- 天线宝宝说害怕
-
马说的翻译文如下:
世上(先)有伯乐,然后有千里马。千里马经常有,但是伯乐不常有。所以即使有名贵的马,只是辱没在仆役的手中,(跟普通的马)一同死在槽枥之间,不以千里马著称。(日行)千里的马,吃一顿有时能吃完一石粮食。
喂马的人不知道它能(日行)千里而(像普通的马一样)来喂养它。这样的马,即使有日行千里的能力,却吃不饱,力气不足,它的才能和好的素质也就不能表现出来,想要和普通的马一样尚且做不到,怎么能够要求它(日行)千里呢?
不按照(驱使千里马的)正确方法鞭打它,喂养它却不能竭尽它的才能,听千里马嘶鸣,却不能通晓它的意思,拿着鞭子面对它,说:“天下没有千里马!”唉!难道果真没有千里马吗?大概是真的不认识千里马吧!
赏析如下:
《马说》是一篇说理文,似寓言而实非寓言,用比喻说理却并未把所持的论点正面说穿,没有把个人意见强加给读者。通过形象思维来描述千里马的遭遇,提出事实,省却了讲大道理的笔墨,作者利用了古汉语中虚词(语助词、感叹词和连接词),体现出一唱三叹的滋味和意境。
伯乐的典故几次被韩愈引用(见韩愈所作的《为人求荐书》及《送温处士赴河阳序》),可见韩愈命运的坎坷。《马说》的第一句是大前提:“世有伯乐然后有千里马”。
这个命题不合逻辑。因为存在决定意识,伯乐善相马的知识和经验,必须从社会上(或说自然界)存在着大量的千里马身上取得,然后逐渐总结。
作者简介:
韩愈(768~824),字退之,唐代文学家、哲学家、思想家,汉族,河南河阳(今河南省焦作孟州市)人,自称郡望为昌黎韩氏,为韩姓三大郡望之一,昌黎郡在今天辽宁义县。晚年任吏部侍郎,又称韩吏部,谥号“文”,又称韩文公,唐宋八大家之一。
792年及第后,先后为节度使推官、监察御史,德宗末因上书时政之弊而被贬。唐宪宗时曾任国子博士、史馆修撰、中书舍人等职。819年(元和十四年)因谏阻宪宗奉迎佛骨被贬为潮州刺史。穆宗时历任国子祭酒、兵部侍郎、吏部侍郎、京兆尹兼御史大夫。
相关推荐
《马说》翻译
《马说》韩愈世有伯乐,然后有千里马。千里马常有,而伯乐不常有。故虽有名马,祗辱于奴隶人之手,骈死于槽枥之间,不以千里称也。马之千里者,一食或尽粟一石。食马者不知其能千里而食也。是马也,虽有千里之能,食不饱,力不足,才美不外见,且欲与常马等不可得,安求其能千里也?策之不以其道,食之不能尽其材,鸣之而不能通其意,执策而临之,曰:“天下无马!”呜呼!其真无马邪?其真不知马也!译文第一种:世间有了伯乐,这样之后才会有千里马。千里马是经常有的,可是伯乐却不会经常有。因此,即使是很名贵的马,也只能在仆役的手下受到屈辱,跟普通的马一起死在马厩里,不能获得千里马的称号。日行千里的马,一顿有时能吃完一石粮食。喂马的人不懂得要根据它日行千里的本领喂养它。(所以)这样的马,虽然有日行千里的才能,但是吃不饱,力气不足,它的才能和美好的素质也就表现不出来,想要跟普通的马相等尚且办不到,又怎么能要求它日行千里呢?鞭策它,不按正确的方法,喂养又不足以使它充分发挥自己的才能,听它嘶叫却不懂得它的意思,(反而)拿着鞭子站到它跟前说:“天下没有千里马!”唉,难道果真没有千里马吗?恐怕是他们真不得千里马啊!第二种:世上先有伯乐,这样之后才会有千里马。千里马是经常有的,可是伯乐却不经常有。所以,即使是很名贵的马也只是在奴隶的手里受辱,跟普通的马一起死在马厩里,不凭借千里马的名称而称呼它。日行千里的马,有时一顿能吃下一石粮食,喂马的人不懂得要根据它日行千里的本领来喂养它。(所以)这样的马,即使有日行千里的能力,却吃不饱,力气不足,它的才能和美好的素质和能力也就表现不出来,况且想要跟普通的马一样的待遇都得不到,又怎么能要求它日行千里呢?鞭打马,不按正确的方法,喂养又不足以使它充分发挥自己的才能,听它嘶叫却不能通晓它的意思,拿着鞭子面对着它,说:“天下没有千里马!”唉!难道果真没有千里马吗?恐怕是他们真得不识得千里马啊!2023-07-16 02:40:352
现代文翻译《马说》
《马说》原文: 世有伯乐,然后有千里马。千里马常有,而伯乐不常有。故虽有名马,祗辱于奴隶人之手,骈死于槽枥之间,不以千里称也。 马之千里者,一食或尽粟一石。食马者不知其能千里而食也。是马也,虽有千里之能,食不饱,力不足,才美不外见,且欲与常马等不可得,安求其能千里也? 策之不以其道,食之不能尽其材,鸣之而不能通其意,执策而临之,曰:“天下无马!”呜呼!其真无马邪?其真不知马也。《马说》翻译: 世上有了伯乐,然后才会有千里马。千里马是经常有的,可是伯乐却不会经常有。因此,即使是很名贵的马也总是在仆役的手下受到屈辱,与普通的马一起死在马厩里,不能得到千里马的称号。 日行千里的良马,一顿或许能吃下一石粮食,但喂马的人不懂得应该怎末来喂养它。所以这样的马,虽有日行千里的能力,却因吃不饱而力气不足,它的才能品质也就没可能表现出来,即便想要跟普通的马等论尚且不能,又如何能要求它日行千里? 鞭策它,不按正确的方法,喂养它又不足以使它充分发挥自己的才能,听它嘶叫却不懂得它的意思,反而提着鞭子在它旁边说:“天下没有千里马!” 唉!天下果真没有能跑千里的马吗?其实是他们不认识晓得千里马啊! 问题已解决可以采纳。2023-07-16 02:40:422
马说的翻译,谢谢
原文:世有伯乐,然后有千里马。千里马常有,而伯乐不常有。故虽有名马,祗辱于奴隶人之手,骈死于槽枥之间,不以千里称也。马之千里者,一食或尽粟一石。食马者,不知其能千里而食也。是马也,虽有千里之能,食不饱,力不足,才美不外见,且欲与常马等不可得,安求其能千里也?策之不以其道,食之不能尽其材,鸣之而不能通其意,执策而临之,曰:“天下无马!”呜呼!其真无马邪?其真不知马也!译文:世上有了伯乐,然后才会有千里马。千里马经常有,可是伯乐却不会经常有。因此即使有千里马,也只能在仆役的手里受屈辱,和普通的马并列死在马厩里,不能以千里马著称。一匹日行千里的马,一顿有时能吃一石食。喂马的人不懂得要根据它的食量多加饲料来喂养它。这样的马即使有日行千里的能力,却吃不饱,力气不足,它的的才能和好的素质也就不能表现出来,想要和一般的马一样尚且办不到,又怎么能要求它日行千里呢?鞭策它,却不按照正确的方法,喂养它,又不足以使它充分发挥自己的才能,听它嘶叫却不能通晓它的意思。反而拿着鞭子走到它跟前时,说:“天下没有千里马!”唉!难道果真没有千里马吗?恐怕是他们真不识得千里马吧!扩展资料:一、创作背景《马说》写于贞元十一年(795年)至十六年(800年)之间。当时韩愈初登仕途,不得志。曾经三次上书宰相求擢用,但结果是“待命”40余日,而“志不得通”,“足三及门,而阍人辞焉”。尽管如此,韩愈仍然声明自己“有忧天下之心”,不会遁迹山林。依附于宣武节度使董晋、武宁节度使张建封幕下,终未被采纳。后来又相继依附于一些节度使幕下,再加上朝中奸佞当权,政治黑暗,才能之士不受重视,郁郁不得志。二、赏析《马说》是一篇说理文,似寓言而实非寓言,用比喻说理却并未把所持的论点正面说穿,没有把个人意见强加给读者。通过形象思维来描述千里马的遭遇,提出事实,省却了讲大道理的笔墨,作者利用了古汉语中虚词(语助词、感叹词和连接词),体现出一唱三叹的滋味和意境。伯乐的典故几次被韩愈引用(见韩愈所作的《为人求荐书》及《送温处士赴河阳序》),可见韩愈命运的坎坷。参考资料:百度百科-马说2023-07-16 02:41:142
文言文马说全文翻译
1. 文言文《马说》原文及翻译 原文:世有伯乐,然后有千里马。千里马常有,而伯乐不常有。故虽有名马,祗(zhǐ)辱于奴隶人之手,骈(pián)死于槽(cáo)枥(lì)之间,不以千里称也。 马之千里者,一食(shi)或尽粟(sù)一石(dàn)。食(sì)马者不知其能千里而食(sì)也。是马也,虽有千里之能,食(shí)不饱,力不足,才美不外见(xiàn),且欲与常马等不可得,安求其能千里也? 策之不以其道,食(sì)之不能尽其材,鸣之而不能通其意,执策而临之,曰:“天下无马!”呜呼!其真无马邪(yé)?其真不知马也。 译文: 世上有伯乐,这以后才有千里马。千里马经常有,但是伯乐不常有。所以即使有很名贵的马,也只能在仆役的手里受到埋没,跟普通的马一同死在马厩里,不以千里马著称。 日行千里的马,吃一顿有时能吃尽一石粮食。饲养马的人不懂得根据千里马日行千里的特点来喂养它。这马虽然有日行千里的才能,吃不饱,力不足,才能和美好的素质不能显现出来,想要和一般的马一样尚且不可能,怎么能要求它日行千里呢? 驱使它不按照驱使千里马的方法,喂养它不能竭尽它的才能,马鸣叫但不能通晓它的意思,拿起马鞭面对千里马说:“天下没有千里马!”唉!难道真的没有千里马吗?恐怕是真的不能识别千里马吧! 这篇《马说》大约作于贞元十一年至十六年间。这时,韩愈初登仕途,很不得志。他曾三次上书宰相求擢用。很可惜有“忧天下之心”的他,终未被采纳。后来又相继依附于一些节度使幕下,郁郁不得志,再加上当时奸佞当权,政治黑暗,有才能之士不受重视,所以他有“伯乐不常有”之叹。 食马者:食——饲,喂 才美不外见:见——现,表现 食之不能尽其材:材——才,才能 其真无马邪:邪——耶,表疑问,相当于“吗” 借千里马难遇伯乐,比喻贤才难遇明主最终被埋没,揭露封建统治者不识人才、埋没人才的现象,也表达作者怀才不遇的愤意。 2. 《马说》的原文及翻译 《马说》 (唐)韩愈 世有伯乐,然后有千里马。 千里马常有,而伯乐不常有。故虽有名马,祇(zhǐ)辱于奴隶人之手,骈(pián)死于槽(cáo)枥(lì)之间,不以千里称也。 马之千里者,一食(shi)或尽粟(sù)一石(dàn)。食(sì)马者不知其能千里而食(sì)也。 是马也,虽有千里之能,食(shí)不饱,力不足,才美不外见(xiàn),且欲与常马等不可得,安求其能千里也? 策之不以其道,食(sì)之不能尽其材,鸣之而不能通其意,执策而临之,曰:“天下无马!”呜呼!其真无马邪(yé)?其真不知马也。 《马说》翻译: 世上先有伯乐,然后才有千里马。 千里马常有,但是伯乐不常有。因此即使有名贵的马,只能辱没在马夫的手里,跟普通的马一同死在槽枥之间,不以千里马著称。 日行千里的马,吃一顿有时能吃尽一石粮食。饲养马的人不懂得它有能日行千里的能力而像普通的马来喂养它。 这样的马,虽然有日行千里的才能,但吃不饱,力气不足,才能和品德就显现不出来。想要和普通的马等同尚且不可能,怎么能要求它日行千里呢? 驱使千里马不能按照正确的方法;喂养它,不能够充分发挥它的才能;听千里马嘶鸣,却不能懂得它的意思,只是握着马鞭站到它的跟前,说:"天下没有千里马!"唉,难道(这世上)是真的没有千里马吗?恐怕是真的不认识千里马吧! 《马说》解析:《马说》的结构十分精巧。 “世有伯乐,然后有千里马”,是从正面提出问题。然而笔锋一转,“千里马常有,而伯乐不常有”,便从反面展开起议论来了。 第一段写千里马的命运:“祗辱于奴隶人之手,骈死于槽枥之间”。接下去便自然而然地写到了千里马的遭遇,最后,作者对封建统治者发出了愤怒的斥责,其中有讽刺,有反问,有慨叹,抑扬反复,淋漓尽致。 作者生平:韩愈(768~824)字退之,唐代文学家、哲学家、思想家,河阳(今河南省焦作孟州市)人,汉族。祖籍河北昌黎,世称韩昌黎。 谥号“文”,又称韩文公。著有《昌黎先生集》。 主张学习先秦两汉的散文语言,破骈为散,扩大文言文的表达功能。是唐代古文运动的倡导者。 3. 语文文言文《马说》全句解不是翻译,是像这种—食马者“不知马” 世有伯乐,然后有千里马.千里马常有,而伯乐不常有.故虽有名马,只(zhǐ)辱于奴隶人之手,骈(pián)死于槽(cáo)枥(lì)之间,不以千里称也.马之千里者,一食(shí)或尽粟(sù)一石(dàn,今音为shí).食(sì)马者不知其能千里而食(sì)也.是马也,虽有千里之能,食(shí)不饱,力不足,才美不外见(xiàn),且欲与常马等不可得,安求其能千里也?策之不以其道,食(sì)之不能尽其材,鸣之而不能通其意,执策而临之,曰:“天下无马!”呜呼!其真无马邪(yé)?其真不知马也.世间有了伯乐,然后才有千里马.千里马经常有,可是伯乐不会经常有.所以即使有出名的马,也只是辱没在仆役的马夫的手里,和普通的马一起死在马厩的里面,不因为日行千里而出名.日行千里的马,吃一顿有时吃完粮食一石.喂马的人不知道它能够日行千里,而没有喂养.所以这样的马,虽然有日行千里的才能,但是吃不饱,力气不足,才能和优点不能从外面表现.尚且想要和普通的马一样都做不到,怎么能要求它能够日行千里呢?驾驭它不安照驾驭千里马的方法,喂养它不能够充分发挥它的才能,千里马嘶鸣,却不能懂得它的意思,只是握着马鞭站到它的跟前,说:“天下没有千里马!”唉,难道是真的没有千里马吗?还是不认识千里马啊?。 4. 文言文《马说》——全文翻译及详解,O(∩ 世上先有了(像)伯乐(那样擅长相马的人),这以后才有日行千里的马(被发现)。 千里马经常有,但是伯乐不常有。所以即使有很好的马,也只能辱没在马夫手里,跟普通的马一同死在马厩里,不能称之为千里马。 能够日行千里的马,吃一顿有时能吃尽一石粮食。饲养马的人不知道它能日行千里的的特点来喂养它。 这样的马,虽然有日行千里的才能,(但是)吃不饱,力气不足,才能和美好的素质不能显现出来,想要和一般的马一样尚且不可能,怎么能要求它日行千里呢? (养马人)驱使它不按照(驱使千里马的)正确方法,喂养它不能充分发挥它的才能,(听到)马鸣叫却不能通晓它的意思,拿起马鞭面对千里马说:“天下没有千里马!”唉!难道真的没有千里马吗?恐怕是他们真的不能识得千里马吧! 一、注释 1.辱:指受屈辱而埋没才能 2故:所以 3于:在。 4 奴隶人:古代也指仆役。 5 骈(pián)死:并列而死。骈,两马并驾,引申为一起。 6 骈死于槽枥之间:(和普通的马)一同死在马厩里面。 7 槽枥:喂牲口用的食器。 枥:马棚、马厩 8 不以千里称也:意思是不以千里马著称,即人们并不认识这是千里马。 9 以:把。 10一食:吃一顿。食,吃。 11 或:有时 12 尽:全,这里作动词用,是“吃尽”的意思。 13 粟sù:本指小米,也泛指粮食。 石,容量单位,十斗为一石。 14 食(sì):通“饲”,喂养。 15 其:指千里马,代词。 16 是:这样,指示代词。 17 能:才能。 18 外见:表现在外面 见:通“现”,表现;显现。 19 且:犹,尚且。 20 欲:想要。 21 等:等同,一样。 22 不可得:都做不到。 23 得,能,表示客观条件允许。 24 安:怎么,哪里,疑问代词。 25 策之:鞭打马。 26 策:名词,马鞭。 前后有名词时,策字名词活用作动词。 27 之:指千里马,代词。 28 以其道:按照(驱使千里马的)办法。 29 道:正确的方法。 30 食之:食,通“饲”,喂养它。 31 尽其材:竭尽它的才能。 这里指喂饱马,使它日行千里的能力充分发挥出来。 32 材:通“ 才 ”,才能。 33 鸣:马叫, 34 之:无意义。 35 通其意:通晓它的意思。 36 临:面对 37 呜呼:表示惊叹,相当于“唉”。 38 其(1):难道,表反问语气。 39 其(2):恐怕,表推测 40 邪:同“ 耶 ”,表示疑问。 41虽:故虽(即使)有名马 虽(虽然)有千里之能 42知:懂得。 二、通假字 (1)祗辱于奴隶人之手:“祗”通“只” 只是 (2)才美不外见: “ 见 ” 通 “ 现 ”,显现。 (3)食之不能尽其材: “ 材 ” 通 “ 才 ”,才能。 “食”通“饲”,喂 (4)其真无马邪: “ 邪 ” 通 “ 耶 ” ,表示疑问,相当于“ 吗 ”。 (5)食(sì)马者不知其能千里而食(sì)也:“食"通“饲”,饲养;喂养。 三、古今异义 是: 古义: 这样的.例: 是马也,虽有千里之能。 今义:判断词。 安 古义:怎么.例:安求其能千里也? 今义:安全;安定;安装。 等 古义:同样.例:且欲与常马等不可得 今义:等候;用在人称代词名词后表示复数或列举。 或古义:有时,有的人.