雪夜访戴

DNA图谱 / 问答 / 标签

雪夜访戴中的王子猷是什么样的人

王子猷是一个性情潇洒、任诞放浪、不拘形迹的人。雪夜访戴,选自《世说新语》,作者为南朝宋的刘义庆。故事介绍了王子猷雪夜访戴安道,未至而返,显示了他作为名士的潇洒自适。原文:王子猷居山阴,夜大雪,眠觉,开室,命酌酒。四望皎然,因起彷徨,咏左思《招隐诗》。忽忆戴安道,时戴在剡,即便夜乘小船就之。经宿方至,造门不前而返。人问其故,王曰:“吾本乘兴而行,兴尽而返,何必见戴?”王子猷尝赞寄人空宅住,便令种竹。或问:“暂住何烦尔?”王啸咏良久,直指竹曰:“何可一日无此君!”译文:王子猷(大书法家王羲之的五儿子),居住在山阴,一次晚上下大雪,他从睡梦中醒来,打开窗户,命令仆人上酒,四处望去,一片洁白银亮。于是起身,慢步徘徊,吟诵着左思的《招隐诗》。忽然间想到了戴逵,当时戴逵远在曹娥江上游的剡(shàn)县,即刻连夜乘小船前往。经过一夜才到,到了戴逵家门前却又转身返回。有人问他为何这样,猷说:“我本来是趁着兴致前往,兴致已尽,自然返回,为什么一定要见戴逵呢?”王子猷曾经暂时借住别人的空房,随即叫家人种竹子。有人问他:“暂时住一下,何必这样麻烦!”王子猷吹口哨并吟唱了好一会,才指着竹子说:“怎么可以一天没有这位先生!”王子猷,名徽之,东晋琅邪临沂(今属山东)人。大书法家王羲之之子。其事迹散见于南朝宋刘义庆所著的《世说新语》。

出自《雪夜访戴》的成语

出自《雪夜访戴》的成语是:乘兴而来原句:“人问其故,徽之曰:‘本乘兴而来,兴尽而反,何心见安道邪?"”乘兴而来读音:chéngxìngérlái释义:趁着兴趣浓厚的时候到来。比喻高高兴兴地到来。例句:对于远道来参观的人,我们要仔细讲解,亲切接待,以免让人~败兴而归。

王子猷居山阴"雪夜访戴"表现了作者怎样的个性?"何可一日无此君"表达了古人怎样的理想和追求?

在一篇回忆何其芳的文章里,作者曾谈到这位诗人为自己不会做小说而苦恼的事。在诗人本人,或可视为真心的自我认识,而在读者或外人看来,这且不可当真的。因为,他毕竟还是有小说的,譬如他的那篇历史小说《王子猷》。内容取自《世说新语》里的故事,一段短文,说王子猷居山阴,夜里下了大雪,想起朋友戴安道,就动了访他的兴致。结果是坐了一夜的船,平明赶到戴的门前时,却不造而返。时人不解,问他原因,他就说了那两句有名的话:我本乘兴而行,兴尽而归,何必一定要见戴呢?这故事典型地反映了魏晋时人任诞放达的性格和作派,为后世人所仰慕,特别是雪夜访戴,意境高邈。河南的画家李健强兄曾以他一手漂亮的小字手书过这段文章,当年看后,不但欣赏,而且还请他把这段文字的意境用画表现了出来,在后来的那幅小画里,健强把画面处理得非常简单,一线淡水,一叶小舟,寥寥两笔的人物和山的轮廓,剩下的就是雪夜的茫茫留白了。这小画画成送我后,健强意犹未尽,又把这一题材作成大画,在新的画作里,小船、人物一仍其旧,中景的轮廓是简淡的山势,而在画面的最上方,多了一个迷蒙的月亮。因为是大画,有充分的空间,因此月亮和画面下方的山势、小船、人物,隔了超长远的距离,企图以此来烘托出更为超邈的意境。这画作后来入选了河南省的一次美展,得以使更多人领略到了魏晋人的风度和画家的修养。何其芳是在做小说,因此上他更遵循生活的真实,在他的这篇历史小说里,他没有植入月亮这一中国画里常有的物象,而是像生活的常识那样,雪夜阴天,不见星月,但小说的意境并不黑暗,整个宇宙是明晰可见的,这乃是因为雪的反光,不但使午夜醒来的王子猷心明眼亮,而且也使人物所处的天地一片澄澈明光。这是诗意的表达,是诗人做小说时也无法抛开的诗的语言和意象。何其芳作为现代文学史上一位现代派诗人的语言本色,便在这篇短篇历史小说里也有淋漓的发挥。而小说也并不出世,里面的王子猷不是画家笔下镜台无尘的高士,他有对现实的不满和愤懑,这正是缘了这篇小说的作者,青年诗人立足现实不满社会的心镜的照射。小说的情节并不多,而洋洋洒洒的篇幅全靠那虚实相交的意象化了的语言来铺排。因此,与其说读这篇作品是三分读小说,不如说是七分读诗。当然,诗人对自己的小说看来是并不太自信的,他在小说的末尾符了一小段文字,说明自己不得不写出这篇东西的缘由,因为那王子猷雪夜访戴的故事的意蕴长久地盘踞在这位诗人的心头,虽然他对于写故事没有信心,几欲放弃,但终于还是放不下,索性很失败地写出来,把它赶出自己的内心算了。但是,故事一旦讲出来,又岂是一定会失败呢?它就终于成为了中国现代作家历史小说中的一篇,在被世人欣赏的同时,也被中国的现代文学史存档了。

雪夜访戴体现了什么风貌?

“雪夜访戴”表现了王子猷放荡不羁,性情洒脱,率性任情的个性。 “何可一日无此君”表达了古人高尚有节、正直谦虚、坚韧不拔的理想和追求。 雪夜访戴 雪夜访戴,选自《世说新语》,作者为南朝宋的刘义庆。故事介绍了王子猷雪夜访戴安道,未至而返,显示了他作为名士的潇洒自适,性情豪放。

王子猷雪夜访戴的原文及出处。

原文;时戴在剡,即便夜乘小船就之。经宿方至,造门不前而返。译文:当时戴安道在剡县,王子猷就在夜晚乘小船到戴安道那里去。走了一夜才走到,到戴安道门前却不上前敲门就又返回了。出处:出自《世说新语》。王子猷,即王徽之,王羲之之子。扩展资料:《世说新语》中国魏晋南北朝“智人小说”的代表作品。这本书分为三卷:“美德”,“演讲”,“政治”,“文学”等内容,共有36个类别,每个类别包含很多,共有超过1000的每个文本的长度不同,一些线,几句话,可以看出注意小说”的特点,“笔记”。西翼记录贵族的生活和思想,和统治阶级的情况,反映了思想、言行,文人weijin期间和上流社会的生活的前景,非常丰富的真实的记录,这样的年龄,帮助读者理解的描述非利士人地位和政治和社会环境,更让我们清楚地看到,所谓的“魏晋交谈”风格。

雪夜访戴属于魏晋小说志人小说吗

属于。雪夜访戴是我国魏晋南北朝时期志人小说的代表作,由南朝宋刘义庆编撰。雪夜访戴的典故出自南北朝刘义庆《世说新语·任诞》,说的是东晋王羲之第五子王徽之(字子猷)雪夜乘舟造访挚友戴逵的故事,因为这个故事有乘兴而来,兴尽而返的高妙寓意,故而很多画家都喜欢以此为题材。“雪夜访戴”表现了王子猷放荡不羁,性情洒脱,率性任情的个性。雪夜访戴,选自《世说新语》,作者为南朝宋的刘义庆。故事介绍了王子猷雪夜访戴安道,未至而返,显示了他作为名士的潇洒自适,性情豪放。

雪夜访戴中王子猷是个什么样的人

王子猷是一个性情潇洒、任诞放浪、不拘形迹的人。雪夜访戴,选自《世说新语》,作者为南朝宋的刘义庆。故事介绍了王子猷雪夜访戴安道,未至而返,显示了他作为名士的潇洒自适。原文:王子猷居山阴,夜大雪,眠觉,开室,命酌酒。四望皎然,因起彷徨,咏左思《招隐诗》。忽忆戴安道,时戴在剡,即便夜乘小船就之。经宿方至,造门不前而返。人问其故,王曰:“吾本乘兴而行,兴尽而返,何必见戴?”王子猷尝赞寄人空宅住,便令种竹。或问:“暂住何烦尔?”王啸咏良久,直指竹曰:“何可一日无此君!”译文:王子猷(大书法家王羲之的五儿子),居住在山阴,一次晚上下大雪,他从睡梦中醒来,打开窗户,命令仆人上酒,四处望去,一片洁白银亮。于是起身,慢步徘徊,吟诵着左思的《招隐诗》。忽然间想到了戴逵,当时戴逵远在曹娥江上游的剡(shàn)县,即刻连夜乘小船前往。经过一夜才到,到了戴逵家门前却又转身返回。有人问他为何这样,猷说:“我本来是趁着兴致前往,兴致已尽,自然返回,为什么一定要见戴逵呢?”王子猷曾经暂时借住别人的空房,随即叫家人种竹子。有人问他:“暂时住一下,何必这样麻烦!”王子猷吹口哨并吟唱了好一会,才指着竹子说:“怎么可以一天没有这位先生!”王子猷,名徽之,东晋琅邪临沂(今属山东)人。大书法家王羲之之子。其事迹散见于南朝宋刘义庆所著的《世说新语》。

雪夜访戴的典故扩写到400字左右

著名书法家王羲之的儿子王子猷居住在山阴县,他性格放荡、淡薄官场倾心于开馆教学,常以“得天下英才而育之”自乐。一天夜里,大雪纷飞,万籁俱寂,远山也好,近水也罢,一派银装素裹,景色真是美极了!那个叫王子猷的公子哥儿夜半醒来,再也无法入睡,百无聊赖之间,缓步踱到前庭,打开房门,一股寒风随即扑了进来。王子猷打了个寒颤,命令仆人拿酒给他暖暖身子,闲暇之时王子猷则信步穿过回廊,来到室外。站在雪地里,四望皎然,不禁意荡神摇,这时仆人送来了美酒,王子猷自斟自饮了几杯酒,越发觉得意兴飞扬,不可遏止,于是一边彷徨庭院,一边朗声吟诵起前朝诗人左思的《招隐诗》来。突然王子猷怀念起了去年下大雪时一同畅饮美酒一同写诗作乐的戴安道。当时戴安道远在曹娥江上游的剡县,于是王子猷连夜乘小船前往。小船行了一整夜才到剡县,不知是辛苦了一整夜的缘故,王子猷到了戴家门前,天已大亮,他的兴致却没有了,于是就掉头回家。王子猷的如此行径,人们自然会很不解的,便有人问他原因,王子猷说:“我本来是乘着兴致前往,兴致已尽,自然返回,为何一定要见戴安道呢?

尝暂寄人空宅住,尝字翻译?何可一日无此君,表达诗人怎样的思想和追求?雪夜访戴,表现了王子猷怎样的性

①尝,曾经。②表达了诗人爱国情感和报国的追求。③得,尘埃落定。④答,答谢。⑤始,开始。⑥语,说话。没有全文,不知上下文,没法回答其它问题,抱歉

古文雪夜访戴中的眠觉是什么意思

原文:王子猷居山阴,夜大雪,眠觉,开室,命酌酒。四望皎然,因起彷徨,咏左思《招隐诗》。忽忆戴安道,时戴在剡,即便夜乘小船就之。经宿方至,造门不前而返。人问其故,王曰:“吾本乘兴而行,兴尽而返,何必见戴?” 译文:王子猷居住在山阴,一次夜下大雪,他从睡眠中醒来,打开窗户,命仆人斟上酒。四处望去,一片洁白银亮,于是起身,慢步徘徊,吟诵着左思的《招隐诗》。忽然间想到了戴逵,当时戴逵远在曹娥江上游的剡县,即刻连夜乘小船前往。经过一夜才到,到了戴逵家门前却又转身返回。有人问他为何这样,王子猷说:“我本来是乘着兴致前往,兴致已尽,自然返回,为何一定要见戴逵呢?”从睡眠中醒来

你如何理解《王子猷雪夜访戴》一文中王子猷的行为

《世说新语》中王子猷雪夜访戴安道,未至而返,人们问之,他答道:“吾本乘兴而来,兴尽何必见戴?”一语道出了名士潇洒自适的真性情。王子猷这种不讲实务效果、但凭兴之所至的惊俗行为,十分鲜明地体现出当时士人所崇尚的“魏晋风度”的任诞放浪、不拘形迹,有窥一斑而见全豹之效。眠觉、开室、命酒、赏雪、咏诗、乘船、造门、突返、答问,王子猷一连串的动态细节均历历在目,虽言简文约,却形神毕现,气韵生动。望采纳

雪夜访戴,什么意思表达什么情感?

译文:王子猷居住在山阴(今浙江绍兴市),一次夜下大雪,他从睡眠中醒来,打开窗户,命令仆人斟上酒。四处望去,一片洁白银亮,于是起身,慢步徘徊,吟诵着左思的《招隐诗》。忽然间想到了戴逵,当时戴逵远在曹娥江上游的剡县,即刻连夜乘小船前往。经过一夜才到,到了戴逵家门前却又转身返回。有人问他为何这样,王子猷说:“我本来是乘着兴致前往,兴致已尽,自然返回,为何一定要见戴逵呢?”情感:王子猷这种不讲实务效果、但凭兴之所至的惊俗行为,十分鲜明地体现出当时士人所崇尚的“魏晋风度”的任诞放浪、不拘形迹。

王子猷雪夜访戴

这是刘义庆《世说新语u2027任诞篇》里的记载王子猷雪夜访戴安道的故事。这并不是诗,它属于笔记性质。 主旨是记述王子猷的率真,任性放达的行事风格。 「乘兴而行」的「兴」是王子猷感物之余想起好友戴安道,随心而起。 王子猷是大书法家王羲之之子,曾仕黄门侍郎,弃官东归后,隐居山阴;戴安道即戴逵,二人都是当时著名的名士。 为助理解全文,特附语译如下: 王子猷住在山阴,夜晚下著大雪,他忽然惊醒,点了烛光,叫童子斟酒。四下非常安静,却使他感到非常徬徨不安,而咏著左思的招隐诗。忽然想到住在剡的戴安道,就坐着小船去找他,一夜才到,到了门口他就回家了。大家问他为什么,他说:「我已经兴尽而归,何必一定要见他呢?」

王子猷雪夜访戴的注释译文

⑴王子猷:名徽之,字子猷。晋代大书法家王羲之的儿子。⑵山阴:今浙江省绍兴市。⑶眠觉:睡醒。⑷皎然:洁白光明的样子。⑸因:于是。⑹左思:西晋文学家,字太冲。招隐:田园诗名,旨在歌咏隐士清高的生活。⑺戴安道:即戴逵,安道是他的字。谯国(今安徽省北部)人。学问广博,隐居不仕。⑻时:当时。剡(shàn):指剡县,古县名,治所在今浙江嵊州。⑼即:即刻。便:就。就:到,去。⑽经宿方至:经过一宿的功夫才到达。经:经过。方:才。⑾造门不前而返:到了门前不进去就返回了。造:到、至。⑿故: 原因。 王子猷,居住在山阴,一次夜里大雪纷飞,他一觉醒来,打开窗户,命令仆人上酒,四处望去,一片洁白银亮。于是起身,慢步徘徊,吟诵着左思的《招隐诗》。忽然间想到了戴逵。当时戴逵远在曹娥江上游的剡县,即刻连夜乘小船前往。经过一夜才到,到了戴逵家门前却又转身返回。有人问他为何这样,王子猷说:“我本来是乘着兴致前往,兴致已尽,自然返回,为何一定要见戴逵呢?”

