忧思难忘

DNA图谱 / 问答 / 标签

请翻译念悲去独余斯良苦此身,常自魂牵梦萦,忧思难忘。纵得莞莞,莞莞类卿,暂排苦思,亦除却巫山非云也

1、翻译为:想念你痛苦的离去,只留下我痛苦的身躯(心已死),经常在梦里梦见你,思念难忘,纵然得到莞莞(甄嬛),莞莞虽然像你,暂时排解我的痛苦,但依然无法代替你!(除却巫山不是云)2、原句出自《甄嬛传》,是皇帝玄凌寄给已经逝去的纯元皇后的信中内容。表达了皇帝玄凌对纯元皇后的思念之情。扩展资料:1、玄凌,流潋紫著名宫斗小说《甄嬛传》中主角之一,皇子中排行第四,大周朝第四代君主乾元帝,谥号圣神章武孝皇帝,庙号宪宗。原小说是架空题材,后该作被改编为大型宫斗剧,为清世宗雍正帝。2、玄凌相貌极为清俊,诗词书画方面造诣颇深,多内宠,毕生挚爱纯元皇后朱柔则韶华之年离世,宠妃多有纯元皇后的影子,主要政绩为扳倒权臣及其党羽,击退边境蛮夷。参考资料:百度百科:玄凌