- 血莲丿红尘
-
1. 朝士刘廷式的文言文翻译
《刘廷式不负婚约》出自北宋沈括的《梦溪笔谈》。苏子瞻(轼)欣赏他的行义,曾专门撰文给以表彰。
原文:朝士①刘廷式②,本田家。邻舍翁甚贫,有一女,约与廷式为婚。后契阔③数年,廷式读书登科④,归乡闾⑤。访邻翁,而邻翁已死;女因病双瞽⑥,家极困饿。廷式使人申⑦前好,而女子之家辞以疾,仍⑧以佣耕,不敢姻士大夫。廷式坚不可:“与翁有约,岂可以翁死子疾而背之?”卒与成婚。闺门极雍睦⑨,其妻相携而后能行,凡生数子。廷式尝坐小谴,监司欲逐之,嘉其有美行,遂为之阔略⑩。其后廷式管干江州太平宫而妻死,哭之极哀。苏子瞻爱其义,为文以美之。
译文:朝廷命官刘廷式本为农家子。邻居家老翁很贫穷,有一女儿,与廷式约为婚姻。后离别多年,廷式读书考中进士科,回乡里寻访邻家老人而老人已去世,其女儿也因病而双目失明,家中极为困苦饥荒。廷式托人到邻家重申以前的婚约,而女子的家人以女子的疾病推辞,且以为靠佣耕为生的人家,也不敢与士大夫通婚姻。廷式坚持不退婚,说:“先前与老人有约定,怎么能因为老人去世、女儿有疾病就违背婚约呢?”最终还是与她成了婚。婚后夫妻关系极为和睦,他妻子要搀扶着才能行走,生了几个孩子。廷式曾因过错而当小有贬谪,监司本欲罢其官,因赞赏他的美德行事,遂宽免了他。后来廷式管理江州太平宫而妻子去世,他哭得很哀伤。苏子瞻(轼)欣赏他的行义,曾专门撰文给以表彰。
希望能够帮到您。
2. 文言文刘廷式娶盲女原文(加标点)和重点字词解释 以“齐人刘庭式未
原文 齐人刘庭式,未及第时,父母为之议娶其乡人之女,既成约而未过门,两人情好日笃。
*** 式及第,其女以疾,两目皆盲。女家躬耕,贫甚,不敢复言婚姻之事。
或劝庭式纳其 *** ,庭式笑曰:“吾心已许之矣。虽盲,岂可负吾初衷哉。”
卒娶盲女,与之偕老。翻译 齐国人刘庭式还没考上科举时,他的父母为他讨论要他娶他们同乡的女儿,虽然两家已经形成婚约,但还没给女方送礼。
后来,刘庭式考上科举考试,自己的未婚女友因患疾病,两眼都瞎了。女家是农耕之家,很穷,不敢再提起婚事。
有人规劝他迎娶那家小女,刘庭式笑着说:“我的心已经属于她了。即使她两眼瞎了,怎能违背我早先的心愿呢。”
最后迎娶了盲女,并和她共同生活到老。注释1.未及第:没考上科举;科举考试中未获得名次。
2.成约:约定婚姻关系。 3.以:因为。
4.或:有人。 5.偕老:和好到老。
6.既:已经。 7.笃:深厚。
8.许:答应。 9.卒:终。
10.偕:同。寓意1。
一个人无论贫富贵贱,自己的条件发生了怎样的改变,都要遵守自己的诺言,要像刘廷式一样做一个有情有义的人,糟糠之妻不可弃。 2。
忠贞的爱情是以志同道合为基础的,不受身体状况的影响。
3. 寒号虫文言文的答案
原文:
五台山有鸟,名寒号虫。四足,有肉翅。其粪即五灵脂。当盛暑时,文采绚烂,乃自鸣曰:“凤凰不如我!”比至深冬严寒之际,毛羽脱落,索然如鷇雏,遂自鸣曰:“得过且过!”(元·陶宗仪《辍耕录》)
译文:五台山上有一种鸟,名叫寒号虫。它有四只脚,一对肉翅,但不能飞。它的粪便就是古时用作行瘀的“五灵脂”。正当盛暑之时,它身披色彩灿烂的毛衣,于是自得其乐地叫道:“凤凰也比不上我!”到了深冬严寒时节,毛羽脱落,难看得像只小雏鸟,就自言自语地叫道:“能过下去就这样过下去。”