雪夜访戴一文中体现了嵇康什么样的性格特征

雪夜访戴一文中体现了嵇康旷达狂放,自由懒散的性格特征。根据查询相关资料信息显示:《雪夜访戴》是南朝文学家刘义庆的作品,出自《世说新语·任诞》。这是一篇记述日常生活小事的小品文,通过写王子猷雪夜访戴逵兴尽而返的故事,体现了王子猷潇洒率真的个性,也反映了东晋士族知识分子任性放达的精神风貌。

我想求一下王子猷雪夜访戴的赏析或是阅读问题及答案

译文:王子猷(yóu ,大书法家王羲之的五儿子),居住在山阴,一次晚上下大雪,他从睡梦中醒来,打开窗户,命令仆人上酒,四处望去,一片洁白银亮。于是起身,慢步徘徊,吟诵着左思的《招隐诗》。忽然间想到了戴逵,当时戴逵远在曹娥江上游的剡县,即刻连夜乘小船前往。经过一夜才到,到了戴逵家门前却又转身返回。有人问他为何这样,王子猷说:“我本来是乘着兴致前往,兴致已尽,自然返回,为何一定要见戴逵呢?”从《王子猷雪夜访戴》可看出,王子猷是一个性情潇洒的人。 《世说新语》中王子猷雪夜访戴安道,未至而返,人们问之,他答道:“吾本乘兴而来,兴尽何必见戴?”一语道出了名士潇洒自适的真性情。 王子猷这种不讲实务效果、但凭兴之所至的惊俗行为,十分鲜明地体现出当时士人所崇尚的“魏晋风度”的任诞放浪、不拘形迹,有窥一斑而见全豹之效。眠觉、开室、命酒、赏雪、咏诗、乘船、造门、突返、答问,王子猷一连串的动态细节均历历在目,虽言简文约,却形神毕现,气韵生动。赏析:雪夜喝酒,吟诗,忆好友,连夜冒雪乘舟访友,真是兴致极高。然而刚到门前却又抽身返回,真是高人雅致,此中真意,只可意会,不好言传。阅读原文 18.雪夜访戴 王子猷居山阴①.夜大雪,眠觉,开室,命酌酒②.四望皎然,因起彷徨,咏左思《招隐》诗③.忽忆戴安道④;时戴在剡⑤,即便夜乘小船就之.经宿方至⑥,造门不前而返.人问其故,王曰:"吾本乘兴而行,兴尽而返,何必见戴 " 导读 :雪夜喝酒,吟诗,忆好友,连夜冒雪乘舟访友,真是兴致极高.然而刚到门前却又抽身返回,真是高人雅致,此中真意,只可意会,不好言传. 注释 :①王子猷居山阴:王子猷住在山阴.王子猷(y u),名徽之,字子猷,王羲之的儿子.山阴,今浙江绍兴.②命酌酒:命令(下人)斟酒来喝.③咏左思《招隐》诗:吟诵着左思的《招隐》诗.左思,字太冲,西晋大文人.④戴安道:名逵,字安道,名画家.⑤剡(sh n):今浙江省嵊(sh ng)县.⑥经宿方至:过了一夜才到. 精练 一,解释加点的词 1.夜大雪,眠觉( ) 2.四望皎然( ) 3.因起彷徨( ) 4.经宿方至( ) 二,翻译 1.造门不前而返. ________________________ 2.即便夜乘小船就之. ___________________________ 三,左思,西晋大文人,《招隐》诗曰:"策杖招隐士,荒涂横古今.岩穴无结构(房屋),丘中有鸣琴.白云停阴冈,丹葩曜阳林."试背诵. 四,写出出自本文的成语 _______________________________答案一,1.醒 2.洁白的样子 3.徘徊 4.一夜 二,l.到了门口不进去却返回. 2.就连夜乘小船去拜访他. 四,乘兴而来,兴尽而返.

王子猷雪夜访戴感悟

说《世说》之“雪夜访戴”前几天偶遇一位朋友,随意交谈了数句分别。临走前他说起,有天晚上很想来我家泡茶聊天,车到了我所在的小区,又转头回去了。我微笑,心里暖洋洋的。我和他是“相见亦无事,不来忽忆君”之类的交情,没太多的时间聚在一起,但彼此记挂着。我相信他的真诚,因为我也是偶尔想起他,也会有一种即刻见面畅谈的冲动。可是如果见面了,我们也没有太重要太正经的话题。 这让我想起《世说新语.任诞》篇中的一则著名且很有意思的“雪夜访戴”的故事。 “王子猷(字徽之,王羲之之子王献之之兄)居山阴,夜大雪,眠觉,开室,命酌酒,四望皎然,因起彷徨,咏左思招隐诗。忽忆戴安道(戴逵,字安道,东晋艺术家,隐逸之士。博学多才,性高洁。)时戴在剡,即便夜乘小船就之。经宿方至,造门不前而返。人问其故,王曰: ‘吾本乘兴而行,兴尽而返,何必见戴?"” 一直很喜欢这个故事,清淡而又意犹未尽。王徽之于大雪之夜想起戴安道,乘兴而行,坐船经一夜才从山阴到了剡县,来到戴安道门前却再也没去叩门拜访,扭头就回。似乎够无聊、不合常理,故《世说新语》的编纂者刘义庆将之归于任诞。可是,在任诞之中,透露的却是古人超然物外的洒脱与旷达,是对人生的的另类感悟。 在我们的有限人生中,要面对的是精彩而广阔的世界,难免不心为物役。渴望成功,追求结果,也难免急功近利。追问人生的价值,于是也就有了成千上万种答案。古代有位诗人说“不做无聊之事,何以遣有涯之生?”许许多多的人和事,的确在历史的长河中,击不起一朵浪花,可是,我们的有涯之生,却需要看似无聊的事来赋予其特有的价值。一个“遣”字,就是人生的过程了。做自己想做的事,很多时候是说不出个为什么的,说是无聊也未为不可。但人生并不是虚空,怎样的一种过程,充实的就是怎样的一种人生。人生之有无意义,求得心安心适,其中的过程,才是我们审美人生和享受人生的关键。结果的价值,往往在追求的过程中体现得淋漓尽致。譬如十年磨一剑,没有日积月累的艰辛磨砺和功底,一出手就是天下无以争锋,那是无稽之谈,也定当无趣。而只有在反复的磨炼后,一剑在手,内心升腾的才是豪迈与完美。物质人生也好,艺术人生也好,没有过程,我想一定是索然无味的。而过程,恰似“山阴道上行,山川自相映发,使人应接不暇”,沿途处处皆是风景。或许某座险峰是你的人生最高峰,没有奋力攀爬,即使山登绝顶,你还是你,你永远也成不了高峰。而一旦你守定内心,时时刻刻为自己的内心而生活着,以恬淡或是激昂的心境和从容或是急迫的态度面对生活,感受生命,品味过程,这才是幸福的体验,才是人生历程中弥足珍贵的价值。把握当下,看重过程,人生是丰富完美而又精彩纷呈的。  《周易》里有句名言“天行健,君子以自强不息”,古人从天体的运行感悟到了对待人生的态度。是的,没有过程,太阳将失去日出的磅礴和日落的壮丽;没有过程,人生也将不复成功的喜悦与失意的寂寞。戴安道家那扇门进不进已经不重要了,重要的是“乘兴而行,兴尽而返”,而人生不也一样吗?这是一种怎样的旷达不羁,一种怎样的潇洒飘逸,一种怎样的虚静空灵,一种怎样的逍遥任性啊!

“雪夜访戴”的意思是什么?

雪夜访戴,选自《世说新语》,作者为南朝宋的刘义庆。故事介绍了王子猷雪夜访戴安道,未至而返,显示了他作为名士的潇洒自适,性情豪放。出自《世说新语·任诞》《世说新语》是中国南朝时期(420-581年)产生的一部主要记述魏晋人物言谈逸事的笔记小说。是由南北朝刘宋宗室临川王刘义庆(403-444年)组织一批文人编写的,梁代刘峻作注。全书原八卷,刘峻注本分为十卷,今传本皆作三卷,分为德行、言语、政事、文学、方正、雅量等三十六门,全书共一千多则,记述自汉末到刘宋时名士贵族的轶闻轶事,主要为有关人物评论、清谈玄言和机智应对的故事。

雪夜访戴文言文翻译

雪夜访戴文言文翻译是,王子猷居住在山阴,一次夜里下大雪,他从睡眠中醒来,打开窗户,命令仆人斟上酒,四处望去,一片洁白银亮,于是起身,慢步徘徊,吟诵着左思的招隐诗,忽然间想到了戴逵,当时戴逵远在曹娥江上游的剡县,即刻连夜乘小船前往。经过一夜才到,到了戴逵家门前却又转身返回,有人问他为何这样,王子猷说,我本来是乘着兴致前往,兴致已尽,自然返回,为何一定要见戴逵呢。

雪夜访戴中的“夜大雪,眠觉” ,觉的读音是什么?

jue[二声] 睡着了仍然感觉到

16.“雪夜访戴”表现了王子猷怎样的个性?“何可一日无此君”表达了古人怎样的理想和追求?

(1)性情洒脱,率性的个性(2)高尚有节,正直谦虚,坚韧不拔的理想和追求。说真的,我们期末复习大练习,这题我们刚讲。

分析《世说新语》中“雪夜访戴”中王子猷的人物形象

《世说新语》中王子猷雪夜访戴安道,未至而返,人们问之,他答道:“吾本乘兴而来,兴尽何必见戴?”一语道出了名士潇洒自适的真性情。王子猷这种不讲实务效果、但凭兴之所至的惊俗行为,十分鲜明地体现出当时士人所崇尚的“魏晋风度”的任诞放浪、不拘形迹,有窥一斑而见全豹之效。眠觉、开室、命酒、赏雪、咏诗、乘船、造门、突返、答问,王子猷一连串的动态细节均历历在目,虽言简文约,却形神毕现,气韵生动。

尝暂寄人空宅住,尝字翻译?何可一日无此君,表达诗人怎样的思想和追求?雪夜访戴,表现了王子猷怎样的性

王子猷雪夜访戴选自《世说新语·任诞》。有关本书和作者的情况参见本册的“名著导读”。王子猷,即王徽之,王羲之之子。王子猷居山阴,夜大雪,眠觉,开室,命酌酒。四望皎然,因起彷徨,咏左思《招隐诗》。忽忆戴安道,时戴在剡,即便夜乘小船就之。经宿方至,造门不前而返。人问其故,王曰:“吾本乘兴而行,兴尽而返,何必见戴?”〔山阴〕今浙江绍兴市。〔眠觉〕睡醒了。〔皎然〕洁白光明的样子。〔左思〕字太冲,西晋文学家。所作《招隐诗》旨在歌咏隐士清高的生活。〔戴安道〕即戴逵,安道是他的字。谯国(今安徽省北部)人。学问广博,隐居不仕。〔剡(shàn)〕指剡县,古县名,治所在今浙江嵊(shèng)县。〔经宿方至〕经过一宿的功夫才到达。〔造门不前而返〕到了门前不进去就返回了。造,到、至。选自《世说新语·方正》。《王子猷雪夜访戴》译文王徽之字子猷,弃官后住在山阴,一天夜晚下大雪,他睡觉醒来,打开房门,命仆人酌酒,四周望去,白茫茫一片。就起身徘徊,吟咏左思的《招隐诗》,忽然想起戴安道(戴逵字安道)。当时戴安道在剡县,王子猷就在夜晚乘小船到戴安道那里去。走了一夜才走到,到戴安道门前却不上前敲门就又返回了。有人问他这样做的缘故,王子猷回答说:“我本来是乘兴而来,现在兴尽就返回家,为什么一定要见到戴安道?”

《雪夜访戴》

八年语文级基础训练P41页的吧。。给你提供点资料,你自己改编一下,注意人物的言行,心理描写。。子猷(yóu ,大书法家王羲之的五儿子),居住在山阴,一次晚上下大雪,他从睡梦中醒来,打开窗户,命令仆人上酒,四处望去,一片洁白银亮。于是起身,慢步徘徊,吟诵着左思的《招隐诗》。忽然间想到了戴逵,当时戴逵远在曹娥江上游的剡县,即刻连夜乘小船前往。经过一夜才到,到了戴安道家门前却又转身返回。有人问他为何这样,王子猷说:“我本来是乘着兴致前往,兴致已尽,自然返回,为何一定要见戴逵呢?”从《王子猷雪夜访戴》可看出,王子猷是一个性情潇洒的人。 《世说新语》中王子猷雪夜访戴安道,未至而返,人们问之,他答道:“吾本乘兴而来,兴尽何必见戴?”一语道出了名士潇洒自适的真性情。 王子猷这种不讲实务效果、但凭兴之所至的惊俗行为,十分鲜明地体现出当时士人所崇尚的“魏晋风度”的任诞放浪、不拘形迹,有窥一斑而见全豹之效。眠觉、开室、命酒、赏雪、咏诗、乘船、造门、突返、答问,王子猷一连串的动态细节均历历在目,虽言简文约,却形神毕现,气韵生动。

雪夜访戴表现了王子怎样的个性呢

雪夜访戴,表现了王子猷放荡不羁,性情洒脱,率性任情的个性,核可一日无此君,表达了古人高尚有节,正直谦虚,坚韧不拔的理想和追求

雪夜访戴中的王子猷是什么样的人

王子猷是一个性情潇洒、任诞放浪、不拘形迹的人。雪夜访戴,选自《世说新语》,作者为南朝宋的刘义庆。故事介绍了王子猷雪夜访戴安道,未至而返,显示了他作为名士的潇洒自适。原文:王子猷居山阴,夜大雪,眠觉,开室,命酌酒。四望皎然,因起彷徨,咏左思《招隐诗》。忽忆戴安道,时戴在剡,即便夜乘小船就之。经宿方至,造门不前而返。人问其故,王曰:“吾本乘兴而行,兴尽而返,何必见戴?”王子猷尝赞寄人空宅住,便令种竹。或问:“暂住何烦尔?”王啸咏良久,直指竹曰:“何可一日无此君!”译文:王子猷(大书法家王羲之的五儿子),居住在山阴,一次晚上下大雪,他从睡梦中醒来,打开窗户,命令仆人上酒,四处望去,一片洁白银亮。于是起身,慢步徘徊,吟诵着左思的《招隐诗》。忽然间想到了戴逵,当时戴逵远在曹娥江上游的剡(shàn)县,即刻连夜乘小船前往。经过一夜才到,到了戴逵家门前却又转身返回。有人问他为何这样,猷说:“我本来是趁着兴致前往,兴致已尽,自然返回,为什么一定要见戴逵呢?”王子猷曾经暂时借住别人的空房,随即叫家人种竹子。有人问他:“暂时住一下,何必这样麻烦!”王子猷吹口哨并吟唱了好一会,才指着竹子说:“怎么可以一天没有这位先生!”王子猷,名徽之,东晋琅邪临沂(今属山东)人。大书法家王羲之之子。其事迹散见于南朝宋刘义庆所著的《世说新语》。

文言文雪夜访戴概括主要内容

雪夜访戴原文:王子猷居山阴,夜大雪,眠觉,开室,命酌酒.四望皎然,因起彷徨,咏左思《招隐诗》.忽忆戴安道,时戴在剡,即便夜乘小船就之.经宿方至,造门不前而返.人问其故,王曰:“吾本乘兴而行,兴尽而返,何必见戴?”译文:王子猷居住在山阴,一次夜下大雪,他从睡眠中醒来,打开窗户,命仆人斟上酒.四处望去,一片洁白银亮,于是起身,慢步徘徊,吟诵着左思的《招隐诗》.忽然间想到了戴逵,当时戴逵远在曹娥江上游的剡县,即刻连夜乘小船前往.经过一夜才到,到了戴逵家门前却又转身返回.有人问他为何这样,王子猷说:“我本来是乘着兴致前往,兴致已尽,自然返回,为何一定要见戴逵呢?”