例:一食或尽粟一石 今义:或者。 然后 古义:副词,表示一种情况出现以后,出现另一种情况,着重表示前事是后事的条件 例 : 世有伯乐,然后有千里马。 今义:连词,表示接着某个动作或情况之后。 食 古义:通“饲”喂养 例:食之不能尽其材。 今义:吃。 策 古义:马鞭 今义:策划,策略 四、一词多义 之 虽有千里之能:的。 马之千里者:结构助词,宾语后置标志。无义。 策之不以其道:代词,它,在本文中代指千里马。 鸣之而不能通其意:音节助词,不译。 能 虽有千里之能:才能,能力。 安求其能千里也:能够。 策 策之不以其道:名词活用动词,鞭打。 执策而临之:马鞭。 (策勋十二转:动词,记载 ——自《木兰诗》)。 而 鸣之而不能通其意:连词,表转折,但是。 执策而临之:连词,表并列,连接状语和谓语。 食马者不知其能千里而食也:连词,表承接。 食 一食或尽粟一石:吃,动词。 食之不能尽其材:通“饲” 喂养,动词。 虽 故虽有名马:即使。 虽有千里之能:虽然,即使。 其 安求其能千里也:代词,代“千里马”。 食之不能尽其材:代词,代千里马的。 其真无马邪:难道,表反问,加强语气。 其真不知马也:表推测,“恐怕”。 策之不以其道:代词,代驱赶千里马的。 以 不以千里称也:把,用。 策之不以其道:按照。 五、实词 千里马——日行千里的马,喻指像千里马一样的人才 伯乐——擅长相马之人,喻指识别像千里马一样的人才 辱——辱没 骈—两马并驾 称——称为 一食——吃一顿 食马者——“食”.通“饲”,.本文指埋没人才的人 才美——才能,美貌 见——显现出来,“见”通“现” 等——等同,一样 常——普通的 是——这种,作代词 策之——驱使 (执)策——打马的鞭子 道——方法 尽——竭尽 材——“材”通“才”,才能 鸣——鸣叫 通——通晓 执——拿着 临——面对着 知——识别,了解 六、虚词 而(而伯乐不常有)——表转折,但是(语气较重);却(语气较轻) 故——因此 于——在 之——结构助词,的 以——凭借 虽——即使(故虽有名马);虽然(虽有千里之能) 或——。 5. 《马说》原文及翻译 【原文】马说 韩愈 世有伯乐,然后有千里马。 千里马常有,而伯乐不常有。故虽有名马,祇(zhǐ)辱(rǔ)于奴隶人之手,骈(pián)死于槽(cáo)枥(lì)之间,不以千里称(chēng)也。 马之千里者,一食(shí)或尽粟(sù)一石(dàn)。食(sì)马者不知其能千里而食(sì)也。 是马也,虽有千里之能,食(shí)不饱,力不足,才(cái)美不外见(xiàn),且欲(yù)与(yǔ)常马等不可得,安求其能千里也? 策(cè)之不以其道,食(sì)之不能尽其材(cái),鸣之而不能通其意,执策而临之,曰:“天下无马!”呜呼(wū)(hū)!其真无马邪(yé)?其真不知马也。【译文】世上先有伯乐,然后才能发现千里马。 千里马经常有,可是伯乐却不经常有。所以,即使是名贵的马,也只能是在低贱的人手中受屈辱,和普通的马一同死在槽枥之间,不因为日行千里而著称。 日行千里的马,吃一顿有时能吃完一石粮食。喂马的人不知道它能日行千里来喂它。 这样的马,虽然有日行千里的才能,吃不饱,力气不足,它的才能和美好的素质就无法表现出来,想要和普通的马一样尚且都办不到,怎么能要求它日行千里呢?鞭打马不按照正确的方法,喂马不能竭尽它的才能,千里马嘶鸣却不能通晓它的意思,拿着鞭子面对着千里马说:“天下没有千里马!”唉!难道真的没有千里马吗?其实是真的不认识千里马啊!希望帮助到你,若有疑问,可以追问~~~祝你学习进步,更上一层楼!(*^__^*)。 6. 请问《国马说》全文翻译 文言文 有乘国马者,与乘骏马者并道而行。 骏马啮国马之鬃,血流于地,国马行步自若也,精神自若也,不为之顾,如不知也。既,骏马归,刍不食,水不饮,立而栗者二日。 骏马之人以告国马之人。曰:“彼盖其所羞也,吾以马往而喻之斯可矣。” 乃如之。于是国马见骏马而鼻之,遂与之同枥而刍,不终时而骏马之病自已。 夫四足而刍者,马之类也;二足而言者,人之类也。如国马者,四足而刍,则马也;耳目鼻口,亦马也;四支百骸,亦马也;不能言而声,亦马也。 观其所以为心,则人也。故犯而不校,国马也;过而能改,骏马也。 翻译 有骑国马的人,和骑骏马的人同道并行。骏马咬国马的鬃毛,(国马)血流出来滴到地上,国马行走自然,精神自然,不因为这事而分心,如同不知道发生了什么。 后来,骏马回到家,不吃食,不饮水,站在那颤栗有两天。骏马的主人告诉国马的主人。 (国马的主人)说:“它那大概是由于感到羞耻啊,我把马送过来劝喻它应该会好的吧。”便(将骏马送)去了。 于是国马见到骏马就用鼻子触碰它(以示原谅),还和它在同一个槽里吃草,没到一个时辰骏马的病自愈了。 四条腿并且吃草的,是马的同类;两条腿能说话的,是人类。 如同国马的,四条腿吃草,是马;耳目口鼻的样子,也是马;四肢和全身的骨骸,都是马;不能说话只能发出声音,还是马。看它的情操,却是人啊。 所以被冒犯而不计较的,是国马啊;知错能改的,是骏马。 7. 【文言文{马说}的题本文是对当时社会现实的揭露,也是作者本人不幸 1) .祇辱于奴隶人之手,骈死于槽枥之间.2).食不饱,力不足,才美不外见,且欲与常马等不可得.3).策之不以其道,食之不能尽其材,鸣之而不能通其意,执策而临之,曰:“天下无马!” 4).千里马常有,而伯乐不常有.2、本文采用了托物寓意的写法,这种写法赋所托之物以某种象征意义,含蓄地表达作者的思想感情.本文就以千里马喻贤才,以千里马不遇伯乐喻贤才难遇明主.类似这种写法我们还在《在山的那边》《行道树》等课文中学过.这种写法的显著特点是寓深刻的道理于具体的形象之中,曲折、含蓄地表达中心,能激发读者的想像.。 8. 《马说》白话文翻译 马说韩愈世有伯乐然后有千里马。 千里马常有,而伯乐不常有;故虽有名马,只辱于奴隶人之手,骈死于槽枥之间,不以千里称也。马之千里者,一食或尽粟一石。 食马者,不知其能千里而食也;是马也,虽有千里之能,食不饱,力不足,才美不外见,且欲与常马等,不可得,安求其能千里也!策之不以其道,食之不能尽其材,鸣之而不能通其意,执策而临之曰:“天下无马。”呜呼!其真无马邪?其真不知马也!注释:①、伯乐:春秋时秦穆公时人,姓孙,名阳,善相马。 ②、祗:同“只”,只是。辱:屈辱,埋没。 ③、骈:成双成对。槽枥:原指养兽的食器,这里指养马的处所。 ④、不以千里称也:不以千里马被称道。以,按照,介词。 称,称颂,称道。⑤、马之千里者:马(当中)能行千里的。 之,助词。此句“马”和“千里者”是部分复指关系。 ⑥、一食:吃一次。或:有时。 尽粟一石:吃尽一石粟。尽,全,这里作动词用,是“吃尽”的意思。 石,十斗为石。⑦、食:同“饲”,喂养。 ⑧、其:指千里马,代词。能千里:能走千里。 ⑨、是:这,指示代词。⑩、能:才能。 ⑾、才美不外见:才能和长处不能表现在外。见,同“现”,表露。 ⑿、且:将。欲:想要,要。 等:相当。不可得:不可能。 得,能,表示客观条件允许。⒀、安:怎么,哪里,疑问代词。 ⒁、策:驾驭。之,指千里马,代词。 以其道:用(对待)它的办法。⒂、尽其材:全发挥它的才能。 材,同“才”,此指行千里的才能。⒃、鸣之:吆喝它。 通其意:跟它的心意相通。⒄、执策:拿着马鞭。 策,赶马的鞭子,名词。临之:临视着马。 临,从高处往下看。⒅、其:语气助词,加强反问语气。 ⒆、其:语气助词,加强肯定语气。参考译文:世上有了伯乐,然后才会有千里马。 千里马是经常有的,可是伯乐却不经常有。因此,即使是很名贵的马也只能在仆役的手下受到屈辱,跟普通的马一起死在马厩里,不能获得千里马的称号。 日行千里的马,一顿或许能吃下一石粮食,喂马的人不懂得要根据它日行千里的本领来喂养它。(所以)这样的马,虽有日行千里的能耐,却吃不饱,力气不足,它的才能和美好的素质也就表现不出来,想要跟普通的马相等尚且办不到,又怎么能要求它日行千里呢?鞭策它,不按正确的方法,喂养又不足以使它充分发挥自己的才能,听它嘶叫却不懂得它的意思,(反而)拿着鞭子站在它跟前说:“天下没有千里马!”唉!难道果真没有千里马吗?其实是他们真不识得千里马啊!全文分三段:第一段,从千里马对伯乐的依赖关系出发,说明千里马才能的被埋没是不可避免的。 文章一开篇就奇峰突起,用“世有伯乐,然后有千里马”点出论证的前提。这句话还包含着一个反题,即“无伯乐,则无千里马”,实际上指明了千里马对伯乐的依赖关系。 但这里的“伯乐”是一个普遍概念,指的是特别善于相马的人。因此下面接着就提出“千里马常有,而伯乐不常有”这一论断,突出了这“常有”和“不常有”之间的尖锐矛盾,说明千里马的被埋没简直具有必然性。 然后趁势而下,说到千里马的命运上来,用“辱于奴隶人之手,骈死于槽枥之间”描绘了千里马被埋没的具体情形,引人深思。这一段,从全篇来看,目的是提出问题;它之所以要强调知马者惟伯乐这个意思,则是为下文揭露“食马者”的“不知马”张本。 第二段,揭示千里马被埋没的根本原因是“食马者”的“不知马”。千里马被埋没,在一般人看来,大概要归咎于它的才美“不外见”。 因此,本段一开头就用“马之千里者,一食或尽粟一石,食马者不知其能千里而食也”点出问题的要害。“一食或尽粟一石”是夸张的说法,强调千里马的食量大大超过常马;“不知其能千里而食”,是说“食马者”只是按照常马的食量来喂养它,说明这种人的无知。 接着,先以“是马也,虽有千里之能”作低回之势;再用一组排比句揭示这“才美不外见”,正是“食不饱,力不足”所造成的恶果;最后又用反诘句“且欲与常马等不可得,安求其能千里也”,对“食马者”的无知发出强烈的谴责。这是从反面证明“世有伯乐,然后有千里马”的道理。 第三段,归纳全文中心,对“食马者”的无知妄说进行辛辣的嘲讽。先用揭露矛盾的方法刻画32313133353236313431303231363533e59b9ee7ad9431333234306362“食马者”的形象:“策之不以其道,食之不能尽其材,鸣之而不能通其意”,这三句紧承上文,全面总结了这种人“不知马”的表现;“执策而临之”,写他们洋洋自得、以“知马者”自居的神情,“之”指代千里马,他们在千里马跟前竟然宣称“天下无马”,这是十足的妄说。 两相对照,生动地揭露了这种人的愚蠢、荒唐。然后用“呜呼”领出作者的感慨:“其真无马邪”承上文“天下无马”,是作者对“食马者”的反诘,也是向读者发问,用来为下句蓄势;然后以“其真不知马也”作答,结住全文。 本文篇幅虽短,中心却十分突出。贯穿全文的是“不知马”这句话。 文中连用十一个“不”字。开始说“伯乐不常有”、千里马之“不以千里称”,已隐含着“不知马”的意思;中间先明确指出“食马者不知。 9. 文言文《马说》翻译 楼主你好: 《马说》 世间有了伯乐,然后才有千里马。 千里马经常有,可是伯乐不会经常有。所以即使有出名的马,也只是辱没在仆役的马夫的手里,和普通的马一起死在马厩的里面,不因为日行千里而出名。 日行千里的马,吃一顿有时吃完粮食一石。喂马的人不知道它能够日行千里,而没有喂养。 所以这样的马,虽然有日行千里的才能,但是吃不饱,力气不足,才能和优点不能从外面表现。尚且想要和普通的马一样都做不到,怎么能要求它能够日行千里呢? 鞭打它不安照正确的方法,喂养它不能够充分发挥它的才能,千里马嘶鸣,却不能懂得它的意思,只是握着马鞭站到它的跟前,说:“天下没有千里马!”唉,难道是真的没有千里马吗?还是不认识千里马啊?。 10. 马说原文及翻译 原文: 《马说》 【作者】韩愈 【朝代】唐 世有伯乐,然后有千里马。 千里马常有,而伯乐不常有。故虽有名马,祇辱于奴隶人之手,骈死于槽枥之间,不以千里称也。 马之千里者,一食或尽粟一石。食马者不知其能千里而食也。 是马也,虽有千里之能,食不饱,力不e68a8462616964757a686964616f31333366303736足,才美不外见,且欲与常马等不可得,安求其能千里也? 策之不以其道,食之不能尽其材,鸣之而不能通其意,执策而临之,曰:“天下无马!”呜呼!其真无马邪?其真不知马也! 译文 : 世上(先)有伯乐,然后有千里马。千里马经常有,但是伯乐不常有。 所以即使有名贵的马,只是辱没在仆役的手中,(跟普通的马)一同死在槽枥之间,不以千里马著称。 (日行)千里的马,吃一顿有时能吃完一石粮食。 喂马的人不知道它能(日行)千里而(像普通的马一样)来喂养它。这样的马,即使有日行千里的能力,却吃不饱,力气不足,它的的才能和好的素质也就不能表现出来,想要和普通的马一样尚且做不到,怎么能够要求它(日行)千里呢? 不按照(驱使千里马的)正确方法鞭打它,喂养它却不能竭尽它的才能,听千里马嘶鸣,却不能通晓它的意思,拿着鞭子面对它,说:“天下没有千里马!”唉!难道果真没有千里马吗?大概是真的不认识千里马吧! 扩展资料: 《马说》是唐代文学家韩愈的一篇借物寓意的杂文,属论说文体,原为韩愈所作《杂说》的第四篇,“马说”这个标题为后人所加。 此文作于贞元十一年(795年)至十六年(800年)间。“说”是“谈谈”的意思,是古代一种议论文体裁。 这篇文章以马为喻,谈的是人才问题,流露出作者愤世嫉俗之意与怀才不遇的感慨与愤懑之情。表达了作者对封建统治者不能识别人才、不重用人才、埋没人才的强烈愤慨。 创作背景: 《马说》写于贞元十一年(795年)至十六年(800年)之间。当时韩愈初登仕途,不得志。 曾经三次上书宰相求擢用,但结果是“待命”40余日,而“志不得通”,“足三及门,而阍人辞焉”。 尽管如此,韩愈仍然声明自己“有忧天下之心”,不会遁迹山林。 依附于宣武节度使董晋、武宁节度使张建封幕下,终未被采纳。 后来又相继依附于一些节度使幕下,再加上朝中奸佞当权,政治黑暗,才能之士不受重视,郁郁不得志。2023-07-16 02:41:311
马说的意思翻译
马说的意思翻译如下:原文:世有伯乐,然后有千里马。千里马常有,而伯乐不常有。故虽有名马,祗(zhǐ)辱于奴隶人之手,骈(pián)死于槽(cáo)枥(lì)之间,不以千里称也。马之千里者,一食(shi)或尽粟(sù)一石(dàn)。食(sì)马者不知其能千里而食(sì)也。是马也,虽有千里之能,食(shí)不饱,力不足,才美不外见(xiàn),且欲与常马等不可得,安求其能千里也?策之不以其道,食(sì)之不能尽其材,鸣之而不能通其意,执策而临之,曰:“天下无马!”呜呼!其真无马邪(yé)?其真不知马也。译文: 世上有伯乐,这以后才有千里马。千里马经常有,但是伯乐不常有。所以即使有很名贵的马,也只能在仆役的手里受到埋没,跟普通的马一同死在马厩里,不以千里马著称。日行千里的马,吃一顿有时能吃尽一石粮食。饲养马的人不懂得根据千里马日行千里的特点来喂养它。这马虽然有日行千里的才能,吃不饱,力不足,才能和美好的素质不能显现出来,想要和一般的马一样尚且不可能,怎么能要求它日行千里呢?驱使它不按照驱使千里马的方法,喂养它不能竭尽它的才能,马鸣叫但不能通晓它的意思,拿起马鞭面对千里马说:“天下没有千里马!”唉!难道真的没有千里马吗?恐怕是真的不能识别千里马吧!这篇《马说》大约作于贞元十一年至十六年间。这时,韩愈初登仕途,很不得志。他曾三次上书宰相求擢用。很可惜有“忧天下之心”的他,终未被采纳。后来又相继依附于一些节度使幕下,郁郁不得志,再加上当时奸佞当权,政治黑暗,有才能之士不受重视,所以他有“伯乐不常有”之叹。2023-07-16 02:41:381
文言文马说
