翻译

DNA图谱 / 问答 / 标签

电视剧翻译官文晓华父亲扮演者

演员名字叫”程雍“链接是他的百度百科http://baike.baidu.com/link?url=qb48sFSOiHu-JhH79TOmX5rcDUYwYGL1mrTcEDlBbKM4NeAbkExRas68yKljAlssI1W23PjKvdMH7i29E2xMzK

求ilem教主《燕子》歌词,翻译和罗马音_

《阴天》中文歌词+罗马音2008-05-10 18:54银魂最新OP《昙天》中文歌词阴霾的天空垂下凝重的幕帘沉入苍白之中将太阳斩碎让我大声尖叫迅速地 迅速地低飞的燕子描绘着8字在高楼的谷间穿梭顷刻间 骤雨就来临阴天的道路忘记了雨伞行走中的她害怕这冰雨所以我也怀揣着胆小仰望天空忽来忽去没有牵挂地游走寄宿于咖啡屋沉醉在梦中的理想乡既回不去 也不愿回去阴天的道路雨滴飘逸地摇曳同行的彼此宛如疾风般前进迷恋危险的人不过是些憧憬着臆造的胆小之辈阴天的道路忘记了雨伞行走中的她害怕这冰雨所以我也怀揣着胆小仰望天空铅の空 Namari no sora重く垂れ込み Omoku tarekomi真っ白に淀んだ Masshironi yodonda太阳が砕けて Taiyou ga kudakete耳鸣りを尖らせる Miminariwo togaraseruひゅるりひゅるり Hyururi hyururi低いツバメが Hikui tsubamega八の字なぞって Hachi no ji nazotteビルの谷を翔ける Biru no tani wo kakeruもうじきに夕立が来る Moujikini yuudachiga kuru昙天の道を Donten no michi wo伞を忘れて Kasa wo wasurete歩く彼女は Aruku kanojowa雨に怯えてる ameniobieteruので仆も Node bokumo弱虫ぶら下げて yowamushiburasagete空を仰ぐ Sorawo aoguあちらこちら Achira kochiraあんよは上手 Ahyowa jouzuコ-ヒ-屋に寄って Kouhiiyani yotte一休み极めたら hitoyasumikimetara帰れない帰らない Kaerenai kaeranai昙天の道を Dontenno michiwoぶらりぶらぶら Burari burabura歩く二人は arukufutariwa足軽の如く ashikarunogotoku危険好きの kikensukino谁かのフリをする darekanofuriwosuru小心者共 shoushinmonotomo昙天の道を Dontenno michiwo伞を忘れて Kasawo wasurete歩く彼女は Arukukanojowa雨に怯えてる ameniobieteruので仆も Node bokumo弱虫ぶら下げて yowamushiburasagete空を仰ぐ Sorawo aogu

求ilem埃及方块中间那段的翻译

间奏大意:太阳投射枯黄的光到漩涡的中心每一万粒沙子的灵魂中,就有一个灵魂被用于构成新的圣甲虫燃烧着蓝绿色火焰的骷髅马车,前进直到击中另一个月亮河水永远不会在银制餐盘的背面打结第三 第四 第五 第十二 第七十七 第一万三千四百四十八天的正午会有总共六个来自更远西方的盲人敲击琴弦猿猴 圆柱形的铁锨 石头上的贝类 星星之间的连线没有任何猫敢于逾越,除非它命途的平面是黑的——ilem

卡农翻译成英文

卡农即Canon, 或者Kanon, 也被翻译为华音。 卡农是一种音乐谱曲技法,和赋格一样是复调音乐的写作技法之一,也是利用对位法的模仿技法。卡农同时也指以此种技法创作出来的音乐作品,比如巴赫的《五首卡农变奏曲》。 卡农的所有声部虽然都模仿一个声部,但不同高度的声部依一定间隔进入,造成一种此起彼伏,连绵不断的效果,轮唱也是一种卡农。在卡农中,最先出现的旋律是导句,以后模仿的是答句。 根据各声部高度不同的音程差,可分为同度卡农,五度卡农,四度卡农等;根据间隔的时间长短,可分为一小节卡农,两小节卡农等;此外还有伴奏卡农,转位卡农,逆行卡农,反行卡农等各种手法。[编辑本段]1〉卡农简介 复调音乐的一种,一个声部的曲调自始至终追逐着另一声部,直到最后……最后的一个小结,最后的一个和弦,它们会融合在一起,永不分离。缠绵极至的音乐,就像两个人生死追随。 卡农Canon是一种曲式的名称,这种曲式的特征是间隔数音节不停重复同一段乐曲。一般的演奏法是以大提琴启奏,三把小提琴间隔八拍先后加入,小提琴全部拉奏完全相同旋律,前后也只有三段不同的旋律,每段更是仅有两小节的旋律供重复拉奏;大提琴的调子从头到尾只有两小节,重复达廿八次之多,可是听者却陶醉在这旋律之中,丝毫不会感到单调。能御简如繁,作者可说已臻化境。 作者是德国人 Johann Pachelbel (1653 ~ 1706年),曾是巴赫的老师。不过有人说是当时某位不知名的作曲家,为了售出此曲而冒称是当时享有盛名的帕卡贝尔的作品。一种纯以模仿手法构成的复调音乐形式。当先后进入的各个声部自始至终在相同或不同的音高上演奏(唱)一旋律时,即称为卡农。其最先出现的声部称为起句或主句,随后进入的各声部称为应句或答句。[编辑本段]2〉主要类型 正格卡农 主句和答句在方向上、节奏上完全一致,一般根据它们之间的音程距离称呼,如同度卡农、四度卡农、五度卡农等。在正格卡农中,除同度、八度外,其他音程的卡农常用自由模仿,以免形成调性重叠;其中四度、五度卡农除用自由模仿以保持调性统一外,也可采用严格模仿,使答句转入下属调或属调。 变格卡农 答句是主句的变形。若将主句的时值成倍扩大,则成增时卡农,反之,则成减时卡农;若将主句各音作反向的模仿,称为倒影卡农或反向卡农,若将主句各音出现的次序颠倒模仿,称为逆行卡农或蟹行卡农,答句若为主句之逆行并倒影者,称为逆行倒影卡农。 二重或三重卡农 即同时有两对或三对不同旋律的卡农进行 无终卡农 即卡农的结尾与乐曲开始相衔接而使音乐循环不已者 有终卡农 即答句不再进行模仿,另加结尾部分以构成终止者。[编辑本段]3〉音乐历史 卡农的最早历史,可以追溯至13世纪的民间音乐形式,如狩猎曲、轮唱曲等。轮唱曲是一种小型声乐曲,其形式为各声部以相同间距进入的同度无终卡农,13世纪以后流行于英国。15世纪出现了完整的卡农曲,并为佛兰德乐派的作曲家所喜用。此后,卡农经常作为一种独立的小型乐曲或大型乐曲中的一个段落而被运用。[编辑本段]4〉演奏方式 卡农并非曲名,而是一种曲式,字面上意思是「轮唱」,原意为“规律”。指的是复调音乐的一种写作技法。一个声部的曲调自始至终追随着另一声部,数个声部的相同旋律依次出现,交叉进行,互相模仿,互相追逐和缠绕,而声部几乎是单调意义上的重复。直到最后……最后的一个小结,最后的一个和弦,它们会融合在一起,永不分离。缠绵至极的音乐,就像两个人生死追随。用卡农手法写成的乐曲就叫作“卡农曲”。卡农Canon虽不像浪漫派作品那样高潮起伏、惊心动魄,但在看似反复平常的进行中,却交相共鸣出多种音色效果。平凡的韵律脉动着瞬息万变的生命力,如同天使一般让人迷醉和沉静。我们熟悉的轮唱曲就是卡农曲的一种。卡农出现于十三、十四世纪。后人常采用古代曲调作为卡农主题。如巴赫的《五首卡农变奏曲》。十九世纪的交响曲、奏鸣曲也常用卡农手法,如贝多芬的《命运交响曲》。 简单的讲,卡农〈canon〉是一种作曲手法,意思是「同样的旋律间隔两拍或一小节、两小节不等先后演奏」。 “卡农”就是根据严格模仿的原则,用一个或更多的声部相距一定的拍子模仿原有旋律的曲式。至于用什么乐器,几个声部,就要随作曲家的便了,一般来说,2-6个声部就差不多了,要是非有人写个几十个声部也未尝不可,倒是现代音乐里常有的事。卡农是最基本的复调音乐的一种,一般好多作曲家在学复调音乐时都要作一大堆卡农去练习技巧,不过都是练习罢了,编了号算作品的好像不多,而且是什么乐器都有,兴德米特的教程里就有不少,长笛和钢琴的,中提琴和钢琴的……在许多地方都可以听到卡农,不只是帕黑尔贝尔的那首,想必巴赫也有不少的卡农,只是我没听过巴赫的作品,不好去胡说。好多的交响作品里都会有用卡农的技巧作的部分,只是没有单独提出来像帕海贝尔那样单独算作一首作品罢了。顺便提一句,卡农也不是非要把旋律一点不差的模仿下来,可以加快和放慢节奏(这一点在帕海贝尔德猕农中应当能够看到),还可以做倒影处理。[编辑本段]5〉其它卡农 除伟大的帕赫贝尔卡农以外,还有形形色色的卡农,其中不乏名家,如:巴赫写过一首古钢琴变奏曲,叫做《戈尔德堡变奏曲》(即《哥德堡变奏曲》),包含一首咏叹调和三十个变奏,其中第3, 6,9,12,15,18,21,24和27变奏都是卡农,除了第3变奏是同度卡农外,其余八个变奏,依次把旋律移高或移低2度到9度进行模仿。比才作曲的《阿莱城姑娘》第二组曲中的《洛朗多尔舞曲》第一部分,构成了两声部的八度卡农,旋律先由双簧管、单簧管和小提琴齐奏,两拍以后,大管、圆号、中提琴和大提琴把旋律移低八度进行模仿。近代歌剧中的重唱曲和合唱曲,也常采用卡农的形式。如贝多芬的歌剧《费台里奥》第一幕中的四重唱,就是一首四部卡农。在柴可夫斯基的歌剧《叶甫根尼·奥涅金》第二幕第二景中,一对朋友连斯基和奥涅金变成了仇人,他们在决斗之前,也唱了一首卡农。在古典音乐常识中,卡农和赋格一样是一种复调形式。 不管雅也好俗也好,我们都将迷失在螺旋的阶梯上,拥抱那渗入骨子中的美。[编辑本段]6〉代表作品 卡农曲 今天我们最熟悉的卡农作品乃是帕赫贝尔(Johann Pachelbel)的《D大调卡农》(Canon and Gigue in D major),也称作《帕赫贝尔的卡农》(Pachelbel"s Canon)。 此曲一般的演奏法是以大提琴启奏,三把小提琴间隔八拍先后加入。小提琴全部拉奏完全相同旋律,前后仅三段不同的旋律,每段仅两小节的旋律供重复拉奏;大提琴从头到尾也仅有两小节,重复达二十八次之多。这段音乐虽然不断回旋往复,但其旋律之美不让人觉得单调,反而感觉动听悦耳。 现在出现了各种版本的卡农,如小提琴独奏版、弦乐四重奏版、钢琴独奏版、钢琴四手联弹版、竖琴独奏版、长笛协奏版、铜管合奏版、陶笛独奏版、吉他独奏版、美声无伴奏合唱版等诸多版本。 其中钢琴独奏版又以乔治·温斯顿改编的版本最为著名。 ○ 此曲由于电影《凡夫俗子》采用它作为配乐而广为人知。 ○ 韩国电影《我的野蛮女友》中采用了此曲的改编版—乔治·温斯顿(George Winston)的音乐专辑《December》中的《帕赫贝尔的卡农变奏曲》(Variations on the Canon by Pachelbel),更使之风靡一时。 ○韩国电影《假如爱有天意》也采用此曲作为其中一首插曲。 ○ 此曲还作为代表人类文明的成就之一,被美国国家航空航天局通过人造卫星送入太空。 ○ 动画新世纪福音战士的剧场版,亦用上此曲的弦乐版作为配乐。 ○ 动画Kanon京都版的第24话亦有使用此曲,并用此曲解释标题 ○ 港片《十分爱》爱情文艺片里,高潮部分也采用到了canon曲子。 ○美国热播的电视剧《KYLE XY》(天赐)也用此曲作为插曲。 作品里用到卡农技巧的曲子 贝多芬-《命运交响曲》 巴赫-《五首卡农变奏曲》 巴赫-《哥德堡变奏曲》 威尔第-歌剧《命运之力》序曲

沙漠皇帝英文名!XXXX-Azir,前面的怎么翻译?跪求英语大神翻译!

Azir – the Emperor of the Sands很直白的翻译,就是沙漠的帝王=沙漠皇帝

您好~~ 可以麻烦您给我把中文地址翻译成英文么,谢谢啦 江苏省南京财经大学8号宿管站8幢403室 210046

信封/抬头格式Room 403, Building 8Dorm Management StationNo. 8, Nanjing University of Finance & EconomicsNanjing City, Jiangsu ProvincePRC, PC: 210046 正文格式Room 403, Building 8, Dorm Management Station, No. 8, Nanjing University of Finance & Economics, Nanjing City, Jiangsu Province, PRC, PC: 2100461.英语地址,从小到大,倒叙2.汉语称谓,如江苏、南京,拼音连写3.各单词首字母,大写