王子猷雪夜访戴翻译成现代文是什么?

雪夜访戴文言文翻译是,王子猷居住在山阴,一次夜里下大雪,他从睡眠中醒来,打开窗户,命令仆人斟上酒,四处望去,一片洁白银亮,于是起身,慢步徘徊,吟诵着左思的招隐诗,忽然间想到了戴逵,当时戴逵远在曹娥江上游的剡县,即刻连夜乘小船前往。经过一夜才到,到了戴逵家门前却又转身返回,有人问他为何这样,王子猷说,我本来是乘着兴致前往,兴致已尽,自然返回,为何一定要见戴逵呢。王子猷居山阴,夜大雪,眠觉,开室,命酌酒,四望皎然,因起彷徨,咏左思招隐诗,忽忆戴安道,时戴在剡,即便夜乘小船就之,经宿方至,造门不前而返,人问其故,王曰,吾本乘兴而行,兴尽而返,何必见戴。雪夜访戴的内容雪夜访戴是南朝文学家刘义庆的作品,选自世说新语任诞,这是一篇记述日常生活小事的小品文,通过写王子猷雪夜访戴逵兴尽而返的故事,体现了王子猷潇洒率真的个性,也反映了东晋土族知识分子任性放达的精神风貌,文章语言简练隽永,人物刻画形神毕现,气韵生动。雪夜访戴是一篇记述日常生活小事的精致小品,通过写王子猷雪夜访戴安道兴尽而返的故事,体现了王子猷率真,任性张扬个性,追求事实的过程,而并非结果,是一个性情潇洒的人,也反映了当时土族知识分子任性放达的精神风貌。王子猷这种不讲实务效果,但凭兴之所至的惊俗行为,十分鲜明地体现出当时士人所崇尚的魏晋风度的任诞放浪,不拘形迹,有窥一斑而见全豹之效,文章语言简练隽永,能紧紧抓住主旨极省笔墨地叙写故事,刻画人物。

出自《雪夜访戴》的成语是什么?

成语就是雪夜访戴乘兴而来,兴尽而归选自《世说新语》《世说新语·任诞》,作者是南朝宋的刘义庆与同谋搜集而成。王子猷居山阴,夜大雪,眠觉,开室,命酌酒,四望皎然。因起彷徨,咏左思《招隐诗》。忽忆戴安道,时戴在剡,即便夜乘小船就之。经宿方至,造门不前而返。人问其故,王曰:“吾本乘兴而行,兴尽而返,何必见戴?”王子猷尝赞寄人空宅住,便令种竹。或问:“暂住何烦尔?”王啸咏良久,直指竹曰:“何可一日无此君!”王子猷(yóu,大书法家王羲之的五儿子),居住在山阴,一次晚上下大雪,他从睡梦中醒来,打开窗户,命令仆人上酒,四处望去,一片洁白银亮。于是起身,慢步徘徊,吟诵着左思的《招隐诗》。忽然间想到了戴逵,当时戴逵远在曹娥江上游的剡(shàn)县,即刻连夜乘小船前往。经过一夜才到,到了戴逵家门前却又转身返回。有人问他为何这样,猷说:“我本来是乘着兴致前往,兴致已尽,自然返回,为什么一定要见戴逵呢?”

《雪夜访戴》文言文阅读答案

王子猷居山阴①.夜大雪,眠觉,开室,命酌酒②.四望皎然,因起彷徨,咏左思《招隐》诗③.忽忆戴安道④;时戴在剡⑤,即便夜乘小船就之.经宿方至⑥,造门不前而返.人问其故,王曰:"吾本乘兴而行,兴尽而返,何必见戴 " 导读 :雪夜喝酒,吟诗,忆好友,连夜冒雪乘舟访友,真是兴致极高.然而刚到门前却又抽身返回,真是高人雅致,此中真意,只可意会,不好言传. 注释 :①王子猷居山阴:王子猷住在山阴.王子猷(y u),名徽之,字子猷,王羲之的儿子.山阴,今浙江绍兴.②命酌酒:命令(下人)斟酒来喝.③咏左思《招隐》诗:吟诵着左思的《招隐》诗.左思,字太冲,西晋大文人.④戴安道:名逵,字安道,名画家.⑤剡(sh n):今浙江省嵊(sh ng)县.⑥经宿方至:过了一夜才到. 一,解释加点的词 1.夜大雪,眠觉( ) 2.四望皎然( ) 3.因起彷徨( ) 4.经宿方至( ) 二,翻译 1.造门不前而返. ________________________ 2.即便夜乘小船就之. ___________________________ 三,左思,西晋大文人,《招隐》诗曰:"策杖招隐士,荒涂横古今.岩穴无结构(房屋),丘中有鸣琴.白云停阴冈,丹葩曜阳林."试背诵. 四,写出出自本文的成语 _______________________________答案一,1.醒 2.洁白的样子 3.徘徊 4.一夜 二,l.到了门口不进去却返回. 2.就连夜乘小船去拜访他. 四,乘兴而来,兴尽而返.

世说新语中雪夜访戴给我们的感悟

做人当顺心遂意,不可目的性太强,被外物所役。任诞第二十三之四十七、兴尽而返(原文)王子猷居山阴,夜大雪,眠觉,开室命酌酒。四望皎然,因起彷徨,咏左思《招隐诗》。忽忆戴安道,时戴在剡,即便夜乘小舟就之。经宿方至,造门不前而返。人问其故,王曰:“吾本乘兴而行,兴尽而返,何必见戴?”(译)王子猷(王徽之)住在山阴,有天晚上下起大雪,王徽之一觉醒来,打开房门,叫人斟酒。举目望去,天地一片洁白,王徽之起身徘徊,吟咏起左思的《招隐诗》。忽然想起了戴安道(戴逵),当时戴安道在剡县,王徽之立即乘上小船连夜去找戴安道。船行了一夜才到,王徽之来到戴安道家门口却没进去见面,而是转身回去了。有人问他缘由,王徽之说:“我本来是乘兴而行,兴尽而返,何必要见戴安道呢?”

雪夜访戴的原文赏析

(王子猷yóu)王徽之,字子猷,王羲之的儿子。〔山阴〕今浙江绍兴市。〔眠觉〕睡醒了。(命酌酒):命令(下人)斟酒来喝。〔皎然〕洁白光明的样子。〔左思〕字太冲,西晋文学家。所作《招隐诗》旨在歌咏隐士清高的生活。〔戴安道〕即戴逵,安道是他的字。谯国(今安徽省北部)人。学问广博,隐居不仕。〔剡(shàn)〕指剡县,古县名,治所在今浙江嵊(shèng)州。〔经宿方至〕经过一宿的功夫才到达。宿:一整夜 。方:才。〔造门不前而返〕到了门前不进去就返回了。造,到、至(因起彷徨)因:于是.彷徨:徘徊。(即便夜乘小船就之)即刻连夜乘小船前往 。即:即刻。之:代词,代剡。出自<雪夜访戴>的成语乘兴而来,兴尽而归 从《王子猷雪夜访戴》可看出,王子猷是一个性情急躁而耿直的人。《世说新语》中王子猷雪夜访戴安道,未至而返,人们问之,他答道:“吾本乘兴而来,兴尽而返,何必见戴?”一语道出了名士潇洒自适的真性情。王子猷这种不讲实务效果、但凭兴之所至的惊俗行为,十分鲜明地体现出当时士人所崇尚的“魏晋风度”的任诞放浪、不拘形迹,有窥一斑而见全豹之效。眠觉、开室、命酒、赏雪、咏诗、乘船、造门、突返、答问,王子猷一连串的动态细节均历历在目,虽言简文约,却形神毕现,气韵生动。从文中可以看出,王子猷是一位性情豪放的人。

请问《雪夜访戴》的文言文是怎样翻译的?

雪夜访戴文言文翻译是,王子猷居住在山阴,一次夜里下大雪,他从睡眠中醒来,打开窗户,命令仆人斟上酒,四处望去,一片洁白银亮,于是起身,慢步徘徊,吟诵着左思的招隐诗,忽然间想到了戴逵,当时戴逵远在曹娥江上游的剡县,即刻连夜乘小船前往。经过一夜才到,到了戴逵家门前却又转身返回,有人问他为何这样,王子猷说,我本来是乘着兴致前往,兴致已尽,自然返回,为何一定要见戴逵呢。

求《王子猷雪夜访戴》的全文翻译。

原文: 王子猷居山阴,夜大雪,眠觉,开室,命酌酒。四望皎然,因起彷徨,咏左思《招隐诗》。忽忆戴安道,时戴在剡,即便夜乘小船就之。经宿方至,造门不前而返。人问其故,王曰:“吾本乘兴而行,兴尽而返,何必见戴?” 译文: 王子猷居住在山阴,一次夜下大雪,他从睡眠中醒来,打开窗户,命仆人斟上酒。四处望去,一片洁白银亮,于是起身,慢步徘徊,吟诵着左思的《招隐诗》。忽然间想到了戴逵,当时戴逵远在曹娥江上游的剡县,即刻连夜乘小船前往。经过一夜才到,到了戴逵家门前却又转身返回。有人问他为何这样,王子猷说:“我本来是乘着兴致前往,兴致已尽,自然返回,为何一定要见戴逵呢?”

王子猷雪夜访戴意思

意思是:王子猷,居住在山阴,一次夜里大雪纷飞,他一觉醒来,打开窗户,命令仆人上酒,四处望去,一片洁白银亮。于是起身,慢步徘徊,吟诵着左思的《招隐诗》。忽然间想到了戴逵。当时戴逵远在曹娥江上游的剡县,即刻连夜乘小船前往。经过一夜才到,到了戴逵家门前却又转身返回。有人问他为何这样,王子猷说:“我本来是乘着兴致前往,兴致已尽,自然返回,为何一定要见戴逵呢?”【出处】《王子猷雪夜访戴》——南朝·刘义庆王子猷居山阴,夜大雪,眠觉,开室,命酌酒,四望皎然。因起彷徨,咏左思《招隐》诗。忽忆戴安道。时戴在剡,即便夜乘小舟就之。经宿方至,造门不前而返。人问其故,王曰:“吾本乘兴而行,兴尽而返,何必见戴?”扩展资料1、《王子猷雪夜访戴》创作背景《王子猷雪夜访戴》是南朝文学家刘义庆的作品,选自《世说新语·任诞》。这是一篇记述日常生活小事的小品文,通过写王子猷雪夜访戴逵兴尽而返的故事,体现了王子猷潇洒率真的个性,也反映了东晋土族知识分子任性放达的精神风貌。2、《王子猷雪夜访戴》作者介绍刘义庆(公元403—公元444),字季伯,汉族,原籍彭城(今江苏徐州),世居京口(今江苏镇江),南朝宋文学家。宋武帝刘裕之侄,长沙景王刘道怜次子,其叔父临川王刘道规无子,即以刘义庆为嗣,袭封临川王。刘义庆是刘裕的侄子,在诸王中颇为出色,自幼就被刘裕所知,称赞其“此吾家丰城也”。他“性简素,寡嗜欲”。爱好文学,广招四方文学之士,聚于门下。刘宋宗室,刘义庆自幼才华出众。著有《世说新语》,志怪小说《幽明录》。为中国古代文学做出了巨大贡献。

雪夜访戴翻译

翻译为:王子猷居住在山阴(今浙江绍兴市),一次夜里下大雪,他从睡眠中醒来,打开窗户,命令仆人斟上酒。四处望去,一片洁白银亮,于是起身,慢步徘徊,吟诵着左思的《招隐诗》。忽然间想到了戴逵,当时戴逵远在曹娥江上游的剡县,即刻连夜乘小船前往。经过一夜才到,到了戴逵家门前却又转身返回。有人问他为何这样,王子猷说:“我本来是乘着兴致前往,兴致已尽,自然返回,为何一定要见戴逵呢?”《雪夜访戴》,选自《世说新语》,作者为南朝宋的刘义庆。原文为:王子猷居山阴。夜大雪,眠觉,开室,命酌酒。四望皎然,因起彷徨,咏左思《招隐》诗。忽忆戴安道;时戴在剡,即便夜乘小船就之。经宿方至,造门不前而返。人问其故,王曰:“吾本乘兴而行,兴尽而返,何必见戴?”扩展资料作品鉴赏:《雪夜访戴》是一篇记述日常生活小事的精致小品,通过写王子猷雪夜访戴安道兴尽而返的故事,体现了王子猷率真,任性张扬个性,追求事实的过程,而并非结果,是一个性情潇洒的人,也反映了当时土族知识分子任性放达的精神风貌。王子猷是王羲之的儿子,有其父必有其子。王子猷在一个雪夜醒来,突然想起了老朋友戴安道,便连夜乘舟前往。这已是一个不寻常的举动了。小船行了一个晚上,天亮时到达朋友的门前,他却又掉头回去了,这就更令人莫名惊诧了。但王子猷有自己的说法:“乘兴而行,兴尽而返。”这个“兴”字用得好,它是这篇文章之魂,也是王子猷行为的重要依据。只要乘“兴”与“兴”尽了,见不见戴安道已经不重要了。完全按照自己的兴致、兴趣、兴味行事,不遵循生活的既定规范和常理常情,这是一种非常自由舒展的人生态度和生命状态。它不仅体现出当时士人所崇尚的任诞放浪、不拘形迹的“魏晋风度”,而且具有了超越时空的永恒价值与魅力。王子猷这种不讲实务效果、但凭兴之所至的惊俗行为,十分鲜明地体现出当时士人所崇尚的“魏晋风度”的任诞放浪、不拘形迹,有窥一斑而见全豹之效。文章语言简练隽永,能紧紧抓住主旨极省笔墨地叙写故事,刻画人物。全文仅百来字,却几经转折。眠觉、开室、命酒、赏雪、咏诗、乘船、造门、突返、答问,王子猷一连串的动态细节均历历在目,虽言简文约,却形神毕现,气韵生动。参考资料来源:百度百科-雪夜访戴