寓意:这则寓言告诫人们,那些不知天 高地厚的人要么对自己做人教导员高而盲目乐观;当碰壁之后,又对自己缺乏信心而盲目悲观。
【注释】1.[五灵脂]中药名。2.[索然]孤苦的样子。3.[鷇雏]鷇:初生的小鸟。雏:幼禽。
启示:做人做事一定要谦虚谨慎,不能妄自尊大,更不能自命不凡。
启示 :教育我们在成绩和优点面前不要骄傲,在困难面前不要退缩。
4. 《多多益善》文言文阅读翻译阅读答案
成语资料 【注 音】duō duō yì shàn 【英 文】the more the better 【解 释】益:更加;善:好。
形容一样东西或人等越多越好。 又有韩信将兵多多益善之意。
【用 法】主谓式;作谓语、状语、分句;含褒义。 【近义词】贪多务得、贪得无厌 【反义词】清心寡欲、不忮不求 【押韵词】贪欲无厌、天崩地陷、焚枯食淡、雄师百万、短小精悍 【歇后语】韩信点兵,多多益善;呆子看财;曹操的人马。
【英语翻译】the more,the better 成语出处 西汉·司马迁《史记·淮阴侯列传》:上问曰:“如我能将几何?”信曰:“陛下不过能将十万。”上曰:“子有何如?”曰:“臣多多而益善耳。
” 成语典故 刘邦称帝后,韩信被刘邦封为楚王,不久,刘邦接到密告,说韩信接纳了项羽的旧部钟离昧,准备谋反。于是,他采用谋士陈平的计策,假称自己准备巡游云梦泽,要诸侯前往陈地相会。
韩信知道后,杀了钟离昧来到陈地见刘邦,刘邦便下令将韩信逮捕。 押回洛阳。
回到洛阳后,刘邦知道韩信并没谋反的事,又想起他过去的战功,便把他贬为淮阴侯。韩信心中十分不满;但也无可奈何。
刘邦知道韩信的心思,有一天把韩信召进宫中闲谈,(刘邦)与韩信讨论各位将领才能的大小。每个人的能力有高有低。
刘邦问道:“像我自己一样的能统帅多少士兵?”韩信说:“陛下你只不过能统帅十万人。 ”刘邦说:“那对你来说你能统帅多少呢?”韩信回答道:“我统帅的士兵越多越好。”
刘邦笑道:“你统帅士兵越多越好,那为什么被我所控制?”韩信说:“陛下不能统帅士兵,但善于带领将领,这就是韩信我之所以被陛下你所控制的原因了。 并且陛下的能力是天生的,不是人们努力后所能达到的。
” 刘邦见韩信降为淮阴侯后仍这么狂妄,心中很不高兴。 后来,刘邦再次出征,刘邦的妻子吕后最终设计杀害了韩信。
文言文 原文 上尝从容与信言诸将能不,各有差。上问曰:“如我,能将几何?”信曰:“陛下不过能将十万。
”上曰:“于君何如?”曰:“臣多多而益善耳。”上笑曰:“多多益善,何为我禽?”信曰:“陛下不能将兵,而善将将,此乃信之所以为陛下禽也。
且陛下所谓天授,非人力也。” 译文 刘邦闲暇时随意与韩信评论各位将领是否有才能,各自有高有低。
刘邦问道:“像我自己,能统率多少士兵?”韩信说:“陛下你只不过能统率十万人。”刘邦说:“那对你来说你能统率多少呢?”韩信回答道:“我统率士兵越多越好。”
刘邦笑道:“统率士兵越多越好,那为什么被我所控制?”韩信说:“陛下不能统率士兵,但善于带领将领,这就是韩信我之所以被陛下你所控制的原因了。 而且陛下的能力是天生的,不是人们努力所能达到的。”