文言文翻译醉吟先生传

1. 醉吟先生传翻译 醉吟先生传翻译 白白居易字乐天,太原下邽人。他在年近二十名声未起的时候,(有一次)去京城游玩,拜见(当时名流)顾况。顾况是南方吴地人氏,自恃才华,很少有他推荐认可的诗人,于是就取笑白居易说:“长安城什么东西都贵,要想‘居"于此,是非常不容易的。”等到翻阅白居易诗卷,读到其中“离离原上草,一岁一枯荣。野火烧不尽,春风吹又生”一诗时,他就又感慨道:“能写出这样的诗句,想居天下都不难。老夫我之前的话是开玩笑的了。”贞元十六年,中书舍人高郢主持进士考试,选拔英才,白居易全都考中,被朝廷授任为校书郎。元和元年,白居易写作乐府及诗歌一百多篇,讽谏时事,流传到了宫中。皇帝读了他的诗后非常喜欢他,召见他并且授任他翰林学士一职,接着又历任了左拾遗。当时有盗贼刺杀了宰相,京城议论纷纷。白居易第一个上疏皇帝,请求紧急抓捕盗贼。有权贵厌嫌他越职行事,对他十分恼怒。不久就有传言说:“白居易的母亲落井而死,他却写了篇《新井篇》,词句十分浮夸华丽,如此品行不可重用。”后来白居易就被贬为江州司马。起初白居易只是认为不应当让被刺杀的宰相武元衡暴尸街头,其实并没有别的想法,(想不到却)触怒了奸党,于是志向受挫。但他能顺其自然,随遇而安,借佛教的生死之说超脱形体的痛苦。很长一段时间后,又调任中书舍人,主管制定朝廷的政令。有一年,河北发生暴乱,朝廷出兵无功,白居易又向朝廷进谏,没有被采纳,于是请求外调,担任了杭州太守。唐文宗即位后,下诏升任白居易为刑部侍郎。会昌初年辞职回家,最后死在家中。 白居易多次因为忠诚耿直遭到排斥,于是就纵情喝酒作诗。被重新任用后,(由于)遇到的又都是年少君主,(所以)做官的心情顿时消沉。在履道里购宅定居,与香山僧人如满等成立净社。每天开挖沟池,栽种树木,建造石楼,开凿八节滩,作为游玩之乐,茶壶锅子酒杯不离身。曾经有一次光着头,像箕一样张开腿盘坐着,谈论佛理,吟咏古诗,十分清静安闲。自己号称醉吟先生,并且还为此作了篇传记。白居易十分喜欢佛教,也常常几个月不吃荤,自称香山居士。与胡杲、吉皎、郑据、刘真、卢贞、张浑、如满、李文爽等人宴饮集会。这些人都是年纪大却不肯做官的人,每天互相招待邀请,当时人们很羡慕他们,有人给他们画了一幅《九老图》。 白居易的诗以风雅颂赋比兴六义为主,不推崇艰涩难懂,每写成一篇,必定让他家里的老婆婆先读一读,询问老婆婆直到她理解了才抄录下来。后人评价白居易的诗作就像崤山以东的百姓谈论农桑之事,字字句句都是非常朴实的话。鸡林国的商人把他的诗作卖给他们的国相,每篇都是一百两银子,如果是伪造的,鸡林国相马上就能分辨出来。白居易与元稹关系十分要好,友情可谓如胶似漆,写诗追求的音韵也相同,天下人把他们并称为“元白”。元稹死后,白居易与刘禹锡齐名,并称为“刘白”。白居易喜欢神仙,曾经自己造了一双飞云鞋,点起香举起脚,好像在腾云驾雾,云雾冉冉降临。刚来九江时,居住在庐阜峰下,建了一座草堂,炼制丹药。这座草堂如今还保存着。 2. 醉吟先生传翻译 宦游三十载,将老,退居洛下(1)。 所居有池五六亩,竹数千竿,乔木数十株,台檄舟桥,具体而微,先生安焉。家虽贫,不至寒馁;年虽老,未及昏耄。 性嗜酒,耽琴淫诗,凡酒徒:琴侣、诗客多与之游。游之外,栖心释氏(2),通学小中大乘法,与嵩山僧如满为空门友,平泉客韦楚为山水友,彭城刘梦得为诗友,安定皇甫朗之为酒友。 每一相见,欣然忘归,洛城内外,六七十里间,凡观、寺、丘、墅,有泉石花竹者,靡不游;人家有美酒鸣琴者,靡不过;有图书歌舞者,靡不观。自居守洛川泊布衣家,以宴游召者亦时时往。 每良辰美景或雪朝月夕,好事者相遇,必为之先拂酒暑,次开诗筐,诗酒既酣,乃自援琴,操宫声,弄《秋思》一遍。若兴发,命家僮调法部丝竹,合奏《霓裳羽衣》一曲。 若欢甚,又命小妓歌《杨柳枝》新词十数章。放情自娱,酪酊而后己。 往往乘兴,屦及邻,杖于乡,骑游都邑,肩舁适野。舁中置一琴一枕,陶、谢诗数卷(3),舁竿左右,悬双酒壶,寻水望山,率情便去,抱琴引酌,兴尽而返。 如此者凡十年,其间赋诗约千馀首,岁酿酒约数百斜,而十年前后,赋酿者不与焉。妻孥弟侄,虑其过也,或讥之,不应,至于再三,乃曰:“凡人之性鲜得中,必有所偏好,吾非中者也。 设不幸吾好利而货殖焉,以至于多藏润屋,贾祸危身,奈吾何?设不幸吾好博弈,一掷数万,倾财破产,以至于妻子冻馁,奈吾何?设不幸吾好药,损衣削食,炼铅烧汞,以至于无所成、有所误,奈吾何?今吾幸不好彼而目适于杯觞、讽咏之间,放则放矣,庸何伤乎?不犹愈于好彼三者乎?此刘伯伦所以闻妇言而不听(4),王无功所以游醉乡而不还也(5)。”遂率子弟,入酒房,环酿瓮,箕踞仰面,长吁太息曰:“吾生天地间,才与行不逮于古人远矣,而富于黔娄(6),寿于颜回(7),饱于伯夷,乐于荣启期(8),健于卫叔宝(9),幸甚幸甚!余何求哉!若舍吾所好,何以送老?因自吟《咏怀诗》云:抱琴荣启乐,纵酒刘伶达。 放眼看青山,任头生白发。不知天地内,更得几年活?从此到终身,尽为闲日月。 吟罢自晒,揭瓮拨醅,又饮数杯,兀然而醉,既而醉复醒,醒复吟,吟复饮,饮复醉,醉吟相仍若循环然。由是得以梦身世,云富贵,幕席天地,瞬息百年,陶陶然,昏昏然,不知老之将至,古所谓得全于酒者,故自号为醉吟先生。 于时开成三年(10),先生之齿六十有七,须尽白,发半秃,齿双缺,而觞咏之兴犹未衰。顾谓妻子云:“今之前,吾适矣,今之后,吾不自知其兴何如?”——《白居易集》卷七十有个叫醉吟先生的,不知道他的姓名、籍贯、官职,不清楚他是谁。 只知道他做了30年官,老之将至,退居到洛城。他的居处有个五六亩大的池塘,有一片竹林,数十株乔木,台榭、舟桥体制虽小但都一一具备,先生在这里安逸地生活着。 家中虽然清贫,但还不至于饥寒交迫;年纪虽已大了,但还不至于昏聩糊涂。生性喜欢饮酒、抚琴、吟诗,酒徒、琴友、诗客多与他来往交游。 游乐之外也寄心于佛教,通学小中大乘佛法。跟嵩山的高僧如满是佛门中的朋友,平泉的韦楚是山水之友,彭城的刘梦得是诗友,安定的皇甫朗之是酒友。 每当与他们相遇,先生都欣然忘归。洛阳城内外六七十里有泉、石、花的道观、寺庙、山丘、野墅,先生都去漫游过;别人家有美酒弹琴的,先生都去拜访过;有书籍、歌舞的地方,先生都去观赏过。 自洛川的官员到平常百姓家,有以宴会游乐之名召他前去的,他都欣然前往。每当良辰美景,或雪朝月夕,与好友知己互相往来,他都先打开酒坛,然后打开诗箧,一面喝酒,一面吟诗,到酣畅淋漓时,便抚琴弹奏《秋思》曲。 若兴之所至,便让家中僮仆调好法部丝竹,合奏《霓裳羽衣》曲。若是欢快至极,则命小妓歌咏新词《杨柳枝》数十章,纵情自娱,直到酩酊大醉后才停止。 时常随着兴致,穿上鞋子到邻家,拄着拐杖出村,骑着马到城市里,坐着轿子到野外去。轿中放着一把琴一个枕头,数卷陶渊明、谢灵运的诗卷。 左右轿竿各挂着两壶酒,纵情于山水之间,饮酒抚琴,兴尽而返。像这样过了十多年,其间作了千余首诗,每年酿的酒有数百斛。 十多年中,作诗酿酒也不送与其他人。 他的妻子孩子兄弟侄子,都担心他的喜好过了度,有时规劝他,他也不听。 像这样一而再,再而三,他才说道:“普通人的性情很少不偏不倚,一定有所偏好,我并非不偏不倚。假如不幸我喜好的是追逐利益滋生财利,那么就会在家中多藏私财,以至于招致祸患危及自身,该拿我如何是好?假如不幸我喜好的是赌博,一掷千金,倾家荡产,以至于让妻子儿女受冻挨饿,该拿我如何是好?假如不幸我喜好的是道术仙丹,节衣缩食炼制丹药,以至于事无所成却误了年华,该拿我如何是好?如今我幸好没有那些喜好,而纵情于饮酒赋诗之间,的确是放纵了些,又怎会有伤大雅?不比喜好那三种事情好得多吗?这也是刘伶在听到妻子之言后而不听,王绩游于醉乡而不归的原因啊。” 于是带着孩子们,进入酒房,环视酒瓮,然后坐在地上仰面长叹道:“我生于天地之间,才能品行远远不及古人,但比黔娄富绰,比颜回长寿,比伯夷饱食,。 3. 白居易 《醉吟先生传》原文 先生姓白,名居易,字乐天,其先太原人也,秦将武安君起之后。高祖讳志善,尚衣奉御。曾祖讳温,检校都官郎中。王父讳鍠。侍御史、河南府巩县令。先大父讳季庚,朝奉大夫,襄州别驾,大理少卿,累赠刑部尚书、右仆射。先大父夫人陈氏,赠颍川郡太夫人,妻杨氏,弘农郡君。兄幼文。皇浮梁县主簿。弟行简,皇尚书膳部郎中。一女,适监察御史谈弘□。三侄:长曰味道,庐州巢县丞;次曰景回,淄州司兵参军;次曰晦之,举进士。乐天无子,以侄孙阿新为之后。 乐天幼好学,长工文,累登进士、拔萃、制策三科,始自校书郎,终以少傅致仕。前后历官二十任,食禄四十年。外以儒行修其身,中以释教治其心,旁以山水风月歌诗琴酒乐其志。前后著文集七十卷,合三千七百二十首,传于家。又著《事类集要》三十部,合一千一百三十门,时人目为《白氏六帖》,行于世。凡平生所慕所感,所行所丧,所经所遇所通,一事一物已上,布在文集中,开卷而尽可知也,故不备书。大历七年正月二十日,生于郑州新郑县东廓宅。以会昌六年月日,终于东都履道里私第,春秋七十有五。以某年月日,葬于华州下邽县临津里北原,祔侍御、仆射二先茔也。 启手足之夕,语其妻与侄曰:吾之幸也,寿过七十,官至二品,有名于世,无益于人,褒优之礼,宜自贬损。我殁,当敛以衣一袭,送以车一乘,无用卤簿葬,无以血食祭,无请太常谥,无建神道碑;但于墓前立一石,刻吾《醉吟先生传》一本可矣。语讫命笔,自铭其墓云: 乐天乐天,生天地中,七十有五年。其生也浮云然,其死也委蜕然。来何因?去何缘?吾性不动,吾形屡迁。已焉已焉!吾安往而不可?又何足厌恋乎其间? 4. 醉吟先生传翻译 宦游三十载,将老,退居洛下(1)。 所居有池五六亩,竹数千竿,乔木数十株,台檄舟桥,具体而微,先生安焉。家虽贫,不至寒馁;年虽老,未及昏耄。 性嗜酒,耽琴淫诗,凡酒徒:琴侣、诗客多与之游。游之外,栖心释氏(2),通学小中大乘法,与嵩山僧如满为空门友,平泉客韦楚为山水友,彭城刘梦得为诗友,安定皇甫朗之为酒友。 每一相见,欣然忘归,洛城内外,六七十里间,凡观、寺、丘、墅,有泉石花竹者,靡不游;人家有美酒鸣琴者,靡不过;有图书歌舞者,靡不观。自居守洛川泊布衣家,以宴游召者亦时时往。 每良辰美景或雪朝月夕,好事者相遇,必为之先拂酒暑,次开诗筐,诗酒既酣,乃自援琴,操宫声,弄《秋思》一遍。若兴发,命家僮调法部丝竹,合奏《霓裳羽衣》一曲。 若欢甚,又命小妓歌《杨柳枝》新词十数章。放情自娱,酪酊而后己。 往往乘兴,屦及邻,杖于乡,骑游都邑,肩舁适野。舁中置一琴一枕,陶、谢诗数卷(3),舁竿左右,悬双酒壶,寻水望山,率情便去,抱琴引酌,兴尽而返。 如此者凡十年,其间赋诗约千馀首,岁酿酒约数百斜,而十年前后,赋酿者不与焉。妻孥弟侄,虑其过也,或讥之,不应,至于再三,乃曰:“凡人之性鲜得中,必有所偏好,吾非中者也。 设不幸吾好利而货殖焉,以至于多藏润屋,贾祸危身,奈吾何?设不幸吾好博弈,一掷数万,倾财破产,以至于妻子冻馁,奈吾何?设不幸吾好药,损衣削食,炼铅烧汞,以至于无所成、有所误,奈吾何?今吾幸不好彼而目适于杯觞、讽咏之间,放则放矣,庸何伤乎?不犹愈于好彼三者乎?此刘伯伦所以闻妇言而不听(4),王无功所以游醉乡而不还也(5)。”遂率子弟,入酒房,环酿瓮,箕踞仰面,长吁太息曰:“吾生天地间,才与行不逮于古人远矣,而富于黔娄(6),寿于颜回(7),饱于伯夷,乐于荣启期(8),健于卫叔宝(9),幸甚幸甚!余何求哉!若舍吾所好,何以送老?因自吟《咏怀诗》云:抱琴荣启乐,纵酒刘伶达。 放眼看青山,任头生白发。不知天地内,更得几年活?从此到终身,尽为闲日月。 吟罢自晒,揭瓮拨醅,又饮数杯,兀然而醉,既而醉复醒,醒复吟,吟复饮,饮复醉,醉吟相仍若循环然。由是得以梦身世,云富贵,幕席天地,瞬息百年,陶陶然,昏昏然,不知老之将至,古所谓得全于酒者,故自号为醉吟先生。 于时开成三年(10),先生之齿六十有七,须尽白,发半秃,齿双缺,而觞咏之兴犹未衰。顾谓妻子云:“今之前,吾适矣,今之后,吾不自知其兴何如?”——《白居易集》卷七十有个叫醉吟先生的,不知道他的姓名、籍贯、官职,不清楚他是谁。 只知道他做了30年官,老之将至,退居到洛城。他的居处有个五六亩大的池塘,有一片竹林,数十株乔木,台榭、舟桥体制虽小但都一一具备,先生在这里安逸地生活着。 家中虽然清贫,但还不至于饥寒交迫;年纪虽已大了,但还不至于昏聩糊涂。生性喜欢饮酒、抚琴、吟诗,酒徒、琴友、诗客多与他来往交游。 游乐之外也寄心于佛教,通学小中大乘佛法。跟嵩山的高僧如满是佛门中的朋友,平泉的韦楚是山水之友,彭城的刘梦得是诗友,安定的皇甫朗之是酒友。 每当与他们相遇,先生都欣然忘归。洛阳城内外六七十里有泉、石、花的道观、寺庙、山丘、野墅,先生都去漫游过;别人家有美酒弹琴的,先生都去拜访过;有书籍、歌舞的地方,先生都去观赏过。 自洛川的官员到平常百姓家,有以宴会游乐之名召他前去的,他都欣然前往。每当良辰美景,或雪朝月夕,与好友知己互相往来,他都先打开酒坛,然后打开诗箧,一面喝酒,一面吟诗,到酣畅淋漓时,便抚琴弹奏《秋思》曲。 若兴之所至,便让家中僮仆调好法部丝竹,合奏《霓裳羽衣》曲。若是欢快至极,则命小妓歌咏新词《杨柳枝》数十章,纵情自娱,直到酩酊大醉后才停止。 时常随着兴致,穿上鞋子到邻家,拄着拐杖出村,骑着马到城市里,坐着轿子到野外去。轿中放着一把琴一个枕头,数卷陶渊明、谢灵运的诗卷。 左右轿竿各挂着两壶酒,纵情于山水之间,饮酒抚琴,兴尽而返。像这样过了十多年,其间作了千余首诗,每年酿的酒有数百斛。 十多年中,作诗酿酒也不送与其他人。 他的妻子孩子兄弟侄子,都担心他的喜好过了度,有时规劝他,他也不听。 像这样一而再,再而三,他才说道:“普通人的性情很少不偏不倚,一定有所偏好,我并非不偏不倚。假如不幸我喜好的是追逐利益滋生财利,那么就会在家中多藏私财,以至于招致祸患危及自身,该拿我如何是好?假如不幸我喜好的是赌博,一掷千金,倾家荡产,以至于让妻子儿女受冻挨饿,该拿我如何是好?假如不幸我喜好的是道术仙丹,节衣缩食炼制丹药,以至于事无所成却误了年华,该拿我如何是好?如今我幸好没有那些喜好,而纵情于饮酒赋诗之间,的确是放纵了些,又怎会有伤大雅?不比喜好那三种事情好得多吗?这也是刘伶在听到妻子之言后而不听,王绩游于醉乡而不归的原因啊。” 于是带着孩子们,进入酒房,环视酒瓮,然后坐在地上仰面长叹道:“我生于天地之间,才能品行远远不及古人,但比黔娄富绰,比颜回长寿,比伯夷饱食,。 5. 醉吟先生传的原文 醉吟先生者,忘其姓字、乡里、官爵,忽忽不知吾为谁也。 宦游三十载,将老,退居洛下(1)。所居有池五六亩,竹数千竿,乔木数十株,台檄舟桥,具体而微,先生安焉。 家虽贫,不至寒馁;年虽老,未及昏耄。性嗜酒,耽琴淫诗,凡酒徒:琴侣、诗客多与之游。 游之外,栖心释氏(2),通学小中大乘法,与嵩山僧如满为空门友,平泉客韦楚为山水友,彭城刘梦得为诗友,安定皇甫朗之为酒友。每一相见,欣然忘归,洛城内外,六七十里间,凡观、寺、丘、墅,有泉石花竹者,靡不游;人家有美酒鸣琴者,靡不过;有图书歌舞者,靡不观。 自居守洛川泊布衣家,以宴游召者亦时时往。每良辰美景或雪朝月夕,好事者相遇,必为之先拂酒暑,次开诗筐,诗酒既酣,乃自援琴,操宫声,弄《秋思》一遍。 若兴发,命家僮调法部丝竹,合奏《霓裳羽衣》一曲。若欢甚,又命小妓歌《杨柳枝》新词十数章。 放情自娱,酪酊而后己。往往乘兴,屦及邻,杖于乡,骑游都邑,肩舁适野。 舁中置一琴一枕,陶、谢诗数卷(3),舁竿左右,悬双酒壶,寻水望山,率情便去,抱琴引酌,兴尽而返。如此者凡十年,其间赋诗约千馀首,岁酿酒约数百斜,而十年前后,赋酿者不与焉。 妻孥弟侄,虑其过也,或讥之,不应,至于再三,乃曰:“凡人之性鲜得中,必有所偏好,吾非中者也。设不幸吾好利而货殖焉,以至于多藏润屋,贾祸危身,奈吾何?设不幸吾好博弈,一掷数万,倾财破产,以至于妻子冻馁,奈吾何?设不幸吾好药,损衣削食,炼铅烧汞,以至于无所成、有所误,奈吾何?今吾幸不好彼而目适于杯觞、讽咏之间,放则放矣,庸何伤乎?不犹愈于好彼三者乎?此刘伯伦所以闻妇言而不听(4),王无功所以游醉乡而不还也(5)。” 遂率子弟,入酒房,环酿瓮,箕踞仰面,长吁太息曰:“吾生天地间,才与行不逮于古人远矣,而富于黔娄(6),寿于颜回(7),饱于伯夷,乐于荣启期(8),健于卫叔宝(9),幸甚幸甚!余何求哉!若舍吾所好,何以送老?因自吟《咏怀诗》云:抱琴荣启乐,纵酒刘伶达。放眼看青山,任头生白发。 不知天地内,更得几年活?从此到终身,尽为闲日月。吟罢自晒,揭瓮拨醅,又饮数杯,兀然而醉,既而醉复醒,醒复吟,吟复饮,饮复醉,醉吟相仍若循环然。 由是得以梦身世,云富贵,幕席天地,瞬息百年,陶陶然,昏昏然,不知老之将至,古所谓得全于酒者,故自号为醉吟先生。于时开成三年(10),先生之齿六十有七,须尽白,发半秃,齿双缺,而觞咏之兴犹未衰。 顾谓妻子云:“今之前,吾适矣,今之后,吾不自知其兴何如?”——《白居易集》卷七十。 6. 古文翻译 五柳先生传 原文 先生不知何许人也〔1〕,亦不详其姓字〔2〕。宅边有五柳树,因以为号焉〔3〕。闲静少言,不慕荣利。好读书,不求甚解〔4〕;每有会意〔5〕,便欣然忘食。性嗜酒,家贫不能常得。亲旧知其如此〔6〕,或置酒而招之。造饮辄尽〔7〕,期在必醉;既醉而退,曾不吝情去留。环堵萧然〔8〕,不蔽风日,短褐穿结〔9〕,箪瓢屡空〔10〕,晏如也〔11〕。常著文章自娱,颇示己志。忘怀得失,以此自终。 赞曰〔12〕:黔娄之妻有言〔13〕:“不戚戚于贫贱〔14〕,不汲汲于富贵〔15〕。”极其言兹若人之俦乎〔16〕?酣觞赋诗,以乐其志,无怀氏之民欤〔17〕?葛天氏之民欤? ——选自中华书局排印本《陶渊明集》 译文 这位先生不知道是什么地方人,也弄不清他的姓名。他的住宅旁边植有五棵柳树,因此就用“五柳”作为他的别号了。五柳先生安闲沉静,不好言谈,也不羡慕荣华利禄。喜欢读书,但不执着于对一字一句的琐细解释;每当读书有所领悟的时候,就会高兴得忘了吃饭。生性嗜好喝酒,但因为家贫就不能经常得到。亲朋好友知道他这种境况,有时备酒招待他。他前去饮酒时总是开怀畅饮,直到大醉方休;醉后就向主人告辞,从不以去留为意。他的住室四壁空空荡荡,破旧得连风和太阳都无法遮挡,穿的粗布短衣打满了补钉,饮食简陋而且经常短缺,而他却能安然自得。常常以写诗作文章当娱乐,抒发自己的志趣。他能够忘掉世俗的得失,只愿这样度过自己的一生。 赞曰:黔娄的妻子曾经这样述说自己的丈夫:“不因为处境贫困而终日忧心忡忡,不为了追求富贵而到处奔走钻营。”推究她所说的话,五柳先生不就是黔娄那样的人物吗?饮酒赋诗,满足自己的志趣,这不是成了生活在无怀氏、葛天氏时代里的人了吗? 【注释】 〔1〕何许人:何处人。也可解作何等样人。〔2〕姓字:姓名。古代男子二十而冠,冠后另立别名称字。〔3〕号:古人除名、字之外,还有别号。〔4〕不求甚解:指对所读的书只求理解精神,不执着于对一字一句的解释。〔5〕有会意:指对书中的意义有所体会。〔6〕如此:指上文所说的“性嗜酒,家贫不能常得。”〔7〕造:去、到。〔8〕环堵(dǔ赌):房屋四壁。堵,墙壁。〔9〕短褐:粗布短衣,穿结:指衣服破烂。穿,破。结,缝补。〔10〕箪(dān丹):盛饭的圆形竹器。瓢(piáo嫖):舀水的葫芦。〔11〕晏如:安然自得。〔12〕赞:古人常用于传记体文章的结尾处,表示作传人对被传人的评论。〔13〕黔(qián前)娄:春秋时鲁国人,无意仕进,屡次辞去诸侯聘请。他死后,曾子前去吊丧,黔娄的妻子称赞黔娄“甘天下之淡味,安天下之卑位,不戚戚于贫贱,不忻忻于富贵。求仁而得仁,求义而得义。”〔14〕戚戚:忧虑的样子。〔15〕汲汲:极力营求的样子。〔16〕极其言:推究她所说的话。兹:此。指五柳先生。若人

