hiro

  • 网络岛袋宽子;希罗;阿宽

hirohiro

hiro

岛袋宽子

同问岛袋宽子(hiro) 的clover 的MV 2007-06-20 01:08 提问者: 羽o姬 | 悬赏分:20 不要在线看的。

希罗

希罗HIRO),这位与BAZAAR合作多年的摄影家,为BAZAAR创作了无数的经典之作。在这次的采访中,他特意从与BAZAA…

阿宽

至于阿宽 (Hiro),依旧同于前两季,终日诚惶诚恐担心地球覆灭,一根筋地要去拯救世界,我只能说这人未免太无聊了吧。这是 …

迷你忍者配置要求 只支持独显?? - 商都游戏频道 ... Futo( 浮屠) Hiro( ) Shun( 瞬) ...

我们挚爱的敬(Hiro),於2012年4月23日离开了我们​,出发前往一段全新的旅程...一群热爱敬弘的老友们,决定为他举办一场 …

叶山豪

雷凯欣(小欣)与叶山豪(Hiro)最近朝夕相对感情大增,有传雷凯欣出尽招数诱惑已婚的叶山豪!日前他们无惧绯闻,继续相约一起 …

1
Duo gasped as Hiro looked at him, the boy's eyes becoming blue for a slight moment, kind, like they used to be. 当他看到希罗看向自己的眼神时,迪奥深吸了一口气,那个男孩的眼睛在一瞬间变回了蓝色,就像它们曾经的颜色,充满仁慈。
2
Duo held his breath, looking at Hiro, who now looked at him across the darkness, silently. 迪奥屏住了呼吸,望向希罗,对方也正从黑暗中看着他,沉默着。
3
"You look as if someone was following you, boy, " the old man told Hiro. His eyes flashed softly, his hands gripping the umbrella tighter. “看起来似乎你正在被什么人追踪,孩子,”老人对希罗开口了。他的眼睛轻轻的眨着,手中将雨伞握的更紧了。
4
Hiro was looking at him silently, his eyes growing light blue. 希罗正在沉默的望着他,眼眸变成了淡蓝色。
5
Hiro sank to his knees, his head bowed, his arms lips by his sides. 希罗弓起了身体,低垂着头,双臂无力的挂在身边。
6
Duo's heart ached as he heard Hiro's laughter, as he felt the world spin away from his grasp. Away into madness. 听到希罗的笑声,迪奥的心剧烈的疼痛着,他仿佛感觉到这个世界从自己掌握中急速溜走,回归疯狂之中。
7
They seem to hold a hatred that Hiro had never seen in them; a deep anger emanated from those violet eyes. Disapointment. 它们看起来包含着一种希罗从来没在其中见到过的仇恨,一种浓烈的愤怒从这些紫色的眼眸中放射出来,还有失望。
8
He's just a poor soul coming to the house of the Lord, Hiro, Duo though, his own hands clenching. 希罗,这只是个进入主的房间的可怜灵魂吧,迪奥一边想一边握住拳头。
9
"You killed him. . . " he said. "Murderer. Hiro, this man had done nothing to us. We didn't even know him. . . " “你杀了他…”他说,“这是谋杀。希罗,这个人并没有对我们做任何事,我们甚至不认识他…”
10
Mr Hiro devotes whole pages to what he sees as America's sins even as he glosses over others'. 希罗整页整页地描述他所认为的美国的过失,恰如他整页整页地掩盖其他国家的罪恶。
11
Hiro was pleased to see me but a bit shy. 宏看到我很开心,但还有一点点羞愧。
12
HIRO: Yeah. He used to be a real estate salesperson. 是的,他曾经是不动产销售员。
13
Hiro, he thought, you want this war to end as well. 他想,希罗,你也是一样希望这场战争结束的。
14
The old man gasped as Hiro pointed his gun at him, the boy's eyes full of hatred. 当看到希罗举起枪对准自己时,老人倒抽了一口冷气,那个男孩的眼中充满了仇恨。
15
Duo's eyes looked at him, burning in anger, looking at Hiro's hand on the gun. 迪奥看着他,双眼冒着怒火,目光移到了他握着枪的手上。
16
Duo frowned, looking at Hiro's body as it moved slowly up along the window lined wall, getting closer to the old man. 迪奥皱起了眉头,看到希罗慢慢的沿着排满窗户的墙壁靠近那个老人。
17
You have got to see this! Hiro's a magician! 你得过来看看!阿宽是个魔术师
18
Duo wanted to speak, to call out towards Hiro, but the boy's eyes had turned evil again. 迪奥想开口说话,想呼唤希罗,但是面前男孩的眼睛又变回了邪恶。
19
"Kill me too, Hiro! " Duo screamed, his voice a loud broken sob, his eyes narrowing in sorrow. "KILL ME! " “把我也杀了吧,希罗!”迪奥怒吼着,他的声音破碎成一种呜咽,他的眼睛痛苦的眯了起来,“杀了我!”
20
Hiro walked backwards, away from the paws, holding the gun at Duo, his eyes still cold. 希罗向后退去,远离那些长椅,但是他手中的枪依然对准着迪奥,他的眼神依然是冰冷的。
21
Silently, Duo closed his eyes, wanting to keep that small beauty he had seen in Hiro's tired face. 迪奥默默的闭上了双眼,企图保存住他在希罗疲惫的脸上窥到的那小小的美丽。
22
Hiro laughed wickedly as the old man's body slammed the pew, the gun shots penetrating the wooden bench, breaking through. 希罗邪恶的大笑着,看着老人的身体撞上长椅,子弹穿透了木质的椅子,打破了它们。
23
For a long time I did not see the HIRO. Life and learning are also doing OK in, I believe your ability District. 很长时间没有见到HIRO了。生活和学习都打理得还好吧。我相信你的能力唷。
24
Hiro's eyes flashed dangerously as he raised his gun, his finger on the trigger. 希罗的眼睛危险的闪烁着,他举起了枪,并且将手指扣在扳机上。
25
"I can't believe it. . . " Duo said. "Who the fuck do you think you are, Hiro! ? " “我不敢相信这一切…”迪奥继续喃喃的说,“你这个混蛋以为你是谁?!希罗!”
26
The old man raised his hand, still holding his umbrella. His aged eyes grew wide, his old heart racing. Hiro smiled coldly. 老人举起了他的手,手上依然握着雨伞。他年迈的双眼逐渐睁大,他年老的心脏加速跳动着。于是希罗冷酷的笑了。
27
Hiro folded his arms over his legs, drawing them nearer, and stared up at the hanging cross that now hung above both boys. 希罗双手环抱自己的膝盖,将它们并拢在一起,然后抬头望向悬挂在两人正上方的巨大十字架。
28
I am lucky, he thought, to have seen you smile, Hiro. 他想,我很幸运,我竟然能看到你的微笑,希罗。
29
"Don't act as if this is the first time, " Hiro said. His voice echoed in the darkness. “不要表现得好像你是第一次遇到这种情况,”希罗说,他的声音在黑暗中回响。
30
Hiro slid like a feline, his slender legs moving fast and agile. 希罗像一只猫一样滑行着,他细长的腿移动的非常敏捷迅速。