1. 文言文《马说》——全文翻译及详解,O(∩ 世上先有了(像)伯乐(那样擅长相马的人),这以后才有日行千里的马(被发现)。 千里马经常有,但是伯乐不常有。所以即使有很好的马,也只能辱没在马夫手里,跟普通的马一同死在马厩里,不能称之为千里马。 能够日行千里的马,吃一顿有时能吃尽一石粮食。饲养马的人不知道它能日行千里的的特点来喂养它。 这样的马,虽然有日行千里的才能,(但是)吃不饱,力气不足,才能和美好的素质不能显现出来,想要和一般的马一样尚且不可能,怎么能要求它日行千里呢? (养马人)驱使它不按照(驱使千里马的)正确方法,喂养它不能充分发挥它的才能,(听到)马鸣叫却不能通晓它的意思,拿起马鞭面对千里马说:“天下没有千里马!”唉!难道真的没有千里马吗?恐怕是他们真的不能识得千里马吧! 一、注释 1.辱:指受屈辱而埋没才能 2故:所以 3于:在。 4 奴隶人:古代也指仆役。 5 骈(pián)死:并列而死。骈,两马并驾,引申为一起。 6 骈死于槽枥之间:(和普通的马)一同死在马厩里面。 7 槽枥:喂牲口用的食器。 枥:马棚、马厩 8 不以千里称也:意思是不以千里马著称,即人们并不认识这是千里马。 9 以:把。 10一食:吃一顿。食,吃。 11 或:有时 12 尽:全,这里作动词用,是“吃尽”的意思。 13 粟sù:本指小米,也泛指粮食。 石,容量单位,十斗为一石。 14 食(sì):通“饲”,喂养。 15 其:指千里马,代词。 16 是:这样,指示代词。 17 能:才能。 18 外见:表现在外面 见:通“现”,表现;显现。 19 且:犹,尚且。 20 欲:想要。 21 等:等同,一样。 22 不可得:都做不到。 23 得,能,表示客观条件允许。 24 安:怎么,哪里,疑问代词。 25 策之:鞭打马。 26 策:名词,马鞭。 前后有名词时,策字名词活用作动词。 27 之:指千里马,代词。 28 以其道:按照(驱使千里马的)办法。 29 道:正确的方法。 30 食之:食,通“饲”,喂养它。 31 尽其材:竭尽它的才能。 这里指喂饱马,使它日行千里的能力充分发挥出来。 32 材:通“ 才 ”,才能。 33 鸣:马叫, 34 之:无意义。 35 通其意:通晓它的意思。 36 临:面对 37 呜呼:表示惊叹,相当于“唉”。 38 其(1):难道,表反问语气。 39 其(2):恐怕,表推测 40 邪:同“ 耶 ”,表示疑问。 41虽:故虽(即使)有名马 虽(虽然)有千里之能 42知:懂得。 二、通假字 (1)祗辱于奴隶人之手:“祗”通“只” 只是 (2)才美不外见: “ 见 ” 通 “ 现 ”,显现。 (3)食之不能尽其材: “ 材 ” 通 “ 才 ”,才能。 “食”通“饲”,喂 (4)其真无马邪: “ 邪 ” 通 “ 耶 ” ,表示疑问,相当于“ 吗 ”。 (5)食(sì)马者不知其能千里而食(sì)也:“食"通“饲”,饲养;喂养。 三、古今异义 是: 古义: 这样的.例: 是马也,虽有千里之能。 今义:判断词。 安 古义:怎么.例:安求其能千里也? 今义:安全;安定;安装。 等 古义:同样.例:且欲与常马等不可得 今义:等候;用在人称代词名词后表示复数或列举。 或古义:有时,有的人.例:一食或尽粟一石 今义:或者。 然后 古义:副词,表示一种情况出现以后,出现另一种情况,着重表示前事是后事的条件 例 : 世有伯乐,然后有千里马。 今义:连词,表示接着某个动作或情况之后。 食 古义:通“饲”喂养 例:食之不能尽其材。 今义:吃。 策 古义:马鞭 今义:策划,策略 四、一词多义 之 虽有千里之能:的。 马之千里者:结构助词,宾语后置标志。无义。 策之不以其道:代词,它,在本文中代指千里马。 鸣之而不能通其意:音节助词,不译。 能 虽有千里之能:才能,能力。 安求其能千里也:能够。 策 策之不以其道:名词活用动词,鞭打。 执策而临之:马鞭。 (策勋十二转:动词,记载 ——自《木兰诗》)。 而 鸣之而不能通其意:连词,表转折,但是。 执策而临之:连词,表并列,连接状语和谓语。 食马者不知其能千里而食也:连词,表承接。 食 一食或尽粟一石:吃,动词。 食之不能尽其材:通“饲” 喂养,动词。 虽 故虽有名马:即使。 虽有千里之能:虽然,即使。 其 安求其能千里也:代词,代“千里马”。 食之不能尽其材:代词,代千里马的。 其真无马邪:难道,表反问,加强语气。 其真不知马也:表推测,“恐怕”。 策之不以其道:代词,代驱赶千里马的。 以 不以千里称也:把,用。 策之不以其道:按照。 五、实词 千里马——日行千里的马,喻指像千里马一样的人才 伯乐——擅长相马之人,喻指识别像千里马一样的人才 辱——辱没 骈—两马并驾 称——称为 一食——吃一顿 食马者——“食”.通“饲”,.本文指埋没人才的人 才美——才能,美貌 见——显现出来,“见”通“现” 等——等同,一样 常——普通的 是——这种,作代词 策之——驱使 (执)策——打马的鞭子 道——方法 尽——竭尽 材——“材”通“才”,才能 鸣——鸣叫 通——通晓 执——拿着 临——面对着 知——识别,了解 六、虚词 而(而伯乐不常有)——表转折,但是(语气较重);却(语气较轻) 故——因此 于——在 之——结构助词,的 以——凭借 虽——即使(故虽有名马);虽然(虽有千里之能) 或——。 2. 文言文《马说》详解 原文世有伯乐,然后有千里马。 千里马常有,而伯乐不常有。故虽有名马,祗(zhǐ)辱于奴隶人之手,骈(pián)死于槽(cáo)枥(lì)之间,不以千里称也。 马之千里者,一食(shí)或尽粟(sù)一石(dàn)。食(sì)马者,不知其能千里而食(sì)也。 是马也,虽有千里之能,食(shí)不饱,力不足,才美不外见(xiàn),且欲与常马等不可得,安求其能千里也? 策之不以其道,食(sì)之不能尽其材,鸣之而不能通其意,执策而临之,曰:“天下无马!”呜呼!其真无马邪(yé)?其真不知马也。译文 世上先有了伯乐,这样以后才有千里马。 千里马是经常有的,可是伯乐却不经常有。所以,即使是很名贵的马,只辱没在马夫的手里,跟普通的马一起死在马厩里,而不用千里马称呼。 日行千里的马,有时吃一顿就要吃尽一石的粮食,马夫不按照它能日行千里的能力来喂养它。这样的马,虽然有日行千里的能力,但是吃不饱,力气不足,它的才能和出色的资质也就表现不出来,想和平常的马一样都不行,又怎么能要求它日行千里呢? 驾驭它不按照驾驭千里马的方法,喂养它不能使它的才能充分发挥出来,听着它嘶叫却不知道它要表达的意思。 马夫拿着鞭子站在它跟前说:“天下没有千里马!”唉!难道真的没有千里马吗?其实他们真的不识千里马。注释一、解释 1 伯乐:春秋时秦穆公时人,姓孙,名阳,擅长相(xiàng)马。 2 辱,辱没 3 之,的 4 奴隶人,仆役。 5 骈(pián):两马并驾 6 骈死,并列而死 7 槽,喂牲口用的食器 8 枥,马棚。 9 以,把。 10 一食,吃一顿。 11 或,有时。 12 尽,全,这里作动词用,是“吃尽”的意思。 13 粟,本指小米,也泛指粮食。石,容量单位,十斗为一石。 14 食(sì):通“饲”,喂养。下文“而食”“食之”的“食”,也念sì。 15 其:指千里马,代词。 16 是:这样,指示代词。 17 能:才能。 18 见,同“现”,表现;显现。 19 且:况且,尚且。 20 欲:想要。 21 等:等同,一样。 22 不可得:都做不到。 23 得,能,表示客观条件允许。 24 安:怎么,哪里,疑问代词。 25 策:马鞭,这里是“ 鞭打 "的意思 26 之:指千里马,代词。 27 以其道:按照(驱使千里马的)办法。 28 道:正确的方法。 29 食之:饲养它。 30 尽其材:竭尽它的才能。指喂饱了马,使它日行千里的能力充分发挥出来。 31 材:同“ 才 ”,才能。 32 鸣:马叫, 33 之:无意义。 34 通其意:通晓它的意思。 35 执策:拿着马鞭。 36 执,握。策,赶马的鞭子,名词。 37 临:面对。 38 呜呼:表示惊叹,相当于“唉”。 39 其:难道,表反问语气。 40 邪,同“ 耶 ”,表示疑问,相当于“吗”。 41 其:恐怕,大概;表推测语气。二、通假字 (1)食马者:“ 食 ” 通 “ 饲 ”,喂养。 (2)才美不外见: “ 见 ” 通 “ 现 ”,显现。 (3)食之不能尽其材: “ 材 ” 通 “ 才 ”,才能。 (4)其真无马邪: “ 邪 ” 通 “ 耶 ” ,表示疑问,相当于“ 吗 ”。 (5)祗辱于奴隶人之手:“ 袛 ” 通 “ 只 ” ,只能。 三、古今异义 是: 古义: 这样的.例: 是马也,虽有千里之能. 今义:判断词. 安 古义:怎么.例:安求其能千里也? 今义:安全;安定;安装. 等 古义:同样.例:且欲常马等不可得. 今义:等候;用在人称代词名词后表示复数或列举. 或 古义:有时,有的人.例:一食或尽粟一石 今义:或者 然后 古义:副词,表示一种情况出现以后,出现另一种情况,着重表示前事是后事的条件 例 : 世有伯乐,然后有千里马。 今义:连词,表示接着某个动作或情况之后。 食 古义:通“饲”喂养 例:食之不能尽其材。 今义:吃。 四、一词多义 之 虽有千里之能:的 马之千里者:结构助词,放在主谓语之间,取消句子独立性。无义。 策之不以其道:代词,它,在本文中代指千里马 鸣之而不能通其意:音节助词,不译 祗辱于奴隶人之手:的 能 虽有千里之能:才能,能力 安求其能千里也:能够 策 策之不以其道:名词作动词,鞭打 执策而临之:马鞭 而 鸣之而不能通其意:连词,表转折,但是 执策而临之:连词,连接状语和谓语 食 食不饱,力不足,才美不外见:吃,动词 食之不能尽其材:通“饲” 喂养,动词 虽 故虽有名马:即使 虽有千里之能:虽然 其 食之不能尽其材:它的 其真无马邪:难道【反问,加强语气】 其真不知马也:表推测,“恐怕” 策之不以其道:它的 以 不以千里称也:把,用 策之不以其道:按照五、实词 千里马——日行千里的马,本文指人才 伯乐——擅长相马之人,本文指识别人才的人 辱——辱没 骈—一两马并驾 称——著称 一食——吃一顿 食马者——通“饲”,喂.本文指埋没人才的人 才美——才能,美好的素质 见——显现出来,“见”通“现” 等——等同,一样 常——普通的 是——这种,作代词 策之——驱使 (执)策——打马的鞭子 道——方法 尽——竭尽 材——通“才”,才能 鸣——鸣叫 通——通晓 执——拿着 临——面对 知——识别,了解六、虚词 而(而伯乐不常有)——表转折,但是 故——因此 于——在 之——结构助词,的 以——凭借 虽——即使(故虽有名马);虽然(虽有千里之能) 或——有时 其——。 3. 文言文《马说》原文及翻译 原文:世有伯乐,然后有千里马。千里马常有,而伯乐不常有。故虽有名马,祗(zhǐ)辱于奴隶人之手,骈(pián)死于槽(cáo)枥(lì)之间,不以千里称也。 马之千里者,一食(shi)或尽粟(sù)一石(dàn)。食(sì)马者不知其能千里而食(sì)也。是马也,虽有千里之能,食(shí)不饱,力不足,才美不外见(xiàn),且欲与常马等不可得,安求其能千里也? 策之不以其道,食(sì)之不能尽其材,鸣之而不能通其意,执策而临之,曰:“天下无马!”呜呼!其真无马邪(yé)?其真不知马也。 译文: 世上有伯乐,这以后才有千里马。千里马经常有,但是伯乐不常有。所以即使有很名贵的马,也只能在仆役的手里受到埋没,跟普通的马一同死在马厩里,不以千里马著称。 日行千里的马,吃一顿有时能吃尽一石粮食。饲养马的人不懂得根据千里马日行千里的特点来喂养它。这马虽然有日行千里的才能,吃不饱,力不足,才能和美好的素质不能显现出来,想要和一般的马一样尚且不可能,怎么能要求它日行千里呢? 驱使它不按照驱使千里马的方法,喂养它不能竭尽它的才能,马鸣叫但不能通晓它的意思,拿起马鞭面对千里马说:“天下没有千里马!”唉!难道真的没有千里马吗?恐怕是真的不能识别千里马吧! 这篇《马说》大约作于贞元十一年至十六年间。这时,韩愈初登仕途,很不得志。他曾三次上书宰相求擢用。很可惜有“忧天下之心”的他,终未被采纳。后来又相继依附于一些节度使幕下,郁郁不得志,再加上当时奸佞当权,政治黑暗,有才能之士不受重视,所以他有“伯乐不常有”之叹。 食马者:食——饲,喂 才美不外见:见——现,表现 食之不能尽其材:材——才,才能 其真无马邪:邪——耶,表疑问,相当于“吗” 借千里马难遇伯乐,比喻贤才难遇明主最终被埋没,揭露封建统治者不识人才、埋没人才的现象,也表达作者怀才不遇的愤意。 4. 语文文言文《马说》全句解不是翻译,是像这种—食马者“不知马” 世有伯乐,然后有千里马.千里马常有,而伯乐不常有.故虽有名马,只(zhǐ)辱于奴隶人之手,骈(pián)死于槽(cáo)枥(lì)之间,不以千里称也.马之千里者,一食(shí)或尽粟(sù)一石(dàn,今音为shí).食(sì)马者不知其能千里而食(sì)也.是马也,虽有千里之能,食(shí)不饱,力不足,才美不外见(xiàn),且欲与常马等不可得,安求其能千里也?策之不以其道,食(sì)之不能尽其材,鸣之而不能通其意,执策而临之,曰:“天下无马!”呜呼!其真无马邪(yé)?其真不知马也.世间有了伯乐,然后才有千里马.千里马经常有,可是伯乐不会经常有.所以即使有出名的马,也只是辱没在仆役的马夫的手里,和普通的马一起死在马厩的里面,不因为日行千里而出名.日行千里的马,吃一顿有时吃完粮食一石.喂马的人不知道它能够日行千里,而没有喂养.所以这样的马,虽然有日行千里的才能,但是吃不饱,力气不足,才能和优点不能从外面表现.尚且想要和普通的马一样都做不到,怎么能要求它能够日行千里呢?驾驭它不安照驾驭千里马的方法,喂养它不能够充分发挥它的才能,千里马嘶鸣,却不能懂得它的意思,只是握着马鞭站到它的跟前,说:“天下没有千里马!”唉,难道是真的没有千里马吗?还是不认识千里马啊?。 5. 文言文《马说》的翻译 世界上有了伯乐,然后才会发现千里马。 千里马经常有,但是伯乐却不会经常有。所以即使有了名马,也只是辱没在马夫的手里,和普通马一同死在马厩里,不以千里马著称。 日行千里的马,吃一顿有时要吃尽食料一石。饲养马的人不知道它能日行千里的本领来饲养它。 所以这样的马,虽然有日行千里的才能,却吃不饱,力气不足,它的才能和美好的素质也就表现不出来,想要与普通的马相等都办不到,又怎么能够要求它日行千里呢? 驱使马不按照正确鞭打千里马的方法,饲养它又不能使它的充分发挥自己的才能,听它嘶鸣却不能通晓它的意思,反而拿着鞭子对着千里马说:“天下没有千里马!”唉!难道真的没有千里马吗?恐怕是他们不识得千里马啊。文章表达了作者对统治者不能识别人才、摧残人才、埋没人才的强烈愤慨。 6. 求初中语文古文《马说》的全文翻译 韩愈《马说》原文: 世有伯乐,然后有千里马。千里马常有,而伯乐不常有。故虽有名马,祇(zhǐ)辱(rǔ)于奴隶人之手,骈(pián)死于槽(cáo)枥(lì)之间,不以千里称(chēng)也。 马之千里者,一食(shí)或尽粟(sù)一石(dàn)。食(sì)马者不知其能千里而食(sì)也。是马也,虽有千里之能,食(shí)不饱,力不足,才(cái)美不外见(xiàn),且欲(yù)与(yǔ)常马等不可得,安求其能千里也? 策(cè)之不以其道,食(sì)之不能尽其材(cái),鸣之而不能通其意,执策而临之,曰:“天下无马!”呜呼(wū)(hū)!其真无马邪(yé)?其真不知马也。 韩愈《马说》翻译: 世上先有伯乐,然后才能发现千里马。千里马经常有,可是伯乐却不经常有。所以,即使是名贵的马,也只能是在低贱的人手中受屈辱,和普通的马一同死在槽枥之间,不因为日行千里而著称。 日行千里的马,吃一顿有时能吃完一石粮食。喂马的人不知道它能日行千里来喂它。这样的马,虽然有日行千里的才能,吃不饱,力气不足,它的才能和美好的素质就无法表现出来,想要和普通的马一样尚且都办不到,怎么能要求它日行千里呢? 鞭打马不按照正确的方法,喂马不能竭尽它的才能,千里马嘶鸣却不能通晓它的意思,拿着鞭子面对着千里马说:“天下没有千里马!”唉!难道真的没有千里马吗?其实是真的不认识千里马啊! 7. 【文言文{马说}的题本文是对当时社会现实的揭露,也是作者本人不幸 1) .祇辱于奴隶人之手,骈死于槽枥之间.2).食不饱,力不足,才美不外见,且欲与常马等不可得.3).策之不以其道,食之不能尽其材,鸣之而不能通其意,执策而临之,曰:“天下无马!” 4).千里马常有,而伯乐不常有.2、本文采用了托物寓意的写法,这种写法赋所托之物以某种象征意义,含蓄地表达作者的思想感情.本文就以千里马喻贤才,以千里马不遇伯乐喻贤才难遇明主.类似这种写法我们还在《在山的那边》《行道树》等课文中学过.这种写法的显著特点是寓深刻的道理于具体的形象之中,曲折、含蓄地表达中心,能激发读者的想像.。2023-07-16 02:42:051