アナル舐め的翻译是:什么意思

アナル就是anal,意思是肛门。舐め是舔的意思。剩下的我就不能说了,你自行体会就好

王湾文学常识翻译

1.王湾的文学常识 王湾(公元693年~751年),作为开元初年的北方诗人,往来于吴楚间,为江南清丽山水所倾倒,并受到当时吴中诗人清秀诗风的影响,写下了一些歌咏江南山水的作品,《次北固山下》就是其中最为著名的一篇。尤其其中“海日生残夜,江春入旧年”两句,得到当时的宰相张说的极度赞赏,并亲自书写悬挂于宰相政事堂上,让文人学士作为学习的典范。由此,这两句诗中表现的那种壮阔高朗的境象便对盛唐诗坛产生了重要的影响。直到唐末诗人郑谷还说“何如海日生残夜,江春入旧年 简介 王湾(公元693年~751年):号为德,洛阳(今属河南洛阳)人,唐朝文学家、史学家。 唐玄宗先天元年(712年),考中进士,授荥阳县主簿,转洛阳尉。开元五年(717年),马怀素为昭文馆学士,奏请校正群籍,召博学之士,他当选其中。马怀素卒,由元行冲代马怀素之职,上表请通撰古今书目,名《群书目录》。由毋煚、韦述、余钦、殷践猷等分部而治之,他和刘仲丘合治集部图书,历时5年而成《群书四部录》200卷。校完内府图籍后,又于陆少伯等一起编校丽正书院藏书。他对南朝粱、齐以后的诗文集进行了大量的编校工作。书成后,因功授任洛阳尉。在开元十七年,曾作诗赠当时宰相萧嵩和裴光庭,后去世。词翰早著,往来于吴、楚间,可惜遗作不多。其“海日生残夜,江春入旧年”之句,当时称最。文学史家称其“气象高远,情景交融”,传为佳作。[1]其事迹,《唐才子传》中有详细记述。 诗作成就王湾的诗,现存10首。其中最著名的是《次北固山下》,已被选入多个版本的初中语文教材,倍受读者喜爱,《河岳英灵集》题作《江南意》,字句颇有不同。此诗是王湾在先天年间或开元初年游历江南时所作,格调壮美,意境开阔,预示了盛唐诗歌健康发展的前景。据说开元年间,宰相张说曾亲自将这首诗题写于政事堂,"每示能文,令为楷式"。明朝胡应麟认为诗中的"海日生残夜,江春入旧年"二句,是区别盛唐与初唐、中唐诗界限的标志(《诗薮》)。可见这首诗在当时及后世受到了普遍重视。其诗,《全唐诗》有收录。 2.答谢中书书 翻译 文学常识 古今异义 ①四时俱备(时 古义:季节 今义:时间) ②晓雾将歇(歇 古义:消散 今义:休息) ③夕日欲颓(颓 古义:坠落 今义:消沉,委靡) ④古来共谈(谈:古义:称赞 今义:谈论) 一词多义 夕日欲颓(将要) 实是欲界之仙都(欲界,指人间) 词类活用 五色交辉 (辉,名词用作动词,辉映)译文: 山河的壮美,是自古以来人们共同谈赏的。这里的高峰插入云霄,清流澄澈见底,河流两岸悬崖峭壁,在阳光下各种光彩交相辉映。苍青的密林和碧绿的竹子,一年四季常青葱翠。每当早晨,夜雾将要消歇,可听到猿猴长啸,鸟雀乱鸣;每当傍晚,夕阳将落,可见到水中的鱼儿竞相跳跃。这里实在是人间的仙境啊!自从谢灵运之后,还没有人能置身这佳美的山水之中。 3.答谢中书书 翻译及文学常识 译文: 山川景色的美丽,自古以来就是文人雅士共同欣赏赞叹的。巍峨的山峰耸入云端,明净的溪流清澈见底。两岸的石壁色彩斑斓,交相辉映。 青葱的林木,翠绿的竹丛,四季常存。清晨的薄雾将要消散的时候,传来猿、鸟此起彼伏的鸣叫声;夕阳快要落山的时候。 潜游在水中的鱼儿争相跳出水面。这里实在是人间的仙境啊。 自从南朝的谢灵运以来,就再也没有人能够欣赏这种奇丽的景色了。 文学常识: 《答谢中书书》是南朝文学家陶弘景写给朋友谢中书的一封书信。文章以感慨发端:山川之美,古来共谈,有高雅情怀的人才可能品味山川之美,将内心的感受与友人交流,是人生一大乐事。 反映了作者娱情山水的思想。作者正是将谢中书当作能够谈山论水的朋友,同时也期望与古往今来的林泉高士相比肩。此文称道江南山水之美,笔笼山川,纸纳四时,文辞清丽,堪称六朝山水小品名作。 原文: 答谢中书书 南北朝:陶弘景 山川之美,古来共谈。高峰入云,清流见底。两岸石壁,五色交辉。青林翠竹,四时俱备。晓雾将歇,猿鸟乱鸣;夕日欲颓,沉鳞竞跃。实是欲界之仙都。自康乐以来,未复有能与其奇者。 扩展资料: 创作背景: 《答谢中书书》是陶弘景晚年所作。谢中书(谢微)与陶弘景都卒于公元536年(南朝梁武帝大同二年)。 谢微任中书舍人的后限是公元526年(梁普通七年),任中书郎在公元532年(梁中大通四年),都在陶弘景七十岁之后。 赏析: 统观全文,语言精练。其一字一句,均是文章的重要组成一部分,少一字会断章离义,多一字便画蛇添足。一个景物,仅仅四字,便描绘恰当,津津有味。 清清楚楚,明明白白,一个心声一句话,不多也不少。“夕日欲颓”,势在必然。“沉鳞竞跃”,变化突然。分析文章结构,亦不失巧妙,杂而不乱,结合有序。 《答谢中书书》一文,反映了作者娱情山水的清高思想。南北朝是中国历史上最强黑暗的时期,因为各种矛盾非常尖锐,政局极度动荡,因此不少文人往往遁迹山林。 旨图从自然美中去寻求精神上的慰藉和解脱,因而他们常在书信中描述山水,来表明自己之所好,并从而作为对友人的问候和安慰。 这类作品虽然没有表现出多么积极进步的政治观点,但是却以其高超的艺术笔触,创作了具有相当高的美学价值的文学精品,至今仍然具有较高的鉴赏意义。 作者介绍: 陶弘景(456—536)字通明,号华阳隐居,南朝梁时丹阳秣陵(今江苏南京)人,中国南朝齐、梁时期的道教思想家、医药家、炼丹家、文学家,晚号华阳隐居,卒谥贞白先生。 也是南朝南齐南梁时期的道教茅山派代表人物之一。梁武帝经常以书信的形式询问他朝中的大事,因此人称“山中宰相”。 他的思想脱胎于老庄哲学和葛洪的神仙道教,杂有儒家和佛教观点,对历算、地理、医药、化学等都有一定研究。曾整理古代的《神农百草经》,并增收魏晋间名医所用新药。 成《本草经集注》,并首创沿用至今的药物分类方法。另著有《真诰》、《真灵位业图》、《陶氏效验方》、《补阙肘后百一方》、《陶隐居本草》、《药总诀》等等。 4.《江南》汉乐府,文学常识,解释,诗句翻译,赏析,总诗词 《江南》 两汉 佚名 江南可采莲,莲叶何田田,鱼戏莲叶间。 鱼戏莲叶东,鱼戏莲叶西,鱼戏莲叶南,鱼戏莲叶北。 译文: 江南又到了适宜采莲的季节了,莲叶浮出水面,挨挨挤挤,重重叠叠,迎风招展。在茂密如盖的荷叶下面,欢快的鱼儿在不停的嬉戏玩耍。 一会儿在这儿,一会儿又忽然游到了那儿,说不清究竟是在东边,还是在西边,还是在南边,还是在北边。 注释: 汉乐府:原是汉初采制乐的官署,后来又专指汉代的乐府诗。汉惠帝时,有乐府令一官,可能当时已设有乐府。武帝时乐府规模扩大,成为一个专设的官署,掌管郊祀、巡行、朝会、宴飨时的音乐,兼管采集民间歌谣,以供统治者观风察俗,了解民情厚薄。这些采集来的歌谣和其他经乐府配曲入乐的诗歌即被后人称为乐府诗。 田田:荷叶茂盛的样子。 可:在这里有“适宜” 、“ 正好”的意思。 何:多么 田田:莲叶长的茂盛相连的样子。 赏析: 这是一首采莲歌,反映了采莲时的光景和采莲人欢乐的心情。在汉乐府民歌中具有独特的风味。 民歌以简洁明快的语言,回旋反复的音调,优美隽永的意境,清新明快的格调,勾勒了一幅明丽美妙的图画。一望无际的碧绿的荷叶,莲叶下自由自在、欢快戏耍的鱼儿,还有那水上划破荷塘的小船上采莲的壮男俊女的欢声笑语,悦耳的歌喉,多么秀丽的江南风光!多么宁静而又生动的场景!从文化学的角度,我们又会发现这是一首情歌,它隐含着青年男女相互嬉戏,追逐爱情的意思。你看那些鱼儿,在莲叶之间游来躲去,叫人怎能不想起北方的“大姑娘走进青纱帐”? 读完此,仿佛一股夏日的清新迎面扑来,想着就令人觉得清爽。还不止于此,我们感受着诗人那种安宁恬静的情怀的同时,自己的心情也随着变得轻松起来。 诗中没有一字是写人的,但是我们又仿佛如闻其声,如见其人,如临其境,感受到了一股勃勃生机的青春与活力,领略到了采莲人内心的欢乐和青年男女之间的欢愉和甜蜜。这就是这首民歌不朽的魅力所在。 5.世说新语二则中期行的文学常识及翻译 陈太丘和朋友相约外出,约定的时间是中午,可到了中午了,朋友还没来,太丘就自己走了。太丘刚走朋友到了,太丘的儿子元方当时七岁,正在门外玩,客人问元方:“你父亲在吗?”元方回答:“等你不来,他已经走了。”朋友大怒道:“真不是人啊!和人约好出去,现在却丢下我自己走了。”元方说:“你和我父亲约在中午,到了中午你却没来,这就是不讲信用;对着儿子骂他的父亲,这就是不懂礼貌。”朋友很惭愧,下车来拉元方想表示亲近,元方走进家门,不再理他。 要言而有信,遇人要有礼貌。 6.《桃花源记》的翻译和文学常识 翻译: 东晋太元年间,有个武陵人以捕鱼为职业。有一天他顺着溪水划船走,忘记了路程的远近。忽然遇到一片桃花林,桃树夹着溪流两岸,长达几百走,中间没有别的树,地上香草鲜艳美丽,坠落的花瓣繁多交杂。渔人很惊异这种美景。再往前走,想走完那片桃林。 桃林在溪水发源的地方就没有了,紧接着就看见一座山,山上有个小洞口,里面好像有光亮。渔人就丢下小船,从洞口进去。开始洞口很窄,仅容一个人通过。又走了几十走,突然变得开阔敞亮了。这里土地平坦开阔,房屋整整齐齐,有肥沃的田地,美丽的池塘和桑树竹子之类。田间小路交错相通,村落间能听到鸡鸣狗叫的声音。那里面的人们来来往往耕田劳作,男女的穿戴完全像桃花源以外的世人。老人和小孩都悠闲愉快,自得其乐。 桃源中人看见渔人,于是很惊奇,问渔人从哪里来。(渔人)详尽地回答了他。他就邀请渔人到自己家里去,摆酒杀鸡做饭菜。村子里的人听说有这样一个人,都来打听消息。他们自己说前代祖先为了躲避秦朝时候的祸乱,带领妻子儿女和同乡人来到这写出人世隔绝的地方,没有再从这里出去过,于是和桃花源以外的世人隔绝了。他们问现在是什么朝代,竟不知道有过汉朝,更不必说魏晋。这渔人一件件为他们详细说出自己知道的情况,那些人听罢都感叹惋惜。其他的人各自又邀请渔人到自己的家中,都拿出酒和饭菜来招待。渔人住了几天,告辞离去。这里的人告诉他说:这里的情况不值得对桃花源以外的世人说啊。 渔人出来后,找到了他的船,就沿着旧路回去,一路上处处作了标记。回到郡里,去拜见太守,报告了这些情况。太守立即派人跟着他前去,寻找先前做的标记,竟迷失了方向,没有再找到原来的路。 南阳刘子骥,是个高尚的名士,听到这件事,高高兴兴地计划前往。没有实现,不久病死了。后来就没有探访的人了。 文学常识: 桃花源记〔东晋〕陶渊明 陶渊明(365—427),东晋浔阳柴桑人,字元亮,名潜,世称靖节先生,自称五柳先生,著名诗人。我国第一位田园诗人。对他的评价还有隐逸诗人,靖节先生。后世称他为“百世田园之祖,千古隐逸之宗”。 《桃花源记》是陶渊明的代表作之一,约作于永初二年(421),即南朝刘裕弑君篡位的第二年。这时作者归隐田园已经16年了。年轻时的陶渊明本有“大济苍生”之志,可是,他生活的时代正是晋宋易代之际,东晋王朝极端腐败,对外一味投降,安于江左一隅之地。统治集团生活荒淫,内部互相倾轧,军阀连年混战,赋税徭役繁重,加深了人民的剥削和压榨。在国家濒临崩溃的动乱岁月里,陶渊明的一腔抱负根本无法实现。同时,东晋王朝承袭旧制,实行门阀制度,保护高门士族贵族官僚的特权,致使中小地主出身的知识分子没有施展才能的机会。像陶渊明这样一个祖辈父辈仅做过一任太守一类官职,家境早已败落的寒门之士,当然就“壮志难酬”了。加之他性格耿直,清明廉正,不愿卑躬屈膝攀附权贵,因而和污浊黑暗的现实社会发生了尖锐的矛盾,产生了格格不入的感情。义熙元年(405),他仓促而坚决地辞去了上任仅81天的彭泽县令,与统治者最后决裂,长期隐居田园,躬耕僻野。 他虽“心远地自偏”,但“猛志固常在”,仍旧关心国家政事。元熙二年六月,刘裕废晋恭帝为零陵王,改年号为“永初”。次年,刘裕采取阴谋手段,用毒酒杀害晋恭帝。这些不能不激起陶渊明思想的波澜。他从固有的儒家观念出发,产生了对刘裕政权的不满,加深了对现实社会的憎恨。但他无法改变、也不愿干预这种现状,只好借助创作来抒写情怀,塑造了一个与污浊黑暗社会相对立的美好境界,以寄托自己的政治理想与美好情趣。《桃花源记》就是在这样的背景下产生的。 7.王湾: 的翻译和评价 次北固山下 王湾 客路青山外,行舟绿水前。 潮平两岸阔,风正一帆悬。 海日生残夜,江春入旧年。 乡书何处达,归雁洛阳边。 流年似水 乡情如歌 ——王湾《次北固山下》赏析 王湾,洛阳人。公元712年中进士,次年(唐玄宗开元元年)出游吴地,由洛阳沿运河南下瓜州,后乘舟东渡大江抵京口(今镇江,即北固山所在地),接着东行去苏州。此诗当于此时写就。 “客路青山外,行舟绿水前。”山青了,水绿了,天气暖和了。飘流他乡的游子已经踏上远在青山之外的路途,载着归客的行舟也开始行进在绿如绵绵蓝草的江水之上。诗人以平实之笔开篇,犹如画家作画以前在纸上铺设的底色,为抒情言志创设出收缩自如的挥洒空间。 “潮平两岸阔,风正一帆悬。”积雪已慢慢融化,因汇集了千山万壑雪化之水,长江的水量逐渐大了起来,江面因之愈发宽广,再加上江水中央一片船帆高高挂起,使得长江两岸的距离愈显阔大。渐渐上涨的江水与恰到好处的正风吹拂二者相合,才有这“风正一帆悬”,勾勒出壮美的大江行船图。 “海日生残夜,江春入旧年。”北固山是扬子江的中段,早起的诗人举目东望,只见江天一色,一轮红日从东方江海相接的地平线上慢慢升起,回眸西探,却见西边天幕上的夜色尚未完全褪去;一夜之间已是中分二年,早上升起的海日预示着新的一年正在开始,春天已按捺不住自己的脚步,悄悄渡江北上走进了旧年。“生”和“入”的选用,把一个昼夜更替的壮观景象与新旧相接的时光荏苒描绘的传神入化,给人开辟出自由想象的无限空间。诗人把思归盼归的乡情暗暗融入这“海日、江春”之中,人在此昼夜更替、新旧相接之时萌发思归盼归的乡情是自然而然。 “乡书何处达,归雁洛阳边。”诗人看着眼前的“平潮、悬帆、海日、江春”,不由得萌发出一个美好的想法:我写上一封书信让那北归的鸿雁捎给洛阳的家人,让他(她)们也知道我此时此地的心情吧。尾联不仅与首联相照应,也使诗中客观景物全着上了人的感 *** 彩,原本自然之景物也就有了人的灵性,向人们诉说着诗人心中的美好感觉和愿望。 如果说颌联是从景物入手,以形式之美引发颈联;那么就可说颈联是从天人感应拓展,以胸怀之美照应颌联。王湾之后的当朝宰相张说,把“海日生残夜,江春入旧年”一联写在办公的政事厅上,让人们好好学习,意义恐怕就不是单纯的艺术性问题了,张宰相更看重的是此诗道出的人生气度和胸怀 8.春夜喜雨 的翻译及赏析加文学常识 雨仿佛知晓人们的心思,在最需要的时候就悄然来临。 到了春天需要雨的时候,它就自然地应时而生。 伴随着和风在夜里悄悄飘洒, 滋润着万物轻柔而寂然无声。 野外一片漆黑,只有一点渔火若隐若现。 等到天明,锦官城里该是一片万紫千红吧! 这首诗写于761年(上元二年)春。杜甫在经过一段时间的流离转徙的生活后,终因陕西旱灾而来到四川成都定居,开始了在蜀中的一段较为安定的生活。作此诗时,他已在成都草堂定居两年。他亲自耕作,种菜养花,与农民交往,对春雨之情很深,因而写下了这首描写春夜降雨、润泽万物的美景的诗作 《春夜喜雨》抒写诗人对春夜细雨的无私奉献品质的喜爱赞美之情。全诗这样写道:“好雨知时节,当春乃发生。随风潜入夜,润物细无声。野径云俱黑,江船火独明。晓看江湿处,花重锦官城。”一二句“好”字含情,赞盛春雨。“知时节”赋予春雨以人的生命和情感,在作者看来,春雨体贴人意,知晓时节,在人们急需的时候飘然而至,催发生机。多好的春雨!首联既言春雨的“发生”,又含蓄地传达出作者热切盼望春雨降临的焦急心绪。颔联显然是诗人的听觉感受。春雨来了,在苍茫的夜晚,随风而至,悄无声息,滋润万物,无意讨“好”,唯求奉献。 。。 赏析详见链接