王子猷雪夜访戴翻译

雪夜访戴文言文翻译是,王子猷居住在山阴,一次夜里下大雪,他从睡眠中醒来,打开窗户,命令仆人斟上酒,四处望去,一片洁白银亮,于是起身,慢步徘徊,吟诵着左思的招隐诗,忽然间想到了戴逵,当时戴逵远在曹娥江上游的剡县,即刻连夜乘小船前往。经过一夜才到,到了戴逵家门前却又转身返回,有人问他为何这样,王子猷说,我本来是乘着兴致前往,兴致已尽,自然返回,为何一定要见戴逵呢。王子猷居山阴,夜大雪,眠觉,开室,命酌酒,四望皎然,因起彷徨,咏左思招隐诗,忽忆戴安道,时戴在剡,即便夜乘小船就之,经宿方至,造门不前而返,人问其故,王曰,吾本乘兴而行,兴尽而返,何必见戴。雪夜访戴的内容雪夜访戴是南朝文学家刘义庆的作品,选自世说新语任诞,这是一篇记述日常生活小事的小品文,通过写王子猷雪夜访戴逵兴尽而返的故事,体现了王子猷潇洒率真的个性,也反映了东晋土族知识分子任性放达的精神风貌,文章语言简练隽永,人物刻画形神毕现,气韵生动。雪夜访戴是一篇记述日常生活小事的精致小品,通过写王子猷雪夜访戴安道兴尽而返的故事,体现了王子猷率真,任性张扬个性,追求事实的过程,而并非结果,是一个性情潇洒的人,也反映了当时土族知识分子任性放达的精神风貌。王子猷这种不讲实务效果,但凭兴之所至的惊俗行为,十分鲜明地体现出当时士人所崇尚的魏晋风度的任诞放浪,不拘形迹,有窥一斑而见全豹之效,文章语言简练隽永,能紧紧抓住主旨极省笔墨地叙写故事,刻画人物。

文言文 雪夜访戴

选自《世说新语》《世说新语·任诞》,作者是南朝宋的刘义庆与同谋搜集而成。原文  王子猷居山阴,夜大雪,眠觉,开室,命酌酒,四望皎然。因起彷徨,咏左思《招隐诗》。忽忆戴安道,时戴在剡,即便夜乘小船就之。经宿方至,造门不前而返。人问其故,王曰:“吾本乘兴而行,兴尽而返,何必见戴?”译文  王子猷(yóu ,大书法家王羲之的五儿子),居住在山阴,一次晚上下大雪,他从睡梦中醒来,打开窗户,命令仆人上酒,四处望去,一片洁白银亮。于是起身,慢步徘徊,吟诵着左思的《招隐诗》。忽然间想到了戴逵,当时戴逵远在曹娥江上游的剡(shàn)县,即刻连夜乘小船前往。经过一夜才到,到了戴逵家门前却又转身返回。有人问他为何这样,猷说:“我本来是乘着兴致前往,兴致已尽,自然返回,为什么一定要见戴逵呢?”

雪夜访戴的意思

王子猷雪夜拜访戴安道。原文如下:王子猷(名徽之,书法家王羲之之子)居山阴(今浙江绍兴),夜大雪,眠觉,开室,命酌酒,四望皎然。因起彷徨,咏左思(西晋文学家)《招隐》诗(描述田园之乐的诗)。忽忆戴安道,时戴在剡(shàn,今浙江嵊县),即便夜乘小船就之。经宿方至,迭门不前而返。人问其故,王曰:“吾本乘兴而行,兴尽而返,何必见戴?” 译文 王子猷住在山阴,一天夜里下起了大雪,他一觉醒来,打开房门,让家人备酒,四面一望,一片皎洁明亮。他便起身左右徘徊,吟诵左思的《招隐士》诗,忽然想起了戴安道。当时戴安道正在剡地,他马上连夜乘船去戴家。船行了一夜才到剡地,到了戴安道家门,却不进去,又回转山阴去了。有人问他是怎么回事?王子猷说“我本来是乘着兴致去的,兴致尽了就回来,为什么一定要见戴安道呢?”

雪夜访戴表达了什么

  《雪夜访戴》表达了王子猷潇洒率真的个性,也反映了东晋士族知识分子任性放达的精神风貌。《雪夜访戴》是南朝文学家刘义庆的作品,选自《世说新语·任诞》。这是一篇记述日常生活小事的小品文,写王子猷雪夜访戴逵兴尽而返的故事。   原文:王子猷居山阴。夜大雪,眠觉,开室,命酌酒。四望皎然,因起彷徨,咏左思《招隐》诗。忽忆戴安道;时戴在剡,即便夜乘小船就之。经宿方至,造门不前而返。人问其故,王曰:“吾本乘兴而行,兴尽而返,何必见戴?”   译文:王子猷居住在山阴(今浙江绍兴市),一次夜里下大雪,他从睡眠中醒来,打开窗户,命令仆人斟上酒。四处望去,一片洁白银亮,于是起身,慢步徘徊,吟诵着左思的《招隐诗》。忽然间想到了戴逵,当时戴逵远在曹娥江上游的剡县,即刻连夜乘小船前往。经过一夜才到,到了戴逵家门前却又转身返回。有人问他为何这样,王子猷说:“我本来是乘着兴致前往,兴致已尽,自然返回,为何一定要见戴逵呢?”

王子猷雪夜访戴的译文

任诞第二十三之四十七、兴尽而返(原文)王子猷居山阴,夜大雪,眠觉,开室命酌酒。四望皎然,因起彷徨,咏左思《招隐诗》。忽忆戴安道,时戴在剡,即便夜乘小舟就之。经宿方至,造门不前而返。人问其故,王曰:“吾本乘兴而行,兴尽而返,何必见戴?”(译)王子猷(王徽之)住在山阴,有天晚上下起大雪,王徽之一觉醒来,打开房门,叫人斟酒。举目望去,天地一片洁白,王徽之起身徘徊,吟咏起左思的《招隐诗》。忽然想起了戴安道(戴逵),当时戴安道在剡县,王徽之立即乘上小船连夜去找戴安道。船行了一夜才到,王徽之来到戴安道家门口却没进去见面,而是转身回去了。有人问他缘由,王徽之说:“我本来是乘兴而行,兴尽而返,何必要见戴安道呢?”

雪夜访戴表达了什么

  《雪夜访戴》表达了隐逸之士的高洁品德与情怀。《雪夜访戴》描绘的是东晋著名书法家王徽之在雪夜乘舟访问挚友戴逵的故事,古代画家多以此题材作画,表达了“乘兴而来,兴尽而返”的寓意。 《雪夜访戴》   陈煇 〔清代〕   一夜风雪寒,扁舟独乘兴。未见同心人,前溪兴应尽。   王子猷雪夜访戴的故事   王子猷居山阴,夜大雪,眠觉,开室,命酌酒。四望皎然,因起仿偟,咏左思招隐诗。忽忆戴安道,时戴在剡,即便夜乘小船就之。经宿方至,造门不前而返。人问其故,王曰:“吾本乘兴而行,兴尽而返,何必见戴?”    译文   王子猷住在山阴,有天夜里下了大雪,他一觉醒来,打开窗户,命令仆人上酒,四处望去,一片洁白银亮。于是起身,慢步徘徊,吟诵着左思的《招隐诗》。忽然间想到了戴逵。当时戴逵远在曹娥江上游的剡县,即刻连夜乘小船前往。经过一夜才到,到了戴逵家门前却又转身返回。有人问他为何这样,王子猷说:“我本来是乘着兴致前往,兴致已尽,自然返回,为何一定要见戴逵呢?”

《雪夜访戴》文言文翻译是什么?

雪夜访戴文言文翻译是,王子猷居住在山阴,一次夜里下大雪,他从睡眠中醒来,打开窗户,命令仆人斟上酒,四处望去,一片洁白银亮,于是起身,慢步徘徊,吟诵着左思的招隐诗,忽然间想到了戴逵,当时戴逵远在曹娥江上游的剡县,即刻连夜乘小船前往。经过一夜才到,到了戴逵家门前却又转身返回,有人问他为何这样,王子猷说,我本来是乘着兴致前往,兴致已尽,自然返回,为何一定要见戴逵呢。王子猷居山阴,夜大雪,眠觉,开室,命酌酒,四望皎然,因起彷徨,咏左思招隐诗,忽忆戴安道,时戴在剡,即便夜乘小船就之,经宿方至,造门不前而返,人问其故,王曰,吾本乘兴而行,兴尽而返,何必见戴。雪夜访戴的内容雪夜访戴是南朝文学家刘义庆的作品,选自世说新语任诞,这是一篇记述日常生活小事的小品文,通过写王子猷雪夜访戴逵兴尽而返的故事,体现了王子猷潇洒率真的个性,也反映了东晋土族知识分子任性放达的精神风貌,文章语言简练隽永,人物刻画形神毕现,气韵生动。雪夜访戴是一篇记述日常生活小事的精致小品,通过写王子猷雪夜访戴安道兴尽而返的故事,体现了王子猷率真,任性张扬个性,追求事实的过程,而并非结果,是一个性情潇洒的人,也反映了当时土族知识分子任性放达的精神风貌。王子猷这种不讲实务效果,但凭兴之所至的惊俗行为,十分鲜明地体现出当时士人所崇尚的魏晋风度的任诞放浪,不拘形迹,有窥一斑而见全豹之效,文章语言简练隽永,能紧紧抓住主旨极省笔墨地叙写故事,刻画人物。

雪夜访戴文言文及翻译

1. 雪夜访戴的文言文翻译 选自《世说新语》《世说新语·任诞》,作者是南朝宋的刘义庆与同谋搜集而成。 原文 王子猷居山阴,夜大雪,眠觉,开室,命酌酒,四望皎然。因起彷徨,咏左思《招隐诗》。忽忆戴安道,时戴在剡,即便夜乘小船就之。经宿方至,造门不前而返。人问其故,王曰:“吾本乘兴而行,兴尽而返,何必见戴?” 译文 王子猷(yóu ,大书法家王羲之的五儿子),居住在山阴,一次晚上下大雪,他从睡梦中醒来,打开窗户,命令仆人上酒,四处望去,一片洁白银亮。于是起身,慢步徘徊,吟诵着左思的《招隐诗》。忽然间想到了戴逵,当时戴逵远在曹娥江上游的剡(shàn)县,即刻连夜乘小船前往。经过一夜才到,到了戴逵家门前却又转身返回。有人问他为何这样,猷说:“我本来是乘着兴致前往,兴致已尽,自然返回,为什么一定要见戴逵呢?” 可参照:/view/894465 2. 《雪夜访戴》的古文以及它的解释 原文: 王子猷居山阴,夜大雪,眠觉,开室,命酌酒。 四望皎然,因起彷徨,咏左思《招隐诗》。忽忆戴安道,时戴在剡,即便夜乘小船就之。 经宿方至,造门不前而返。人问其故,王曰:“吾本乘兴而行,兴尽而返,何必见戴?” 译文: 王子猷居住在山阴,一次夜下大雪,他从睡眠中醒来,打开窗户,命仆人斟上酒。 四处望去,一片洁白银亮,于是起身,慢步徘徊,吟诵着左思的《招隐诗》。忽然间想到了戴逵,当时戴逵远在曹娥江上游的剡县,即刻连夜乘小船前往。 经过一夜才到,到了戴逵家门前却又转身返回。有人问他为何这样,王子猷说:“我本来是乘着兴致前往,兴致已尽,自然返回,为何一定要见戴逵呢?” 从《王子猷雪夜访戴》可看出,王子猷是一个性情潇洒的人。 3. Y.雪夜访戴.文言文意思. 原文 王子猷居山阴,夜大雪,眠觉,开室,命酌酒。 四望皎然,因起彷徨,咏左思《招隐诗》。忽忆戴安道:时戴在剡,即便夜乘小船就之。 经宿方至,造门不前而返。人问其故,王曰:“吾本乘兴而行,兴尽而返,何必见戴!”王子猷尝暂寄人空宅住,便令种竹。 或问:"暂住何烦尔?"王啸咏良久,直指竹曰:"何可一日无此君?" 译文 王子猷(大书法家王羲之的第五个儿子),居住在山阴,一次晚上下大雪,他从睡梦中醒来,打开窗户,命令仆人上酒,四处望去,一片洁白银亮。于是起身,慢步徘徊,吟诵着左思的《招隐诗》。 忽然间想到了戴逵,当时戴逵远在曹娥江上游的剡(shàn)县,即刻连夜乘小船前往。经过一夜才到,到了戴逵家门前却又转身返回。 有人问他为何这样,猷说:“我本来是趁着兴致前往,兴致已尽,自然返回,为什么一定要见戴逵呢?”王子猷曾经暂时借住别人的空房,随即叫家人种竹子。有人问他:“暂时住一下,何必这样麻烦!”王子猷吹口哨并吟唱了好一会,才指着竹子说:“怎么可以一天没有这位先生!”。 4. Y.雪夜访戴.文言文意思. 原文 王子猷居山阴,夜大雪,眠觉,开室,命酌酒。四望皎然,因起彷徨,咏左思《招隐诗》。忽忆戴安道:时戴在剡,即便夜乘小船就之。经宿方至,造门不前而返。人问其故,王曰:“吾本乘兴而行,兴尽而返,何必见戴!”王子猷尝暂寄人空宅住,便令种竹。或问:"暂住何烦尔?"王啸咏良久,直指竹曰:"何可一日无此君?" 译文 王子猷(大书法家王羲之的第五个儿子),居住在山阴,一次晚上下大雪,他从睡梦中醒来,打开窗户,命令仆人上酒,四处望去,一片洁白银亮。于是起身,慢步徘徊,吟诵着左思的《招隐诗》。忽然间想到了戴逵,当时戴逵远在曹娥江上游的剡(shàn)县,即刻连夜乘小船前往。经过一夜才到,到了戴逵家门前却又转身返回。有人问他为何这样,猷说:“我本来是趁着兴致前往,兴致已尽,自然返回,为什么一定要见戴逵呢?”王子猷曾经暂时借住别人的空房,随即叫家人种竹子。有人问他:“暂时住一下,何必这样麻烦!”王子猷吹口哨并吟唱了好一会,才指着竹子说:“怎么可以一天没有这位先生!” 5. 雪夜访戴 翻译 【译文】 王子猷(yóu ,大书法家王羲之的五儿子),居住在山阴,一次晚上下大雪,他从睡梦中醒来,打开窗户,命令仆人上酒,四处望去,一片洁白银亮。 于是起身,慢步徘徊,吟诵着左思的《招隐诗》。忽然间想到了戴逵,当时戴逵远在曹娥江上游的剡(shàn)县,即刻连夜乘小船前往。 经过一夜才到,到了戴逵家门前却又转身返回。有人问他为何这样,猷说:“我本来是乘着兴致前往,兴致已尽,自然返回,为何一定要见戴逵呢?”【原文】 王子猷居山阴,夜大雪,眠觉,开室,命酌酒,四望皎然。 因起彷徨,咏左思《招隐诗》。忽忆戴安道,时戴在剡,即便夜乘小船就之。 经宿方至,造门不前而返。人问其故,王曰:“吾本乘兴而行,兴尽而返,何必见戴?”。 6. 雪夜访戴翻译 翻译为: 王子猷居住在山阴(今浙江绍兴市),一次夜里下大雪,他从睡眠中醒来,打开窗户,命令仆人斟上酒。 四处望去,一片洁白银亮,于是起身,慢步徘徊,吟诵着左思的《招隐诗》。忽然间想到了戴逵,当时戴逵远在曹娥江上游的剡县,即刻连夜乘小船前往。 经过一夜才到,到了戴逵家门前却又转身返回。有人问他为何这样,王子猷说:“我本来是乘着兴致前往,兴致已尽,自然返回,为何一定要见戴逵呢?” 《雪夜访戴》,选自《世说新语》,作者为南朝宋的刘义庆。 原文为: 王子猷居山阴。夜大雪,眠觉,开室,命酌酒。 四望皎然,因起彷徨,咏左思《招隐》诗。忽忆戴安道;时戴在剡,即便夜乘小船就之。 经宿方至,造门不前而返。人问其故,王曰:“吾本乘兴而行,兴尽而返,何必见戴?” 扩展资料 作品鉴赏: 《雪夜访戴》是一篇记述日常生活小事的精致小品,通过写王子猷雪夜访戴安道兴尽而返的故事,体现了王子猷率真,任性张扬个性,追求事实的过程,而并非结果,是一个性情潇洒的人,也反映了当时土族知识分子任性放达的精神风貌。 王子猷是王羲之的儿子,有其父必有其子。王子猷在一个雪夜醒来,突然想起了老朋友戴安道,便连夜乘舟前往。 这已是一个不寻常的举动了。小船行了一个晚上,天亮时到达朋友的门前,他却又掉头回去了,这就更令人莫名惊诧了。 但王子猷有自己的说法:“乘兴而行,兴尽而返。”这个“兴”字用得好,它是这篇文章之魂,也是王子猷行为的重要依据。 只要乘“兴”与“兴”尽了,见不见戴安道已经不重要了。 完全按照自己的兴致、兴趣、兴味行事,不遵循生活的既定规范和常理常情,这是一种非常自由舒展的人生态度和生命状态。 它不仅体现出当时士人所崇尚的任诞放浪、不拘形迹的“魏晋风度”,而且具有了超越时空的永恒价值与魅力。 王子猷这种不讲实务效果、但凭兴之所至的惊俗行为,十分鲜明地体现出当时士人所崇尚的“魏晋风度”的任诞放浪、不拘形迹,有窥一斑而见全豹之效。 文章语言简练隽永,能紧紧抓住主旨极省笔墨地叙写故事,刻画人物。全文仅百来字,却几经转折。