注释 上:指汉高祖刘邦 尝:同"常",曾经 从容:闲暇时随意 信:指韩信 言:谈论、讨论 诸:各位、众 能不(fǒu):即优劣。 不同“否”,这里指没有才能 差:差别 将:率领、统帅 几何:多少 于:对于 益:更加 耳:了 何为:即“为何”,为什么 为:被 禽:同“擒”,捉住 善:擅于 此乃:这才 天授:天生的 人物性格 韩信:才高过人,自信,自夸,知己知彼,能言善辩,善战 汉高祖刘邦:心胸宽广,机智,知人善用 成语示例 这位公子却有钱癖,思量多多益善,要学我这烧争之法。
(清·吴敬梓《儒林外史》第十五回) 多多益善倒是多多益善,这回可是上面逼得急,要得急呀!(高玉宝《高玉宝》第十章) 一个人身上不可能没有缺点而都是优点;但优点应该多多益善。 在当前资金短缺情况下,要改变储备多多益善的习惯做法,紧俏的、一般的、市场上有随时都可调进的,各存多少要有所分析,逐步形成梯形库存结构。
列入重点的技改项目不但可以争得贷款,而且税前还贷又使企业无欠债之忧,所以贷款多多益善。
5. 绳技文言文答案原文也要,谢谢啦
绳技奇观 原文:
唐玄宗开元二十四年八月五日,御楼设绳妓。技者先引长绳,两端属地,埋辘轳以系之。又竖数丈之柱以起绳,绳之直如弦。技女自绳端蹑足而上,往来倏忽,望之如仙。有中路相遇侧身而过者,有著屐而行者,而従容俯仰者。或以画竿接胫高五六尺者,或蹋高蹈顶至三四重者,既而翻身掷倒,至绳还注,曾无跌失者。皆应严鼓之节,真奇观也。
译文:
唐玄宗开元(年号)二十四年八月五日,皇宫御楼里引进了绳妓(在绳子上玩杂技的女艺人)。先扯出一根长绳,两头搭在地上,埋两个辘轳(木质转轮,类似古代打水的辘轳)系住绳子两端。辘轳中间有好几丈远,立起柱子把绳子撑起来(两头再转动辘轳把绳子拉直),绳子绷直就像琴弦一样。然后艺妓从绳子两端,踮起脚尖上去,来回行走飘飘悠悠,望去就像仙人一样。有在绳子中间相遇,两人错身而过的,有穿着木屐在上面行走,从容弯腰仰头的。有的用画竿绑在小腿上,五六尺高,或者踩高跷,人和人摞起来三四层,然后翻跟头跳下来,跳到绳上站住,从没有过跌下来的。都踏着鼓乐的节奏,真是奇观。
6. 王拱辰文言文阅读答案
译文供参考:王拱辰,字君贶,开封咸平人。
原名拱寿,十九岁时考取进士第一名,仁宗赐名“拱辰”。任怀州通判,直集贤院,历任盐铁判官、修起居注、知制诰。
庆历元年(1041)为翰林学士。 契丹使者刘六符曾对贾昌朝说“:一条界河有什么险要可言?乘一叶小舟就可以渡过来,将士们投下马鞭就可以填平。
或者,挖掉河堤,做十万个装满沙土的袋子放在上游,随时都可以打通道路。”仁宗将这一问题同拱辰讨论,拱辰说“:打仗总是要搞阴谋的。
对方果然能这么办,不应该告诉我们,这必然是在说大话。设置险阻保卫国家,先王就是这样干的,祖宗也是利用险要地形抵御敌人的。”
不久,契丹又派刘六符来,要求宋割让关南十县,并指责当年太宗伐燕是无理取闹,师出无名。全朝廷上下都不知该怎样对答才好。
拱辰说“:当年王师征河东,契丹既已同我们互通往来,却又袭击石岭关以支援河东反贼。太宗生气,于是回师伐契丹,怎能说没有道理?”于是写回书说:“先有石岭关的交锋,后来才有蓟门之役。”