初一语文15课的古诗的诗人的生平简介.写作背景.翻译古诗

三国曹操东临碣石,以观沧海。水何澹澹,山岛耸峙。树木丛生,百草丰茂。秋风萧瑟,洪波涌起。日月之行,若出其中。星汉灿烂,若出其里。幸甚至哉,歌以咏志。Three cao caoIn the east, in view of the sea JieShi.Water, mountain island where DanDan immense.FengMao 100 grass, trees.Autumn wind swelled, HongBo disconsolate.The sun and the moon, if the among them.XingHan brilliant, if its.Oh, to have to volunteer in xu song.jié碣石:山名。碣石山有二,这时指的大碣石山。一说即指今河北省昌黎县的碣石山。公元207年秋,曹操经过与此。何:多么dàn澹 澹:水波摇荡。 sǒng zhì竦 峙:峙:耸立。高高耸立。竦通“耸”,高。星汉:银河。幸:庆幸。至:极。幸甚至哉:庆幸得很,好极了。咏志:即表达心志。作者简介曹操(155-220):即魏武帝。三国时政治家、军事家、诗人。字孟德,小名阿瞒,沛国谯县(今安徽亳州市)人。建安文学代表人物。译文观赏深色的大海从东面登上碣石山,来观赏深色的大海。海水起伏动荡,碣石山高高耸立在海边。 碣石山上树木丛生,草长得非常茂密。 秋风瑟瑟吹来,海上涌起波涛万顷。 日月的运行,好像是从这浩瀚的海洋中出发的; 银河星光灿烂,好像是从这浩渺的海洋中产生出来的。 庆幸得很哪,就用诗歌来表达心中的志向和想法吧!《观沧海》写作背景《观沧海》是曹操的名篇,是他征乌桓时所作。公元207年,曹操亲率大军北上,追歼袁绍残部,五月誓师北伐,七月出卢龙寨,临碣石山。他跃马扬鞭,登山观海,面对洪波涌起的大海,触景生情,写下了这首壮丽的诗篇钱塘湖春行唐·白居易孤山寺北贾亭西,水面初平云脚低。几处早莺争暖树,谁家新燕啄春泥。乱花渐欲迷人眼,浅草才能没马蹄。最爱湖东行不足,绿杨阴里白沙堤。白居易是在长庆二年(公元822年)的七月被任命为杭州刺史的,而在宝历元年(公元825年)三月又出任了苏州刺史,所以这首《钱塘湖春行》应当写于长庆三、四年间的春天。这首诗选自《白氏长庆集》卷二十。写于长庆三年(823),是一首七言律诗。注解·诗意【注 解】选自《白氏长庆集》。钱塘湖,及杭州西湖。白居易(772-846),字乐天,晚年又叫香山居士。太原(现属山西)人。唐代大诗人。注有《白氏长庆集》。1、孤山寺:南朝陈文帝天嘉(560~566)初年建,名承福,宋时改名广化。孤山:位于西湖的北部,坐落在后湖与外湖之间,孤峰耸立,景色秀丽,为湖山登临胜地。2、贾亭:即贾公亭。唐贞元(公元785~804年)中,贾全出任杭州刺史,于钱塘潮建亭,人称“贾亭”或“贾公亭”。该亭至唐代末年。3、水面初平:春天湖水初涨,水面刚刚平了湖岸。初:副词,刚刚。云脚低;指云层低垂,看上去同湖面连成一片。点明春游起点和途径之处,着力描绘湖面景色。4、早莺:初春时早来的黄莺。莺:黄鹂,鸣声婉转动听。争暖树:争着飞到向阳的树枝上去。暖树:指向阳的树木。新燕:刚从南方飞回来的燕子。啄:衔取。燕子衔泥筑巢。春行仰观所见,莺歌燕舞,生机动人。侧重禽鸟。5、乱花:各种颜色的野花。渐:副词,渐渐的。欲:副词,将要,就要。迷人眼:使人眼花缭乱。浅草:刚刚长出地面,还不太高的春草。才能:刚够上。没:遮没,盖没。春行俯察所见,花繁草嫩,春意盎然。侧重花草。6、行不足:百游不厌。阴:同“荫”。白沙堤:即今白堤,又称沙堤、断桥堤,在西湖东畔,唐朝以前已有。自居易在任杭州刺史时所筑白堤在钱塘门外,是另一条。诗人由北而西而南而东,环湖一周,诗则以湖东绿杨白堤结束,以“最爱”直抒深情。【诗 意】行走在西湖边从孤山寺的北面到贾亭的西面,湖面春水刚与堤平,白云重重叠叠,同湖面上的波澜连成一片。 几处早出的黄莺争着飞向向阳的树木,谁家新来的燕子衔着春泥在筑巢。 繁多而多彩缤纷的春花渐渐要迷住人的眼睛,浅浅的春草刚刚能够遮没马蹄。 我最喜爱西湖东边的美景,游览不够,就再去看那绿色杨柳下迷人的白沙堤。《钱塘湖春行》生动的描绘了诗人早春漫步西湖所见的明媚风光,是一首唱给春日良辰和西湖美景的赞歌。次①北固山②下王湾 客路③青山④外,行舟绿水前。 潮平⑤两岸阔,风正一帆悬。海日生残夜⑥,江春入旧年⑦。 乡书⑧何处达?归雁⑨洛阳边⑩。①:住宿,此指停泊;②:在近江苏省;③:旅途;④:指北固山;⑤:潮水涨满时。⑥: 夜将尽未尽的时候;⑦:江上春早,旧年未过新春已来;旧年:未尽的一年;⑧:家书;⑨:春天北归的大雁;⑩:唐代口语,意同“处”泛指某处[作者简介]王湾 唐代诗人,公元693年~751年,字号不详。洛阳(今属河南)人。玄宗先天年间(712~713)进士及第,授荥阳县主簿。开元五年(717)唐朝政府编次官府所藏图书,9年书成,共200卷,名为《群书四部录》。王湾由荥阳主簿受荐编书,参与集部的编撰辑集工作,书成之后,因功授任洛阳尉。约在开元十七年,他曾作诗赠当时宰相萧嵩和裴光庭,其后行迹不详。 王湾"词翰早著"。现存诗10首。其中最出名的是《次北固山下》:"客路青山外,行舟绿水前,潮平两岸阔,风正一帆悬。海日生残夜,江春入旧年。乡书何处达,归雁洛阳边。"《河岳英灵集》题作《江南意》,字句颇有不同。这首诗是王湾在先天年间或开元初年游历江南时所作,格调壮美,意境开阔,预示了盛唐诗歌健康发展的前景。据说开元中,宰相张说曾亲自将这首诗题写于政事堂,"每示能文,令为楷式"。明代胡应麟认为诗中的"海日生残夜,江春入旧年"二句,是区别盛唐与初唐、中唐诗界限的标志(《诗薮》)。可见这首诗在当时及后世受到普遍重视。 [注释]1.次:停歇,这里指停船。北固山:在今江苏镇江市北,三面临水,地势险要,倚长江而立。2. 客路:指驿道。潮平:潮水上涨与两岸齐平。风正:指顺风。 4.海日:太阳从海上升起。残夜:夜将尽未尽的时候。旧年:过去的一年。指旧年未尽,春之气息已到,点明节候已到初春。5.乡书:家信。何处达:送到什么地方。6.归雁:归来的大雁。这句是说,希望雁能把我的信捎到故乡洛阳去。[翻译]停泊在北固山下游客路过苍苍的北固山下,船儿泛着碧绿的江水向前。春潮正涨,两岸江面显得更宽阔。顺风行船,帆儿被风鼓了起来。红日冲破残夜,从海上升起。江南的春天早在年底就春风拂面。家书要传到哪里呢?请问归雁几时飞到洛阳边。