雪夜访戴文言文翻译

1. 雪夜访戴的文言文翻译 选自《世说新语》《世说新语·任诞》,作者是南朝宋的刘义庆与同谋搜集而成。 原文 王子猷居山阴,夜大雪,眠觉,开室,命酌酒,四望皎然。因起彷徨,咏左思《招隐诗》。忽忆戴安道,时戴在剡,即便夜乘小船就之。经宿方至,造门不前而返。人问其故,王曰:“吾本乘兴而行,兴尽而返,何必见戴?” 译文 王子猷(yóu ,大书法家王羲之的五儿子),居住在山阴,一次晚上下大雪,他从睡梦中醒来,打开窗户,命令仆人上酒,四处望去,一片洁白银亮。于是起身,慢步徘徊,吟诵着左思的《招隐诗》。忽然间想到了戴逵,当时戴逵远在曹娥江上游的剡(shàn)县,即刻连夜乘小船前往。经过一夜才到,到了戴逵家门前却又转身返回。有人问他为何这样,猷说:“我本来是乘着兴致前往,兴致已尽,自然返回,为什么一定要见戴逵呢?” 可参照:/view/894465 2. 《雪夜访戴》的古文以及它的解释 原文: 王子猷居山阴,夜大雪,眠觉,开室,命酌酒。 四望皎然,因起彷徨,咏左思《招隐诗》。忽忆戴安道,时戴在剡,即便夜乘小船就之。 经宿方至,造门不前而返。人问其故,王曰:“吾本乘兴而行,兴尽而返,何必见戴?” 译文: 王子猷居住在山阴,一次夜下大雪,他从睡眠中醒来,打开窗户,命仆人斟上酒。 四处望去,一片洁白银亮,于是起身,慢步徘徊,吟诵着左思的《招隐诗》。忽然间想到了戴逵,当时戴逵远在曹娥江上游的剡县,即刻连夜乘小船前往。 经过一夜才到,到了戴逵家门前却又转身返回。有人问他为何这样,王子猷说:“我本来是乘着兴致前往,兴致已尽,自然返回,为何一定要见戴逵呢?” 从《王子猷雪夜访戴》可看出,王子猷是一个性情潇洒的人。 3. Y.雪夜访戴.文言文意思. 原文 王子猷居山阴,夜大雪,眠觉,开室,命酌酒。 四望皎然,因起彷徨,咏左思《招隐诗》。忽忆戴安道:时戴在剡,即便夜乘小船就之。 经宿方至,造门不前而返。人问其故,王曰:“吾本乘兴而行,兴尽而返,何必见戴!”王子猷尝暂寄人空宅住,便令种竹。 或问:"暂住何烦尔?"王啸咏良久,直指竹曰:"何可一日无此君?" 译文 王子猷(大书法家王羲之的第五个儿子),居住在山阴,一次晚上下大雪,他从睡梦中醒来,打开窗户,命令仆人上酒,四处望去,一片洁白银亮。于是起身,慢步徘徊,吟诵着左思的《招隐诗》。 忽然间想到了戴逵,当时戴逵远在曹娥江上游的剡(shàn)县,即刻连夜乘小船前往。经过一夜才到,到了戴逵家门前却又转身返回。 有人问他为何这样,猷说:“我本来是趁着兴致前往,兴致已尽,自然返回,为什么一定要见戴逵呢?”王子猷曾经暂时借住别人的空房,随即叫家人种竹子。有人问他:“暂时住一下,何必这样麻烦!”王子猷吹口哨并吟唱了好一会,才指着竹子说:“怎么可以一天没有这位先生!”。

雪夜访戴半文言文翻译

1. 雪夜访戴的文言文翻译 选自《世说新语》《世说新语·任诞》,作者是南朝宋的刘义庆与同谋搜集而成。 原文 王子猷居山阴,夜大雪,眠觉,开室,命酌酒,四望皎然。因起彷徨,咏左思《招隐诗》。忽忆戴安道,时戴在剡,即便夜乘小船就之。经宿方至,造门不前而返。人问其故,王曰:“吾本乘兴而行,兴尽而返,何必见戴?” 译文 王子猷(yóu ,大书法家王羲之的五儿子),居住在山阴,一次晚上下大雪,他从睡梦中醒来,打开窗户,命令仆人上酒,四处望去,一片洁白银亮。于是起身,慢步徘徊,吟诵着左思的《招隐诗》。忽然间想到了戴逵,当时戴逵远在曹娥江上游的剡(shàn)县,即刻连夜乘小船前往。经过一夜才到,到了戴逵家门前却又转身返回。有人问他为何这样,猷说:“我本来是乘着兴致前往,兴致已尽,自然返回,为什么一定要见戴逵呢?” 可参照:/view/894465 2. 《雪夜访戴》的古文以及它的解释 原文: 王子猷居山阴,夜大雪,眠觉,开室,命酌酒。四望皎然,因起彷徨,咏左思《招隐诗》。忽忆戴安道,时戴在剡,即便夜乘小船就之。经宿方至,造门不前而返。人问其故,王曰:“吾本乘兴而行,兴尽而返,何必见戴?” 译文: 王子猷居住在山阴,一次夜下大雪,他从睡眠中醒来,打开窗户,命仆人斟上酒。四处望去,一片洁白银亮,于是起身,慢步徘徊,吟诵着左思的《招隐诗》。忽然间想到了戴逵,当时戴逵远在曹娥江上游的剡县,即刻连夜乘小船前往。经过一夜才到,到了戴逵家门前却又转身返回。有人问他为何这样,王子猷说:“我本来是乘着兴致前往,兴致已尽,自然返回,为何一定要见戴逵呢?” 从《王子猷雪夜访戴》可看出,王子猷是一个性情潇洒的人。 3. 雪夜访戴翻译 翻译为: 王子猷居住在山阴(今浙江绍兴市),一次夜里下大雪,他从睡眠中醒来,打开窗户,命令仆人斟上酒。四处望去,一片洁白银亮,于是起身,慢步徘徊,吟诵着左思的《招隐诗》。忽然间想到了戴逵,当时戴逵远在曹娥江上游的剡县,即刻连夜乘小船前往。 经过一夜才到,到了戴逵家门前却又转身返回。有人问他为何这样,王子猷说:“我本来是乘着兴致前往,兴致已尽,自然返回,为何一定要见戴逵呢?” 《雪夜访戴》,选自《世说新语》,作者为南朝宋的刘义庆。原文为: 王子猷居山阴。夜大雪,眠觉,开室,命酌酒。四望皎然,因起彷徨,咏左思《招隐》诗。忽忆戴安道;时戴在剡,即便夜乘小船就之。经宿方至,造门不前而返。人问其故,王曰:“吾本乘兴而行,兴尽而返,何必见戴?” 扩展资料 作品鉴赏: 《雪夜访戴》是一篇记述日常生活小事的精致小品,通过写王子猷雪夜访戴安道兴尽而返的故事,体现了王子猷率真,任性张扬个性,追求事实的过程,而并非结果,是一个性情潇洒的人,也反映了当时土族知识分子任性放达的精神风貌。 王子猷是王羲之的儿子,有其父必有其子。王子猷在一个雪夜醒来,突然想起了老朋友戴安道,便连夜乘舟前往。这已是一个不寻常的举动了。小船行了一个晚上,天亮时到达朋友的门前,他却又掉头回去了,这就更令人莫名惊诧了。 但王子猷有自己的说法:“乘兴而行,兴尽而返。”这个“兴”字用得好,它是这篇文章之魂,也是王子猷行为的重要依据。只要乘“兴”与“兴”尽了,见不见戴安道已经不重要了。 完全按照自己的兴致、兴趣、兴味行事,不遵循生活的既定规范和常理常情,这是一种非常自由舒展的人生态度和生命状态。它不仅体现出当时士人所崇尚的任诞放浪、不拘形迹的“魏晋风度”,而且具有了超越时空的永恒价值与魅力。 王子猷这种不讲实务效果、但凭兴之所至的惊俗行为,十分鲜明地体现出当时士人所崇尚的“魏晋风度”的任诞放浪、不拘形迹,有窥一斑而见全豹之效。 文章语言简练隽永,能紧紧抓住主旨极省笔墨地叙写故事,刻画人物。全文仅百来字,却几经转折。眠觉、开室、命酒、赏雪、咏诗、乘船、造门、突返、答问,王子猷一连串的动态细节均历历在目,虽言简文约,却形神毕现,气韵生动。

文言文雪夜访戴

1. 文言文雪夜访戴概括主要内容 雪夜访戴原文: 王子猷居山阴,夜大雪,眠觉,开室,命酌酒.四望皎然,因起彷徨,咏左思《招隐诗》.忽忆戴安道,时戴在剡,即便夜乘小船就之.经宿方至,造门不前而返.人问其故,王曰:“吾本乘兴而行,兴尽而返,何必见戴?” 译文: 王子猷居住在山阴,一次夜下大雪,他从睡眠中醒来,打开窗户,命仆人斟上酒.四处望去,一片洁白银亮,于是起身,慢步徘徊,吟诵着左思的《招隐诗》.忽然间想到了戴逵,当时戴逵远在曹娥江上游的剡县,即刻连夜乘小船前往.经过一夜才到,到了戴逵家门前却又转身返回.有人问他为何这样,王子猷说:“我本来是乘着兴致前往,兴致已尽,自然返回,为何一定要见戴逵呢?” 2. 雪夜访戴的文言文翻译 选自《世说新语》《世说新语·任诞》,作者是南朝宋的刘义庆与同谋搜集而成。 原文 王子猷居山阴,夜大雪,眠觉,开室,命酌酒,四望皎然。因起彷徨,咏左思《招隐诗》。忽忆戴安道,时戴在剡,即便夜乘小船就之。经宿方至,造门不前而返。人问其故,王曰:“吾本乘兴而行,兴尽而返,何必见戴?” 译文 王子猷(yóu ,大书法家王羲之的五儿子),居住在山阴,一次晚上下大雪,他从睡梦中醒来,打开窗户,命令仆人上酒,四处望去,一片洁白银亮。于是起身,慢步徘徊,吟诵着左思的《招隐诗》。忽然间想到了戴逵,当时戴逵远在曹娥江上游的剡(shàn)县,即刻连夜乘小船前往。经过一夜才到,到了戴逵家门前却又转身返回。有人问他为何这样,猷说:“我本来是乘着兴致前往,兴致已尽,自然返回,为什么一定要见戴逵呢?” 可参照:/view/894465

"王子献雪夜访戴"译文

好像是“雪夜访戴”吧原文:王子猷居山阴,夜大雪,眠觉,开室,命酌酒。四望皎然,因起彷徨,咏左思《招隐诗》。忽忆戴安道,时戴在剡,即便夜乘小船就之。经宿方至,造门不前而返。人问其故,王曰:“吾本乘兴而行,兴尽而返,何必见戴?”译文:王子猷居住在山阴,一次夜下大雪,他从睡眠中醒来,打开窗户,命仆人斟上酒。四处望去,一片洁白银亮,于是起身,慢步徘徊,吟诵着左思的《招隐诗》。忽然间想到了戴逵,当时戴逵远在曹娥江上游的剡县,即刻连夜乘小船前往。经过一夜才到,到了戴逵家门前却又转身返回。有人问他为何这样,王子猷说:“我本来是乘着兴致前往,兴致已尽,自然返回,为何一定要见戴逵呢?”从《王子猷雪夜访戴》可看出,王子猷是一个性情潇洒的人。

《雪夜访戴》的原文是什么?