契丹得到答复后,恢复了和好。仁宗高兴地对大臣们说“:若不是拱辰熟悉历史,还真难答复啊。”
拱辰又代理开封知府,任御史中丞。夏竦当上了枢密使,拱辰说:“夏竦主持西部边务时,没有什么建树,无功而还。
现在让他主持国家的两大最高军、政机构之一,怎样表率天下?”因而同皇帝当面争执,言辞激烈。皇帝没有想通,陡然起身,拱辰上前牵住他的衣角。
皇上最后听了他的话,夏竦离职。又说:“滕宗谅在庆州所作所为违背了法度,而仅仅降级调任虢守,恐怕以后边臣都会像他一样了。
应该施以重罚。”皇上没有听从,他就请假回家,请求降职降级。
于是皇上将滕宗谅调到岳州,命令拱辰继续负责原先的工作。拱辰拜见皇帝时,皇帝说“:你们这些参谋官,各陈己见就可以了,不要以为朝廷没有采纳你们的某一建议就是压制你们,而轻易地离职,沽名钓誉。
从今以后你们觉得应该说的,就尽量说出来,不要有所回避。” 僧绍宗以铸佛像为名欺骗老百姓,京城居民争相将金子投入炼炉中,后宫也出钱帮助他。
拱辰说“:西部连年派兵驻守,我们却将财费用于不该用的地方,这会导致军心动摇,引起民怨。”皇上就下令禁止了僧绍宗的这一活动。
苏舜钦在进奏院时宴请宾客,王益柔醉作《傲歌》,拱辰劝苏的下属鱼周询、刘元瑜举报这件事。结果苏、王被贬谪到远方,一起宴会的人都被驱逐到地方上去了。
当时执政大臣是杜衍、范仲淹,他们对传统规章制度多有改革,拱辰的朋友感到不安。舜钦、益柔都是范仲淹推荐提拔上来的,舜钦又是杜衍的女婿,因此,拱辰借这个机会搞翻了这批人,当时舆论很是瞧不起拱辰的为人。
后又以翰林学士身份代理三司使。因为推举富民郑旭不当,出任郑州知州,又先后迁任澶、瀛、并三州。
几年后归来,任学士承旨兼侍读。皇上在迩英阁存放《太玄经》和占卦用的蓍草,对拱辰说“:我常研读这些。
你也了解这些吗?”拱辰作了回答,并说:“希望陛下注意儒家的经典《六经》,再以记录历代兴衰盛亡的史书为辅助就够了,这些杂书不足以为学。” 至和三年(1056),重新任三司使。
出使契丹,与契丹主在混同江会面,一块儿饮宴钓鱼。契丹主每次钓到鱼,必定替拱辰斟酒,亲自弹奏琵琶助酒兴。
又对其丞相说:“这位是南朝的少年状元,考取翰林十五年了,因此我要特别厚待他。”回来后,御史赵扌卞认为他的行为不合礼制“:他日契丹使者如果以此为例来要求我们,我们又怎样拒绝呢?”湖南转运判官李章、潭州知州任颛贱价强买死商人的珠宝,罪行败露后被抓,拱辰将全部珠宝都贿赂给了后宫,赵扌卞也一并弹劾这件事。
改任宣徽北院使,赵扌卞说:“宣徽之职位,本来是给有功勋的人的,只有前任执政大臣和节度使才能获得此职位,拱辰怎么能污辱这一职务呢?”于是让他以端明殿学士身份知永兴军,先后主管泰、定二州、河南大名府,累官至吏部尚书。 神宗即位后,照资格拱辰应转任仆射,欧阳修以为仆射是宰相级别,不应按资排辈,只任命他为太子少保。
熙宁元年(1068),又召他回来任北院使。王安石任参知政事,讨厌他老同自己作对,趁两位宰相有事之机,赶他去管应天府。
八年(1075),入朝见皇帝,任中太一宫使。 元丰初年(1078),转任南院使,赐给他金方团带。
再次判大名,改任武安军节度使。三路长官编制老百姓的户籍建立保甲制度,天天招集百姓训导,禁令苛刻急躁,老百姓往往被逼去做盗匪。