《次北固山下》原文及翻译赏析

  《次北固山下》原文及翻译赏析1   次北固山下   客路青山外,行舟绿水前。潮平两岸阔,风正一帆悬。   海日生残夜,江春入旧年。乡书何处达?归雁洛阳边。   古诗简介   《次北固山下》是唐代诗人王湾的作品。此诗以准确精练的语言描写了冬末春初时作者在北固山下停泊时所见到青山绿水、潮平岸阔等壮丽之景,抒发了作者深深的思乡之情。全诗用笔自然,写景鲜明,情感真切,情景交融,风格壮美,极富韵致,历来广为传诵。   翻译/译文   行客路过苍苍的北固山下,船儿泛着湛蓝的江水向前。   潮水涨满,两岸与江水相平,显得十分开阔,顺风行船恰好把帆儿高悬。   夜还未消尽,一轮红日已从海上升起,江上春早,旧年未过新春已来。   给家乡捎的书信怎样才能转达呢?北归的大雁啊,烦劳你替我捎回家乡洛阳吧。   注释   次:旅途中暂时停宿,这里是停泊的意思。   北固山:在今江苏镇江北,三面临水,倚长江而立。   客路:行客前进的路。   青山:指北固山。   潮平两岸阔:潮水涨满时,两岸之间水面宽阔。   风正一帆悬:顺风行船,风帆垂直悬挂。   悬:挂。   海日:海上的旭日。   生:升起。   残夜:夜将尽之时。   入:到。   乡书:家信。   归雁:北归的大雁。大雁每年秋天飞往南方,春天飞往北方。古代有用大雁传递书信的传说。   风正:风顺。   赏析/鉴赏   这首写冬末春初,旅行江中,即景生情,而起乡愁。开头以对偶句发端,写神驰故里的飘泊羁旅之情怀。次联写“潮平”、“风正”的江上行船,情景恢弘阔大。三联写拂晓行船的情景,对仗隐含哲理,“形容景物,妙绝千古”,给人积极向上的艺术魅力。尾联见雁思亲,与首联呼应。全诗笼罩着一层淡淡的乡思愁绪。“海日生残夜,江春入旧年”,不失诗苑奇葩,艳丽千秋。   从海日东升,春意萌动,放舟于绿水之上,联想起“雁足传书”的故事,表达了淡淡的乡思愁绪。全诗和谐而优美。此诗载于《全唐诗》卷一百一十五。下面是中华诗词学会、中国唐代文学学会副会长霍松林先生对此诗的赏析。   这首《次北固山下》唐人殷璠选入《河岳英灵集》时题为《江南意》,但有不少异文:“南国多新意,东行伺早天。潮平两岸失,风正数帆悬。海日生残夜,江春入旧年。从来观气象,惟向此中偏。”   王湾是洛阳人,生中,“尝往来吴楚间”。“北固山”,在今江苏镇江市以北,三面临江。上引《江南意》中首二句为“南国多新意,东行伺早天。”其“东行”,当是经镇江到江南一带去。诗人一路行来,当舟次北固山下的时候,潮平岸阔,残夜归雁,触发了心中的情思,吟成了这一千古名篇。   诗以对偶句发端,既工丽,又跳脱。“客路”,指作者要去的路。“青山”点题中“北固山”。作者乘舟,正朝着展现在眼前的“绿水”前进,驶向“青山”,驶向“青山”之外遥远的“客路”。这一联先写“客路”而后写“行舟”,其人在江南、神驰故里的飘泊羁旅之情,已流露于字里行间,与末联的“乡书”、“归雁”,遥相照应。   次联的“潮平两岸阔”,“阔”,是表现“潮平”的结果。春潮涌涨,江水浩渺,放眼望去,江面似乎与岸平了,船上人的视野也因之开阔。这一句,写得恢弘阔大,下一句“风正一帆悬”,便愈见精采。“悬”是端端直直地高挂着的样子。诗人不用“风顺”而用“风正”,是因为光“风顺”还不足以保证“一帆悬”。风虽顺,却很猛,那帆就鼓成弧形了。只有既是顺风,又是和风,帆才能够“悬”。那个“正”字,兼包“顺”与“和”的"内容。这一句写小景已相当传神。但还不仅如此,如王夫之所指出,这句诗的妙处,还在于它“以小景传大景之神”《姜斋诗话》卷上。可以设想,如果在曲曲折折的小河里行船,老要转弯子,这样的小景是难得出现的。如果在三峡行船,即使风顺而风和,却依然波翻浪涌,这样的小景也是难得出现的。诗句妙在通过“风正一帆悬”这一小景,把平野开阔、大江直流、风平浪静等等的大景也表现出来了。   读到第三联,就知道作者是于岁暮腊残,连夜行舟的。潮平而无浪,风顺而不猛,近看可见江水碧绿,远望可见两岸空阔。这显然是一个晴明的、处处透露着春天气息的夜晚,孤舟扬帆,缓行江上,不觉已到残夜。这第三联,就是表现江上行舟,即将天亮时的情景。   这一联历来脍炙人口。“海日生残夜,江春入旧年”:当残夜还未消退之时,一轮红日已从海上升起;当旧年尚未逝去,江上已呈露春意。“日生残夜”、“春入旧年”,都表示时序的交替,而且是那样匆匆不可待,这怎不叫身在“客路”的诗人顿生思乡之情呢?这两句炼字炼句也极见功夫。作者从炼意着眼,把“日”与“春”作为新生的美好事物的象征,提到主语的位置而加以强调,并且用“生”字“入”字使之拟人化,赋予它们以人的意志和情思。妙在作者无意说理,却在描写景物、节令之中,蕴含着一种自然的理趣。海日生于残夜,将驱尽黑暗;江春,那江上景物所表现的“春意”,闯入旧年,将赶走严冬。不仅写景逼真,叙事确切,而且表现出具有普遍意义的生活真理,给人以乐观、积极、向上的艺术鼓舞力量。此句与“沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春”有异曲同工之妙。   海日东升,春意萌动,诗人放舟于绿水之上,继续向青山之外的客路驶去。这时候,一群北归的大雁正掠过晴空。雁儿正要经过洛阳的啊!诗人想起了“雁足传书”的故事,还是托雁捎个信吧:雁儿啊,烦劳你们飞过洛阳的时候,替我问候一下家里人。这两句紧承三联而来,遥应首联,全篇笼罩着一层淡淡的乡思愁绪。这首五律虽然以第三联驰誉当时,传诵后世,但并不是只有两个佳句而已;从整体看,也是相当和谐优美的。   《次北固山下》原文及翻译赏析2   次北固山下原文   客路青山外,行舟绿水前。   潮平两岸阔,风正一帆悬。   海日生残夜,江春入旧年。   乡书何处达?归雁洛阳边。   ——唐代·王湾《次北固山下》   译文   郁郁葱葱的山外是旅客的道路,船航行在绿水之间。   潮水涨满,两岸与江水齐平,整个江面十分开阔,帆顺着风端直高挂。   夜幕还没有褪尽,旭日已在江上冉冉升起,还在旧年时分,江南已有了春天的气息。   我的家书应该送到什么地方呢?北去的归雁啊,请给我捎回洛阳那边!   注释   次:旅途中暂时停宿,这里是停泊的意思。   北固山:在今江苏镇江北,三面临长江。   客路:旅途。   潮平两岸阔:潮水涨满,两岸与江水齐平,整个江面十分开阔。   风正:顺风。   悬:挂。   海日:海上的旭日。   残夜:夜将尽之时。   江春:江南的春天。   归雁:北归的大雁。大雁每年秋天飞往南方,春天飞往北方。古代有用大雁传递书信的传说。   青山:指北固山。   乡书:家信。   名句解析   潮平两岸阔 风正一帆悬   渺潮平两岸阔和,渺阔和,是表阔渺潮平和的结果。春潮涌涨,江水浩渺,放眼望去,江面似乎与岸平了,船上人的视野也因之开阔。这一句,写得恢弘阔大,下一句渺风正一帆悬和,便愈见精彩。渺悬和是端端直直地高挂着的样子。诗人不用渺风顺和而用渺风正和,是因为光渺风顺和还不足以保证渺一帆悬和。风虽顺,却很猛,那帆就鼓成弧形了。只有既是顺风,又是和风,帆才能够渺悬和。那个渺正和字,兼包渺顺和与渺和和的内容。这一句写小景已相当传神。但还不仅如此,如王夫之所指出,这句诗的妙处,还在于它渺以小景传大景之神和(《姜斋诗话》卷上)。可以设想,如果在曲曲折折的小河里行船,老要转弯子,这样的小景是难得出阔的。如果在三峡行船,即使风顺而风和,却依然波翻浪涌,这样的小景也是难得出阔的。诗句妙在通过渺风正一帆悬和这一小景,把平野开阔、大江直流、波平浪静等等的大景也表阔出了。取象宏大。春来雪融,江水漫涨,崖岸宽阔,和风劲吹,船帆鼓起,何其壮也   海日生残夜 江春入旧年   唐殷璠在他的《河岳英灵集》 中评这两句诗说:渺诗人以来,少有此句。张燕公(张说)手题政事堂,每示能文,令为楷式。和张说怎么对人说,可惜殷没有乎待,但其中有两点值得注意:一是他将这两句诗渺手题政事堂和,一是渺每示能文和。   好的文字都在下字之准确。如这里的渺生和与渺入和二字,不仅使得这一联对仗工稳,更妙在这两字一出,才使得渺海日和和渺残夜和、渺江春和与渺旧年和两不相干之事物有了联系,而且还因之而生动起来。太阳从幽暗的大海上一点点升起,如子之脱离母腹而渐阔,这一渺生和字实在是形象极了。太阳刚升,大地还基本处于黑暗之中,但黑夜已撕破,这个渺残和字写出了不可抗之消失。夜是被动的,却又是无可奈何的,它生了太阳,却又因太阳而消退!而渺入和字更生动,任你江南虽还是旧年的冬天,但是春天却已将江边的柳树涂上了一层春色。这一渺入和字很不客气,它几乎是带有强迫的楔入,写出了新生的锐气。柳色近作者之舟,故可见,而特于渺春和之前要界以渺江和字,也点明了渺次北固山下和的环境与所见。这些字都下得简洁而极有分寸。因为他不止是写出了岁暮腊残的景象,而且也写出了此一时具体的视觉之差距,故而显得生动鲜活。旧年不肯退去,然而终于阻挡不住新生的力量;而新生者却又似乎并不管你愿不愿意,而要硬性地楔入,这一渺入和字确有警人的不可阻挡之势。张说好提携后进,锐意改革,和他之欣赏此新旧递替之诗意,恐不无关系。这也许就是他要手题于政事堂的原因。   对仗工稳且隐含哲理。渺生和、渺入和不仅为这联增添了动感,还使看似两对毫无关系的词有了联系。渺形容景物,绝妙千古和——王夫之。这句既是写景,又是抒情。   象征。海日:光明、残夜:黑暗、江春:新、旧年:旧。两两对仗,表达了积极向上的态度。   拓展:诗人王湾简介   王湾(生卒年不详)开元初年的北方诗人,开元十七年,曾作诗赠当时宰相萧嵩和裴光庭,其诗《全唐诗》有收录。其事迹,《唐才子传》中有详细记述。王湾的诗,现存10首。其中最著名的是《次北固山下》,已被选入多个版本的初中语文教材,倍受读者喜爱,《河岳英灵集》题作《江南意》,字句颇有不同。   王湾作为开元初年的北方诗人,往来于吴楚间,为江南清丽山水所倾倒,并受到当时吴中诗人清秀诗风的影响,写下了一些歌咏江南山水的作品。《次北固山下》就是其中最为著名的一篇。尤其其中海日生残夜,江春入旧年两句,得到当时的宰相张说的极度赞赏,并亲自书写悬挂于宰相政事堂上,让文人学士作为学习的典范。由此,这两句诗中表现的那种壮阔高朗的境象便对盛唐诗坛产生了重要的影响。直到唐末诗人郑谷还说何如海日生残夜,江春入旧年。   此诗是王湾在先天年间或开元初年游历江南时所作,格调壮美,意境开阔,预示了盛唐诗歌健康发展的前景。其海日生残夜,江春入旧年之句,当时称最。文学史家称其气象高远,情景交融,传为佳作。据说开元年间,宰相张说曾亲自将这首诗题写于政事堂,每示能文,令为楷式。   明朝胡应麟认为诗中的海日生残夜,江春入旧年二句,是区别盛唐与初唐、中唐诗界限的标志(《诗薮》)。可见这首诗在当时及后世受到了普遍重视。   简要生平:   唐玄宗先天元年(约712年),考中进士,授荥阳县主簿,转洛阳尉。   开元五年(717年),马怀素为昭文馆学士,奏请校正群籍,召博学之士,他当选其中。马怀素卒,由元行冲代马怀素之职,上表请通撰古今书目,名《群书目录》。由毋煚、韦述、余钦、殷践猷等分部而治之,他和刘仲丘合治集部图书,历时5年而成《群书四部录》200卷。校完内府图籍后,又于陆少伯等一起编校丽正书院藏书。他对南朝粱、齐以后的诗文集进行了大量的编校工作。书成后,因功授任洛阳尉。   开元十七年,曾作诗赠当时宰相萧嵩和裴光庭,后去世。

恶魔人樱花未增删翻译中文翻译

恶魔人樱花未增删翻译中文翻译是爱哭的人。恶魔人介绍:漫画鬼才永井豪于1972年创作了《恶魔人》这一作品,故事讲述了得到恶魔力量的少年不动明与恶魔一族之间各种惊心动魄的战斗。除了充满了直观的暴力血腥场面,整部漫画里表现透射出的那种黑暗、叛逆的世界观以及属于人类自身内心最深处的阴暗面与恐怖等极端思想及笔调在当时都是相当前卫的,与同时代的漫画较之则更显突兀。《恶魔人》内包涵极丰富的哲学思想;甚至涉及极其敏感的政治话题,也开创了许多漫画叙事沿用的高超手段。这部作品对日本漫画的影响相当深远,极多手法都被后辈所借鉴,与手冢治虫的《怪医黑杰克》,池田理代子的《凡尔赛玫瑰》一起并称为二十世纪70年代三部影响最大的漫画作品。漫画版全5卷,涉及到了大量的历史事件并且将中世纪的宗教色彩包含其中。可以说漫画版的恶魔人是作者超前的思想意识形态的产物。但电视放送的TV版是剧情走向完全不同的另一部作品。关于“恶魔人”这一主题,在永井豪之后的作品《女恶魔人》与《暴力杰克》中得以延续,两作承接《恶魔人》而呈现平行世界却相互联系的世界观。用语解说:恶魔人类出现以前,史前时代支配着地球生物的物种。因为斗争心和杀戮本能过于强大导致当时变成了一个弱肉强食的时代。恶魔的众多能力中最特别的是合体能力,这能与其他的生物或非生物合体并获得对方能力的一种技能,原本恶魔和人是同样的姿态,因为恶魔合体需要重复跟各种各样的生物合体所以变成了一种拥有奇异能力和外貌的怪物。恶魔还可以改变细胞的排列方式使之具有变化成现代人类的能力。但当恶魔与人类合体时,有较强的意志的一方的意识会支配肉体。恶魔人人类与恶魔战斗的唯一的手段就是让意志坚强的人与恶魔合体并让他获得恶魔的力量成为恶魔人。人类与恶魔族的合体,通常是让人类丧失理性让其对恶魔方面的排斥反应消失(如果理性没有丧失就进行合体,有很大几率人和恶魔都会死亡)。明曾为了让理性丧失而去吸食毒品却失败了,但之后却因为被恶魔袭击,因为强大的恐怖感而丧失了理性完成了合体。另外如果人的意志比恶魔弱的话就会变成“具有人类知识的恶魔”,因此成为恶魔人强烈意志和善良的心都是必要的。尽管如此合体后恶魔对人的精神的影响也是不可避免的,就像合体后的明性格变得非常好战,也逐渐获得了安蒙过去的记忆。

FOSSIL中文翻译是什么牌子

FOSSIL化石《百度翻译》供你参考。

七绝两首 张丹枫原文_翻译及赏析

长江万古向东流,立马胡山志未酬。六十年来一回顾,江南漠北几人愁。中州风雨我归来,但愿江山出霸才。倘得涛平波静日,与君同上集贤台。——当代·梁羽生《七绝两首 张丹枫》 七绝两首 张丹枫 长江万古向东流,立马胡山志未酬。 六十年来一回顾,江南漠北几人愁。 中州风雨我归来,但愿江山出霸才。 倘得涛平波静日,与君同上集贤台。人能不食十二日,惟书安可一日无。唐虞虽远典谟在,病卧蓬窗时嗫嚅。——宋代·陆游《病足昼卧梦中谵谆乃诵尚书也既觉口占绝句》 病足昼卧梦中谵谆乃诵尚书也既觉口占绝句 人能不食十二日,惟书安可一日无。 唐虞虽远典谟在,病卧蓬窗时嗫嚅。梅子生仁已带酸,楝花堕地尚微寒。室无长物惟空榻,头不加巾但小冠。蚕簇倚墙丝盎起,稻秧经雨水陂宽。效原清润身差健,剩欲闲游一跨鞍。——宋代·陆游《初夏》 初夏 梅子生仁已带酸,楝花堕地尚微寒。 室无长物惟空榻,头不加巾但小冠。 蚕簇倚墙丝盎起,稻秧经雨水陂宽。 效原清润身差健,剩欲闲游一跨鞍。卫养元无术,衰残只自悲。扶行十步地,强坐一炊时。枕籍漆园语, *** 栗里诗。灾年未易过,那敢望期颐。——宋代·陆游《病小减复作》 病小减复作 卫养元无术,衰残只自悲。 扶行十步地,强坐一炊时。 枕籍漆园语, *** 栗里诗。 灾年未易过,那敢望期颐。