《王子猷雪夜访戴》是南朝文学家刘义庆的作品,选自《世说新语·任诞》。这是一篇记述日常生活小事的小品文,通过写王子猷雪夜访戴逵兴尽而返的故事,那么《雪夜访戴》的原文是什么呢? 《雪夜访戴》的原文是什么 1、原文:王子猷居山阴,夜大雪,眠觉,开室,命酌酒,四望皎然。因起彷徨,咏左思《招隐》诗。忽忆戴安道。时戴在剡,即便夜乘小舟就之。经宿方至,造门不前而返。人问其故,王曰:“吾本乘兴而行,兴尽而返,何必见戴?” 2、译文:王子猷,居住在山阴,一次夜里大雪纷飞,他一觉醒来,打开窗户,命令仆人上酒,四处望去,一片洁白银亮。于是起身,慢步徘徊,吟诵着左思的《招隐诗》。忽然间想到了戴逵。当时戴逵远在曹娥江上游的剡县,即刻连夜乘小船前往。经过一夜才到,到了戴逵家门前却又转身返回。有人问他为何这样,王子猷说:“我本来是乘着兴致前往,兴致已尽,自然返回,为何一定要见戴逵呢?” 3、《雪夜访戴》体现了王子猷潇洒率真的个性,也反映了东晋士族知识分子任性放达的精神风貌。文章语言简练隽永,人物刻画形神毕现,气韵生动。 以上就是给各位带来的关于《雪夜访戴》的原文是什么的全部内容了。

雪夜访戴的人物简介

戴逵(326-396):东晋琴家、艺术家,字安道。谯郡(今安徽毫县)人,居会稽剡县(今浙江绍兴附近)。据《晋书》记载:“逵能鼓琴,工书画,其余巧艺靡不毕综。”《晋书.隐逸传》载有戴逵“碎琴不为王门伶”的故事,说的是武陵王司马晞听说戴逵擅鼓琴,一次,请他到王府演奏,戴逵素来厌恶司马晞的为人,不愿前往,司马晞就派了戴逵的一个朋友再次请他,并附上厚礼,戴逵深觉受侮,取出心爱的琴,当着朋友的面摔得粉碎,并大声说道:“我戴安道非王门艺人,休得再来纠缠。”朋友当下震住,面带惭色,带着礼品灰溜溜地走了。戴逵擅画,一次,他给一家寺院画佛像,想听听大家的意见,但又担心别人不会当面提意见,于是,他把画好的佛像放在寺院里供人参观,后面挂以帷帐,自已躲在帷帐后面,用心记下大家的评论、意见,然后参照它们进行修改,这样反复多次,直到人人称好。戴逵的儿子戴勃、戴颙都以琴名世。

雪夜访戴文言文怎么划斜线读?

王子猷雪夜访戴【原文】王子猷居山阴,夜大雪,眠觉,开室,命酌酒,四望皎然。因起彷徨,咏左思《招隐》诗。忽忆戴安道。时戴在剡,即便夜乘小舟就之。经宿方至,造门不前而返。人问其故,王曰:“吾本乘兴而行,兴尽而返,何必见戴?”【断句(斜线标注)】王子猷/居/山阴/夜/大雪/眠觉/开室/命/酌酒/四望/皎然/因/起/彷徨/咏/左思/招隐诗/忽忆/戴安道/时/戴/在剡/即便/夜/乘/小舟/就之/经宿/方至/造门/不前/而返/人/问其故/王曰/吾/本/乘兴/而行/兴尽/而返/何必/见戴

王子猷雪夜访戴 写法上有什么特点

《王子猷雪夜访戴》在写法上的特点包括:1. 情节曲折:文中通过描写王子猷雪夜访戴的情节,表现出他的任诞风度,同时也在情节发展中突显出他的性情。2. 善于抓住人物特征:文中抓住了王子猷的个性和心理,通过描写他的言谈举止,生动地展现了他的形象。3. 简练传神:文中描写王子猷的言行时,用词简练、传神,能够让读者深刻地感受到他的形象和情感。4. 语言幽默:文中运用了幽默的语言,通过王子猷雪夜访戴的情节,让读者在感受到他的任诞风度的同时,也能感受到文章的趣味性。综上所述,《王子猷雪夜访戴》在写法上注重情节曲折、善于抓住人物特征、简练传神、语言幽默等特点,使得文章能够生动地展现人物形象和情感,让读者在阅读中获得愉悦的体验。

王子猷雪夜访戴 中开室的室的意思 因起彷徨的因 起的意思 即便夜乘小船就之 即 之的意思

开室。敞开门窗的意思。要赏雪。因,于是。看见雪景,心中寂寞彷徨。起,指生出某种情绪即,立即,即刻的意思之,代之戴安道

宋诗里的“雪夜访戴”,诉说着人生的潇洒与通透

雪夜访戴成佳话,魏晋风骨在宋诗中的传唱 据《世说新语·任诞》和《晋书·王徽之传》记载,王徽之居山阴时,其朋友戴逵住剡溪。一个夜雪初霁的晚上,王徽之忽然思念朋友,便连夜乘船前去看望。但是当他急匆匆到达时,却并不见人就回舟而返了。人问其故,答曰:“本乘兴而来,兴尽而返,何必见戴?于是这个“雪夜访戴”的故事,就成了魏晋时期高人雅士风度的传奇性表现。访戴之事历来被视为魏晋名士任诞风度的典型表现,无数诗人、无数作品都从各个角度和侧面有所涉及,其中宋诗多有涉猎。宋代士大夫的风骨,宽袍大袖下的铁肩道义,诗酒风流心怀天下,也向往魏晋风流。 ①宋·曾几《题访戴图》小艇相从本不期,剡中雪月并明时。 不因兴尽回船去,那得山阴一段奇? 首句就提到“本不期”,说明此次出访不是事先筹划,而是触景生情、兴之所至,乘兴而往的。此三字,道尽了魏晋时名士尚任自然的率性意态。“雪月并明”,一幅美丽的雪月图徐徐展开,明月高悬,四周白雪映眼,如此清灵的剡溪上,一艘小艇轻盈地划行在剡溪上,益发显出魏晋高士其洒脱高远的风姿。 “不因”说如果不是因为兴尽回船,就不能欣赏到雪月并明的山阴奇景。不执著于“见戴”与否的俗念,平心静气,率性而为,方能凝神览胜,领略自然奇景。 “本不”、“不因”、“那得”不仅使得诗句前后呼应,一气呵成,一个率真、洒脱、不为俗念所困的鲜活的魏晋风流高士脱颖而出。 ②宋·来子仪亦赋此诗《题访戴图》 四山摇玉夜光浮,一舸玻璃凝不流。 若使过门相见了,千年风致一时休。 写的也是王徽之访戴事。大致意思是,那天晚上,四山飘雪摇玉,后来天晴,雪光、月光交浮,于是徽之决定访戴,一舸轻舟,穿行于玻璃一般的河面,河流积雪,水好似凝滞不动一样。假设当时的王徽之不是“乘兴而行,兴尽而返”,而是径直过门去和戴逵相见,那么这一段流传千古的风流雅致就会嘎然而止,索然而无趣。应该说这首诗的命题立意,同曾几《访戴图》几乎是完全一致的,如若真的相见了,这样的意境怎还能领会到。与前首诗所表达的意思是一致的。 ③南宋末·萧崱《题访戴图》访戴何如莫访休,清谈生忌晋风流。 渡江一楫无人画,多重王家剡雪舟。 祖逖是东晋时期杰出的民族英雄,中流击楫是指祖逖带着随同他一起来的几百家乡亲,组成一支队伍,横渡长江。船到江心的时候,祖逖拿着船桨,在船舷边拍打,向大家发誓说:“我祖逖如果不能扫平占领中原的敌人,决不再过这条大江。”他的激昂的声调和豪壮的气概,使随行的壮士个个感动,人人激奋。后中流击楫成为成语,比喻奋发图强,收复失地,报效国家的激昂士气。 这首诗把王家剡雪舟和祖逖中流击楫相对比,认为王徽之雪夜访戴何如干脆不访,因为整个东晋南朝,国家形势之所以糜烂不堪,正是由于这帮作为社会中坚的名士们崇尚清谈而不务实所致。并由此感叹道:祖逖中流击楫,誓要收复中原的那一楫战船无人去画,却偏偏都去颂扬虚无做作的王家剡雪之舟,真是“士”之精神的沦落和坠丧啊。毫无疑问,萧崱这首运意高妙,诚能发前人之所未发,读来有振聋发聩、石破天惊之感,单纯从立意来说,是远胜于前述诸首的。 ④宋·韩驹《题渊明采菊图》九日东篱采菊英,白衣遥见眼能明。 向令自有杯中物,一段风流可得成? 这首诗似乎与“雪夜访戴”无关,写的是某年重阳节,陶渊明采了满把菊花,却无酒可饮,只好坐在旁边发呆。恰在此时,江州刺史王宏派来的一个白衣使者将酒送到,渊明于是两眼发亮,尽兴醉酌而罢。 诗中后两句抒发感怀,“向令自有杯中物,一段风流可得成?”如果渊明当时自己有酒,哪能体现不执迷于物,不以出处为意、任真自适的渊明风骨呢。 “闲乘雪中兴,惟有一王猷。”--王十朋《剡溪杂咏》“卷帘见月清兴来,疑是山阴夜中雪。”--李白《单父东楼秋夜送族弟沈之秦》“山阴一夜满溪雪,借问扁舟来不来?”--许浑《酬李当》 越早与风流百态的魏晋名士相遇,越早活出人生的通透和潇洒。关于“雪夜访戴”的美谈,也请朋友们多分享。

雪夜访戴表达了什么

《雪夜访戴》是唐代诗人白居易的一首七言律诗,表达了诗人在寒冷的冬夜中拜访友人,并观赏到窗外落雪景象时所感受到的情感和思考。这首诗通过描写自然景象,抒发了诗人内心深处的孤独、无奈和对生命的思考。诗中,“十年生死两茫茫”,表达了诗人对于生命短暂而匆忙的感慨,也表现出他的孤独和无奈。“不思量,自难忘”,则意味着诗人对自己经历的人生经历和遭遇不能忘怀。最后,“宁可枉作此生犬”,表现出诗人对于人生的无奈和迷茫,认为即使像狗一样生活,也比被尘世纷扰束缚更加自由。因此,《雪夜访戴》通过对自然景象和人生遭遇的描绘,表达了诗人在孤寂和迷茫中的情感体验和对人生的思考。同时,也反映了唐代文人的精神面貌,以及他们面对社会变革和个人命运起伏的态度和思想。这首诗的写作背景:当时,白居易已从政十余年,曾先后担任过左拾遗、门下省校书郎等职务,也曾因庭审被贬谪至咸州。此时,他已经退休回到长安,投身于文学创作之中。作为一位文化名流,白居易交游广泛,且善于结交人脉,其中以与同为文学家的元稹和王之涣最为亲密。《雪夜访戴》就是在这样的背景下产生的。据传,白居易在一个寒冷的冬日晚上,前往元稹家做客。到了晚上,窗外开始飘起了雪花。此时,白居易对于自己的人生经历和遭遇产生了深深的思考,感慨人生短暂而匆忙,无奈和孤独之情油然而生。于是,他便用诗歌来表达自己的情感和思考,创作了这首《雪夜访戴》。

王子猷雪夜访戴全文翻译

原文:王子猷居山阴,夜大雪,眠觉,开室,命酌酒。四望皎然,因起彷徨,咏左思《招隐诗》。忽忆戴安道,时戴在剡,即便夜乘小船就之。经宿方至,造门不前而返。人问其故,王曰:“吾本乘兴而行,兴尽而返,何必见戴?” 译文:王子猷居住在山阴,一次夜下大雪,他从睡眠中醒来,打开窗户,命仆人斟上酒。四处望去,一片洁白银亮,于是起身,慢步徘徊,吟诵着左思的《招隐诗》。忽然间想到了戴逵,当时戴逵远在曹娥江上游的剡县,即刻连夜乘小船前往。经过一夜才到,到了戴逵家门前却又转身返回。有人问他为何这样,王子猷说:“我本来是乘着兴致前往,兴致已尽,自然返回,为何一定要见戴逵呢?”从《王子猷雪夜访戴》可看出,王子猷是一个性情潇洒的人。

"王子献雪夜访戴"译文

译文: 王子猷居住在山阴,一次夜下大雪,他从睡眠中醒来,打开窗户,命仆人斟上酒。四处望去,一片洁白银亮,于是起身,慢步徘徊,吟诵着左思的《招隐诗》。忽然间想到了戴逵,当时戴逵远在曹娥江上游的剡县,即刻连夜乘小船前往。经过一夜才到,到了戴逵家门前却又转身返回。有人问他为何这样,王子猷说:“我本来是乘着兴致前往,兴致已尽,自然返回,为何一定要见戴逵呢?” 从《王子猷雪夜访戴》可看出,王子猷是一个性情潇洒的人。

王子猷雪夜访戴,造门不前而返,是因为()

王子猷雪夜访戴,造门不前而返,是因为() A.乘兴而行,兴尽而返。B.未能免俗,聊复尔耳。C.礼岂为我辈设也。D.仲容已预之,卿不得复尔。正确答案:A

《雪夜访戴》写了一件什么事?

《雪夜访戴》讲的是王子猷住在山阴,一天夜里下大雪,他从睡眠中醒来,开窗命令仆人斟上酒。四处望去,一片洁白雪亮,因此起身漫步,吟诵着左思的《招隐诗》。忽然间想到了戴逵,当时戴逵又远在曹娥江上游的剡县,王子猷立即连夜乘小船前往。经过一整夜才到,到了戴逵家门前却又转身返回。有人问他为什么来了不进去,王子猷说:“我本来是乘着兴致前往的,现在兴致已尽,就返回去,为什么一定要见戴逵呢?”

世说新语中雪夜访戴中的成语

成语:乘兴而来,兴尽而归

《雪夜访戴》出自什么成语?

读音:chéng xìng ér lái释义:乘:趁,因;兴:兴致,兴趣。 趁着兴致来到,结果很扫兴的回去。出处:这个成语来源于《晋书.王徽之传》,王子猷居山阴,夜大雪。眠觉,开室,命酌酒。四望皎然,因起彷徨,咏左思《招隐诗》。忽忆戴安道,时戴在剡,即便夜乘小船就之。经宿方至,造门不前而反。人问其故,王曰:"吾本乘兴而行,兴尽而返,何必见戴?"造句:1、于远道来参观的人,我们要仔细讲解,亲切接待,以免让人乘兴而来,败兴而归。2、这种乘兴而来,败兴而去,落井下石的小人,不值得交往。3、我们今天去剧院看戏,结果戏团没有来演出,我们只好乘兴而来,败兴而归了。4、今天同学们乘兴而来,你说话做事可留点神,千万别让大家扫兴。5、这次参观游览,大家乘兴而来,尽兴而返。

《雪夜访戴》中“四望皎然,因起彷徨”的翻译

四处望去,一片洁白银亮,于是起身,慢步徘徊

《雪夜访戴》全文翻译。快快快!!!急!急!急!

原文:王子猷居山阴,夜大雪,眠觉,开室,命酌酒。四望皎然,因起彷徨,咏左思《招隐诗》。忽忆戴安道,时戴在剡,即便夜乘小船就之。经宿方至,造门不前而返。人问其故,王曰:“吾本乘兴而行,兴尽而返,何必见戴?”译文:王子猷居住在山阴,一次夜下大雪,他从睡眠中醒来,打开窗户,命仆人斟上酒。四处望去,一片洁白银亮,于是起身,慢步徘徊,吟诵着左思的《招隐诗》。忽然间想到了戴逵,当时戴逵远在曹娥江上游的剡县,即刻连夜乘小船前往。经过一夜才到,到了戴逵家门前却又转身返回。有人问他为何这样,王子猷说:“我本来是乘着兴致前往,兴致已尽,自然返回,为何一定要见戴逵呢?”从《王子猷雪夜访戴》可看出,王子猷是一个性情潇洒的人。

16.“雪夜访戴”表现了王子猷怎样的个性?“何可一日无此君”表达了古人怎样的理想和追求?

