙绝矣。 好袭人。 真好石头,记得真真好,述者述得不错。 真好,批者批得出。(原文此处连为一批,为叙述方便,断句如此) 可以看出这是脂砚女士与作者之间关于"袭人和衣睡在衾上"这句话产生的对话,从中也可约略看出脂砚和袭人的对应关系身份。 从脂砚斋的字面上解释也可以看出些端倪,"脂"对应女子,而"砚" 为石见,我们知道作者一向都是以石头自称的,而这个斋也就自然对应的是夫妻斋了。从袭人辩析中我们可以知道袭人背后的丫鬟原型和曹雪芹有夫妻关系,这在小说中是通过平儿扶正和黛死钗嫁等相关内容进行透露的,而由袭人名字的由来也可以看出她在作者的成书过程中是出力最多的,很有可能负责了誊写校对和很大成分的评改工作,从这个意义上讲,把"脂"字放在前面也就不奇怪了。 另一个值得考证的地方是袭人原型--柳蕙兰先于曹雪芹去世了,脂批中也有一部分对小说结构理解错误的地方,被作者回批订正,这些批语似不会出于柳氏之手。据考证,曹雪芹曾于乾隆二十五年三月初再婚,新妇叫许芳卿,安徽《旧雨晨星集》中记载许芳卿之事: 乡邻许芳卿,随父明夷客金陵,美姿容,工诗善画,嫁一士人,家贫不习生事,治俾家言。后二年,不幸士人卒,芳卿伤之,怀悼诗示余云 ......芳卿夫死后,贫无所依,余乃劝其归乡里终老。 己卯本和庚辰本的部分评改工作由曹雪芹和许芳卿共同完成,到癸未除夕雪芹辞世,这部分工作尚没有最后定稿完成,最终留下了红楼千古难弥的缺憾。关于脂砚斋的身份,红学界主要有四种说法:(一)作者说;(二)史湘云说;(三)叔父说;(四)堂兄弟说。这些都是针对脂砚斋和曹雪芹的关系而言。“作者说”。此说经不住推理,最难成立。在脂批中,多次出现“余二人”,“作书人”,“批书人”语式,作者与批者界限分明,其为两人无可怀疑。又如果这是作者的“狡猾笔法”,则批者亦即作者便成了自写自夸,人格低下,显可见之。只从一部《红楼梦》中所流露出的精神思想来看,“空”念驻于心,溢于言的作者怎肯自掌其嘴。而那种”接蓠倒著容君傲,高谈雄辩虱手扪”,“傲骨如君世已奇,嶙峋更见此支离"的高傲洒脱,狂放不羁的文人形象也不断不容许自己行此不堪之举。此说最大的根据“作者作书时的心里,旁人怎得知”(俞平伯语),无疑是把脂砚斋当作普通的阅评者,忽略了他与曹雪芹之间的亲密关系。“史湘云说”。周汝昌先生从脂批中挑出若干条类似女子语气的批语,遂认定脂砚斋是女性。如庚辰本第二时六回一条行批:“玉兄若见此批,必云‘老货,他处处不放松我,可恨可恨!"回思将余比作钗,黛等乃一知己,余何幸也!一笑。”同回宝玉一句“多情小姐同鸳帐”惹恼黛玉,其旁行批云:“我也要恼”。周先生认为“断呼非女性不合”,“又是个女子声口”。事实上,曹雪芹创作过程中,就无不设身处地为书中人物立言行事,是女子则拟女子“声口”,是小人则仿小人语气,是粗人又没村粗之言,林林总总,不一而拘。批书实质上无异于著书,同样需要投身书境,将自己相关情绪感受逐一批泄,至会心得意处,己口不足慨叹,便惜他人,从又一角度立场以求淋漓。同时,周先生以甲戌本第二回的一条行批“先为宁荣诸人当头一喝,却是为余一喝”作据,以为“脂砚斋不在宁荣诸人数中”,但定是书中一重要角色。由此进一步推定史湘云最为适合。“叔父说”。此说所据主要有二。其一,清人裕瑞在《枣窗闲笔》中记:“闻旧有《风月宝鉴》一书,又名《石头记》,不知为何人之笔。曹雪芹得之,以是书所传叙者,与其家之事迹略同,因借题发挥,将此书删改至五次......曾见抄本卷额,本本有其叔脂砚之批语,引其当年事甚确,易其名曰《红楼梦》”,又“闻其所谓‘宝玉"者,当系指其叔辈其人,非自己写照也。”两句皆从“闻”字开头,应是引用当时一种较为流行的观点,并非从他舅父明义,明琳处听来,所以作不得确证。这种“闻”更曾一度引起人们对曹雪芹关于《红楼梦》著作权的怀疑,其谬可见(明义本可能与曹雪芹交好,有《题红楼梦》诗二十首,诗前注:“曹子雪芹出所撰《红楼梦》一部,备记风月年华之盛......余见其抄本焉”,他不可能传裕瑞“不为何人之笔”语)。裕瑞自言:“雪芹二字,想系其字与号耳,其名不得知。曹姓,汉军人,亦不知其隶何旗”,对曹雪芹如此不了解,我们怎么能听其“闻”语而信之呢?甚至连“前辈姻戚中有与之(曹雪芹)交好者”这种事也要前加一“闻”字方敢出口,岂不可笑?其二,庚辰本第十八回:“那宝玉未入学堂之先,三四岁时,已得贾妃手引口传。”脂批:“批书人领至此教,故批至此,竟放声大哭。俺先姊仙逝太早,不然,余何得为废人耶?”据此:脂砚斋呼无春为先姊,而元春形象又是以曹雪芹当王妃的姑姑为原型,这样推算,脂砚斋当然该是曹雪芹的叔辈了。”堂兄弟说“。一。脂砚斋和曹雪芹是兄弟辈。靖本第二十二回有一条畸笏叟批语:“前批知者聊聊 ,不数年,芹溪,脂砚,杏斋诸子皆相继别去,今丁亥夏,只剩朽物一枚,宁不痛杀!”批语中并称曹雪芹,脂砚斋为“诸子”,而自称“朽物”就语气看,曹脂似是同辈,畸笏叟年辈均长于二人。甲戌本第三回;“老爷说了:‘连日身上不好,见了姑娘彼此倒伤心,暂且不忍相见。”畸作批曰:“余久不作是语,见此语未免一醒。”这里畸笏叟自比贾赦,更可证明其为自比贾宝玉的脂砚斋的长辈。甲戌本第二回:“就是后一带花园子里。”脂批:“‘后"字何不直用‘西"字?恐先生堕泪,故不敢用‘西"字。”按脂砚斋称呼“先生”之恭敬,“先生”当为长辈,或者就是畸笏叟。曹寅自号“西堂扫花行者”,他这一支对“西”字极其敏感。后人作书,自然避忌。此时作批时间最早已是甲戌年(1754),上面三条批语中,无论“先生”还是畸笏叟,都不会是曹寅本人或其兄弟,而只能是曹寅子侄中人。脂砚斋也就理所当然是曹寅孙辈,从而平辈于曹雪芹。 另外,单就脂批来看,脂砚斋和曹雪芹为同一辈的兄弟似更合于情理。甲戌本第一回一条脂批:“今而后惟愿造化主再出一芹一脂,是书何幸。余二人亦大快遂心于九泉矣。”“一芹一脂”并称,可以想像,他们之间的关系应为平辈兄弟合适。
2023-07-18 12:50:485