郡县官隐瞒这些情况,不敢上报。拱辰毅然上书指责其弊端“:不仅仅老百姓的物质利益大受损害,而且耽误他们的务农时间,这是在用法律来迫使他们犯罪。
他们逐渐演化为大盗的征兆已经可以看出来了。纵然不能全部废除这些办法,也应该让那些最穷苦、承受能力最差的百姓免于受害,缓和一下形势。”
当权者指责拱辰抗拒新法,拱辰回答说:“这是老臣在尽忠报国啊。”接连上奏不停。
皇帝醒悟了,于是第五等户得以免受其害。 哲宗即位,迁任彰德节度,加封检校太师。
这年死去,终年七十四岁。追赠开府仪同三司,谥号“懿恪”。
7. 乌重胤文言文翻译及答案
【原文】
乌重胤,潞州牙将也。元和中,王承宗叛,王师加讨。潞帅卢从史虽出军,而密与贼通。时神策行营吐突承璀与从史军相近,承璀与重胤谋,缚从史于帐下。是日,重胤戒严,潞军无敢动者。宪宗赏其功,授潞府左司马,迁怀州刺史,兼充河阳三城节度使。
会讨淮、蔡,用重胤压境,仍割汝州隶河阳。自王师讨淮西三年,重胤与李光颜掎角相应,大小百余战,以至元济诛。就加检校尚书右仆射,转司空。蔡将有李端者,过溵河降重胤。其妻为贼束缚于树,脔食至死,将绝,犹呼其夫曰:“善事乌仆射。”其得人心如此。
(选自《旧唐书·列传一百十一》)
【翻译】
乌重胤,是潞州的牙将。元和年间,(契丹人成德(河北正定)军节度王武俊(735年-801)长子继任成德军节度使王士真(759年-809年)之子)王承宗反叛朝廷,朝廷派军队加以讨伐。潞帅(昭仪节度使)卢从史虽然已经出兵,但暗中与王承宗互通消息。(因为)当时(宦官左)神策军行营中尉吐突承璀与卢从史的军队相近,(所以)他与乌重胤谋划到卢从史的营帐抓捕他。这天,乌重胤(进行全军)戒严,潞州军队没有敢轻举妄动的。唐宪宗嘉奖乌重胤的功劳,封他为潞州府左司马,升任怀州刺史,兼任河阳三城节度使。
(后来)恰逢讨伐淮州、蔡州(两地的叛军),唐宪宗命令乌重胤(率军)逼近叛军边境,又将汝州划归给(他节度的河阳)。自从朝廷军队征讨淮西开始的三年间,乌重胤与(忠武军节度使)李光颜互为犄角,互相配合,(经过)大小一百多次战斗,最终吴元济被杀。乌重胤因功加封检校尚书右仆射,接着转任检校司空。(当时)蔡州的叛将(吴元济部)有一个叫李端的,渡过溵河投降乌重胤。他的妻子被叛贼抓住绑到树上,脔食至死(将她的肉切成小块一块一块地吃掉,一直到她彻底死掉),(李端的妻子)在将要断气时,还高喊她丈夫道:“好好侍奉乌重胤仆射!”乌重胤得人心就像这样。
8. 文言文阅读(15分)阅读下面的文言文,完成下列各题
【答案】【小题1】D(3分) 【小题2】A(3分)【小题3】D(3分)【小题4】(1)明太祖告谕各位将领,说薛显勇敢而有谋略,位列于各军之首,可以独挡一面。
(3分)(2)张良臣假装把庆阳城(献出)投降,薛显前去招纳他。(3分)【答案解析】【小题1】试题分析:数:数落考点:理解常见文言实词在文中的含义。
能力层级为理解B。 【小题2】试题分析:③是间接表现;⑤说的是徐达而非薛显。
考点:筛选文中的信息。能力层级为C;归纳内容要点,概括中心意思。
能力层级为分析综合C。【小题3】试题分析:“为向朝廷赎罪”、“主动把自己的俸禄部分资助他人”说法有误,薛显的俸禄被分,是朝廷对他的处罚。