(1)性情洒脱,率性的个性(2)高尚有节,正直谦虚,坚韧不拔的理想和追求。说真的,我们期末复习大练习,这题我们刚讲。

雪夜访戴出自什么成语?

雪夜访戴的成语是:乘兴而来,出自《世说新语》。原文:王子遒居山阴,夜大雪,眠觉开室,命酌酒。四望皎然,因起彷徨,咏左思《招隐士》,忽忆戴安道。时戴在剡,即便夜乘小船就之。经宿分至,造门不前而返。人问其故。王曰:吾本乘兴而行,兴尽而返,何必见戴”。翻译:王子聚集在山阴,一天夜里下起了大雪,一觉醒来打开房门,叫下人倒上酒。他边喝酒边遥望着室外晶莹纯净的世界,于是起身徘徊,吟咏左思《招隐士》,忽然想起了戴安道。当时戴安道远在曹娥江上游的剡县,他立即就乘着小船前往。经过一夜分至,可他却并不造访戴安道而回来了。有人问他这样做的原因。王说:我本来乘着兴致和意趣前去造访戴安道,一路上尽情感受了这种意趣就回来了,为什么一定要见到戴”。纵观全文,可知王戴二人,相隔百里。王子遒用尽一宿的时间在大雪之夜造访戴安道,天明至其家门而不入。而造访之原因却也简单,缘起“咏左思《招隐士》”而羡其意境。而不入家门的缘由更是出人意料:“吾本乘兴而行,兴尽而返,何必见戴”。说的是王献之在一个雪夜,忽来兴致,竞从山阴家中出发,披蓑泛舟过剡溪,去寻访好友戴安道。待至戴家门口,却转身吩咐泛舟而归,不敲门,不会友。人问其故,答:乘兴而来,兴尽而返,又何必见安道。扩展资料:“乘兴而行,兴尽而返,何必见戴”。它反映了王献之潇洒的人生态度,也折射出一种生活之哲学。凡事不问结果,但问过程。既然享受了过程,结果如何,已并不重要了。人生本是一过程,如果一味追求结果,那么王侯将相,平民百姓都难免一死,结果又有何差别。结果固然重要,但是过程更加重要。不能决定生命的长度,但是可以拓展它的广度和深度。

写王子猷雪夜访戴的故事感悟作文

说《世说》之“雪夜访戴”前几天偶遇一位朋友,随意交谈了数句分别。临走前他说起,有天晚上很想来我家泡茶聊天,车到了我所在的小区,又转头回去了。我微笑,心里暖洋洋的。我和他是“相见亦无事,不来忽忆君”之类的交情,没太多的时间聚在一起,但彼此记挂着。我相信他的真诚,因为我也是偶尔想起他,也会有一种即刻见面畅谈的冲动。可是如果见面了,我们也没有太重要太正经的话题。 这让我想起《世说新语.任诞》篇中的一则著名且很有意思的“雪夜访戴”的故事。 “王子猷(字徽之,王羲之之子王献之之兄)居山阴,夜大雪,眠觉,开室,命酌酒,四望皎然,因起彷徨,咏左思招隐诗。忽忆戴安道(戴逵,字安道,东晋艺术家,隐逸之士。博学多才,性高洁。)时戴在剡,即便夜乘小船就之。经宿方至,造门不前而返。人问其故,王曰: ‘吾本乘兴而行,兴尽而返,何必见戴?"” 一直很喜欢这个故事,清淡而又意犹未尽。王徽之于大雪之夜想起戴安道,乘兴而行,坐船经一夜才从山阴到了剡县,来到戴安道门前却再也没去叩门拜访,扭头就回。似乎够无聊、不合常理,故《世说新语》的编纂者刘义庆将之归于任诞。可是,在任诞之中,透露的却是古人超然物外的洒脱与旷达,是对人生的的另类感悟。在我们的有限人生中,要面对的是精彩而广阔的世界,难免不心为物役。渴望成功,追求结果,也难免急功近利。追问人生的价值,于是也就有了成千上万种答案。古代有位诗人说“不做无聊之事,何以遣有涯之生?”许许多多的人和事,的确在历史的长河中,击不起一朵浪花,可是,我们的有涯之生,却需要看似无聊的事来赋予其特有的价值。一个“遣”字,就是人生的过程了。做自己想做的事,很多时候是说不出个为什么的,说是无聊也未为不可。但人生并不是虚空,怎样的一种过程,充实的就是怎样的一种人生。人生之有无意义,求得心安心适,其中的过程,才是我们审美人生和享受人生的关键。结果的价值,往往在追求的过程中体现得淋漓尽致。譬如十年磨一剑,没有日积月累的艰辛磨砺和功底,一出手就是天下无以争锋,那是无稽之谈,也定当无趣。而只有在反复的磨炼后,一剑在手,内心升腾的才是豪迈与完美。物质人生也好,艺术人生也好,没有过程,我想一定是索然无味的。而过程,恰似“山阴道上行,山川自相映发,使人应接不暇”,沿途处处皆是风景。或许某座险峰是你的人生最高峰,没有奋力攀爬,即使山登绝顶,你还是你,你永远也成不了高峰。而一旦你守定内心,时时刻刻为自己的内心而生活着,以恬淡或是激昂的心境和从容或是急迫的态度面对生活,感受生命,品味过程,这才是幸福的体验,才是人生历程中弥足珍贵的价值。把握当下,看重过程,人生是丰富完美而又精彩纷呈的。  《周易》里有句名言“天行健,君子以自强不息”,古人从天体的运行感悟到了对待人生的态度。是的,没有过程,太阳将失去日出的磅礴和日落的壮丽;没有过程,人生也将不复成功的喜悦与失意的寂寞。戴安道家那扇门进不进已经不重要了,重要的是“乘兴而行,兴尽而返”,而人生不也一样吗?这是一种怎样的旷达不羁,一种怎样的潇洒飘逸,一种怎样的虚静空灵,一种怎样的逍遥任性啊>

王子猷雪夜访戴 翻译

原文:王子猷居山阴,夜大雪,眠觉,开室,命酌酒。四望皎然,因起彷徨,咏左思《招隐诗》。忽忆戴安道,时戴在剡,即便夜乘小船就之。经宿方至,造门不前而返。人问其故,王曰:“吾本乘兴而行,兴尽而返,何必见戴?”译文:王子猷居住在山阴,一次夜下大雪,他从睡眠中醒来,打开窗户,命仆人斟上酒。四处望去,一片洁白银亮,于是起身,慢步徘徊,吟诵着左思的《招隐诗》。忽然间想到了戴逵,当时戴逵远在曹娥江上游的剡县,即刻连夜乘小船前往。经过一夜才到,到了戴逵家门前却又转身返回。有人问他为何这样,王子猷说:“我本来是乘着兴致前往,兴致已尽,自然返回,为何一定要见戴逵呢?”从《王子猷雪夜访戴》可看出,王子猷是一个性情潇洒的人。

什么成语出自雪夜访戴

雪夜访戴,选自《世说新语》,作者为南朝宋的刘义庆。故事介绍了王子猷雪夜访戴安道,未至而返,显示了他作为名士的潇洒自适,性情豪放。出自《世说新语·任诞》世说新语《世说新语》是中国南朝时期(420-581年)产生的一部主要记述魏晋人物言谈逸事的笔记小说。是由南北朝刘宋宗室临川王刘义庆(403-444年)组织一批文人编写的,梁代刘峻作注。全书原八卷,刘峻注本分为十卷,今传本皆作三卷,分为德行、言语、政事、文学、方正、雅量等三十六门,全书共一千多则,记述自汉末到刘宋时名士贵族的轶闻轶事,主要为有关人物评论、清谈玄言和机智应对的故事。原文王子猷居山阴。夜大雪,眠觉,开室,命酌酒。四望皎然,因起彷徨,咏左思《招隐》诗。忽忆戴安道;时戴在剡,即便夜乘小船就之。经宿方至,造门不前而返。人问其故,王曰:“吾本乘兴而行,兴尽而返,何必见戴?”王子猷尝暂寄人空宅住,便令种竹。或问:“暂住何烦尔?”王啸咏良久,直指竹曰:“何可一日无此君!”译文王子猷居住在山阴(今浙江绍兴市),一次夜里下大雪,他从睡眠中醒来,打开窗户,命令仆人斟上酒。四处望去,一片洁白银亮,于是起身,慢步徘徊,吟诵着左思的《招隐诗》。忽然间想到了戴逵,当时戴逵远在曹娥江上游的剡县,即刻连夜乘小船前往。经过一夜才到,到了戴逵家门前却又转身返回。有人问他为何这样,王子猷说:“我本来是乘着兴致前往,兴致已尽,自然返回,为何一定要见戴逵呢?”

文言文雪夜访戴概括主要内容

选自《世说新语》《世说新语·任诞》,作者是南朝宋的刘义庆与同谋搜集而成。原文王子猷居山阴,夜大雪,眠觉,开室,命酌酒,四望皎然。因起彷徨,咏左思《招隐诗》。忽忆戴安道,时戴在剡,即便夜乘小船就之。经宿方至,造门不前而返。人问其故,王曰:“吾本乘兴而行,兴尽而返,何必见戴?”译文王子猷(yóu,大书法家王羲之的五儿子),居住在山阴,一次晚上下大雪,他从睡梦中醒来,打开窗户,命令仆人上酒,四处望去,一片洁白银亮。于是起身,慢步徘徊,吟诵着左思的《招隐诗》。忽然间想到了戴逵,当时戴逵远在曹娥江上游的剡(shàn)县,即刻连夜乘小船前往。经过一夜才到,到了戴逵家门前却又转身返回。有人问他为何这样,猷说:“我本来是乘着兴致前往,兴致已尽,自然返回,为什么一定要见戴逵呢?”

雪夜访戴的翻译是什么?

雪夜访戴文言文翻译是,王子猷居住在山阴,一次夜里下大雪,他从睡眠中醒来,打开窗户,命令仆人斟上酒,四处望去,一片洁白银亮,于是起身,慢步徘徊,吟诵着左思的招隐诗,忽然间想到了戴逵,当时戴逵远在曹娥江上游的剡县,即刻连夜乘小船前往。经过一夜才到,到了戴逵家门前却又转身返回,有人问他为何这样,王子猷说,我本来是乘着兴致前往,兴致已尽,自然返回,为何一定要见戴逵呢。

《雪夜访戴》的古文以及它的解释

原文: 王子猷居山阴,夜大雪,眠觉,开室,命酌酒。四望皎然,因起彷徨,咏左思《招隐诗》。忽忆戴安道,时戴在剡,即便夜乘小船就之。经宿方至,造门不前而返。人问其故,王曰:“吾本乘兴而行,兴尽而返,何必见戴?” 译文: 王子猷居住在山阴,一次夜下大雪,他从睡眠中醒来,打开窗户,命仆人斟上酒。四处望去,一片洁白银亮,于是起身,慢步徘徊,吟诵着左思的《招隐诗》。忽然间想到了戴逵,当时戴逵远在曹娥江上游的剡县,即刻连夜乘小船前往。经过一夜才到,到了戴逵家门前却又转身返回。有人问他为何这样,王子猷说:“我本来是乘着兴致前往,兴致已尽,自然返回,为何一定要见戴逵呢?” 从《王子猷雪夜访戴》可看出,王子猷是一个性情潇洒的人。

文言文雪夜访戴的翻译

雪夜访戴文言文翻译是,王子猷居住在山阴,一次夜里下大雪,他从睡眠中醒来,打开窗户,命令仆人斟上酒,四处望去,一片洁白银亮,于是起身,慢步徘徊,吟诵着左思的招隐诗,忽然间想到了戴逵,当时戴逵远在曹娥江上游的剡县,即刻连夜乘小船前往。经过一夜才到,到了戴逵家门前却又转身返回,有人问他为何这样,王子猷说,我本来是乘着兴致前往,兴致已尽,自然返回,为何一定要见戴逵呢。王子猷居山阴,夜大雪,眠觉,开室,命酌酒,四望皎然,因起彷徨,咏左思招隐诗,忽忆戴安道,时戴在剡,即便夜乘小船就之,经宿方至,造门不前而返,人问其故,王曰,吾本乘兴而行,兴尽而返,何必见戴。雪夜访戴的内容雪夜访戴是南朝文学家刘义庆的作品,选自世说新语任诞,这是一篇记述日常生活小事的小品文,通过写王子猷雪夜访戴逵兴尽而返的故事,体现了王子猷潇洒率真的个性,也反映了东晋土族知识分子任性放达的精神风貌,文章语言简练隽永,人物刻画形神毕现,气韵生动。雪夜访戴是一篇记述日常生活小事的精致小品,通过写王子猷雪夜访戴安道兴尽而返的故事,体现了王子猷率真,任性张扬个性,追求事实的过程,而并非结果,是一个性情潇洒的人,也反映了当时土族知识分子任性放达的精神风貌。王子猷这种不讲实务效果,但凭兴之所至的惊俗行为,十分鲜明地体现出当时士人所崇尚的魏晋风度的任诞放浪,不拘形迹,有窥一斑而见全豹之效,文章语言简练隽永,能紧紧抓住主旨极省笔墨地叙写故事,刻画人物。

《雪夜访戴》翻译

王子猷住在山阴,一夜大雪,他醒来后命仆人上酒,慢步徘徊,吟诵《招隐诗》。忽然想到戴逵,即刻连夜乘小船前往。到戴家门前却又转身返回。有人问他为何他说我本来是乘兴前往,兴已尽,自然返回,为何一定要见戴逵呢 要支持哦!

雪夜访戴表达了什么

《雪夜访戴》表达了隐逸之士的高洁品德与情怀。《雪夜访戴》描绘的是东晋著名书法家王徽之在雪夜乘舟访问挚友戴逵的故事,古代画家多以此题材作画,表达了“乘兴而来,兴尽而返”的寓意。《雪夜访戴》陈煇〔清代〕一夜风雪寒,扁舟独乘兴。未见同心人,前溪兴应尽。王子猷雪夜访戴的故事王子猷居山阴,夜大雪,眠觉,开室,命酌酒。四望皎然,因起仿偟,咏左思招隐诗。忽忆戴安道,时戴在剡,即便夜乘小船就之。经宿方至,造门不前而返。人问其故,王曰:“吾本乘兴而行,兴尽而返,何必见戴?”译文王子猷住在山阴,有天夜里下了大雪,他一觉醒来,打开窗户,命令仆人上酒,四处望去,一片洁白银亮。于是起身,慢步徘徊,吟诵着左思的《招隐诗》。忽然间想到了戴逵。当时戴逵远在曹娥江上游的剡县,即刻连夜乘小船前往。经过一夜才到,到了戴逵家门前却又转身返回。有人问他为何这样,王子猷说:“我本来是乘着兴致前往,兴致已尽,自然返回,为何一定要见戴逵呢?”