马说原文及翻译
马说原文如下:作者: 韩愈世有伯乐,然后有千里马。千里马常有,而伯乐不常有。故虽有名马,辱于奴隶之手,骈死于槽枥之间,不以千里称也。马之千里者,一食或尽粟一石。食马者,不知其能千里而食也。是马也,虽有千里之能,食不饱,力不足,才美不外见,且欲与常马等不可得,安求其能千里也。策之不以其道,食之不能尽其材,鸣之而不能通其意,执策而临之,曰:“天下无马。”呜呼!其真无马耶?其真不知马也!马说翻译如下:世间有了伯乐,然后才有千里马。千里马经常有,可是伯乐不会经常有。所以即使有出名的马,也只是辱没在仆役的马夫的手里,和普通的马一起死在马厩的里面,不因为日行千里而出名。日行千里的马,吃一顿有时吃完粮食一石。喂马的人不知道它能够日行千里,而没有喂养。所以这样的马,虽然有日行千里的才能,但是吃不饱,力气不足,才能和优点不能从外面表现。尚且想要和普通的马一样都做不到,怎么能要求它能够日行千里呢?策之不以其方法,喂养它不能够充分发挥它的才能,千里马嘶鸣,却不能懂得它的意思,只是握着马鞭站到它的跟前,说:“天下没有千里马!”唉,难道是真的没有千里马吗?恐怕是真的不认识千里马啊!2023-07-16 02:42:241
23课马说怎么翻译
世间有了伯乐,然后才有千里马。千里马经常有,但是伯乐不常有。所以即使有名马,也只是辱没在低贱的人手里,和普通的马一起死在马厩里,不用“千里马”的称号称呼它。 日行千里的马,吃一顿有时能吃完一石的粟(谷子)。饲养马的人不懂得根据千里马能日行千里的食量来喂养它。这样的马,即使有日行千里的才能,(但)吃不饱,力气不足,特殊的本领和英武的体态不能表现在外面,和普通的马等同尚且都不能得到,又怎么能要求它能日行千里呢? 鞭策它不按照驾驭千里马的方法,喂养它却不能充分施展出它的才能,听它嘶鸣却不能通晓它的意思,握着马鞭面对着千里马,说道:“天下没有千里马!”唉!难道真的没有千里马吗?恐怕是他们真不识得千里马啊!2023-07-16 02:42:401
马说全文注音及翻译
《马说》全文注音如下图:译文:世上有了伯乐,然后才能发现千里马。千里马经常有,可是伯乐却不会经常有。所以即使有千里马,也只是辱没在做仆役的马车夫的手中,和普通的马一同死在马厩里,不用“千里马”的称号称呼它。能日行千里的马,吃一次食物有时能吃下一石粮食。喂养马的人不懂得要根据它能日行千里的特点来饲养它。所以,这样的马即使有日行千里的才能,却吃不饱,力气不足,它的特殊的才能和英武的体态无法显示出来,况且想要跟普通的马等同还办不到,又怎么能要求它日行千里呢?驾驭它,却不按照驾驭千里马的方法,饲养它,又不能充分施展它的才能,听它嘶叫却不能通晓它的意思。只是拿着鞭子站在它跟前,说:"天下没有千里马"!唉!难道果真没有千里马吗?其实是他们真不识得千里马。《马说》是唐代文学家韩愈的一篇借物寓意的杂文,属论说文体,原为韩愈所作《杂说》的第四篇,“马说”这个标题为后人所加。此文作于贞元十一年(795年)至十六年(800年)间。“说”是“谈谈”的意思,是古代一种议论文体裁。这篇文章以马为喻,谈的是人才问题,流露出作者愤世嫉俗之意与怀才不遇的感慨与愤懑之情。表达了作者对封建统治者不能识别人才、不重用人才、埋没人才的强烈愤慨。《马说》整体赏析:《马说》是一篇说理文,似寓言而实非寓言,用比喻说理却并未把所持的论点正面说穿,没有把个人意见强加给读者。通过形象思维来描述千里马的遭遇,提出事实,省却了讲大道理的笔墨,作者利用了古汉语中虚词,体现出一唱三叹的滋味和意境。伯乐的典故几次被韩愈引用(见韩愈所作的《为人求荐书》及《送温处士赴河阳序》),可见韩愈命运的坎坷。作者刻画“食马者”与千里马之间的矛盾,两相对照,既写出千里马的抑郁不平,也写出不识真才者的愚昧专横。千里马在无人给它创造有利的客观条件时,有时欲一展所长却有力无处使,最后到了无力可使的程度,连一匹普通马也比不上,实现不了日行千里的功能,因此待遇也就比不上一匹“常马”。受辱和屈死也就不足为奇,不会引起人们的注意了。由于食马者的原因,千里马不能恪尽职守,还会受到责难和惩罚,往往被痛打一顿在待遇上也就越加糟糕。表面看“食马者”不是伯乐,不懂马语,却蕴涵着怀才不遇的人面对那些愚昧专横的统治者就是申诉也无用这一层意思。2023-07-16 02:42:471
韩愈写马说的用意是什么 马说原文内容及翻译
1、《马说》借伯乐和千里马为喻,对在位者的不能识别人才以及对人才的摧残,埋没人才表达了强烈的愤慨,希望统治者能够重用人才,同时表达了韩愈怀才不遇的悲愤。 2、马说 韩愈〔唐代〕 世有伯乐,然后有千里马。千里马常有,而伯乐不常有。故虽有名马,祗辱于奴隶人之手,骈死于槽枥之间,不以千里称也。(祗 同:只) 马之千里者,一食或尽粟一石。食马者不知其能千里而食也。是马也,虽有千里之能,食不饱,力不足,才美不外见,且欲与常马等不可得,安求其能千里也?(食马者 通:饲马者) 策之不以其道,食之不能尽其材,鸣之而不能通其意,执策而临之,曰:“天下无马!”呜呼!其真无马邪?其真不知马也! 3、译文 世上先有伯乐,然后有千里马。千里马经常有,但是伯乐不常有。所以虽然有名贵的马,也只能辱没在仆役的手中,跟普通的马一同死在槽枥之间,不以千里马著称。 日行千里的马,吃一顿有时能吃完一石粮食。喂马的人不知道它能日行千里而像普通的马一样来喂养它。这样的马,虽然有日行千里的能力,但吃不饱,力气不足,才能和美德不能表现在外面。想要和普通的马一样尚且做不到,怎么能够要求它(日行)千里呢? 不按照驱使千里马的正确方法鞭打它,喂养它却不能竭尽它的才能,听千里马嘶鸣,却不能通晓它的意思,拿着鞭子面对它,说:“天下没有千里马!”唉,难道真的没有千里马吗?大概是真的不认识千里马吧!2023-07-16 02:43:111
《马说》中的“且欲与常马等不可得”怎么翻译
“且”为“况且”常马为普通马,等为等同,不可得为不可能办到 所以这句话翻译为 况且想要和普通的马等同,不可能办到 文言文要句句落实2023-07-16 02:43:267
马说虚词翻译
1、以:不以千里称也(把,用)策之不以其道(按照)2、之:虽有千里之能(助词,的)马之千里者(不译,定语后置的标志)策之不以其道(代词,它,代千里马)鸣之而不能通其意(不译,补充音节)3、其:策之不以其道(它的,代词)其真无马耶(表反问语气,难道)其真不知马也(其实)2023-07-16 02:43:471
马说的翻译
译文:毕再遇(南宋名将)是兖州的将门世家。开禧(南宋皇帝宋宁宗的年号)北伐的时候,其他将领大多战败,只有毕再遇积累了很多的战功。金国人看到他的战旗就要躲避。多次升迁官职(镇江都统制、扬州承宣使、骁卫上将军)。后来因为年老体衰而退休才在湖州霅溪定居。毕再遇有一匹战马,外号叫“黑大虫”,非常神俊高大,只有他的主人毕再遇能驾驭他。等到毕再遇死后,他的家人用铁链把他拴在马房中。恰好碰到岳王祠(纪念岳飞的庙)迎神,听到鼓声雷动,以为是要赴沙场杀敌,于是就兴奋嘶叫,挣脱了束缚逃出了马房。毕再遇的家人怕马伤人,就命令十几个把他拉回去。趁机好言劝诫“将军已经死了,你不要多生事端祸及家人”。马竖起耳朵听到后,双眼泪汪汪,低声嘶叫几声就死了。哎,忘恩负义的人连异类都比不上,怎么能不惭愧呢?原文:毕再遇,兖州将家也。开禧用兵,诸将多败事,独再遇累有功。金人认其旗帜即避之。屡迁至镇江都统制、扬州承宣使、骁卫上将军。后以老病致仕,始居于霅。有战马,号黑大虫,骏驵异常,独主翁能御之。再遇既死,其家以铁羁之圉中。适遇岳祠迎神,闻金鼓声,意谓赴敌,于是长嘶奋迅,断组而出。其家虑伤人,命健卒十余,挽之而归。因好言戒之云:“将军已死,汝莫生事累我家。”马耸耳以听,汪然出涕,喑哑长鸣数声而毙。呜呼!人之受恩而忘其主者,曾异类之不若,能不愧乎?《毕将军马》出自《齐东野语》,南宋周密撰。书中所记,多宋元之交的朝廷大事。扩展资料此文写的是毕将军和他的马,毕再遇死后,“黑大虫”被用铁链拴在圈里。那天正好碰上岳庙迎神,金鼓之声由远而近。“黑大虫”初闻金鼓声,即振奋不已,以为要上阵杀敌,后不见有人为它解索,长嘶奋迅,极力挣踏,竟然挣断了铁链,冲出了大街!毕家人怕它伤人。急忙命令十几个家人去追。好不容易才把它牵回来。进了门,再把它拴好,家人在“黑大虫”的耳边说话:“将军已经死了,你也没仗可打了,千万别再跑出去惹事。”这马耸着耳朵听着,似乎可以听得懂对它说的话,一时眼泪喷涌而出,紧接着,以嘶哑的声音长鸣数声,竟然倒地而亡!相关人物介绍:毕再遇(约1148年-约1217年),字德卿。祖籍兖州(今山东兖州),临安西溪人 。南宋名将,武义大夫毕进之子。毕再遇容貌魁伟,武艺超群。初以恩荫补官,隶属侍卫马军司。开禧二年(1206年),随军北伐,屡立战功,迁为武功大夫。后因功历任镇江都统制兼权山东、京东招抚司事及骁卫大将军等职。因其勇猛过人,熟知兵略,且善于驾驭兵将,威名远扬。嘉定元年(1208年),被任为左骁卫上将军、保康军承宣使。“嘉定和议”签订后,毕再遇屡请回归田里,均不准。嘉定六年(1211年),提举太平兴国宫。嘉定十年(1217年),以武信军节度使致仕。不久去世。累赠太师,谥号“忠毅”。作者介绍:周密(1232—1298)字公谨,号草窗,又号霄斋、苹洲、萧斋,晚年号四水潜夫、弁阳老人、弁阳啸翁、华不注山人,宋末曾任义乌令等职,南宋末年词人、文学家。祖籍济南,先人因随高宗南渡,流寓湖州(今浙江湖州),置业于弁山南。一说其祖后自湖州迁杭州,周密出生于杭州。宋宝祐(1253—1258)间为义乌县(今年内属浙江)令。景定二年(1261),任浙西帅司幕官。咸淳初为两浙运司掾属。十年(1274年)监丰储仓,端宗景炎闸知义乌县。宋亡,入元不仕,隐居弁山。后家业毁于大火,移居杭州癸辛街。周密善诗词,能书画,雅好医药。他的笔记集《齐东野语》、《志雅堂杂钞》、《癸辛杂识》《武林旧事》等,多载当朝史事传闻、杏林轶事、民俗风情,是研究宋代文化史的珍贵索引。书中所载录的医事制度、医家史料、典籍训释、养生知识、各科医案,特别是治病疗疾的验方效剂。多为作者搜集、使用后的验证,大都真实可信。其作品《观潮》选入人民教育出版社八年级上册。尤其作品勤于辑录宋代文献。家藏图书极富。父周晋,积累旧书有4万卷。自称:家有三世积累,凡有书42000余卷及三代以来金石之刻1500余种。建藏书楼为“书种堂”、“志雅堂”、“浩然斋”等,常校雠其中。所著《齐东野语》亦简介历代藏书故实,对研究唐宋藏书史实有参考价值。编纂有《书种堂书目》、《志雅堂书目》,惜已早佚。2023-07-16 02:43:551
马说翻译注释
马说 韩愈原文 世有伯乐,然后有千里马。千里马常有,而伯乐不常有。故虽有名马,祗辱于奴隶人之手,骈死于槽枥之间,不以千里称也。 马之千里者,一食或尽粟一石。食马者不知其能千里而食也。是马也,虽有千里之能,食不饱,力不足,才美不外见,且欲与常马等不可得,安求其能千里也? 策之不以其道,食之不能尽其材,鸣之而不能通其意,执策而临之,曰:“天下无马!”呜呼!其真无马邪?其真不知马也!注释 一、词语解释 1、伯乐:春秋时秦穆公时人,姓孙,名阳,善相马。 2、祗辱于奴隶人之手:只是辱没在奴仆的手里。祗:只是 辱,埋没 3、骈死:并列而死。骈:两马并驾。槽:喂牲口的食器,枥:马棚。槽枥:马厩 4、不以千里称也:不因为是千里马而著称。以,凭借。称,著称。 5、马之千里者:马(当中)能行千里的。之,助词。此句“马”和“千里者”是部分复指关系。 6、一食(shí):吃一顿。或:有时。尽粟一石:吃尽一石(dàn)食料。尽,全,这里作动词用,是“吃尽”的意思。粟:古代喂马的口粮 石,十斗为石。 7、食:同“饲”,喂养。下文“而食”“食之”的“食”,都念sì。 8、其:指千里马,代词。能千里:能走千里。之:(定语后置,不译。) 9、是:这样,指示代词。 10、能:才能。 11、才美不外见:才能和长处不能表现在外。见,同“现”,表露。 12、且:犹,尚且。欲:想要,要。等:相当。不可得:不可能。得,能,表示客观条件允许。 13、安:怎么,哪里,疑问代词。 14、策:本意指鞭子,这里名词作动词用,译为:用鞭子打。之,指千里马,代词。以其道:按照(驱使千里马的)正确办法。 15、尽其材:竭尽它的才能。材,同“才”,此指行千里的才能。 16、鸣:马叫,之:不译(转接)。通其意:跟它的心意相通。 17、执策:拿着马鞭。策,赶马的鞭子,名词。临:面对。临之:面对千里马。 18、呜呼:表示哀叹,唉。 19、其:难道,表反问语气。 20、其:可译为“恐怕”.表推测语气。 二、通假字 (1)食马者:“食”通饲,喂养. (2)才美不外见:“见”通现,表现. (3)食之不能尽其材:“材”通才,才能. (4)其真无马邪:“邪”通耶,表示疑问,相当于吗. (5)祗辱于奴隶人之手:“祗”通只,只是。 三、古今异义 是 古义:这.例:是马也,虽有千里之能 今义:判断词. 安 古义:怎么.例:安能求其千里也? 今义:安全;安定;安装. 等 古义:同样.例:且欲常马等不可得. 今义:等候;用在人称代词名词后表示复数或列举. 四、一词多义 虽有千里之能:的 马之千里者:结构助词 策之不以其道:代词,它,在本文中代指千里马 鸣之而不能通其意:助词,不译 虽有千里之能:才能,能力 安求其能千里也:能够 策之不以其道:用鞭子打 执策而临之:马鞭 鸣之而不能通其意:连词,表转折,但是 执策而临之:连词,连接状语和谓语 食不饱,力不足,才美不外见:吃,动词 食之不能尽其材:饲 喂养,动词 故虽有名马:即使 虽有千里之能:虽然 其真无马邪:难道 其真不知马也:可译为“恐怕” 五、实词 千里马——日行千里的马,本文指人才 伯乐——擅长相马之人,本文指识别人才的人 辱——辱没 骈——一两马并列 称——著称 一食——吃一顿 食马者——通“饲”,喂 才美——才能,美好的素质 见——表现在外面,“见”通“现” 等——等同,一样 常——普通的 是——这种,作代词 策之——用鞭子打马 执策——马鞭子 道——方法 尽——竭尽 材——通“才”,才能 鸣——鸣叫 通——通晓 执——拿着 临——面对 知——识别,了解 六、虚词 而——表转折,但是 故——因此 于——在 之——结构助词,的 以——凭借 虽——即使 或——有时 其——代“千里马” 安——怎么 (策)之——作代词,代千里马 以——按照 (鸣)之——助词,无意义译文 世上有了伯乐,然后才会有千里马。千里马是经常有的,可是伯乐却不经常有。因此,即使是很名贵的马也只能在仆役的手下受到屈辱,跟普通的马一起死在马厩里,不能获得千里马的称号。 日行千里的马,一顿或许能吃下一石粮食,喂马的人不懂得要根据它日行千里的本领来喂养它。(所以)这样的马,虽有日行千里的能耐,却吃不饱,力气不足,它的才能和美好的素质也就表现不出来,想要跟普通的马相等尚且办不到,又怎么能要求它日行千里呢? 鞭策它,不按正确的方法,喂养又不足以使它充分发挥自己的才能,听它嘶叫却不懂得它的意思,(反而)拿着鞭子站在它跟前说:“天下没有千里马!”唉!难道果真没有千里马吗?其实是他们真不识得千里马啊!作者简介 韩愈(768~824)唐代文学家、哲学家。字退之,河阳(今河南省焦作孟州市)人,汉族。祖籍河北昌黎,世称韩昌黎。晚年任吏部侍郎,又称韩吏部。谥号“文”,又称韩文公。他是唐代古文运动的倡导者,主张学习先秦两汉的散文语言,破骈为散,扩大文言文的表达功能。宋代苏轼称他“文起八代之衰”,明人推他为唐宋八大家之首,与柳宗元并称“韩柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名。作品都收在《昌黎先生集》里。韩愈还是一个语言巨匠。他善于使用前人词语,又注重当代口语的提炼,得以创造出许多新的语句,其中有不少已成为成语流传至今,如“落阱下石”、“动辄得咎”、“杂乱无章”等。在思想上是中国「道统」观念的确立者,是尊儒反佛的里程碑式人物。 韩愈三岁而孤,受兄嫂抚育,早年流离困顿,有读书经世之志,虽孤贫却刻苦好学。20岁赴长安考进士,三试不第。25~35岁,他先中进士,三试博学鸿词科不成,赴汴州董晋、徐州张建封两节度使幕府任职。后回京任四门博士。36~49岁,任监察御史,因上书论天旱人饥状,请减免赋税,贬阳山令。宪宗时北归,为国子博士,累官至太子右庶子,但不得志。50~57岁,先从裴度征吴元济,后迁刑部侍郎。因谏迎佛骨,贬潮州刺史。移袁州。不久回朝,历国子祭酒、兵部侍郎、吏部侍郎、京兆尹等职。政治上较有作为。诗力求险怪新奇,雄浑而重气势。写作背景 《马说》大约作于贞元十一年至十六年间(795—800)。其时,韩愈初登仕途,很不得志。曾三次上书宰相求擢用,“而志不得通”;“足三及门,而阍人(守门人)辞焉”。尽管如此,他仍然声明自己“有忧天下之心”,不会遁迹山林。后相继依附于宣武节度使董晋、武宁节度使张建封幕下,郁郁不乐,所以有“伯乐不常有”之叹。 跟《马说》同期的作品还有《龙说》(即《杂说一》)。文章以龙喻圣君,以云喻贤臣,借“龙嘘气成云”,然后“乘是气,茫洋穷乎玄间(宇宙间)”的传说,阐明贤臣离不开圣君任用,圣君也离不开贤臣辅佐的道理,可以视为《马说》的姊妹篇。2023-07-16 02:44:222
