trados

  • 网络塔多思;翻译工具;翻译记忆软件

tradostrados

trados

塔多思

揭秘塔多思TRADOS)——TRADOS自学教程之基础篇文稿代写 发表论文 业务流程 服务报价 诚聘英才 新闻动态 客户须知 …

翻译工具

我之前做中文化的时候,会把翻译过的句子或词汇存进翻译工具Trados)的 TM (Translation Memory)里,慢慢养肥它, …

翻译记忆软件

翻译记忆软件Trados)和自动排版技术(FrameMaker)的完美结合,赋予我们制作的手册内容全面、外观精美等特点,我们 …

翻译记忆工具

采用先进的计算机辅助翻译记忆工具Trados),使专业词汇尽可能统一。提问者对回答的评价: 谢谢2011-10-5 苏州翻译公 …

翻译团队运用国际知名的

在翻译工作方面,翻译团队运用国际知名的(TRADOS)辅助翻译系统来实现对稿件重复率分析、术语统一、协同翻译和知识积累…

塔多斯

1998年,塔多斯(Trados)成立北京代表处,本地化工具提供商重视中国市场。 1998年4月,Autodesk公司发布AutoCAD R14 简 …

计算机辅助翻译

拥有多语种、全方位、高素质的翻译人才及先进的计算机辅助翻译TRADOS)系统。提供各语种的笔译、口译、同传、网站 …

翻译记忆库工具

英翻中,使用计算机及翻译记忆库工具Trados),对软件的界面、联机帮助、产品手册以及其它各种科技资料进行翻译、校 …

1
You do not need to leave your word processor in order to work with the tray translator's workbench. 要用TRADOS翻译人员工作台工作,不需要离开你的字处理器。
2
It also allows you to check out the latest SDL Trados news and information on the latest product releases. Home视图中,用户还可以看到最新的SDLTrados新闻和最新产品发布信息。
3
Strong computer application skills, good knowledge of Microsoft Office Applications, HTML and localization tools (e. g. , Trados). 计算机应用能力强,熟练使用Office软件,熟悉HTML语言及本地化工具(如Trados)。
4
Active mailing list for users of the Trados suite of translation tools. 主动的Trados的翻译工具套件的用户邮件列表。
5
SDL Trados Studio enables organizations to effectively manage all aspects of translation projects. SDLTradosStudio使组织能够有效管理翻译项目的各个方面。
6
We use state-of-the-art tools such as TRADOS, SDLX and TRANSIT to facilitate translation management and ensure glossary consistency. 飞蓝使用TRADOS,SDLX,transit等国际主流工具来管理翻译成果以及保证术语的一致性。
7
The translators can use common translation tools such as Trados to perform the translation work directly on these files. 翻译者可以使用常见的翻译工具,例如使用Trados直接在这些文件上执行翻译工作。
8
The developer at TRADOS has come up with an innovative, linguistical intelligent algorithm in the new Workbench TRADOS的开发者进行了一次创新,在新Workbench中采用语言学智能算法