“雪夜访戴”表现了王子猷怎样的个性?“何可一日无此君”表达了古人怎样的理想和追求?

“雪夜访戴”表现了王子猷放荡不羁,性情洒脱,率性任情的个性。“何可一日无此君”表达了古人高尚有节、正直谦虚、坚韧不拔的理想和追求。1、雪夜访戴雪夜访戴,选自《世说新语》,作者为南朝宋的刘义庆。故事介绍了王子猷雪夜访戴安道,未至而返,显示了他作为名士的潇洒自适,性情豪放。原文王子猷居山阴。夜大雪,眠觉,开室,命酌酒。四望皎然,因起彷徨,咏左思《招隐》诗。忽忆戴安道;时戴在剡,即便夜乘小船就之。经宿方至,造门不前而返。人问其故,王曰:“吾本乘兴而行,兴尽而返,何必见戴?”王子猷尝暂寄人空宅住,便令种竹。或问:“暂住何烦尔?”王啸咏良久,直指竹曰:“何可一日无此君!”译文王子猷居住在山阴(今浙江绍兴市),一次夜里下大雪,他从睡眠中醒来,打开窗户,命令仆人斟上酒。四处望去,一片洁白银亮,于是起身,慢步徘徊,吟诵着左思的《招隐诗》。忽然间想到了戴逵,当时戴逵远在曹娥江上游的剡县,即刻连夜乘小船前往。经过一夜才到,到了戴逵家门前却又转身返回。有人问他为何这样,王子猷说:“我本来是乘着兴致前往,兴致已尽,自然返回,为何一定要见戴逵呢?”2、何可一日无此君南朝宋刘义庆《世说新语》《任诞》篇第46:王子猷尝暂寄人空宅住,便令种竹。或问:“暂住何烦尔!”王啸咏良久,直指竹曰:“何可一日无此君?”译文王子猷曾经暂时借住别人的空房,随即叫家人种竹子。有人问他:“暂时住一下,何必这样麻烦!”王子猷吹口哨并吟唱了好一会,才指着竹子说:“怎么可以一天没有这位先生!”何可一日无此君,即何可一日无竹,表达了古人高尚有节、正直谦虚、坚韧不拔的理想和追求。

世说新语王子猷雪夜访戴

任诞第二十三之四十七、兴尽而返(原文)王子猷居山阴,夜大雪,眠觉,开室命酌酒。四望皎然,因起彷徨,咏左思《招隐诗》。忽忆戴安道,时戴在剡,即便夜乘小舟就之。经宿方至,造门不前而返。人问其故,王曰:“吾本乘兴而行,兴尽而返,何必见戴?”(译)王子猷(王徽之)住在山阴,有天晚上下起大雪,王徽之一觉醒来,打开房门,叫人斟酒。举目望去,天地一片洁白,王徽之起身徘徊,吟咏起左思的《招隐诗》。忽然想起了戴安道(戴逵),当时戴安道在剡县,王徽之立即乘上小船连夜去找戴安道。船行了一夜才到,王徽之来到戴安道家门口却没进去见面,而是转身回去了。有人问他缘由,王徽之说:“我本来是乘兴而行,兴尽而返,何必要见戴安道呢?”

雪夜访戴的文言文翻译

在现实学习生活中,大家都知道一些经典的文言文吧?文言文能让不同语言使用者“笔谈”,是一种具有固定格式,却不会非常困难的沟通方法。是不是有很多人在为文言文的理解而发愁?下面是我精心整理的雪夜访戴的文言文翻译,仅供参考,希望能够帮助到大家。 原文 王子猷居山阴。夜大雪,眠觉,开室,命酌酒。四望皎然,因起彷徨,咏左思《招隐》诗。忽忆戴安道;时戴在剡,即便夜乘小船就之。经宿方至,造门不前而返。人问其故,王曰:“吾本乘兴而行,兴尽而返,何必见戴?” 译文 王子猷居住在山阴(今浙江绍兴市),一次夜里下大雪,他从睡眠中醒来,打开窗户,命令仆人斟上酒。四处望去,一片洁白银亮,于是起身,慢步徘徊,吟诵着左思的《招隐诗》。忽然间想到了戴逵,当时戴逵远在曹娥江上游的剡县,即刻连夜乘小船前往。经过一夜才到,到了戴逵家门前却又转身返回。有人问他为何这样,王子猷说:“我本来是乘着兴致前往,兴致已尽,自然返回,为何一定要见戴逵呢?” 注释 (王子猷yóu)王徽之,字子猷,王羲之的儿子。 〔山阴〕今浙江绍兴市。 〔眠觉〕睡醒了。 (命酌酒):命令(下人)斟酒来喝。 〔皎然〕洁白光明的"样子。 〔左思〕字太冲,西晋文学家。所作《招隐诗》旨在歌咏隐士清高的生活。 〔戴安道〕即戴逵,安道是他的字。谯国(今安徽省北部)人。学问广博,隐居不仕。 〔剡(shàn)〕指剡县,古县名,治所在今浙江嵊(shèng)州。 〔经宿方至〕经过一宿的功夫才到达。宿:一整夜 。方:才。 〔造门不前而返〕到了门前不进去就返回了。造,到、至 (因起彷徨)因:于是.彷徨:徘徊。 (即便夜乘小船就之)即刻连夜乘小船前往 。即:即刻。之:代词,代剡。 出自<雪夜访戴>的成语 乘兴而来,兴尽而归 人物分析 从《王子猷雪夜访戴》可看出,王子猷是一个性情急躁而耿直的人。 《世说新语》中王子猷雪夜访戴安道,未至而返,人们问之,他答道:“吾本乘兴而来,兴尽而返,何必见戴?”一语道出了名士潇洒自适的真性情。 王子猷这种不讲实务效果、但凭兴之所至的惊俗行为,十分鲜明地体现出当时士人所崇尚的“魏晋风度”的任诞放浪、不拘形迹,有窥一斑而见全豹之效。眠觉、开室、命酒、赏雪、咏诗、乘船、造门、突返、答问,王子猷一连串的动态细节均历历在目,虽言简文约,却形神毕现,气韵生动。 从文中可以看出,王子猷是一位性情豪放的人。

王子猷雪夜访戴中的典故有哪些?

答王十二寒夜独酌有怀中的典故如下:“昨夜吴中雪,子猷佳兴发”开头两句用王子猷雪夜访戴逵的典故。据《世说新语》记载,东晋王子猷住在吴地山阴,雪夜乘舟去访问好友戴逵,到了门前却不入而返,说是乘兴而去。到了那里潜发了怀念之情,兴尽而返,何必非要去见戴逵呢?王十二与王子猷同姓,前者寒夜怀友,后者雪夜访友,情境相同。这是用王子猷来比喻王十二,比喻这是一个有着美好兴趣的朋友。他忽然美好兴趣大发,一是看到了美景,一是怀念这位老朋友。这句意是,你像王子猷雪夜访好友戴逵那样想念着我,赠给我热情的诗篇。接下去六句是写王十二寒夜独自喝酒的夜景,环境写得很美。“万里浮云卷碧山,青天中道流孤月”是说淡淡的云彩从青绿的山峰中飘过,一轮孤单的明月在碧蓝的中天运转。“孤月沧浪河汉清,北斗错落长庚明。”说孤月是那样凄冷,银河是那样清朗,北斗星交错闪烁,金星显得分外明亮。这四句是形容寒夜情况:天上万里无云,不仅有月亮、有天河,而且还有北斗星错落有致、长庚星很亮,这是指天上的愚斗。“怀余对酒夜霜白,玉床金井冰峥蝾。”床指井架栏杆。“玉、金”修饰性说法。这两句说,王十二怀念自己在寒夜里独自喝酒,屋外满地白霜,借着月色可以看到美丽光洁的井架栏杆周围已结下了厚厚的冰层。这段最后两句写作者的感慨。“人生飘忽百年内,且须酣畅万古情。”“飘忽”,非常快、迅速。是说人活在世间,很快就会度过自己有限的—生,姑且以畅饮来寄托万古不灭的情怀吧!这两句是承上启下的过渡句。原文:昨夜吴中雪,子猷佳兴发。万里浮云卷碧山,青天中道流孤月。孤月沧浪河汉清,北斗错落长庚明。怀余对酒夜霜白,玉床金井冰峥嵘。人生飘忽百年内,且须酣畅万古情。君不能狸膏金距学斗鸡,坐令鼻息吹虹霓。君不能学哥舒,横行青海夜带刀,西屠石堡取紫袍。吟诗作赋北窗里,万言不值一杯水。世人闻此皆掉头,有如东风射马耳。鱼目亦笑我,谓与明月同。骅骝拳跼不能食,蹇驴得志鸣春风。《折杨》《黄华》合流俗,晋君听琴枉《清角》。《巴人》谁肯和《阳春》,楚地犹来贱奇璞。黄金散尽交不成,白首为儒身被轻。一谈一笑失颜色,苍蝇贝锦喧谤声。曾参岂是杀人者?谗言三及慈母惊。与君论心握君手,荣辱于余亦何有?孔圣犹闻伤凤麟,董龙更是何鸡狗!一生傲岸苦不谐,恩疏媒劳志多乖。严陵高揖汉天子,何必长剑拄颐事玉阶。达亦不足贵,穷亦不足悲。韩信羞将绛灌比,祢衡耻逐屠沽儿。君不见李北海,英风豪气今何在!君不见裴尚书,土坟三尺蒿棘居!少年早欲五湖去,见此弥将钟鼎疏。

雪夜访戴的主要内容?

译文:王子猷住在山阴。有一次夜里下大雪,他从睡眠中醒来,打开室门,命令下人斟酒来喝。他四下一望洁白一片,于是起身徘徊,吟诵左思的《招隐》诗,忽然想起戴安道;当时戴在剡地,王子猷就连夜乘小船去拜访他。过了一夜才到,王子猷到了门口不进去却返身而走。有人问其中的原因,王子猷说:“我本来是乘着兴致而来,现在兴致尽了就回去,何必一定要见戴安道。” 赏析:雪夜喝酒,吟诗,忆好友,连夜冒雪乘舟访友,真是兴致极高。然而刚到门前却又抽身返回,真是高人雅致,此中真意,只可意会,不好言传。成语:乘兴而来,兴尽而返。词 目: 乘兴而来 发 音: chéng xìng ér lái 释 义: 乘:趁,因;兴:兴致,兴趣。趁着兴致来到,结果很扫兴的回去。 出 处: 《晋书·王徽之传》:“人问其故,徽之曰:‘本乘兴而来,兴尽而反,何心见安道邪?"” 示 例: 正是:~,败兴而返。★明·冯梦龙《东周列国志》第一回 以上,希望对你有所帮助。

王子猷雪夜访戴

1《王子猷雪夜访戴》译文王徽之字子猷,弃官后住在山阴,一天夜晚下大雪,他睡觉醒来,打开房门,命仆人酌酒,四周望去,白茫茫一片。就起身徘徊,吟咏左思的《招隐诗》,忽然想起戴安道(戴逵字安道)。当时戴安道在剡县,王子猷就在夜晚乘小船到戴安道那里去。走了一夜才走到,到戴安道门前却不上前敲门就又返回了。有人问他这样做的缘故,王子猷回答说:“我本来是乘兴而来,现在兴尽就返回家,为什么一定要见到戴安道?”2《宾主无愧色》译文张玄与王建武先前不曾相识,后来两人在范宁家相遇,范宁叫两人在一起交谈。张玄于是整理衣襟端正坐好,王建武仔细看了张玄好一会儿,却不答话。张玄大失所望,就要离去。范宁竭力说明挽留张玄。张玄最终还是不肯住下。范宁是王建武的舅舅,于是对王建武说:“张玄是吴中读书人的佼佼者,被时人所赏识,才来到这里,这个人深不可测。”王建武笑着回答说:“张玄如果想认识我,自然应该会到我这里来。”范宁骑上快马迅速告诉张玄,张玄于是重整装束来到王建武那里。两人举杯对饮,说话间没有愧色。3《阮籍不拘礼法》译文阮籍秉性极孝,母亲去世时,他正在和别人下围棋,对方(听说阮籍的母亲去世)要求终止这盘棋,阮籍却要留着这盘棋一赌输赢。 接着饮酒两斗,大声一号,吐血几升。等到母亲快要下葬时,吃了一只蒸熟的小猪,喝了两斗酒,然后与母亲作最后的诀别,一直到说不出话,大声一号,于是又吐血几升,过度哀伤,形体消瘦,几乎到了没命的地步。阮籍又能够用青眼和白眼看人,见到拘于俗礼的人,就用白眼对待他。等到嵇喜来安慰他时,阮籍用白眼对待,嵇喜十分不高兴的回去了。嵇喜的弟弟嵇康听说后,就带着酒夹着琴去拜访他,阮籍高兴,就用青眼对待嵇康。因此,拘于礼法的人都十分恨他。阮籍的嫂嫂准备回娘家,阮籍与嫂嫂相见并与嫂嫂告别。有人讥笑他的这种做法,阮籍说:“这些俗礼难道是为我设的吗?”邻居家有个美貌 *** ,在柜台前卖酒。阮籍曾前去买酒喝,喝醉了,就睡在这个美貌 *** 的旁边。阮籍自己已然不知避嫌, *** 的丈夫了解(阮籍的行为),也就不起什么疑心。兵家的女儿有才气且有姿色,还没有出嫁就死了。阮籍不知道她的父亲和哥哥,径直前往她家哭泣,发泄尽自己心中的悲哀才回来。那种外表坦荡内心纯朴的人,都是这种情况。4《王羲之爱鹅》译文王羲之生性喜爱鹅,会稽有一个老妇人养了一只鹅,叫得好听,王羲之想把它买来却没有买到,就带着亲友动身前去观看。老妇人听说王羲之即将到来,就把鹅宰了煮好招待王羲之,王羲之为此叹息了一整天。 又有山阴的一个道士,养了些好鹅,王羲之前去观看,心里很是高兴,坚决要求买了这些鹅去。道士说:“只要你能替我抄写《道德经》,我这群鹅就全部送给你。”王羲之高高兴兴的抄写完《道德经》,就用笼子装着鹅回来了,觉得很快乐。他任性率真的情况就是这样。他曾经到他的一个下人家,看到一几案平滑干净,于是就在上面写字,这些字一半楷书一半草书。这些字后来被这个下人的父亲误刮去了,这个下人连着懊恼了好几天。他又曾经在蕺山看见一个老妇人,拿着一把六角扇在叫买。王羲之就在老妇人的六角扇上每面各写了五个字。老妇人开始有些不高兴,王羲之于是对老妇人说:“只要说是王右军书写的,就可以卖得一百钱了。”老妇人照此一说,许多人都争着来买这把扇子。又一天,老妇人又拿着一把扇子来,王羲之笑而不答。王羲之的书法被世人所推崇,就像这样啊!
 1 2  下一页  尾页