- 世上先有伯乐,然后才有千里马。千里马常有,但是伯乐不常有。因此即使有名贵的马,只能辱没在马夫的手里,跟普通的马一同死在槽枥之间,不以千里马著称。 日行千里的马,吃一顿有时能吃尽一石粮食。饲养马的人不懂得它有能日行千里的能力而像普通的马来喂养它。这样的马,虽然有日行千里的才能,但吃不饱,力气不足,才能和品德就显现不出来。想要和普通的马等同尚且不可能,怎么能要求它日行千里呢? 驱使千里马不能按照正确的方法;喂养它,不能够充分发挥它的才能;听千里马嘶鸣,却不能懂得它的意思,只是握着马鞭站到它的跟前,说:"天下没有千里马!"唉,难道(这世上)是真的没有千里马吗?恐怕是真的不认识千里马吧!2023-07-16 02:44:431
《马说》的翻译
世上先有伯乐,然后有千里马。千里马经常有,但是伯乐不常有。所以即使有名贵的马,只是辱没在仆役的手中,跟普通的马一同死在槽枥之间,不以千里马著称。日行千里的马,吃一顿有时能吃完一石粮食。喂马的人不知道它能日行千里而像普通的马一样来喂养它。这样的马,虽然有日行千里的能力,但吃不饱,力气不足,才能和美德不能表现在外面。想要和普通的马一样尚且做不到,怎么能够要求它日行千里呢。不按照驱使千里马的正确方法鞭打它,喂养它却不能竭尽它的才能,听千里马嘶鸣,却不能通晓它的意思,拿着鞭子面对它,说:“天下没有千里马。”唉,难道真的没有千里马吗。大概是真的不认识千里马吧。马说是唐代文学家韩愈的一篇借物寓意的杂文,属论说文体,原为韩愈所作《杂说》的第四篇,“马说”这个标题为后人所加。此文作于贞元十一年(795年)至十六年(800年)间。“说”是“谈谈”的意思,是古代一种议论文体裁。这篇文章以马为喻,谈的是人才问题,流露出作者愤世嫉俗之意与怀才不遇的感慨与愤懑之情。表达了作者对封建统治者不能识别人才、不重用人才、埋没人才的强烈愤慨。《马说》大约作于贞元十一年至十六年之间。其时,韩愈初登仕途,很不得志。曾经三次上书宰相求擢用,但结果是“待命”40余日,而“志不得通”,“足三及门,而阍人辞焉。”尽管如此,他仍然声明自己“有忧天下之心”,不会遁迹山林。2023-07-16 02:44:581
马说翻译
译文 世上有了伯乐,然后才会有千里马。千里马经常有,但是伯乐不常有。所以即使有名马,只是辱没在马夫手里,(和普通的马)一起死在马厩里,不把它称作千里马。 日行千里的马,吃一顿有时能吃完一石的粟(谷子)。饲养马的人不知道它能够日行千里,把它当作普通的马来喂养,这样的马即使有日行千里的才能,(但)吃不饱,力气不足,才能和特长也就显现不出来,和普通的马等同,尚且不可能,又怎么能要求它能日行千里呢? 不按照正确的方法鞭策它,喂养它却不能充分施展出它的才能,它叫,却不能通晓它的意思,握着马鞭面对着千里马,说道:“天下没有千里马!”唉!难道真的没有千里马吗?恐怕是真不认识千里马吧!更多见参考资料2023-07-16 02:45:083
马说翻译,,
原文:世有伯乐,然后有千里马。千里马常有,而伯乐不常有。故虽有名马,祗(zhǐ)辱于奴隶人之手,骈(pián)死于槽(cáo)枥(lì)之间,不以千里称也。 马之千里者,一食(shi)或尽粟(sù)一石(dàn)。食(sì)马者不知其能千里而食(sì)也。是马也,虽有千里之能,食(shí)不饱,力不足,才美不外见(xiàn),且欲与常马等不可得,安求其能千里也? 策之不以其道,食(sì)之不能尽其材,鸣之而不能通其意,执策而临之,曰:“天下无马!”呜呼!其真无马邪(yé)?其真不知马也。译文: 世上有伯乐,这以后才有千里马。千里马经常有,但是伯乐不常有。所以即使有很名贵的马,也只能在仆役的手里受到埋没,跟普通的马一同死在马厩里,不以千里马著称。 日行千里的马,吃一顿有时能吃尽一石粮食。饲养马的人不懂得根据千里马日行千里的特点来喂养它。这马虽然有日行千里的才能,吃不饱,力不足,才能和美好的素质不能显现出来,想要和一般的马一样尚且不可能,怎么能要求它日行千里呢? 驱使它不按照驱使千里马的方法,喂养它不能竭尽它的才能,马鸣叫但不能通晓它的意思,拿起马鞭面对千里马说:“天下没有千里马!”唉!难道真的没有千里马吗?恐怕是真的不能识别千里马吧! 这篇《马说》大约作于贞元十一年至十六年间。这时,韩愈初登仕途,很不得志。他曾三次上书宰相求擢用。很可惜有“忧天下之心”的他,终未被采纳。后来又相继依附于一些节度使幕下,郁郁不得志,再加上当时奸佞当权,政治黑暗,有才能之士不受重视,所以他有“伯乐不常有”之叹。食马者:食——饲,喂才美不外见:见——现,表现食之不能尽其材:材——才,才能其真无马邪:邪——耶,表疑问,相当于“吗” 借千里马难遇伯乐,比喻贤才难遇明主最终被埋没,揭露封建统治者不识人才、埋没人才的现象,也表达作者怀才不遇的愤意。 通假字: 食马者:食——饲,喂才美不外见:见——现,表现食之不能尽其材:材——才,才能其真无马邪:邪——耶,表疑问,相当于“吗”大意:本文借伯乐和千里马为喻,表达了作者怀才不遇之情和对统治者埋没摧残人才的愤懑和控诉。2023-07-16 02:45:263
《马说》的翻译。
世界上有了伯乐,然后才会有千里马。千里马经常有,但伯乐不是经常有。因而即使有了千里马,也只是屈辱地被埋没在平凡马夫的手里,和普通马一同死在马厩里,不能以千里马的名声让世人了解。 能日行千里的马,吃一顿有时能吃完一石粮食。饲养马的人不知道它能日行千里把它当普通马来喂养。这样的马,虽然有日行千里的才能,但因吃不饱,而力不足,才能和优点不能显现出来,想要和平常马一样尚且办不到,怎么能够要求它日行千里呢? 不用驾驭千里马的正确方法来驾驭它,没有按照千里马的食量来喂饱它从而发挥它的才能,不能明白它鸣叫的意思,拿起马鞭面对千里马说:“天下没有千里马!”唉!难道真的没有千里马吗?恐怕是不识千里马吧! 英文版得也给你一份The world has Bo Le, and then has a winged steed. The winged steed often has, but Bo Le has no often. Therefore the horse, brings disgrace to hand of Yu slave people respectfully though well-known, parallel do not fit with long distance between dying of the slot manger, also. Once, long distance person of horse, eats or uses up one dan of millet. Food horse person is not aware of whose energy long distance but eats also. Be that the horse also, eats acoria , force deficiency though having energy , of long distance, only US sees nothing more than, desire and common horse etc. is not allowed to have to find a place for, seeking whose energy long distance at present also? Block of wood of scheme says that unable of food uses up whose material , express that but can not exchange whose intention with the person, holds a scheme but faces that , says: "Land under heaven have no the horse "! Give up the ghost! Does the person have no horse evil really? The person is not aware of a horse really also 《马说》解词1、伯乐:春秋时秦穆公时人,姓孙,名阳,擅长相(xiàng)马。 2、祗辱于奴隶人之手:只是辱没在马夫的手里。辱:受屈辱。 3、骈死:并列而死。骈:两马并驾。槽:喂牲口的食器,枥:马棚。槽枥:马厩 4、不以千里称也:不因为是千里马而著称。以,凭借。称,著称。 5、马之千里者:马(当中)能行千里的。之,助词。此句“马”和“千里者”是部分复指关系。 6、一食(shí):吃一顿。或:有时。尽粟一石:吃尽一石(dàn)食料。尽,全,这里作动词用,是“吃尽”的意思。粟:古代喂马的口粮 石,十斗为石。 7、食:同“饲”,喂养。下文“而食”“食之”的“食”,都念sì。 8、其:指千里马,代词。能千里:能走千里。之:(定语后置,不译。) 9、是:这样,指示代词。 10、能:才能。 11、才美不外见:才能和长处不能表现在外。见,同“现”,表露。 12、且:犹,尚且。欲:想要,要。等:相当。不可得:不可能。得,能,表示客观条件允许。 13、安:怎么,哪里,疑问代词。 14、策:本意指鞭子,这里名词作动词用,译为:用鞭子打。之,指千里马,代词。以其道:按照(驱使千里马的)正确办法。 15、尽其材:竭尽它的才能。材,同“才”,此指行千里的才能。 16、鸣:马叫,之:不译(转接)。通其意:跟它的心意相通。 17、执策:拿着马鞭。策,赶马的鞭子,名词。临:面对。临之:面对千里马。 18、呜呼:表示哀叹,唉。 19、其:难道,表反问语气。 20、其:可译为“恐怕”.表推测语气。2023-07-16 02:45:332
《马说》文言文翻译
原文:世有伯乐,然后有千里马。千里马常有,而伯乐不常有。故虽有名马,祗辱于奴隶人之手,骈死于槽枥之间,不以千里称也。马之千里者,一食或尽粟一石。食马者,不知其能千里而食也。是马也,虽有千里之能,食不饱,力不足,才美不外见,且欲与常马等不可得,安求其能千里也?策之不以其道,食之不能尽其材,鸣之而不能通其意,执策而临之,曰:“天下无马!”呜呼!其真无马邪?其真不知马也!译文:世上有了伯乐,然后才会有千里马。千里马经常有,可是伯乐却不会经常有。因此即使有千里马,也只能在仆役的手里受屈辱,和普通的马并列死在马厩里,不能以千里马著称。一匹日行千里的马,一顿有时能吃一石食。喂马的人不懂得要根据它的食量多加饲料来喂养它。这样的马即使有日行千里的能力,却吃不饱,力气不足,它的的才能和好的素质也就不能表现出来,想要和一般的马一样尚且办不到,又怎么能要求它日行千里呢?鞭策它,却不按照正确的方法,喂养它,又不足以使它充分发挥自己的才能,听它嘶叫却不能通晓它的意思。反而拿着鞭子走到它跟前时,说:“天下没有千里马!”唉!难道果真没有千里马吗?恐怕是他们真不识得千里马吧!扩展资料:一、创作背景《马说》写于贞元十一年(795年)至十六年(800年)之间。当时韩愈初登仕途,不得志。曾经三次上书宰相求擢用,但结果是“待命”40余日,而“志不得通”,“足三及门,而阍人辞焉”。尽管如此,韩愈仍然声明自己“有忧天下之心”,不会遁迹山林。依附于宣武节度使董晋、武宁节度使张建封幕下,终未被采纳。后来又相继依附于一些节度使幕下,再加上朝中奸佞当权,政治黑暗,才能之士不受重视,郁郁不得志。二、赏析《马说》是一篇说理文,似寓言而实非寓言,用比喻说理却并未把所持的论点正面说穿,没有把个人意见强加给读者。通过形象思维来描述千里马的遭遇,提出事实,省却了讲大道理的笔墨,作者利用了古汉语中虚词(语助词、感叹词和连接词),体现出一唱三叹的滋味和意境。伯乐的典故几次被韩愈引用(见韩愈所作的《为人求荐书》及《送温处士赴河阳序》),可见韩愈命运的坎坷。参考资料:百度百科-马说2023-07-16 02:45:402
急求韩愈的《马说》翻译
译文世上先有伯乐,然后有千里马。千里马经常有,但是伯乐不常有。所以虽然有名贵的马,如果只能在仆役的手中受辱,跟普通的马一同死在马厩之间,就不能凭借千里马著称。 日行千里的马,吃一顿有时能吃完一石粮食。喂马的人不知道它能日行千里而像普通的马一样来喂养它。这样的马,即使有日行千里的能力,但吃不饱,力气不足,它的才能和优良的素质不能表现在外面。想要和普通的马一样尚且做不到,怎么能够要求它(日行)千里呢? 不按照驱使千里马的正确方法鞭打它,喂养它却不能竭尽它的才能,听千里马叫鸣,却不能通晓它的意思,拿着鞭子面对它,说:“天下没有千里马!”唉,难道真的没有千里马吗?大概是真的不认识千里马吧!马说韩愈 〔唐代〕 世有伯乐,然后有千里马。千里马常有,而伯乐不常有。故虽有名马,祗辱于奴隶人之手,骈死于槽枥之间,不以千里称也。(祗 同:只) 马之千里者,一食或尽粟一石。食马者不知其能千里而食也。是马也,虽有千里之能,食不饱,力不足,才美不外见,且欲与常马等不可得,安求其能千里也? 策之不以其道,食之不能尽其材,鸣之而不能通其意,执策而临之,曰:“天下无马!”呜呼!其真无马邪?其真不知马也!主题: 全文用了借物喻人的方式,把伯乐比喻为知人善任的贤君,把千里马比喻为未被发现的真正人才,阐述了封建社会中人才被埋没的原因,对统治者不识人才和摧残人才的社会现象进行了抨击。作者希望统治者能识别人才,重用人才,使他们能充分发挥才能。 思想感情(中心主旨)表达了作者怀才不遇,壮志难酬之情和对统治者埋没、摧残人才的愤懑和控诉。2023-07-16 02:46:083
韩愈的马说的翻译