七绝两首 张丹枫原文|翻译|赏析_原文作者简介

七绝两首 张丹枫 长江万古向东流,立马胡山志未酬。 六十年来一回顾,江南漠北几人愁。 中州风雨我归来,但愿江山出霸才。 倘得涛平波静日,与君同上集贤台。 《七绝两首 张丹枫》作者简介 梁羽生(1924.3.22—2009.1.22),原名陈文统,中国著名武侠小说家,与金庸、古龙并称为中国武侠小说三大宗师,被誉为新派武侠小说的开山祖师。在上世纪六七十年代,他和金庸共同扛起了新派武侠小说的大旗,梁羽生摒弃了旧派武侠小说一味复仇与嗜杀的倾向,将侠行建立在正义、尊严、爱民的基础上,提出“以侠胜武”的理念。梁羽生为人正派,创作了三十余部武侠佳作,开创了新派武侠小说的先河。2009年1月22日,梁羽生因病在悉尼去世,享年85岁。其代表作有《白发魔女传》、《七剑下天山》、《萍踪侠影录》等。在评价自己的武侠创作地位时,梁羽生曾说:“开风气也,梁羽生,发扬光大者,金庸。”另有笔名陈鲁、冯瑜宁、梁慧如、李夫人、冯显华、幻萍、佟硕之、凤雏生。 的其它作品 ○ 七绝两首 张丹枫 ○ 七绝 ○ 点绛唇·玉剑冰弹 ○ 双调忆江南 ○ 浣溪沙 ○ 更多作品

短篇英语笑话带翻译精选

  笑话是民间口头创作的一种体裁,它植根于20世纪初的俄罗斯语言文化中。下面是我带来的短篇英语笑话带翻译,欢迎阅读!      Job Technique   Vacationing on the island of Oahu, we were waiting in our tour bus for some stragglers to show up. A man, obviously not with our group, approached the bus and was about to board. How would our driver handle the situation, we wondered. Straight-faced, he leaned toward the door and asked, "Going to the nudist Colony, sir?"   "Oh, no," replied the would-be passenger, retreating quickly.   "Works every time," the driver said with a wink.   Notes:   1 Oahu n.瓦胡岛   2 straggler n.落伍者;掉队者   3 show up显现   4 approach v.走近;接近   5 be about todo表计划即将做   6 board v.上船、火车、飞机、公共汽车等   7 straight-faced adj.板起面孔的   8 nudist Colony天体营裸体主义者实行其信条的场所   9 retreating quickly迅速后退。这是一个分词短语作状语,表示伴随状况。   Exercises:   根据短文填空:   ① We were waiting in our tour bus for some _____ to show up.   ② A man, obviously y not with our group, _____ the bus and was to board.   ③ How would our driver _____the situation, we wondered.   ④ He leaned _____the door.   ⑤ "Oh, no, " replied the_____ passenger, _____quickly.   22.工作技巧   在瓦湖岛上度假时,我们坐在旅游车里等候掉队的人。一位男子,明显不是和我们一起的,朝旅游车走来并要上车。司机会怎么处理这种情况呢?我们都拭目以待。司机拉长了脸,向车门靠过去,问道:“先生,是去天体营吗?”   “哦,不,”刚想乘车的男子回答说,迅速转身而逃。   “每次都管用,”司机眨巴了一下眼睛说。   练习参考答案:   ① stragglers ② approached;about ③ handle ④ toward ⑤would-be; retreating   短篇英语笑话带翻译阅读   A Bad Doctor   A man walked into a doctor"s examining room.   "Put out your tongue," the doctor said.   The man put out his tongue and the doctor said.   "0. K. You can put your tongue back now. " the doctor said. "it"s clear what"s wrong with you . You need more exercise."   "But, doctor, " the man said. "I don"t think--"   " Don"t tell I me what you think, " the doctor said 揑 am the doctor, not you. I know what you need. I see hundreds of people like you. None of them get any exercise. They sit in offices all day and in front of the television in the evening. What you need is to walk quickly for at least 20 minutes a day. "   "Doctor, you don"t understand," the patient said "I -"   "I don"t want to hear any excuses, " the doctor said. "You must find time for exercise. If you don"t, you will get fat and have health problems when you are older. "   "But I walk every clay," the patient said.   "Oh, yes, and I know what kind of walking that is. You walk a few feet to the train station from your house, a few more feet from the station to your office , and a few more feet from your office to a restaurant for lunch and back. That"s not real walking. I"m talking about a walk in the park for twenty minutes every day. "   Please listen to me, doctor! " the patient shouted, getting angry with this doctor who thought he knew everything.   "I"m a mailman," the patient went on, "and I walk for seven hours every day. "   For a moment the doctor was silent, then he said quietly, "Put your tongue out again, will you?"   Notes:   1 examining room检查室   2 mailman n.邮递员   Exercises:   根据短文选择正确答案:   ① The first thing the doctor asked the man to do was to_____ .   A. walk to work   B. exercise   C. show him his tongue   D. see hundreds of other patients   ② The doctor would not_____ .   A. tell the patient what was wrong with him   B. let the patient speak   C. took at the man"s tongue   D. let the patient watch television   ③ The doctor told the man that he____ .   A. should get more exercise   B. should stop making excuses   C. should watch more television   D. was already too fat   ④ The doctor_____ .   A. gave him good advice   B. walked seven hours a day   C. was really a mailman   D. was wrong   ⑤ So we can know _____.   A. the man was very lazy   B. the man should do more exercise   C. the doctor was very kind to the patient   D. the man was not a good and careful doctor   23.庸医   一人走进一家诊所。   “伸出舌头,”医生说。   那人伸出舌头,医生很快地一下。   “好了,把舌头缩回去吧。”医生说,“你的病因很明显。你需要更多的运动。”   “但是,医生,”那人说,“我不认为----”   “不要告诉我你认为怎么样,”医生说,“我是医生,不是你。我知道你需要什么。我看过数以百计的你这样的病人。他们没有一个人锻炼过。他们整天坐在办公室里,晚上就坐在电视机前。你所需要的是每天至少快跑20分钟。”   “医生,你不知道,”病人说,“我----”   “我不想听任何理由。”医生说,“你应该抽出时间来运动。如果你不锻炼,那么当你老的时候,你就会变得很胖,并且有健康问题。”   “但我每天都走路的,”病人说。   “喔,是的。我知道那是一种怎样的散步。你走几英尺的路,从家到火车站,又走几英尺从车站到办公室,然后走几英尺从办公室到餐馆去吃中饭再回来。那不是真正的散步。我所说的是每天在公园里散步20分钟。”   “请听我说,医生!”病人叫起来,对那位自以为什么都知道的医生很生气。   “我是一名邮递员,”病人接着说,“我每天得走7小时的路。”   医生闷在那里半天无语。然后他轻声地说:“再把你的舌头伸出来,行吗?”   练习参考答案:   ①C②B③A④D⑤D   短篇英语笑话带翻译学习   Saving Grace   Vacationing in Hawaii, my hu *** and and I went out to dinner one night at one of its finest restaurants - When presented with the check, my hu *** and reached into his pocket for his wallet, but somehow lost his balance and fell over. As the people at the next table looked on in astonishment "he said, "The food was delicious-but wait till you get your bill!"   Notes:   1 Hawaii n.夏威夷岛   2 fall over落下;跌下   3 astonishment n.惊诧   Exercises:   根据短文回答下列问题:   ① Where were the hu *** and and wife vacationing?   ② Where did they go one night?   ③ Did the hu *** and fall over before or after the meal?   ④ How was the food there?   ⑤ The hu *** and was mocking himself to save grace, wasn"t he?   24.保全面子   在夏威夷度假时,一天晚上,丈夫和我去一家最好的饭店吃饭。当侍者拿来账单结账时,我丈夫把手伸进口袋掏钱包。但不知怎的,他失去了平衡,仰面摔倒了。在邻桌的人还在惊讶地望着他的时候,他说:“饭菜味道是很美----但也要等结了账再走呀。”   练习参考答案:   ① In Hawaii ② One of the finest restaurants ③ After the meal   ④ Delicious ⑤ Yes

camps是什么意思,请高手帮我翻译一下

是camp的复数形式 最常用的是指营地~~camp1n.1. 野营;营地;兵营;帐篷[C][U]The travellers set up a camp near the river.旅游者在河边架起了帐篷。2. 拘留营[C]3. 阵营;拥护某一主义(或党派等)的人们[C][G]vi.1. 扎营;宿营;露营Where shall we camp tonight?今夜我们在哪儿露营?vt.1. 使扎营住宿2. 临时安顿They camped the quake victims in tents.他们把地震受害者暂时安顿在帐篷里。camp2a.【俚】1. (男子)娘娘腔的2. (由于过分做作、别扭等而被看作)滑稽可笑的,好玩的3. 搞同性恋的n.1. 由于过分做作(或古怪、别扭、陈腐过时等)而被认为可笑的东西

翻译西游记第11回的原文翻译。

  《西游记》第十一回  第11回 五庄观偷吃人参果  唐僧师徒四人忙着赶路,吃不好、睡不好,走了几天,来到一个景色迷人的万寿山五庄观,见天色不早,就想在五庄观里住上一晚。五庄观里的两个童子听说他们是来自东土大唐要到西天取经的,连忙说∶“我家师父到元始天尊那里讲经去了,让我们在这里等您,请快快进屋。”  原来,这童子的师父是镇元子,在五百年前的兰盆会上认识了唐僧前世金蝉子。临走时曾告诉两个童子要好好对待唐僧,并交待童子用观里的两颗宝贝人参果招待他。两个童子安排好唐僧师徒后,就忙着到果园内去摘人参果。  两人摘了人参果,趁着唐僧的徒弟不在,偷偷拿来给唐僧吃。唐僧看见人参果就好像刚出生的婴儿一样,吓得浑身发抖,使劲摇手不敢吃。两个童子越是解释说∶“这是仙果,不是人!”唐僧仍是不信,让他们赶快端走。  两个童子没有办法,只好端着人参果,回到房里。因为那人参果不能久放,否则吃下也不能长寿,于是两童子一人一个,分着吃了。说来也巧,这间房子正好和厨房挨着,两童子分吃人参果的事,八戒听得明明白白,看得清清楚楚,馋得直流口水,恨不得立刻吃一个。  一会儿,悟空放马回来,八戒连忙把刚才的事情告诉了师兄。悟空早就听说过人参果,只是没有吃过,于是就按照八戒说的,用了一个隐身的法术,偷偷溜进道房,拿走了二童子摘果用的金击子,跑到后园去摘人参果。  这人参果树有一千多尺高,非常茂盛,朝南的枝头上,露出了一颗人参果。悟空轻轻一跳,跳上树枝,用金击子一敲,那果子就掉下来,悟空紧跟着跳下来,可是却找不到那果子。悟空把果园里的土地神抓来,问他为什么  把人参果偷走。  土地神告诉孙悟空,这宝贝树三千年开一次花,过三千年才结一次果,再过三千年才成熟,而且只结三十个果子,这果子很奇怪,碰到金属就从枝头落下,遇到土就钻进土里,打它时要用绸子接。悟空送走土地神后,一手拿金击子敲,一手扯着自己的衣服接了三个果子。  悟空回到厨房后,让八戒把沙僧叫来,三个人每人分一个。猪八戒性急,一口把果子吞下去,什么味道也没有尝出来,就想让悟空再去偷几个。悟空告诉他这人参果是一万年才结三十个果子,能吃到一个,就应该满足了,说完就把金击子放回了原处。  猪八戒心里不高兴,嘴里不停地说,要是能再吃一个该有多好,不巧被两童子听见了,慌忙跑到园子里去数,发现少了四个果子,想一定是被唐僧师徒四人偷吃了,就怒气冲冲地来找唐僧讲理,说∶“你这些和尚,叫你吃,你不吃,为什么偏偏偷着吃?”  刚开始,悟空师兄三人怎么也不承认偷吃了人参果,后来,经唐僧的一番开导,觉得确实是自己不对,就承认偷吃了三个。两个童子却说是四个,还骂了许多难听的话。悟空火了,拔了一根毫毛变成一个假悟空站在那挨骂,自己跳上云头向后园飞去。  悟空一进果园,就拿出金箍棒一阵乱打,又使出自己的神力,把树连根拔出,摔在地上,仙果从树上掉下来,又碰到了土就全部钻到土里去了。  悟空回到房中,收回毫毛,让两个童子随便骂,也不还口。两个童子见唐僧他们一句话也不说,就想,是不是树太高,叶子太密,自己数不清,又  回到果园仔细看看。一到果园,见那情景,吓得他们半死,趴在地上,放声大哭∶“师父回来,可怎么说呀!”  两个童子商量,先把唐僧留住,师父回来也好说一些,于是回到房中,假说果子一个也没有少,是自己刚才数错了,请唐僧他们原谅。接着,他们给唐僧师徒们准备了很多饭菜,趁他们吃饭时,关上门,又用一把大铜锁,把门锁上。  孙悟空早就有了主意,等到夜深人静的时候,用开锁法术,将一道道紧锁的大门都打开,拔毫毛变成两个瞌睡虫,扔在童子脸上,两童子便呼噜地睡着了。唐僧师徒四人这才趁着黑夜逃出来,向西天赶路去了。  天亮时镇元子回到五庄观,发现两个童子被人施了法术,躺在那里睡大觉,连忙运用神功把他们叫醒。二童子一见师父回来了,便急忙跪下,请师父原谅他们,并把唐僧师徒偷吃仙果,毁坏仙树的事情告诉了师父。镇元子想这一定是孙悟空干的,便去找孙悟空讲理。  镇元子驾着云,眨眼功夫就追上唐僧师徒,让他们赔树。孙悟空看见情况不妙,拿出金箍棒就打。镇元子是地仙老祖,法力无穷,轻轻一闪,躲过棒子,将袍袖一张,把唐僧师徒连人带马一起吸了进去,就算孙悟空本事再大,也没法出来。  大仙回到五庄观,叫小童们把唐僧师徒一个个绑在正殿的柱子上,要先打唐僧。悟空担心师父可能受不住打,就要求先打自己。大仙见悟空倒还有些孝心,让童子打他三十鞭。悟空看见童子举着鞭往腿上打,就把双腿变成  了铁腿。  晚上,孙悟空看镇元子和众仙都回自己的房中睡觉去了,就把身子一缩,从绳索中钻了出来,又放了其他三个人,然后叫八戒到后花园搬来四枝柳条干,施了法术变成他们四人的样子,按照原样绑在柱子上,然后偷偷溜出五庄观,向西边逃去。  第二天早上,镇元子又带人来打唐僧他们。可是打来打去,也不见他们喊饶命,镇元子觉得奇怪,仔细一看,竟然是四根木头。于是,他又驾云追赶唐僧他们。悟空、八戒、沙僧见镇元子追来了,没有办法,只能硬着头皮和镇元子打,大仙张开了袍袖,把他们又装了进去。  这回大仙不再打他们了,把他们绑在殿前的树干上,要用油锅炸。镇元子让人在院子中央支起一口油锅,要先炸悟空,悟空害怕大仙在油锅里做手脚,于是念动咒语,把殿前的石狮子变成他的替身,绑在树上,自己则偷偷跳到空中。  油烧开了,用了二十个仙童,才把孙悟空的替身抬起来,扔到油锅里,不料油锅被砸坏了,还把好几个仙童给烫伤了。大仙走上前,看见是一只石狮子,非常生气,让手下人再准备一口锅,这回要先炸唐僧。悟空在空中听见后,赶快落下来说∶“别,别,还是先炸我吧!”  大仙知道孙悟空的本领高强,也就不再为难他,只要求他能把树救活。悟空点头答应,但条件是得先放了唐僧他们。于是达成协议,一个放人,一个治树。八戒却不相信树死了还能治活,怀疑悟空想一个人溜走,唐僧也相信了八戒的话,只给悟空三天时间。  悟空到蓬莱仙境、方丈仙山、赢洲海岛等地,问遍各路神仙,都没有治活人参果树的好办法,急得孙悟空一会儿抓抓头,一会儿挠挠腮,不知道该怎么办。最后,只好翻个筋斗云到南海落伽山去找观音菩萨,求他把人参果树救活。  幸运的是观音手中净瓶里的甘露水正好能医治仙树仙草。于是,悟空和观音菩萨来一起驾云来到五庄观。镇元子看,知是观音菩萨来了,赶忙亲自带着全观人的人出来迎接,然后让人把后院打扫干净,摆上作法用的桌子,请观音到后院医树。  观音让悟空、八戒、沙僧把树扛起来,扶正,用土把根埋上,然后一边念动咒语,一边用杨柳枝沾些露水,洒在树上。没过多久,那树的叶子也绿了,果子也长出来了,和原来一样茂盛。两个仙童再数树上的人参果,却变成了二十三个,证明孙悟空原来没有撒谎。  镇元子大仙看见树被救活了,高兴得不得了,立即让仙童敲下十个人参果来,请大家一起参加“人参果大会”。唐僧这时才明白这确实是果子,也吃了一个。散席后,镇元子大仙先送走了观音菩萨,然后送唐僧师徒上路西去。

