o b
- 网络把事情作成也不保守不前;气概和声势;是不是A转交给B的意思
o b
o b
把事情作成也不保守不前
新编鬼谷子全书 ... L K 不晚:不失时机。 O B 成而不抱:把事情作成也不保守不前。 O C 久而化成:天长日久,就能化育万物 …
气概和声势
新编鬼谷子全书 ... L J 智能:智慧和才能。 O B 气势:气概和声势。 L E 成名:树立名声。 ...
是不是A转交给B的意思
商务英语... ... CO=CASH ORDER 现金支票、现金订货单 A C/O B 是不是A转交给B的意思? A C/O B 是指A转交给B(信件等…
是指A转交给B
商务英语|其他专业英语... ... A C/O B 是不是A转交给B的意思? A C/O B 是指A转交给B(信件等)。 c/o care of 转交... ...
简介
《金正昆礼仪讲座》 - 资料 -... ... ) J:^5 y5 h0 D 地区:大陆; - X' e3 o b 简介:+ d9 V4 E 主 讲:金正昆教授 % ...
答案
1.3同步练习1_百度文库 ... F B 2 D A 3 4 E C 答案:连接 P A 2 2 2 O B 答案: A. 45 o B. 60 o C. 90 o D. 120 o 答案: ...
1
It's a plan that begins with one word that's on everybody's mind and it's easy to spell, J-O-B-S, jobs.
这个计划以一个大家都非常熟悉的单词开始,它很容易拼写,它就是J-O-B-S,工作!
2
In case of F0B or C & F contract, the Buyers shall provide an open cover or provisional insurance before the time of shipment.
在F.O.B.或C.&F.合约的情况下,买方必须在付运时间之前提供一份预约保险单或暂时保险单。
3
By C. I. F. Invoice the price charged includes all the expenses of an F. O. B. Invoice plus freight and marine insurance .
起岸价发票包括了离岸价发票的所有费用,此外加上运费和海险费。
4
We shall attend to the shipment of the goods ourselves , but your quotation must Include delivery f. o. b. ' london steamer .
我们负责货物装运,贵方的报价必须为伦敦港船上交货价。
5
We note that you quote F. O. B. Seattle, but we always prefer quotation to be C. I. F. Osaka .
贵公司报价为西雅图港口船上交货价,但我们希望得到C.I.F。大阪价。
6
I heard that the Japanese silks are more brightly coloured and beautifully designed and their price is lower on the f. O. B. Basis.
我听说日本的丝绸色泽更明快、图案精美,而且他们的离岸价也较低。
7
Do not tip the driver, S. O. B, wouldn't let me smoke.
别给那个司机小费,混蛋,不给我抽烟。
8
The latest market report might show that our f. o. b price is much lower than what you may possibly obtain from Japan.
最近的一份市场报告表明我们的离岸价比日本的价格要低许多。
9
Commercial Invoice in triplicate showing separately F. O. B value, Freight charges, Insurance premium, CIF value and country of origin.
商业发票一式三份,分别显示FOB价值、运费、保险费,CIF总值和原产地国。
10
The company has begun shipping other O. B. products, now available in some stores.
公司已开始从外部调入该类产品,现在在一些商店已经可以买到。
11
We offer firm FOB yokohama for your telegraphic reply here by monday our time.
此为f。o。b。横滨实盘,有效期为本地时间星期一收到回电。
12
The above prices are on F. O. B. basis and sea fright and other duties and taxes payable in India shall be borne by party B.
以上价格为离岸价格,海运和其它在印度应付的关税应当由乙方承担。
13
Harvey: Here are the estimated costs, F. O. B in US dollars, per container.
哈维:这是以美元计算的每个集装箱的离岸价格。
14
W: May I repeat 15 Tunnel Drillers, specifications as shown in the technical data, at 57, 000 Swiss Francs each, F. O. B.
我再重复一下报盘:15台隧道钻机,规格详见技术资料,欧洲主要港口离岸价每台五万七千瑞士法郎。
15
I'd like to have your lowest quotations, F. O. B. Hongkong.
我想知道贵方香港离岸价的最低报价。
16
All right. Here are our F. O. B. price lists. All the prices are subject to our final confirmation.
好吧!这是我们的FOB价目表.所有的价格都以我方最后确认为准。
17
B: Here are our F. O. B. price lists. All the prices in the lists are subject to our confirmation.
这是我们船上交货价的报价单,报价单上的价格以我方的最后确认为准。
18
"I don't want another S. O. B. toasting his shins around my fireplace, " he explained.
“我可不愿意另外哪个狗娘养的在我的火炉旁烤他的狗腿,”他解释道。
19
As we do business on the basis of mutual benefit, I suggest somewhere around 27MUTUAL Francs per metric ton F. O. B. , Marseilles.
我们都是在互利的基础上做交易。我建议每公吨马赛船上交货价为27MUTUAL法郎左右。
20
O'B: I don't think people have to revolt, necessarily.
我认为他们没有必要去感到反感。
21
Last year, drugstores across the country started running out of O. B. tampons, a product made by McNeil-P. P. C. , another company unit.
去年全国药店卫生棉条就开始断货,这种产品是强生旗下另一公司麦克尼尔-P.P.C.的产品。
22
Then I'll be a really giant lady. - That's Susan, B. O. B.
那我就是真正的女巨人-那是苏珊,鲍勃
23
We are pleased to inform you that the price of the machine be $50, 000 packed and deliver f. o. b. Kobe.
兹通知贵方,带包装的机器神户港口船上交货价为5万元。
24
At about eight-and-a-half weeks, we wentto see an O. B.
在大概八个半星期后,我们去看了位O.B.。
25
As already stated In our previous letter , the price of the machine be $800, 000 , packed and deliver f. o. b. yokohama .
如前文所述,该机器带包装,横滨港船上交货价为80万元。
26
They should have made their wedding b. y. o. b.
他们应该开个自带啤酒的婚礼。
27
Here's our offer, 310 francs per ton, F. O. B. , Marseilles. You will notice the quotation is much lower than the current market price.
好的.这是我们的报盘:每吨310法郎.马赛船上交货价.你会注意到我们的价格比目前市价低很多。
28
Douglas: If you agree to a reduced price per kilo then we can agree to purchase under the terms of F. O. B.
道格拉斯:如果你们同意将每公斤茶叶的价格降下来的话,我们就同意以离岸价格收购。
29
Here are our F. O. B. price lists. The final prices are subject to our confirmation.
这是我们离岸价的价目单,最后价格以我方确认为准。
30
All prices are F. O. B. MANUFACTURER'S shipping point.
所有价格都是生产商的航运点的离岸价。