原文:世有伯乐,然后有千里马。千里马常有,而伯乐不常有。故虽有名马,祗辱于奴隶人之手,骈(pián)死于槽(cáo)枥(lì)之间,不以千里称也。 马之千里者,一食(shí)或尽粟(sù)一石(dàn)。食(sì)马者不知其能千里而食(sì)也。是马也,虽有千里之能,食(shí)不饱,力不足,才美不外见(xiàn),且欲与常马等不可得,安求其能千里也? 策之不以其道,食(sì)之不能尽其材,鸣之而不能通其意,执策而临之,曰:“天下无马!”呜呼!其真无马邪(yé)?其(qí)真不知马也。 译:世上有了伯乐(这样的人),然后才能发现千里马。千里马经常有,可是伯乐(这样的人)却不常有。只是即使有名贵的马,也只能辱没在奴役手中,(跟普通的马)一同死在马厩里,不用千里马来称呼(它)。 能日行千里的马,一顿有时能吃完一石(dan)粮食。饲养马的人不知道它有日行千里的能力,把它当作普通马来喂养。这样的马,虽然有日行千里的能力,但是吃不饱,力气不足,它的才能和良好的素质不能显现出来,尚且想要跟普通的马一的待遇样办不到,又怎么能要求它日行千里呢? 饲养马者用鞭子抽打马,不按照正确的方法,喂养它又不能使它充分施展它的才能,听它嘶叫,却不能明白它的意思,握着马鞭面对着千里马说:“天下没有千里马!”唉!难道真的没有千里马吗?(恐怕)是他(们)真的不认识千里马呀!字词翻译:1、伯乐:春秋时秦穆公时人,姓孙,名阳,擅长相(xiàng)马。 2、祗辱于奴隶人之手:只是辱没在马夫的手里。祗:只是。辱,受屈辱。之:的。奴隶人:仆役。 3、骈(pián)死于槽枥(cáolì)之间:(和普通的马)一同死在马厩(jiù)里。骈:两马并驾。骈死,并列而死。槽,喂牲口用的食器。枥,马棚。 4、不以千里称也:不把(它)称为千里马。以,把,用。称,称为。千里:千里马。 5、马之千里者:能日行千里的马。之,助词。此句“马”和“千里者”是部分复指关系。 6、一食(shi二声):吃一顿。或尽粟一石:有时要吃尽食料一石(dàn)。或,有时。尽,全,这里作动词用,是“吃尽”的意思。粟,本指小米,也泛指粮食。石,十斗为石。 7、食(sì):同“饲”,喂养。下文“而食”“食之”的“食”,也念sì。 8、其:指千里马,代词。能千里:能走千里。之:(定语后置,不译。) 9、是:这样,指示代词。 10、能:才能。 11、才美不外见:才能和长处不能表现在外面。见,同“现”,显现。 12、且:犹,尚且。欲:想要。等:等同,一样。不可得:都做不到。得,能,表示客观条件允许。 13、安:怎么,哪里,疑问代词。 14、策:竹制的马鞭子,这里是用鞭子打的意思。之:指千里马,代词。以其道:按照(驱使千里马的)办法。道:方法。 15、尽其材:竭尽它的食材。指喂饱了马,使它日行千里的能力充分发挥出来。材:同“才”,才能 16、鸣:马叫,之:代千里马。通其意:通晓它的意思。 17、执策:拿着马鞭。执,握。策,赶马的鞭子,名词。临:面对。 18、呜呼:表示惊叹,相当于“唉”。 19、其真无马邪(yé):难道真的没有千里马吗?其:难道,表反问语气。邪,同“耶”,表示疑问,相当于“吗”。 20、其:恐怕,大概;表推测语气。 21、常:通常,平常。2023-07-16 02:46:164
《马说》白话文翻译
马说韩愈世有伯乐然后有千里马。千里马常有,而伯乐不常有;故虽有名马,只辱于奴隶人之手,骈死于槽枥之间,不以千里称也。马之千里者,一食或尽粟一石。食马者,不知其能千里而食也;是马也,虽有千里之能,食不饱,力不足,才美不外见,且欲与常马等,不可得,安求其能千里也!策之不以其道,食之不能尽其材,鸣之而不能通其意,执策而临之曰:“天下无马。”呜呼!其真无马邪?其真不知马也!注释:①、伯乐:春秋时秦穆公时人,姓孙,名阳,善相马。②、祗:同“只”,只是。辱:屈辱,埋没。③、骈:成双成对。槽枥:原指养兽的食器,这里指养马的处所。④、不以千里称也:不以千里马被称道。以,按照,介词。称,称颂,称道。⑤、马之千里者:马(当中)能行千里的。之,助词。此句“马”和“千里者”是部分复指关系。⑥、一食:吃一次。或:有时。尽粟一石:吃尽一石粟。尽,全,这里作动词用,是“吃尽”的意思。石,十斗为石。⑦、食:同“饲”,喂养。⑧、其:指千里马,代词。能千里:能走千里。⑨、是:这,指示代词。⑩、能:才能。⑾、才美不外见:才能和长处不能表现在外。见,同“现”,表露。⑿、且:将。欲:想要,要。等:相当。不可得:不可能。得,能,表示客观条件允许。⒀、安:怎么,哪里,疑问代词。⒁、策:驾驭。之,指千里马,代词。以其道:用(对待)它的办法。⒂、尽其材:全发挥它的才能。材,同“才”,此指行千里的才能。⒃、鸣之:吆喝它。通其意:跟它的心意相通。⒄、执策:拿着马鞭。策,赶马的鞭子,名词。临之:临视着马。临,从高处往下看。⒅、其:语气助词,加强反问语气。⒆、其:语气助词,加强肯定语气。参考译文:世上有了伯乐,然后才会有千里马。千里马是经常有的,可是伯乐却不经常有。因此,即使是很名贵的马也只能在仆役的手下受到屈辱,跟普通的马一起死在马厩里,不能获得千里马的称号。日行千里的马,一顿或许能吃下一石粮食,喂马的人不懂得要根据它日行千里的本领来喂养它。(所以)这样的马,虽有日行千里的能耐,却吃不饱,力气不足,它的才能和美好的素质也就表现不出来,想要跟普通的马相等尚且办不到,又怎么能要求它日行千里呢?鞭策它,不按正确的方法,喂养又不足以使它充分发挥自己的才能,听它嘶叫却不懂得它的意思,(反而)拿着鞭子站在它跟前说:“天下没有千里马!”唉!难道果真没有千里马吗?其实是他们真不识得千里马啊!全文分三段:第一段,从千里马对伯乐的依赖关系出发,说明千里马才能的被埋没是不可避免的。文章一开篇就奇峰突起,用“世有伯乐,然后有千里马”点出论证的前提。这句话还包含着一个反题,即“无伯乐,则无千里马”,实际上指明了千里马对伯乐的依赖关系。但这里的“伯乐”是一个普遍概念,指的是特别善于相马的人。因此下面接着就提出“千里马常有,而伯乐不常有”这一论断,突出了这“常有”和“不常有”之间的尖锐矛盾,说明千里马的被埋没简直具有必然性。然后趁势而下,说到千里马的命运上来,用“辱于奴隶人之手,骈死于槽枥之间”描绘了千里马被埋没的具体情形,引人深思。这一段,从全篇来看,目的是提出问题;它之所以要强调知马者惟伯乐这个意思,则是为下文揭露“食马者”的“不知马”张本。第二段,揭示千里马被埋没的根本原因是“食马者”的“不知马”。千里马被埋没,在一般人看来,大概要归咎于它的才美“不外见”。因此,本段一开头就用“马之千里者,一食或尽粟一石,食马者不知其能千里而食也”点出问题的要害。“一食或尽粟一石”是夸张的说法,强调千里马的食量大大超过常马;“不知其能千里而食”,是说“食马者”只是按照常马的食量来喂养它,说明这种人的无知。接着,先以“是马也,虽有千里之能”作低回之势;再用一组排比句揭示这“才美不外见”,正是“食不饱,力不足”所造成的恶果;最后又用反诘句“且欲与常马等不可得,安求其能千里也”,对“食马者”的无知发出强烈的谴责。这是从反面证明“世有伯乐,然后有千里马”的道理。第三段,归纳全文中心,对“食马者”的无知妄说进行辛辣的嘲讽。先用揭露矛盾的方法刻画“食马者”的形象:“策之不以其道,食之不能尽其材,鸣之而不能通其意”,这三句紧承上文,全面总结了这种人“不知马”的表现;“执策而临之”,写他们洋洋自得、以“知马者”自居的神情,“之”指代千里马,他们在千里马跟前竟然宣称“天下无马”,这是十足的妄说。两相对照,生动地揭露了这种人的愚蠢、荒唐。然后用“呜呼”领出作者的感慨:“其真无马邪”承上文“天下无马”,是作者对“食马者”的反诘,也是向读者发问,用来为下句蓄势;然后以“其真不知马也”作答,结住全文。本文篇幅虽短,中心却十分突出。贯穿全文的是“不知马”这句话。文中连用十一个“不”字。开始说“伯乐不常有”、千里马之“不以千里称”,已隐含着“不知马”的意思;中间先明确指出“食马者不知其能千里而食”,然后以“食不饱,力不足,才美不外见,且欲与常马等不可得”说明“不知”所造成的恶果;最后更以“不以”“不能”来痛斥“食马者”的无知,由此导出全文的结句“其真不知马也”,点明了中心。 (1)本文的中心论点是:世有伯乐,然后有千里马。 (2)千里马的悲惨遭遇是:祗辱于奴隶人之手,骈死于槽枥之间。 (3)千里马被埋没的根本原因是:食马者不知其能千里而食也。 (4)千里马被埋没的直接原因是:食不饱,力不足,才美不外见,且欲与常马等不可得。 (5)食马者“不知马”的具体表现是:策之不以其道,食之不能尽其材,鸣之而不能通其意。 (6)对“食马者”的无知发出强烈的谴责的语句是:且欲与常马等不可得,安求其能千里也? (7)表现“食马者”以“知马者”身份叹息的语句是:执策而临之,曰:“天下无马!” (8)全文的主旨句是:其真无马邪?其真不知马也。 (9)有一位名人曾说过:“世上不是没有美,而是缺少发现美的眼睛。”由此我们可想到《马说》的一句话:千里马常有,而伯乐不常有。 (10)表明千里马和伯乐关系的语句是:世有伯乐,然后有千里马。 (11)能够表现统治者平庸浅薄,愚妄无知的语句是:执策而临之,曰:“天下无马!” (12)领起全文作用的句子是:世有伯乐,然后有千里马。 (13)表明愚妄无知,平庸浅薄的统治者对千里马的不公正的待遇的句子是:策之不以其道,食之不能尽其材,鸣之而不能通其意 (14)表明作者对千里马被埋没的感叹的句子是:其真无马邪?其真不知马也。 (15)能表明千里马外在特征的句子是:马之千里者,一食或尽粟一石。 (16)写千里马有异于常马的特征的句子是:一食或尽粟一石。 (17)运用设问句表达作者心中感慨的句子是:其真无马邪?其真不知马也。 (18)美往往存在于平凡的事物当中,有时我们为了刻意的追求完美,往往忽略了身边的美,使其遭受不应有的遭遇,使我们为之遗憾痛心,这种遭遇与〈〈马说〉〉中千里马的遭遇相似,相应的句子是:祗辱于奴隶人之手,骈死于槽枥之间。 (19)点明伯乐对千里马的命运起决定作用的句子是:世有伯乐,然后有千里马。写作背景:《马说》大约作于贞元十一年至十六年间(795—800)。其时,韩愈初登仕途,很不得志。曾三次上书宰相求擢用,“而志不得通”;“足三及门,而阍人(守门人)辞焉”。尽管如此,他仍然声明自己“有忧天下之心”,不会遁迹山林。后相继依附于宣武节度使董晋、武宁节度使张建封幕下,郁郁不乐,所以有“伯乐不常有”之叹。跟《马说》同期的作品还有《龙说》(即《杂说一》)。文章以龙喻圣君,以云喻贤臣,借“龙嘘气成云”,然后“乘是气,茫洋穷乎玄间(宇宙间)”的传说,阐明贤臣离不开圣君任用,圣君也离不开贤臣辅佐的道理,可以视为《马说》的姊妹篇。相关故事:伯乐与千里马的故事汗明见春申君,候问三月,而后得见。谈卒,春申君大悦之。……汗明曰:“君亦闻骥乎?夫骥之齿至矣(能驾车的年头满了)服(驾)盐车而上太行。蹄申(同“伸”)膝折,尾湛(同“沉”)(同“肤”)溃,漉汁洒地,白汗交流,中阪迁延(行动迟缓),负辕不能上。伯乐遭之,下车攀而哭之,解衣(苎麻织成的衣)以(覆盖)之。骥于是(同“俯”)而喷,仰而鸣,声达于天,若出金石声者,何也?彼见伯乐之知己也。……”选自《战国策·楚策四》《马说》赏析(吴小如)韩愈是唐代散文巨匠,同时也是对宋代作家极有影响的诗人。人们对他的“以文为诗”(把诗歌写得散文化)谈得比较多,却很少注意他那更为突出的“以诗为文”的特点。所谓“以诗为文”,是指用具有诗的情调、韵味等特色来写散文,即是说把散文给诗化了(但这并不等于从西方引进的新文体“散文诗”)。我们说把散文诗化,或者说把散文写得很带诗意,并不限于写自然景物、抒情小品或对人物进行典型塑造和对事态进行艺术描绘;而是也可以用诗的情调、韵味来写说理文或评论文。韩愈的散文特点之一就在这里。据说伯乐姓孙名阳,是春秋时代秦国人,会给马看相,善于识别什么是千里马。这原是《战国策·楚策》中一个名叫汗明的对春申君黄歇讲的一个故事里的人物。这故事可能是古代传说,也可能就是汗明用艺术虚构手法创造出来的寓言。伯乐的典故曾几次被韩愈引用(见他所作的《为人求荐书》及《送温处士赴河阳序》),可见由于韩愈本人命运的坎坷,对伯乐能识别千里马的故事是很有感情的。但平心而论,还是他的这篇《马说》写得最好,读者也最爱读,因为这篇文章写得太像一首诗了。诗的主要特点之一就是诉诸形象思维,它的创作手法也常以比兴为主。当然,一首好诗总要比散文写得更加含蓄曲折,余味无穷。而从常识论,一篇说理散文,基本上总是以逻辑思维为主的,韩愈的《马说》肯定是一篇说理文,但它似寓言而实非寓言,用比喻说理却并未把所持的论点正面说穿,更没有把个人意见强加给读者。全篇几乎始终通过形象思维来描述千里马的遭遇,只摆出活生生的事实却省却了讲大道理的笔墨,这已经可以说是诗的写法了。更巧妙地是作者利用了古汉语中不可缺少的虚词(语助词、感叹词和连接词),体现出抒情诗应有的一唱三叹的滋味和意境,尽管我们读起来是一篇散文,但仔细品评,却俨然是一首发挥得淋漓尽致的抒情诗。这种“以诗为文”的本领,始自西汉的司马迁(谁也不曾承认过司马迁是诗人),到了韩愈、柳宗元,乃得到进一步的发展;至宋代的欧阳修、苏轼(尤其是欧阳修)而达到一个新的高度。这是我们研究中国文学史和学习古典散文应该注意的新课题。文章的第一句是大前提:“世有伯乐然后有千里马。”可这个命题本身就不合逻辑。因为存在决定意识,伯乐善相马的知识和经验,必须从社会上(或说自然界)存在着大量的千里马身上取得,然后逐渐总结出来的。所以过去有人就认为韩愈这句话是本末倒置,是唯心主义的。我们并不否认,从唯物主义原则来看,他这句话是错误的。但把它作为诗的语言,它却是发人深省的警句,是感慨万千的名言。因为世上有伯乐这种知识和本领的人实在太少了。于是作者紧接着在下文从正面点明主旨,一泻无余地把千里马的无限委屈倾诉出来。正由于“伯乐不常有”,不少的千里马不仅找不到一个一般水平的牧马人,而是“只辱于奴隶人之手”,受尽了无知小人的腌气。更令人悲愤的是这些宝马竟然成双作对地一群群死于槽枥之间,其遭遇之不幸、结局之惨痛真非笔墨所能形容。当然,结果更是死不瞑目,谁也不把这些有价值的神骏称为千里马,它们的死也自然是毫无所谓的了。“不以千里称也”这句话,包含着这样的意思:连同情它们的人都没有,更谈不上对它们的死表示遗憾、惋惜和悔恨痛心了。从文章表面看,作者说得已相当透彻;而实际上这里面不知有多少辛酸痛楚还没有尽情吐露,看似奔放而其内涵则甚为丰富,其实倒是含蓄不尽的(说他写得婉约,或许读者不能接受,可作者确实没有把话说尽)。这真是抒情诗的写法了。作者着力刻画“食(饲)马者”与千里马之间的矛盾,两相对照,既写出千里马的抑郁不平,也写出不识真才者的愚昧专横。千里马在无人给它创造有利的客观条件时,英雄无用武之地;或虽欲一展所长而有力无处使,甚至到了无力可使的程度。这样,它连一匹普通马也比不上,又怎么能实现它日行千里的特异功能呢?因此它的待遇自然也就比不上一匹“常马”,而它的受辱和屈死也就更不足为奇,不会引起人们的注意了。不仅如此像这样连“常马”都比不上的千里马,由于不能恪尽职守,还会受到极度的责难和惩罚,往往被无辜地痛打一顿(“策之不以其道”,打得它不合理),当然在待遇上也就更加糟糕了(“食之不能尽其材”)。表面看“食马者”不是伯乐,不懂马语;骨子里却蕴涵着怀才不遇的人面对那些愚昧专横的统治者就是申诉也无用这一层意思。文章写到这里,作者似乎还觉得不够解渴,于是又接着用“鸣之而不能通其意”的意思,从“人”的方面再做深入一层的刻画。这不仅使文章更生动深刻,也表现出作者的感情更为愤激了。作者并没有立即谴责这种不识马的“人”有眼无珠,反而让他面对着这匹千里马不懂装懂,发出了仿佛悲天悯人般的慨叹:“天下无马!”意思说,这样的“人”在主观动机方面还是自以为不错的,他并非不想选拔人才,并非没有求贤用贤之心,无奈贤人贤才太“少”了,既无处可寻觅,也无地可安插:“天下哪里有真正的人才啊!”明明是“人”的主观上出了毛病,却把这种局面的形成推给客观条件的不如意、不理想。眼前就是一匹被作践得不成样子的千里马,却对它发出了“天下无马”的慨叹,认为这不过是一匹连“常马”也不如的驽骀之辈。这不仅是绝妙的讽刺,而且也是极其严峻猛厉的诛心之论。文章写至此已经水到渠成,作者这才站出来点题,用“呜呼”以下三句作结,把“无马”和“不知马”这一对矛盾(“无马”是先天的自然缺陷,“不知马”则是后天人为的犯罪)尖锐地摆出来形成一个高潮,极尽沉郁顿挫之致。古人说蹙万里长江于尺幅之中,这种凝聚浓缩的手法正是韩愈一支笔经过千锤百炼的结果。我们固然不能不为作者起伏回荡、感慨悲凉的情绪而倾倒,却又不能不为他简洁洗炼的笔墨所钦服。2023-07-16 02:46:574
急求韩愈的《马说》原文+翻译!