求这首歌的中文翻译:)

楼上明显机翻的。。。 求这首歌的中文翻译:) 悬赏分:20 - 离问题结束还有 14 天 22 小时 想要英文一句,中文一句那种对照的格式,包括歌名哈~谢谢。《guide song》指点明路的歌I always knew you were a bad boy我一直都知道你曾是个坏小子。 I used to think that it was cool我曾经觉得这很酷(刺激)You took me down just like a Rob Roy你就像那个强盗罗布罗伊一般, 带着我到处游历 (rob roy出自电影赤胆豪情, rob roy是个强盗)But now Im coming next to you但现在, 我已经来到了你身边。(也可理解成: 但现在,我已经和你成了一类人)Run,Devil,Run Run Devil,Run Run快跑,魔鬼, 跑吧! 跑吧! Run Devil Devil Run Run快跑, 魔鬼, 跑吧! I never knew about your red horns我从不曾知道你的红色喇叭I never saw your evil start我从没见过你邪恶的开始You used to be what I would live for你曾经是我生命全部的意义But then you went and slapped my heart但是你却在我心脏狠狠扇了一巴掌后离开, The promises that you promisedare about as real as an air guitar你曾经的诺言, 像空中吉他旋律般真实。 So watch your back cuz imma steal your car所以你最好小心点儿, 因为我要偷你的车了! Chorus:(合声:)You better run, run, run, run, run你最好快点儿跑,跑,跑! Cause there"s gonna be some hell today因为今天你就会感受到些许地狱的残酷You better run, run, run, run, run你最好快点儿跑,跑,跑! And that"s the only thing I"m gonna say,hey这是我唯一将要告诫你的话. I wish I know the right from the startthat I was dancing with the dark我希望我从一开始就知道我曾经与黑暗共舞You better runDevil,Run,Run,Devil,Run RunRun Devil Devil Run Run你最好跑, 魔鬼, 跑吧, 跑吧跑吧, 魔鬼, 跑吧,跑吧Now that your living with a vampires现在你和吸血鬼一起生活You better get yourself a gun你最好给自己找把枪I"ll make ya sing just like a boy"s chior我会让你像小男孩儿的唱诗班那样歌唱 (主要是表达她想调戏他,就像调戏清纯的小男孩儿一样)I"ll string you up to have some fun我会把你绑起来, 来获得乐趣。 Run,Devil,Run Run,Devil,Run Run跑,魔鬼, 跑吧跑吧Run Devil Devil Run Run跑,魔鬼,跑吧跑吧Repeat Chorus(重复合唱)Run Devil,Run Run,Devil,Run Run跑,魔鬼, 跑吧,跑吧Run Devil,Devil,Run Run跑,魔鬼, 跑吧,跑吧I"m throwing the trash, clearing the junk我在扔废品,清理垃圾I"m firing the cannon, your gonna get sunk我正在开炮, 你将会被我击沉You better sail off to the seven seas你最好出海逃到天涯海角There"s not enough room for you and for me你我已经没有足够的空间了(once again if you would please,"There"s not enough room for you and for me")再说一遍,如果你可以的话,请(离开我), 你我已经没有足够的空间Repeat Chorus(重复合唱)Run Devil,Run Run,Devil Run RunRun Devil Devil Run Run跑,魔鬼, 跑吧,跑吧跑,魔鬼, 跑吧,跑吧

翻译几首日语歌的名字

1 。超级杯2.AIR吉尔3。春季风4。温柔的知花5。随和天6。在晚上的烟花7 。因为我有麻烦8 。吻? 9。很高兴见到您!

明月出天山,苍茫云海间。(唐代李白《关山月》全文翻译赏析)

明月出天山,苍茫云海间。 出自唐代诗人李白的《关山月》 明月出天山,苍茫云海间。 长风几万里,吹度玉门关。 汉下白登道,胡窥青海湾。 由来征战地,不见有人还。 戍客望边邑,思归多苦颜。 高楼当此夜,叹息未应闲。 赏析    这首诗描绘了边塞的风光,戍卒的遭遇,更深一层转入戍卒与思妇两地相思的痛苦。开头的描绘都是为后面作渲染和铺垫,而侧重写望月引起的情思。    「关山月」是乐府旧题。《乐府古题要解》:「『关山月』,伤离别也。」李白的这首诗,在内容上继承了古乐府,但又有极大的提高。    开头四句,可以说是一幅包含着关、山、月三种因素在内的辽阔的边塞图景。我们在一般文学作品里,常常看到「月出东海」或「月出东山」一类描写,而天山在我国西部,似乎应该是月落的地方,何以说「明月出天山」呢?原来这是就征人角度说的。征人戍守在天山之西,回首东望,所看到的是明月从天山升起的景象。天山虽然不靠海,但横亘在山上的云海则是有的。诗人把似乎是在人们印象中只有大海上空才更常见的云月苍茫的景象,与雄浑磅礴的天山组合到一起,显得新鲜而壮观。这样的境界,在一般才力薄弱的诗人面前,也许难乎为继,但李白有的是笔力。接下去「长风几万里,吹度玉门关」,范围比前两句更为广阔。宋代的杨齐贤,好像唯恐「几万里」出问题,说是:「天山至玉门关不为太远,而曰几万里者,以月如出于天山耳,非以天山为度也。」用想像中的明月与玉门关的距离来解释「几万里」,看起来似乎稳妥了,但李白是讲「长风」之长,并未说到明月与地球的距离。其实,这两句仍然是从征戍者角度而言的,士卒们身在西北边疆,月光下伫立遥望故园时,但觉长风浩浩,似掠过几万里中原国土,横度玉门关而来。如果联系李白《子夜吴歌》中「秋风吹不尽,总是玉关情」来进行理解,诗的意蕴就更清楚了。这样,连同上面的描写,便以长风、明月、天山、玉门关为特征,构成一幅万里边塞图。这里表面上似乎只是写了自然景象,但只要设身处地体会这是征人东望所见,那种怀念乡土的情绪就很容易感觉到了。    「汉下白登道,胡窥青海湾。由来征战地,不见有人还。」这是在前四句广阔的边塞自然图景上,迭印出征战的景象。下,指出兵。汉高祖刘邦领兵征匈奴,曾被匈奴在白登山(今山西大同市西)围困了七天。而青海湾一带,则是唐军与吐蕃连年征战之地。这种历代无休止的战争,使得从来出征的战士,几乎见不到有人生还故乡。这四句在结构上起著承上启下的作用,描写的对象由边塞过渡到战争,由战争过渡到征戍者。    「戍客望边邑,思归多苦颜。高楼当此夜,叹息未应闲。」战士们望着边地的景象,思念家乡,脸上多现出愁苦的颜色,他们推想自家高楼上的妻子,在此苍茫月夜,叹息之声当是不会停止的。「望边色」三个字在李白笔下似乎只是漫不经心地写出,但却把以上那幅万里边塞图和征战的景象,跟「戍客」紧紧连系起来了。所见的景象如此,所思亦自是广阔而渺远。战士们想像中的高楼思妇的情思和他们的叹息,在那样一个广阔背景的衬托下,也就显得格外深沉了。    诗人放眼于古来边塞上的漫无休止的民族冲突,揭示了战争所造成的巨大牺牲和给无数征人及其家属所带来的痛苦,但对战争并没有作单纯的谴责或歌颂,诗人像是沉思著一代代人为它所支付的沉重的代价!在这样的矛盾面前,诗人,征人,乃至读者,很容易激起一种渴望。这种渴望,诗中没有直接说出,但类似「乃知兵者是凶器,圣人不得已而用之」(《战城南》)的想法,是读者在读这篇作品时很容易产生的。    离人思妇之情,在一般诗人笔下,往往写得纤弱和过于愁苦,与之相应,境界也往往狭窄。但李白却用「明月出天山,苍茫云海间。长风几万里,吹度玉门关」的万里边塞图景来引发这种感情。这只有胸襟如李白这样浩渺的人,才会如此下笔。明代胡应麟评论说:「浑雄之中,多少闲雅。」如果把「闲雅」理解为不局促于一时一事,是带着一种更为广远、沉静的思索,那么,他的评语是很恰当的。用广阔的空间和时间做背景,并在这样的思索中,把眼前的思乡离别之情融合进去,从而展开更深远的意境,这是其他一些诗人所难以企及的。

air-guitar 怎么翻译?

  意思是:空气吉他。  空气吉他是一种利用使用者的手指遮挡激光,使本应接收到激光的接收端接收不到激光,通过非门电路,使扬声器发出声音的乐器。每个接收端对应一种信号,使扬声器发出不同的声音,通过不同的单音完成美妙的音乐。它的外形类似竖琴,没有琴弦,琴弦由激光代替。它的发音方式与电子琴差不多。

参会须知(格式、翻译范文)

u25ba 参会指南: 1、Badge : Please wear the badge when taking part in all events during the conference. 会议证件: 会议期间参会人员须佩带相关证件参加会议和相关的各项活动。 2、Meals 餐饮 May 9th, 2012, 2012年5月9日 BD Welcome Luncheon Participants By Invitation Only BD贵宾招待午宴 凭邀请参加 International Medical Device Forum 2012 2012国际医疗器械创新创业合作论坛 Lunch / 午餐 Ticket is required 请凭会议当日午餐券领取 Lunch / 午餐 Venue:Julie Restaurant; No.2852 Bingjiang Avenue Tel:02158793523 or 13817812416 Route Guide:Please take the lift to the 1st floor of Shanghai International Conference Center, and turn left when getting out of the maingate, just within 5 mins walk, you will arrive there. 午餐安排在毗邻上海国际会议中心的“珠丽餐厅”,请乘坐电梯下至上海国际会议中心一层,出正门左转,步行5分钟即可到达。请凭会议当日午餐券领取。 地点:滨江大道2852号珠丽餐厅 电话:02158793523或13817812416 Ticket is required 请凭会议当日午餐券领取 The Night of Innovation- Network Cocktail, by Juke Biotech Cluster 聚科创新之夜欢迎酒会 International Medical Device Forum 2012 2012国际医疗器械创新创业合作论坛 Collaboration Partnering between Key Hospitals and Industry 医疗器械企业与医院合作创新对接洽谈 Venue: Julie Restaurant, No.2852 Bingjiang Avenue 地点:滨江大道2852号珠丽餐厅 Participants By Invitation Only 凭邀请参加 May 10th, 2012, 2012年5月10日 Mingxin China Growth Fund Welcome Luncheon 名信中国成长基金贵宾招待午宴 International Medical Device Forum 2012 2012国际医疗器械创新创业合作论坛 Participants By Invitation Only 凭邀请参加 Lunch / 午餐 Venue: Julie Restaurant, No.2852 Bingjiang Avenue 地点:滨江大道2852号珠丽餐厅 Ticket is required 请凭会议当日午餐券领取 3、Speaker Guideline报告人须知 Language: English/Chinese (simultaneous interpretation) Presentation time limit: According to the conference agenda strictly. Presentation Slides: Please take your finished slides to the organizer before meeting to ensure that the slides are ready for presentation. 报告语言: 英文/中文 (提供同声传译) 报告时间: 严格按照议程安排 幻灯片提交: 请报告人在会议开始前将PPT文件交给会务工作人员,并进行调试,以确保文件完好可运行。 4、In Conference Hall会场秩序 Please arrive at the meeting room 10 minutes before the session begins and switch the mobile or beeper to vibration mode during the meeting. 为保证会议的顺利进行,请各位代表提前10分钟进入会场。会议期间,请将各自的通讯工具关闭或调至震动档。 5、Simultaneous Translation Service同声翻译服务 6、Secretariat秘书处 Vivian Zhang XXX Mobile: 7、Map and Address of Conference Venue会场地址 Add: No.2852 Bingjiang Avenue, Pudong New District, Shanghai, China 地址:中国上海市浦东新区滨江大道2727号 Tel/电话:+86-21-50370000 Hotel Location 地理位置(map guide/ 地图指南)

不知道有没有这个日语求翻译

额。。有这个日语。。哪你=纳尼,也就是“什么”的意思迪斯嘎,是疑问句的后缀,就像“吗?/呢?”一样的存在。意思也就是,这是什么?或者直接 什么呢? 什么?

思密达,耐死兔米油,尼玛,卧槽,纳尼,亚灭爹,锁达死聂,南打哟,这些语言用中文翻译是什么意思啊?

思密达:在网络上也被用作语气助词和常用后缀,但表达的感情往往与原词相反。例如“我敬仰你思密达”,其实的意思是“我鄙视你”。思密达,一般放在句末,表示华丽地否定的意思。耐死兔米油:nice to meet your,是很高兴见到你尼玛:拼音谐音为“nima”——“你麻,麻是妈”。卧槽:是我草的意思纳尼:是什么的意思亚灭爹:是不要呀的意思南打哟:是这是什么啊的意思 锁达死聂我是真的不知道是什么意思如果对你帮助的话,请采纳

元首的愤怒中卡尔·科勒尔的纳尼翻译成中文是什么意思,还有妨碍咱的都是渣渣翻译成中文是什么意思

纳尼已经不用翻译了,因为LZ已经给出正确答案了,元首骂渣渣的那个德译为这些德国将军都是人民的渣渣

康德三大批判的英文名 《纯粹理性批判》《实践理性批判》《判断力批判》从德文翻译成英文作什么啊?