考点:理解并翻译文中的句子。能力层级为理解B;分析概括作者在文中的观点态度。
能力层级为分析综合C。【小题4】试题分析:本题首先要找出关键字或句式进行翻译,一般为直译,除一些带有比喻性的词语然后再整体翻译,并按现代汉语的规范,达到词达句顺。
(1)句意对、语句通顺 1分;“冠军”、“当”译对各1分。(2)句意对,语句通顺 1分;“伪”、“以”译对各1分。
考点:理解并翻译文中的句子。能力层级为理解B。
参考译文:薛显是萧地人。 赵均用占据徐州,任命薛显为元帅,镇守泗州。
赵均用死后,他把泗州城献出,投降(朝廷),(朝廷)任命他当亲军指挥,跟随(朝廷大军)征伐。南昌平定后,命令薛显跟随大都督朱文正镇守南昌。
陈友谅侵犯南昌,薛显守卫章江、新城二个城门。陈友谅攻打非常急烈。
薛显依据情势抵挡敌军,暗中派出精锐的士兵与敌军拼死搏战,斩杀敌军将领平章政事刘进昭,擒获副枢使赵祥。坚守了三个月,才得以解围。
武昌平定后,邓仲谦占据新淦,明军久攻不下,薛显讨伐并杀掉他,把首级向未归附的各郡县示众,凭借功劳提拔为江西行省参政。 (薛显接着)跟随徐达等收复淮东,进而讨伐张士诚,与常遇春攻打湖州。
他另率领流动作战的军队攻取德清,攻打升山水寨。张士诚派遣他的五太子结集重兵来支援,常遇春与他交战,稍稍后退。
薛显率领水军奋力抗击,烧毁敌军的船只。敌军溃败,五太子和朱暹、吕珍等人在旧馆投降,他得到兵员六万人。
常遇春对薛显说:“今日的这场战斗,是将军的功劳,我不如啊。”五太子等人投降后,吴地一带百姓十分惊恐,湖州于是被攻克。
进军围攻平江,他和各位将领分城门驻扎军队。吴地平定后,升任行省右丞。
(朝廷)下命(薛显)跟随大将军徐达攻取中原。 临行前,明太祖告谕各位将领,说薛显勇敢而有谋略,位列于各军之首,可独挡一面。
他率领骑军步军水师攻取德州、长芦。在河西务打败元兵,又在通州大败元军,于是攻克元都。
他分派士兵巡逻古北各个关口,夺取大同,抓获乔右丞等三十四人。进军征伐山西,临时驻扎保定,夺取七垛寨。
他和友德带领三千骑兵,夺取平定定西,夺取太原。在石州阻拦截击贺宗哲,攻下白崖、桃花等山寨。
与大将军徐达在平阳会师,会见降将杜旺等十一人,(收编后)就让他们跟从进入关中。抵达临洮,另派将领攻打马鞍山西番寨,缴获他们大量的牲畜和财产,袭击并赶跑元豫王,在宁夏大败扩廓。
又与徐达会师,而后攻取平凉。张良臣假装把庆阳城(献出)投降,薛显前去招纳他。
张良臣伏地而行来迎接他,在夜里却劫掠薛显营地,(薛显)突围幸免于难。张良臣占据庆阳城反叛,徐达进兵围攻他。
扩廓派遣韩扎儿攻打原州,来阻挠明军。薛显驻兵灵州,阻止韩扎儿。
张良臣外援断绝,于是溃败。(薛显)追击贺宗哲到六盘山,追逐扩廓出塞外,陕西全部平定。
洪武三年冬天,(朝廷)大封功臣。因为薛显擅自杀掉小官吏、兽医、骑兵及千家吴地富户,(太祖)当面数落他的罪状。
封他为永城侯,贬谪居住在海南。 把他的俸禄分为三份:一份拿来赡养他所杀吴地富户及骑兵之家;一份拿来给他的母亲妻子,让他功过相抵。
薛显在海南一年后,太祖想念他,征召他回朝。死后,赐封永国公。
(《明史·列传第十九》)。