《马 说》 韩 愈 世有伯乐,然后有千里马。千里马常有,而伯乐不常有。故虽有名马,辱于奴隶之手,骈死于槽枥之间,不以千里称也。 马之千里者,一食或尽粟一石。食马者,不知其能千里而食也。是马也,虽有千里之能,食不饱,力不足,才美不外见,且欲与常马等不可得,安求其能千里也。 策之不以其道,食之不能尽其材,鸣之而不能通其意,执策而临之,曰:“天下无马。”呜呼!其真无马耶?其真不知马也! 翻译如下: 《马 说》 韩 愈 世间有了伯乐,然后才会有千里马。千里马经常有,可是伯乐却不会经常有。所以即使是雄健的马,也只能在仆役的手下受屈辱,和普通的马一起死在马厩里,不会获得千里马的称号。 日行千里的马,一顿或许能吃下一石粮食。喂马的人不懂得要根据它日行千里的本领来喂养它。(所以)这样的马,虽然有日行千里的才能,却吃不饱,力气不足,它的才能和美好的素质也就表现不出来,想要跟普通的马相等尚且办不到,又怎么能要求它日行千里呢? 鞭策它,不按正确的方法,喂养它,又不能使它充分发挥自己的才能,听它嘶叫,却不懂得它的意思,(只是)拿着鞭子站在它跟前说:“天下没有千里马!”唉!难道果真没有千里马吗?其实是他们真不识得千里马啊!2023-07-16 02:47:256
求文言文 马说 的翻译
马说译文世上有了伯乐,然后才会有千里马。千里马是经常有的,可是伯乐却不会经常有。因此,即使是很名贵的马也只能在仆役的手下受到屈辱,跟普通的马一起死在马厩里,不会获得千里马的称号。日行千里的马,一顿或许能吃下一石粮食,喂马的人不懂得要根据它日行千里的本领来喂养它。(所以)这样的马,虽有日行千里的能耐,却吃不饱,力气不足,它的才能和美好的素质也就表现不出来,想要跟普通的马相等尚且办不到,又怎么能要求它日行千里呢?鞭策它,不按正确的方法,喂养又不足以使它充分发挥自己的才能,听它嘶叫却不懂得它的意思,(反而)拿着鞭子站在它跟前说:“天下没有千里马!”唉!难道果真没有千里马吗?其实是他们真不识得千里马啊!2023-07-16 02:47:403
马说的翻译是什么??
原文: 世有伯乐,然后有千里马。千里马常有,而伯乐不常有。故虽有名马,祗辱于奴隶人之手,骈死于槽枥之间,不以千里称也。 马之千里者,一食或尽粟一石。食马者不知其能千里而食也。是马也,虽有千里之能,食不饱,力不足,才美不外见,且欲与常马等不可得,安求其能千里也? 策之不以其道,食之不能尽其材,鸣之而不能通其意,执策而临之,曰:“天下无马!”呜呼!其真无马邪?其真不知马也!翻译: 世上有伯乐,这以后才有千里马。千里马经常有,但是伯乐不常有。所以即使有很名贵的马,也只能在仆役的手里受到埋没,跟普通的马一同死在马厩里,不以千里马著称。 日行千里的马,吃一顿有时能吃尽一石粮食。饲养马的人不懂得根据千里马日行千里的特点来喂养它。这马虽然有日行千里的才能,吃不饱,力不足,才能和美好的素质不能显现出来,想要和一般的马一样尚且不可能,怎么能要求它日行千里呢? 驱使它不按照驱使千里马的方法,喂养它不能竭尽它的才能,马鸣叫但不能通晓它的意思,拿起马鞭面对千里马说:“天下没有千里马!”唉!难道真的没有千里马吗?恐怕是真的不能识别千里马吧!2023-07-16 02:48:042
文言文《马说》的翻译
世上有了伯乐,然后(才能)发现千里马。千里马经常有,可是伯乐(却)不会经常有。所以即使有千里马,也只是辱没在做仆役的马车夫的手中,(和普通的马)一同死在马厩里,不用“千里(马)”的称号称呼(它)。 能日行千里的马,吃一次食物有时能吃下一石粮食。喂养马的人不懂得(要根据)它能(日行)千里(的特点)来饲养(它)。(所以)这样的马,即使有(日行)千里的才能,却吃不饱,力气不足,它的特殊的才能和英武的体态无法显示出来,况且想要跟普通的马等同还办不到,(又)怎么能要求它(日行)千里呢?驾驭它,却不按照驾驭千里马的方法,饲养它,又不能充分施展它的才能,听它嘶叫却不能通晓它的意思。(只是)拿着鞭子(站)在它跟前,说:"天下没有千里马"!唉!难道果真没有(千里)马吗?其实(是他们)真不识得千里马。2023-07-16 02:48:334
马说原文及翻译
韩愈—《马说》世上有了伯乐(这样的人),然后才有了千里马。千里马经常有,可是伯乐(这样的人)却不常有。因此即使有名贵的马,也只能辱没在马夫手中,(跟普通的马)一同死在马槽里,不用千里马来称呼(它)。能日行千里的马,一顿有时能吃完一石(dàn)粮食。喂马的人不知道它有日行千里的能力,把它当作普通马来喂养。这样的马,即使有日行千里的能力,但是吃不饱,力气不能完全使出来,它的才能和特长就不能显现出来,想要它跟普通的马一样尚且办不到,又怎么能要求它日行千里呢?用鞭子抽打马,不按照正确的驱使马的方法,喂养它又不能使它充分施展它的才能,听它嘶叫,却不能通晓它的意思,握着马鞭面对着千里马(面前)说:“天下没有千里马!”唉!难道真的没有千里马吗?(恐怕)是他(们)真的不认识千里马呀!2023-07-16 02:48:491
马说 翻译及中心思想
“大凡物不得其平则鸣”(韩愈《送孟东野序》)。韩愈散文中,抒发不平之鸣的篇章不少,《马说》便是其中之一。“说”是古代一种议论文体,用以陈述作者对某些问题的看法。虽是议论文体,却讲究文采。《马说》通篇用的就是托物寓意的写法,以千里马不遇伯乐,比喻贤才难遇明主。作者希望统治者能识别人才,重用人才,使他们能充分发挥才能。全文寄托作者的愤懑不平和穷困潦倒之感,并对统治者埋没、摧残人才,进行了讽刺、针砭和控诉。 作者的这些见解和感慨,都是通过具体的形象表现的。文章借伯乐和千里马的传说,将人才比为千里马,将愚妄浅薄、不识人才的统治者比做食马者,以千里马“祗辱于奴隶人之手,骈死于槽枥之间”的遭遇,写有才之人终身不得其用的遭际,以“食不饱,力不足,才美不外见”写千里马埋没的原因等等,生动形象地表现了有才之士受到的不公正待遇和不幸的处境,行文中洋溢着强烈的不平和悲愤。 本文与《龙说》有相似之处,建议大家去读读。2023-07-16 02:48:593
急急急!《马说》韩愈,翻译成现代文!
世上先有伯乐,然后才能发现千里马。千里马经常有,可是伯乐却不经常有。所以,即使是名贵的马,也只能是在低贱的人手中受屈辱,和普通的马一同死在槽枥之间,不因为日行千里而著称。日行千里的马,吃一顿有时能吃完一石粮食。喂马的人不知道它能日行千里来喂它。这样的马,虽然有日行千里的才能,吃不饱,力气不足,它的才能和美好的素质就无法表现出来,想要和普通的马一样尚且都办不到,怎么能要求它日行千里呢?鞭打马不按照正确的方法,喂马不能竭尽它的才能,千里马嘶鸣却不能通晓它的意思,拿着鞭子面对着千里马说:“天下没有千里马!”唉!难道真的没有千里马吗?其实是真的不认识千里马啊!2023-07-16 02:49:222
《马说》中‘且欲与常马等不可得,安求其能千里也’怎么翻译?
你好且欲与常马等不可得,安求其能千里也?想要和平常的马一样尚且不可能,怎么能要求它日行千里呢?且:犹,尚且。欲:想要。等:等同,一样。不可得:不能够得到。得:能,表示客观条件允许。安:怎么,哪里,疑问代词。求:要求。不懂可追问,满意请采纳2023-07-16 02:49:303
初二下册语文第23课“马说”的全文翻译
世上有伯乐,这以后才有千里马。千里马经常有,但是伯乐不常有。所以即使有很名贵的马,也只能在仆役的手里受到埋没,跟普通的马一同死在马厩里,不以千里马著称。日行千里的马,吃一顿有时能吃尽一石粮食。饲养马的人不懂得根据千里马日行千里的特点来喂养它。这马虽然有日行千里的才能,吃不饱,力不足,才能和美好的素质不能显现出来,想要和一般的马一样尚且不可能,怎么能要求它日行千里呢?驱使它不按照驱使千里马的方法,喂养它不能竭尽它的才能,马鸣叫但不能通晓它的意思,拿起马鞭面对千里马说:“天下没有千里马!”唉!难道真的没有千里马吗?恐怕是真的不能识别千里马吧!2023-07-16 02:50:261
马说翻译
原文:世有伯乐,然后有千里马。千里马常有,而伯乐不常有。故虽有名马,祗辱于奴隶人之手,骈死于槽枥之间,不以千里称也。马之千里者,一食或尽粟一石。食马者,不知其能千里而食也。是马也,虽有千里之能,食不饱,力不足,才美不外见,且欲与常马等不可得,安求其能千里也?策之不以其道,食之不能尽其材,鸣之而不能通其意,执策而临之,曰:“天下无马!”呜呼!其真无马邪?其真不知马也!译文:世上有了伯乐,然后才会有千里马。千里马经常有,可是伯乐却不会经常有。因此即使有千里马,也只能在仆役的手里受屈辱,和普通的马并列死在马厩里,不能以千里马著称。一匹日行千里的马,一顿有时能吃一石食。喂马的人不懂得要根据它的食量多加饲料来喂养它。这样的马即使有日行千里的能力,却吃不饱,力气不足,它的的才能和好的素质也就不能表现出来,想要和一般的马一样尚且办不到,又怎么能要求它日行千里呢?鞭策它,却不按照正确的方法,喂养它,又不足以使它充分发挥自己的才能,听它嘶叫却不能通晓它的意思。反而拿着鞭子走到它跟前时,说:“天下没有千里马!”唉!难道果真没有千里马吗?恐怕是他们真不识得千里马吧!扩展资料:一、创作背景《马说》写于贞元十一年(795年)至十六年(800年)之间。当时韩愈初登仕途,不得志。曾经三次上书宰相求擢用,但结果是“待命”40余日,而“志不得通”,“足三及门,而阍人辞焉”。尽管如此,韩愈仍然声明自己“有忧天下之心”,不会遁迹山林。依附于宣武节度使董晋、武宁节度使张建封幕下,终未被采纳。后来又相继依附于一些节度使幕下,再加上朝中奸佞当权,政治黑暗,才能之士不受重视,郁郁不得志。二、赏析《马说》是一篇说理文,似寓言而实非寓言,用比喻说理却并未把所持的论点正面说穿,没有把个人意见强加给读者。通过形象思维来描述千里马的遭遇,提出事实,省却了讲大道理的笔墨,作者利用了古汉语中虚词(语助词、感叹词和连接词),体现出一唱三叹的滋味和意境。伯乐的典故几次被韩愈引用(见韩愈所作的《为人求荐书》及《送温处士赴河阳序》),可见韩愈命运的坎坷。参考资料:百度百科-马说2023-07-16 02:50:361
求谭晶在歌手的全部歌曲 真心求!
谭晶歌曲大全在线听免费,百度网盘下载资源:链接:https://pan.baidu.com/s/17WZz6fHROlhMnWBTLdzE7Q?pwd=6k20 提取码:6k20简介: 谭晶(1977年9月11日-),出生于中国山西省侯马市,毕业于解放军艺术学院,歌唱家,国家一级演员,天津音乐学院客座教授。2023-07-16 02:49:464
丁度斯作品
发了2023-07-16 02:49:461
除了瑞思和VIPKID,还有什么好的在线英语教育平台吗
少儿英语是需要闭环的。孩子的自控能力差,需要引导。纯粹的在线英语对于孩子来说,并不能起到高效学习的目的。推荐imkid,家门口的英语课堂,线上北美外教+线下老师引导,最重要的是采取“情景式教学法”,孩子能更快融入到英语氛围中。2023-07-16 02:49:476
拨冗莅临
释义:是指推开繁杂事务,抽出时间前来参加的意思。冗:繁忙的;拨冗的意思就是推开繁忙事务,抽出时间的意思。莅临 :来到;来临。特用于下级对上级光临的一种褒义词,属于客套的书面用语。拼音:bo rong li lin拨冗莅临英语翻译:So many thanks to all of you for taking the time to be here !拨冗造句:1、如蒙你拨冗回复,我将不胜荣幸。2、首届比赛仅限36席珍贵席位,敬邀您拨冗参赛。3、首先,谨代表民航处热烈欢迎各位拨冗出席民航处新总部奠基典礼。4、鉴于您的高深造诣,我们真诚期待您的积极支持,拨冗指导。5、再次感谢您拨冗填写此表,您的宝贵意见对我们非常重要。2023-07-16 02:50:002
意大利丁导作品有哪些?
意大利丁导作品有《少妇的诱惑》、《红辣椒》、《不知不觉诱惑你》和《情人,别为我哭泣》。丁导,全名叫丁度·巴拉斯,绰号为丁托列托(后来简化为丁度,是由他的祖父意大利·巴拉斯取名),1933年3月26日出生于意大利威尼斯,是意大利导演、编剧、剪辑、制片人、演员。丁度·巴拉斯在自己的每部影片都着重强调了女人的性感魅力,并且在片中经常运用多边的摄影技术,将片中美女和美景拍得浑然天成、美轮美奂。丁度·巴拉斯一生没拿过多少大奖,尽管身份“卑微”,却丝毫不影响自身在世界电影史上的地位。2023-07-16 02:50:011
u200b腰果虾仁的腰果要过油吗 腰果虾仁的腰果用冷油还是热油炸
我们都知道,虾仁的做法有很多,腰果虾仁就是其中很受欢迎的一种美食,它的做法比较简单,但是也会有一些讲究,尤其是腰果的处理。那么腰果虾仁的腰果要过油炸吗?下面让我们具体来看看吧! 腰果虾仁的腰果需要炸吗 腰果在做的时候还是需要过一下油的,但是过油的方法却不同,其实我们在家做的时候要先看一下腰果的新鲜度,如果是较老的腰果那我们在过油的时候就要考虑一下油温,因为如果油温过高的话就会影响腰果的口感,以及营养。 腰果虾仁的腰果用冷油还是热油炸 腰果我们在过油的时候要记住用凉油,不然要是油温过高的话会把腰果炸糊的,这样一份腰果就浪费掉了。然后虾仁过油就比较简单,在炸完腰果之后我们在锅里留一些底油就可以了,加入一些葱花以及辅料,把去除虾线的虾仁翻炒一遍就可以了。这样可以锁住虾仁的水分又不会影响虾仁的营养。 腰果虾仁的做法 食材准备: 虾仁(300克)、植物食用油(3汤匙)、干辣椒(7-15个)、白胡椒(1茶匙)、大蒜(三瓣)、姜(拇指根)、青椒、红甜椒(1/2)、大葱、烤花生或腰果(1/4杯)、生抽(1汤匙)、老抽(1汤匙)、黑醋(2茶匙)、玉米淀粉(1茶匙)、芝麻油(1/2茶匙)、盐(2汤匙) 制作步骤: 1.虾仁去皮去除黑线,然后在虾背上切一条小线(为了更好的调味),然后加入生抽、老抽、白胡椒和玉米淀粉腌虾20分钟。 2.酱料:将所有宫爆的配料都放到一个小碗里:生抽(1汤匙)、老抽(1汤匙)、黑醋(2茶匙)、芝麻油(1/2茶匙)、盐(2汤匙)、玉米淀粉(1茶匙) 3.平底锅中加热油,炸姜,大蒜,胡椒粒和干辣椒,直到有香味,然后把虾放进去,在高火上煎20秒,放胡椒和葱继续炒,直到胡椒稍软(大约20秒) 4.倒入宫保酱,放入坚果,拌匀后立即出锅。 总结与提示: 1.虾线一定要挑出,不然牙碜; 2、炸腰果一定要凉油下锅; 3、急火快炒,所有原料必须保持脆嫩的口感。2023-07-16 02:50:021
少儿英语真的有用吗
有用!尤其是三岁的孩子,正是学习英语的最佳年龄,如果能进行好的英语启蒙,对以后英语学习是非常有用的。在孩子学习英语的时候,家长可以经常引导孩子用英语交流,并将所学的知识灵活运用起来。有用!尤其是三岁的孩子,正是学习英语的最佳年龄,如果能进行好的英语启蒙,对以后英语学习是非常有用的。在孩子学习英语的时候,家长可以经常引导孩子用英语交流,并将所学的知识灵活运用起来。一、少儿学习英语有哪些好处(1)早期英语培训有利于少儿各方面智能的发展学习英语对于发展少儿的语言、认知、思维和交际等各种能力是非常重要的。大量研究表 明,从少儿和小学低年级开始学外语的儿童,其认知发展水平普遍高于不学外语的同龄儿童。在各科的标准学业测试中,他们的成绩均优于或至少等同于不学外语的同龄儿童。学习双语的儿童,往往在思维的流畅性、灵活性、创造性和新颖性方面优于学习单语的儿童。另一方面,通过外语学习,可以扩大儿童的视野,了解其他国家的人民和文化,这无疑将有益于跨文化人才的培养,并为以后更高层次的外语学习奠定初步的基础。(2)少儿超强的模仿能力和记忆能力打好学英语的基础少儿的母语发音尚未定形,处于发展状态,口腔肌肉具有相当大的弹性,这有利于不同语言发音的需要。少儿的记忆力好、模仿能力强。孩子从出生后,就能够从各种情境中不断吸收、记忆所有听到的声音,看到的影像,以及触摸到的东西,渐渐地组成有意义的概念。少儿越早学习外语,词汇累积量就越大,语法的掌握也越准确。(3)少儿学习英语还可以给脑细胞以丰富的刺激人的大脑中有几亿个细胞,连结成庞杂的网络,而这些脑神经细胞在三岁时发展达到最高峰,如果在三岁前没有给予大量刺激,部分脑神经细胞会因为无用而萎缩。可见,越早学习外语对孩子来说益处越大。而英语是世界上使用最为广泛的语言之一。因此,学好英语就变得尤为重要。二、如何让孩子爱上学英语3岁开始,孩子进入学习第二语言的黄金时间。语言敏感期出现时间;3-4岁 止于6岁,从孩子开始能够发音时他的语言学习就已经开始了,让少儿学习者沉浸于生活化的情境和有趣的主题学语言,才能激发他们的兴趣。孩子对接触的事物产生持续的兴趣才能产生效果,所以渐进式的教学法很重要。每到一个学习阶段能让孩子感觉到进步,让他们增强自信心,有了自信心才会主动学习。瑞思学科英语专为中国3至12岁孩子,制定了英语学习系统解决方案,不但有助于少儿英语启蒙,而且也为后续的儿童英语和少儿英语进阶学习打下坚实基础。互动式学习是少儿英语学习的重要学习模式,互动才有快乐,快乐激发兴趣。通过师生、孩子、人际、亲子等全方位互动机制,老师、家长共同配合,引导孩子主动参与,让孩子在互动中体验少儿英语学习的快乐,形成积极的学习态度。浸入式学习是少儿英语学习的重要教学方法。孩子们绝不是单纯在“学”英语,而是将英语作为工具,在浸入式英语环境中,来学习自然、文化、科学等不同学科内容,开发多元智能,实现语言能力和学科知识能力的共同提高。任务型教学是少儿英语学习的重要教学模式。从孩子的生活经验和兴趣出发,每个课程单元都设计了贴近少儿英语学习的真实生活场景和任务。既能强化训练孩子英语阅读和书写能力,又培养他们思考、解决问题的能力,激发孩子的想象力,让他们感受到完成任务后成功的喜悦。2023-07-16 02:50:022
白起跟冯高什么关系
冯高识大体愿意为秦国赴死,是个替死鬼。《大秦帝国之纵横》第29集楚使回国,秦国出尔反尔楚王大怒要攻打秦国,陈轸献策割地秦国联秦攻齐,方能解决楚国北境之危,昭阳赞赏,楚王发对并下令攻打秦国,谁言止战便处死。秦国挥师北上伐义渠,捉了芈琰。魏要与秦修好,卫氓阻止并刺杀秦使,魏嗣求情让卫氓向秦使赔罪,卫氓撞死在魏嗣面前。韩同意修好不要城只要杀死太子奂的秦卒。嬴疾找到冯高,让冯高回家娶亲。嬴荡不忘巴国女子,芈八子好心要帮嬴荡物色一女子。嬴姜念及与韩朋之情义求嬴驷饶恕韩朋。韩朋请求嬴姜原谅,嬴姜不以为意,韩朋回国劝韩王与秦修好。韩朋觉得劝韩王与秦修好愧对抗秦死去的将士,饮毒酒自尽。魏冉、白起接冯高回营。嬴驷接见冯高,冯高识大体愿意为秦国赴死。张仪举荐魏章为主帅对抗楚国老将屈丐。魏章与屈丐约战,齐军半夜偷袭,入了秦军圈套。扩展资料:《大秦帝国之纵横》是由西安曲江大秦帝国影业投资有限公司出品。商鞅变法以后,秦国迈入崭新时期。此时的秦国,在战国舞台上,已屹立起不容列国小视的身影。秦惠文王上台即杀了商鞅,同时又坚定地延续商鞅之法,给秦国政治出现变局提供了想象空间,内部和外部的敌人从观望走向迫不及待。故事开始,一场血雨腥风正酝酿之中。齐、魏相王,邀秦惠文君观礼,秦惠文王把两国相王变成三国相王,当场提出亲自出席徐州三国相王之仪。这一非同寻常之举带来了危机重重。先是魏王派死士半路劫杀,后是魏王威逼魏纾在婚礼上刺杀夫君秦惠文王,同时甘龙杜挚老世族集团与魏合谋,并策动义渠兵围咸阳,意在另立新君,废除商鞅新法。然而,秦惠文王谋定后动,临危不乱,内外左右开弓,快刀斩乱麻,既瘫痪了齐魏联盟,解除了义渠兵祸,又一举铲除了甘龙老世族的复辟阴谋。日趋强大的秦国,使列国陷于极度恐慌之中。战国进入大挑战大机遇时期。大批英才名士纷纷登上战国大舞台,各国关系不断重新洗牌。犀首离秦入魏游说六国结盟合纵,对秦国构成合围之势。秦国陷入空前大危机。年轻的秦国国君果断任用张仪。这是继秦孝公任用商鞅,秦国又一次君臣携手,成为流传千古又一段政治佳话。于是,张仪频频出手,纵横捭阖,一次又一次突破外交困局和险局,写下华夏外交史上华彩乐章。几千年后的今天,仍然让人惊叹,仍然熠熠生辉。2023-07-16 02:50:044
意大利丁大师有哪些经典电影
意大利丁导满天星作品有《少妇的诱惑》、《红辣椒》、《不知不觉诱惑你》和《情人,别为我哭泣》等。丁度·巴拉斯(Tinto Brass),1933年3月26日出生于意大利威尼斯。意大利导演、编剧、剪辑、制片人、演员。1963年,执导了个人首部电影《工作者迷失》。1966年,自编自导了西部电影《美国佬》。1969年,执导了剧情片《白上之黑》。1970年,编导了剧情片《嚎叫》,该片入围了第20届柏林国际电影节金熊奖。1971年,执导了剧情片《假期》。1976年,拍摄了情色电影《凯蒂夫人》。众所周知,丁度·巴拉斯的每一部影片都着重强调了女性的独特魅力,这是他的个人特色。导演介绍但又不只是纯粹地表现这一点,他还在片中运用在不年属于超前的多边摄影技术。将影片当中美女与美景完美结合、浑然天成、美轮美奂,这也是他的电影还被人称之为艺术片的原因,他是一位真正做到雅俗共赏的牛人。丁度·巴拉斯在自己的每部影片都着重强调了女人的性感魅力,并且在片中经常运用多边的摄影技术,将片中美女和美景拍得浑然天成、美轮美奂。丁度·巴拉斯一生没拿过多少大奖,尽管身份“卑微”,却丝毫不影响自身在世界电影史上的地位。2023-07-16 02:50:081
拿破仑全面战争怎么改为中文?
你在设置里找到一个像一个地球是的小图标,点击之后会有语言,然后你选择选择点击简体中文就可以了。2023-07-16 02:49:444
拔冗莅临是什么意思?
拔冗莅临:推开繁杂事务,抽出时间前来参加。拔冗莅临是指推开繁杂事务,抽出时间前来参加的意思。冗:繁忙的;拨冗的意思就是推开繁忙事务,抽出时间的意思。莅临 :来到;来临。特用于下级对上级光临的一种褒义词,属于客套的书面用语。近义词,光顾、惠顾。拔冗莅临做联合式,特用于下级对上级光临的一种褒义词,属于客套的书面用语。拔冗莅临有关的句子1、如蒙拨冗,不胜荣幸。2、敬请各位家长届时拨冗出席。3、各属会领队或代表及个人赛员,请尽量拨冗出席,本会恕不另行通知。4、在这个美丽无比、明月当空的夜晚,我谨代表总经理梅女士以及公司的全体同仁,感谢各位能在一年最繁忙的季节,从百忙中拨冗光临我们的新春联欢会。5、值此新春佳节之际,我谨代表公司总经理张先生,并以我个人名义,感谢各位从百忙中拨冗光临今天的联欢晚会。2023-07-16 02:49:431
丁度巴拉斯作品全集下载地址
邮箱多少?2023-07-16 02:49:401
我是歌手第五季 谭晶九儿唢呐是谁
中央民簇乐团——陈力宝老师2023-07-16 02:49:373
帝国全面战争和拿破仑全面战争有什么区别
帝国全面战争其实是游戏本体...拿破仑全面战争是帝国的资料片(DLC) 可以比较一下 就像暗黑破坏神2和暗黑破坏神2毁灭王座 画面效果的话,感觉拿破仑好一点,毕竟是后出的,不过游戏内容的话 拿破仑的就只是讲述的拿破仑一生的经历战争(算是历史) 下载地址 http://3dmgame.chnren.com/bbs/showtopic-1179863.html 是种子下载,3DM的,出的问题相对少一点 拿破仑比帝国的要大很多,安装以后占硬盘空间是21G2023-07-16 02:49:351
求丁度巴拉斯导演作品 要全的 被库尔饭店和狂暴要有
136198393@qq.com发我一份朋友2023-07-16 02:49:331
秦国的冯高是怎么死的
冯高识大体愿意为秦国赴死,是个替死鬼。《大秦帝国之纵横》第29集楚使回国,秦国出尔反尔楚王大怒要攻打秦国,陈轸献策割地秦国联秦攻齐,方能解决楚国北境之危,昭阳赞赏,楚王发对并下令攻打秦国,谁言止战便处死。秦国挥师北上伐义渠,捉了芈琰。魏要与秦修好,卫氓阻止并刺杀秦使,魏嗣求情让卫氓向秦使赔罪,卫氓撞死在魏嗣面前。韩同意修好不要城只要杀死太子奂的秦卒。嬴疾找到冯高,让冯高回家娶亲。嬴荡不忘巴国女子,芈八子好心要帮嬴荡物色一女子。嬴姜念及与韩朋之情义求嬴驷饶恕韩朋。韩朋请求嬴姜原谅,嬴姜不以为意,韩朋回国劝韩王与秦修好。韩朋觉得劝韩王与秦修好愧对抗秦死去的将士,饮毒酒自尽。魏冉、白起接冯高回营。嬴驷接见冯高,冯高识大体愿意为秦国赴死。张仪举荐魏章为主帅对抗楚国老将屈丐。魏章与屈丐约战,齐军半夜偷袭,入了秦军圈套。扩展资料:《大秦帝国之纵横》是由西安曲江大秦帝国影业投资有限公司出品。商鞅变法以后,秦国迈入崭新时期。此时的秦国,在战国舞台上,已屹立起不容列国小视的身影。秦惠文王上台即杀了商鞅,同时又坚定地延续商鞅之法,给秦国政治出现变局提供了想象空间,内部和外部的敌人从观望走向迫不及待。故事开始,一场血雨腥风正酝酿之中。齐、魏相王,邀秦惠文君观礼,秦惠文王把两国相王变成三国相王,当场提出亲自出席徐州三国相王之仪。这一非同寻常之举带来了危机重重。先是魏王派死士半路劫杀,后是魏王威逼魏纾在婚礼上刺杀夫君秦惠文王,同时甘龙杜挚老世族集团与魏合谋,并策动义渠兵围咸阳,意在另立新君,废除商鞅新法。然而,秦惠文王谋定后动,临危不乱,内外左右开弓,快刀斩乱麻,既瘫痪了齐魏联盟,解除了义渠兵祸,又一举铲除了甘龙老世族的复辟阴谋。日趋强大的秦国,使列国陷于极度恐慌之中。战国进入大挑战大机遇时期。大批英才名士纷纷登上战国大舞台,各国关系不断重新洗牌。犀首离秦入魏游说六国结盟合纵,对秦国构成合围之势。秦国陷入空前大危机。年轻的秦国国君果断任用张仪。这是继秦孝公任用商鞅,秦国又一次君臣携手,成为流传千古又一段政治佳话。于是,张仪频频出手,纵横捭阖,一次又一次突破外交困局和险局,写下华夏外交史上华彩乐章。几千年后的今天,仍然让人惊叹,仍然熠熠生辉。参考资料:大秦帝国之纵横-百度百科2023-07-16 02:49:227
拿破仑全面战争与帝国全面战争相比,有什么改进?
官方的说法.即使最低效果下. 士兵的脸也不会都一样.有60多副面孔. 画面也比帝国好一些.引擎优化了. 并且出现了编辑器系统.你可以为你的士兵设计军装. 整体而言.对电脑的要求又高了点. 原文如下战场:over 355 units 2, with new art and models for every unit and uniform (source) 超过355个单位,新单位模型及制服20 units per army, max 10,000 men per battle 1 20个单位为一个编队,战场人数最高10000人64 different faces on lowest settings 1 最低设置下每个单位拥有64个不同的面孔Improved lighting that provides a more realistic facial appearance. 7 改善光照效果,提供更为真实的面容Ability to repair minor damage to ships during battle 1 在海战中增加一种战斗时的修船能力Seasonal changes during game, affecting the weather which will affect gameplay (rain affecting gunpowder weapons etc) 3 游戏的季节变化将会直接影响到游戏(大雨影响火药武器等)A better classification of terrain resulting in a better ability to use tactics. 7 能够更好实现战术的地形New buildings (farms) in which it is alot easier to get men in and out thanks to the new "garrison-system". 7 新建筑(农场),其中很多是容易得到人口和新的“驻军系统”Path-finding has been drastically overhauled which will lead to alot less problems when maneuvering troops into buildings and over walls and bridges. 7 当部队进入建筑物及墙壁和桥梁时,新的自动寻路已修复很多问题Special abilities for certain types of units. 7 赋予某些单位特殊能力Generals more important, now with a morale-boosting aura effect 1 将军将显得更加重要了,现在他们拥有激励的光环效应Napoleon has special "warcry" ability that boosts nearby allied troops morale 5 拿破仑有特殊的“呐喊”的能力,能够提高附近友军的士气All Napoleons major battles available as historical scenarios, playable with either side 所有拿破仑的历史场景都作为重大战役,可以选择任何一方 11 factions available for Custom Battles: Austria, Britain, Batavian Republic(sea)/United Netherlands(land), Denmark, France, Ottomans, Portugal, Prussia, Russia, Spain, Sweden (source) 自定义战役国家介绍:奥地利,英国,巴达维亚共和国/荷兰联合国,丹麦,法国,土耳其,葡萄牙,普鲁士,俄罗斯,西班牙,瑞典8 Historical Battles (Arcole, Austerlitz, Battle of the Nile, Borodino, Dresden, Ligny, Trafalgar, Waterloo) 8 8个历史战役(阿尔科莱,奥斯特利茨,尼罗河,波罗底诺,德累斯顿,李格尼,特拉法加,滑铁卢之战)Campaign:战役:战役: Three episodic story-driven campaigns; Italy (1796-1797), Middle-East (1798 - 1801) and Mastery of Europe (Grand Campaign) (1805 - 1812), told through in-game cutscenes, with available side missions 1 3 6 三章故事为主的战役;意大利(1796年),中东(1798 - 1801年)和征服欧洲(帝国会战)(1805年至1812年),通过对游戏过场动画,与现有的支线任务Playable factions: France (all campaigns), Britain, Russia, Austria, Prussia and other major factions (Mastery of Europe) 5 6 可选势力:法国(所有战役),英国,俄罗斯,奥地利,普鲁士和其他主要派别(征服欧洲 注:帝国会战)Each turn equals 2 weeks 1 每2周一回合Campaign maps massively scaled up, featuring many new provinces (source) and different areas and features, depending on the campaign played. 6 根据战役的发展,战役地图规模不断扩大,具有许多新的省和不同的领域和功能。Selection of generals from a list, each one with his own attributes 1 将军可以从列表中选择每一个他自己的属性Attrition system; spending time in tough terrain or hostile territory will wear down your units and whittle their numbers, while constructing depots and building up conquered farms secures supplies and increases unit replenishment rate.5 损耗系统;开支在艰难的地形或敌对领土的时会拖垮你的单位并减少他们的人数,而加建厂房,建立农场增加军耗物品和单位补充Ability to plunder resources, that will net you more and faster than occupying them, but will make local population unhappy. 掠夺资源的能力,这将加快您占领地区的速度,但会使当地居民的不满Settlement diversification: Industrial towns focused on arms, armaments and producing extra troops, economic towns producing cash and increasing supplies 5 and intellectual towns making people happier and spawning spies (replacement for rakes with passive, area-of-effect espionage skills). 4 乡镇多样化:工业城镇偏向武器,军备和生产更多的军队,经济城镇和增加生产的现金和生活损耗用品,文化城镇使人民满意提升和生产间谍(被动,面积的效应影响间谍技能更换)New resources that dont provide income but other advantages remain, eg taking a particularly effective horse-breeding area improves your cavalry strength. 5 新的资源,不会增加收入,但其他的优势依然存在,例如获取特别有效的养马区改善你的骑兵力量。New diplomacy options, such as getting other nations to fight each other 5 新的外交选项,如让其他国家相互争斗Research- and tech-tree have gotten a complete overhaul with which you can add bonuses to -for example- artillery. 7 研究和科技树已经变得全面调整,例如与您可以添加炮的威力加成Ability to play campaign battles online against other players. 2 可以与其他玩家联网玩战役战场Flooding of the Nile will play a role on the Egypt campaign-map. 8 尼罗河的洪水将发挥在埃及战役地图的作用Technical:技术:Fully integrated multiplayer modes and a complete set of online functionalities: Steam achievements, gameplay bonuses, uniform editor and voice communications 6 完全集成的多人游戏模式和网络功能的一套完整:Steam成就,gameplay奖金,统一的升级和语音通信2023-07-16 02:49:196