《纯粹理性批判》:Critique of Pure Reason 《实践理性批判》:Critique of Practical Reason 《判断力批判》:Critique of Judgment

纳尼翻译成韩语

ubb50uc9c0?这个是一般自己嘀咕的时候用的,ubb50uc57c这个是很惊讶的时候喊的“什么?” 或者ubb50ubbf8?——这个超萌的~就类似于中国的“虾米~?”需要发音可以追问

独一无二的英文翻译是怎么样

  独一无二的英文翻译:matchless   英 [mtls] 美 [mtls]   1. Banff`s backcountry paths access a wilderness world of silence and matchless beauty—cross country skis and snowshoes provide the means.   Banff的偏远山区小道拥有荒野世界的沉寂和无可比拟的美丽---越野滑雪和滑雪鞋可以提供浏览的方式。   2. From the day of our Founding, we have proclaimed that every man and woman on this earth has rights, and dignity, and matchless value, because they bear the image of the Maker of Heaven and earth.   从我们建国的那一天起,我们就一直宣称,这个地球上的每个男人和女人都拥有权利、尊严和无可比拟的价值,因为他们都是造世主的产物。   3. My age is very small, Zeng had listened to a antiquited myth, be us underfooting the entire earth, all is what bear by very large matchless several cuckolds.   在我年纪很小的时候,曾听过一个古老的神话,就是我们脚下的`整个大地,都是由几只硕大无比的乌龟所背负起来的。   4. On the proposals of certain ministers at the Committee for Propagation of the Gospel Cromwell, our chief of men, who through a cloud Not of war only, but detractions rude, Guided by faith and matchless fortitude, To peace and truth thy glorious way hast plough"d, And on the neck of crowned Fortune proud Hast rear"d God"s trophies, and his work pursu"d, While Darwen stream with blood of Scots imbru"d, And Dunbar field, resounds thy praises loud, And Worcester"s laureate wreath; yet much remains To conquer still: peace hath her victories No less renown"d than war.   赠克伦威尔将军克伦威尔将军,我们的领袖呵,看你信仰虔诚,刚强无此,终于冲过了战云与流言的暗影,在坚苦卓绝中,取得了和平与真理;你能控制住骄盈王室的气运,为神展开了事功,取得了胜利;苏格兰鲜血染红的达汶流水,敦坝的战场,渥斯特光荣的战役,都在高声歌唱你。但你的工作还不曾完结;平时和战时同样能创造不朽的事业:新敌人又出现,想把政治的锁链给心灵带上。   独一无二的英文翻译:the one and only   1. That Black-chinned Fruit Dove was one of what is now only a very small number of resident/regular birds that I had yet to see in Taiwan, it was a new one for me and I was absolutely delighted at having been able to see it as I had no site for the species (though it did take a seven hour wait!).   这只小绿鸠是少数我在台湾尚未看过的留鸟之一,对我而言是一个新的鸟种。非常高兴能够看到它,因为我没有这种鸟的鸟点(虽然花了我七小时的等待时间)。   2. I am always amazed when I heard people saying that sport creates goodwill between the nations, and tha t if only the common peoples of the world could meet one another at football or cricket, they would have no inclin ation to meet on the battlefield.   每当我听说体育运动能够在国家间建立起友好感情,说世界各地的普通人只要能在足球场或板球场上相遇就会没有兴趣在战场上相遇的话,我都倍感诧异。   3. Second, she was bound up and one foot was hung up in the air, only had one foot standing to support her body, third, the master gave her a very tight ball tie to make her learn the extreme taste of Chinese rope bondage, last, she was tortured by traditional Chinese Tiger`s Bench.   接着是五花大绑和吊起一只脚,然后是绳师球形紧缚,她的全身上下都被麻绳捆绑的结结实实,毫无动弹的余地,最后是用中国传统的老虎凳加以虐待。   4. As SOCKS5 is a proxy independent of applications, it can only provide coarse-grain control on IP addresses and ports. So fine-grain control is one of the most important parts in this model.   由于SOCKS5协议的扩展性强、安全性能好、灵活通用、便于网络规划和管理等优点,我们以SOCKS5为基础来建立应用层安全体系结构的实用模型。   5. The former researches haven"t distinguished them in the spectral decorrelation step, and they only removed one of the two redundancies.   以前的压缩方法没有具体区分这两类冗余,在去谱间相关时往往只偏重去除某一类冗余。   独一无二的英文例句   1. 第一次和冠毛小海雀(阿拉斯加4种小海雀之一)相遇时,它们这种能够驱退蚊子、虱子等害虫的独一无二的本领就已经明显地展露出来。   Clues to the crested auklet"s unique ability to repel mosquitoes and pests like ticks and lice was apparent the first time Douglas encountered the creature, one of four auklet species in Alaska.   2. 它是绝对真理,独一无二的。   It is the absolute truth.   3. 它的内容也是独一无二的。   It is also unique in its contents.   4. 贝特的书中,通过独一无二的精确的笔触、广泛的历史人物文学知识向读者指出:英国是一条长河,途中诸多细流涓涓流过。   It is a long story, with many branches, and Mr Bate teases it out with the mixture of precise, wide-ranging historical, biographical and literary scholarship that distinguishes the book as a whole.   5. 合家欢这里的旋转形扶手电梯在香港是独一无二的!。   Here of revolve the form arm-rest elevator to is the one and only in Hong Kong!   独一无二的英文例句2   贝多芬的交响曲在音乐中是独一无二的。   Beethoven"s symphony is unique in music.   这是独一无二的艺术作品。   It"s a unique work of art.   玻利维亚的计算机科学家Ivan·GuzmandeRojas研究出一种独一无二的方法。   A unique approach has been developed by Bolivian computer scientist Ivan Guzman de Rojas.

新加坡的chinatown为什么翻译成牛车水?

有下面三个说法:1. 据说,在一个世纪以前,河水暴涨,淹没了邻近的大街小巷,居民们将水以牛车载走,所以就有人称这里为“牛车水”。2. 当年这一带的居民曾经以牛车载来水清洗街道,因此就将这地方称为牛车水。3. 英国人莱佛士登陆新加坡之后,把现在的牛车水区划为华人居住区,在当年,新加坡还没有自来水的设备,全市所需要的水,都得用牛车自市郊载到市中心,再由市中心转往市内各地。由于唐人街位于中心地区,于是这个以牛车载水供应用水的区域就叫做牛车水。个人觉得第三种说法比较靠谱。

新加坡的chinatown为什么翻译成牛车水?

有下面三个说法:1.据说,在一个世纪以前,河水暴涨,淹没了邻近的大街小巷,居民们将水以牛车载走,所以就有人称这里为“牛车水”。2.当年这一带的居民曾经以牛车载来水清洗街道,因此就将这地方称为牛车水。3.英国人莱佛士登陆新加坡之后,把现在的牛车水区划为华人居住区,在当年,新加坡还没有自来水的设备,全市所需要的水,都得用牛车自市郊载到市中心,再由市中心转往市内各地。由于唐人街位于中心地区,于是这个以牛车载水供应用水的区域就叫做牛车水。个人觉得第三种说法比较靠谱。

求易经64卦原文加翻译

易经六十四卦详解第1卦乾为天(乾卦)刚健中正上上卦象曰:困龙得水好运交,不由喜气上眉梢,一切谋望皆如意,向后时运渐渐高。这个卦是同卦(下乾上乾)相叠。象征天,喻龙(德才的君子),又象征纯粹的阳和健,表明兴盛强健。乾卦是根据万物变通的道理,以“元、亨、利、贞”为卦辞,示吉祥如意,教导人遵守天道的德行。第2卦坤为地(坤卦)柔顺伸展上上卦象曰:肥羊失群入山岗,饿虎逢之把口张,适口充肠心欢喜,卦若占之大吉昌。这个卦是同卦(下坤上坤)相叠,阴性。象征地(与乾卦相反),顺从天。承载万物,伸展无穷无尽。坤卦以雌马为象征,表明地道生育抚养万物,而又依天顺时,性情温顺。它以“先迷后得”证明“坤”顺从“乾”,依随“乾”,才能把握正确方向,遵循正道,获取吉利。第3卦水雷屯(屯卦)起始维艰下下卦象曰:风刮乱丝不见头,颠三倒四犯忧愁,慢从款来左顺遂,急促反惹不自由。这个卦是异卦(下震上坎)相叠,震为雷,喻动;坎为雨,喻险。雷雨交加,险象丛生,环境恶劣。“屯”原指植物萌生大地。万物始生,充满艰难险阻,然而顺时应运,必欣欣向荣。第4卦山水蒙(蒙卦)启蒙奋发中下卦象曰:卦中爻象犯小耗,君子占之运不高,婚姻合伙有琐碎,做事必然受苦劳。这个卦是异卦(下坎上艮)相叠,艮是山的形象,喻止;坎是水的形象,喻险。卦形为山下有险,仍不停止前进,是为蒙昧,故称蒙卦。但因把握时机,行动切合时宜,因此,具有启蒙和通达的卦象。第5卦水天需(需卦)守正待机中上卦象曰:明珠土埋日久深,无光无亮到如今,忽然大风吹土去,自然显露有重新。这个卦是异卦(下乾上坎)相叠,下卦是乾,刚健之意;上卦是坎,险陷之意。以刚逢险,宜稳健之妥,不可冒失行动,观时待变,所往一定成功。第6卦天水讼(讼卦)慎争戒讼中下卦象曰:心中有事事难做,恰是二人争路走,雨下俱是要占先,谁肯让谁走一步。这个卦是异卦(下坎上乾)相叠。同需卦相反,互为“综卦”。乾为刚健,坎为险陷。刚与险,健与险,彼此反对,定生争讼。争讼非善事,务必慎重戒惧。第7卦地水师(师卦)行险而顺中上卦象曰:将帅领旨去出征,骑着烈马拉硬弓,百步穿杨去得准,箭中金钱喜气生。这个卦是异卦(下坎上坤)相叠。“师”指军队。坎为水、为险;坤为地、为顺,喻寓兵于农。兵凶战危,用兵乃圣人不得已而为之,但它可以顺利无阻碍地解决矛盾,因为顺乎形势,师出有名,故能化凶为吉。第8卦水地比(比卦)诚信团结上上卦象曰:顺风行船撒起帆,上天又助一蓬风,不用费力逍遥去,任意而行大亨通。这个卦是异卦(下坤上坎)相叠,坤为地;坎为水。水附大地,地纳河海,相互依赖,亲密无间。此卦与师卦完全相反,互为综卦。它阐述的是相亲相辅,宽宏无私,精诚团结的道理。第9卦风天小畜(小畜卦)蓄养待进下下卦象曰:苗逢旱天尽焦梢,水想云浓雨不浇,农人仰面长吁气,是从款来莫心高。这个卦是异卦(下乾上巽)相叠,乾为天;巽为风。喻风调雨顺,谷物滋长,故卦名小畜(蓄)。力量有限,须待发展到一定程度,才可大有作为。第10卦天泽履(履卦)脚踏实地中上卦象曰:凤凰落在西歧山,去鸣几声出圣贤,天降文王开基业,富贵荣华八百年。这个卦是异卦(下兑上乾)相叠,乾为天;兑为泽,以天喻君,以泽喻民,原文:“履(踩)虎尾、不咥(咬)人。”因此,结果吉利。君上民下,各得其位。兑柔遇乾刚,所履危。履意为实践,卦义是脚踏实地的向前进取的意思。第11卦地天泰(泰卦)应时而变中中卦象曰:学文满腹入场闱,三元及第得意回,从今解去愁和闷,喜庆平地一声雷。这个卦是异卦(下乾上坤)相叠,乾为天,为阳;坤为地,为阴,阴阳交感,上下互通,天地相交,万物纷纭。反之则凶。万事万物,皆对立,转化,盛极必衰,衰而转盛,故应时而变者泰(通)。第12卦天地否(否卦)不交不通中中卦象曰:虎落陷坑不堪言,进前容易退后难,谋望不遂自己便,疾病口舌事牵连。这个卦是异卦(下坤上乾)相叠,其结构同泰卦相反,系阳气上升,阴气下降,天地不交,万物不通。它们彼此为“综卦”,表明泰极而否,否极泰来,互为因果。第13卦天火同人(同人卦)上下和同中上卦象曰:心中有事犯猜疑,谋望从前不着实,幸遇明人来指引,诸般忧闷自消之。这个卦是异卦(下离上乾)相叠,乾为天,为君;离为火,为臣民百姓,上天下火,火性上升,同于天,上下和同,同舟共济,人际关系和谐,天下大同。第14卦火天大有(大有卦)顺天依时上上卦象曰:砍树摸雀作事牢,是非口舌自然消,婚姻合伙来费力,若问走失未逃脱。这个卦是异卦(下乾上离)相叠。上卦为离,为火;下卦为乾,为天。火在天上,普照万物,万民归顺,顺天依时,大有所成。第15卦地山谦(谦卦)内高外低中中卦象曰:天赐贫人一封金,不争不抢两平分,彼此分得金到手,一切谋望皆遂心。这个卦是异卦(下艮上坤)相叠,艮为山,坤为地。地面有山,地卑(低)而山高,是为内高外低,比喻功高不自居,名高不自誉,位高不自傲。这就是谦。第16卦雷地豫(豫卦)顺时依势中中卦象曰:太公插下杏黄旗,收妖为徒归西歧,自此青龙得了位,一旦谋望百事宜。这个卦是异卦(下坤上震)相叠,坤为地,为顺;震为雷,为动。雷依时出,预示大地回春。因顺而动,和乐之源。此卦与谦卦互为综卦,交互作用。第17卦泽雷随(随卦)随时变通中中卦象曰:泥里步踏这几年,推车靠崖在眼前,目下就该再使力,扒上崖去发财源。这个卦是异卦(下震上兑)相叠,震为雷、为动;兑为悦。动而悦就是“随”。随指相互顺从,己有随物,物能随己,彼此沟通。随必依时顺势,有原则和条件,以坚贞为前提。第18卦山风蛊(蛊卦)振疲起衰中中卦象曰:卦中爻象如推磨,顺当为福反为祸,心中有益且迟迟,凡事尽从忙处错。这个卦是异卦(下巽上艮)相叠,与随卦互为综卦。蛊(gu)本意为事,引申为多事、混乱。器皿久不用而生虫称“蛊”,喻天下久安而因循、腐败,必须革新创造,治理整顿,挽救危机,重振事业。第19卦地泽临(临卦)教民保民中上卦象曰:君王无道民倒悬,常想拨云见青天,幸逢明主施仁政,重又安居乐自然。这个卦是异卦(下兑上坤)相叠。坤为地;兑为泽,地高于泽,泽容于地。喻君主亲临天下,治国安邦,上下融洽。第20卦风地观(观卦)观下瞻上中上卦象曰:卦遇蓬花旱逢河,生意买卖利息多,婚姻自有人来助,出门永不受折磨。这个卦是异卦(下坤上巽)相叠,风行地上,喻德教遍施。观卦与临卦互为综卦,交相使用。在上者以道义观天下;在下者以敬仰瞻上,人心顺服归从。第21卦火雷噬嗑(噬嗑卦)刚柔相济上上卦象曰:运拙如同身受饥,幸得送饭又送食,适口充腹心欢喜,忧愁从此渐消移。这个卦是异卦(下震上离)相叠。离为阴卦;震为阳卦。阴阳相交,咬碎硬物,喻恩威并施,宽严结合,刚柔相济。噬嗑(shihe)为上下颚咬合,咀嚼。第22卦山火贲(贲卦)饰外扬质中上卦象曰:近来运转锐气周,窈窕淑女君子求,钟鼓乐之大吉庆,占者逢之喜临头。这个卦是异卦(下离上艮)相叠。离为火为明;艮为山为止。文明而有节制。贲(bi)卦论述文与质的关系,以质为主,以文调节。贲,文饰、修饰。第23卦山地剥(剥卦)顺势而止中下卦象曰:鹊遇天晚宿林中,不知林内先有鹰,虽然同处心生恶,卦若逢之是非轻。这个卦是异卦(下坤上艮)相叠。五阴在下,一阳在上,阴盛而阳孤;高山附于地。二者都是剥落象,故为“剥卦”。此卦阴盛阳衰,喻小人得势,君子困顿,事业败坏。第24卦地雷复(复卦)寓动于顺中中卦象曰:马氏太公不相合,世人占之忧疑多,恩人无义反为怨,是非平地起风波。这个卦是异卦(下震上坤)相叠。震为雷、为动;坤为地、为顺,动则顺,顺其自然。动在顺中,内阳外阴,循序运动,进退自如,利于前进。第25卦天雷无妄(无妄卦)无妄而得下下卦象曰:飞鸟失机落笼中,纵然奋飞不能腾,目下只宜守本分,妄想扒高万不能。这个卦是异卦(下震上乾)相叠。乾为天为刚为健;震为雷为刚为动。动而健,刚阳盛,人心振奋,必有所得,但唯循纯正,不可妄行。无妄必有获,必可致福。第26卦山天大畜(大畜卦)止而不止中上卦象曰:忧愁常锁两眉头,千头万绪挂心间,从今以后防开阵,任意行而不相干。这个卦是异卦(下乾上艮)相叠。乾为天,刚健;艮为山,笃实。畜者积聚,大畜意为大积蓄。为此不畏严重的艰难险阻,努力修身养性以丰富德业。第27卦山雷颐(颐卦)纯正以养上上卦象曰:太公独钓渭水河,手执丝杆忧愁多,时来又遇文王访,自此永不受折磨。这个卦是异卦(下震上艮)相叠。震为雷,艮为山。山在上而雷在下,外实内虚。春暖万物养育,依时养贤育民。阳实阴虚,实者养人,虚者为人养。自食其力。第28卦泽风大过(大过卦)非常行动中下卦象曰:夜晚梦里梦金银,醒来仍不见一文,目下只宜求本分,思想络是空劳神。这个卦是异卦(下巽上兑)相叠。兑为泽、为悦,巽为木、为顺,泽水淹舟,遂成大错。阴阳爻相反,阳大阴小,行动非常,有过度形象,内刚外柔。第29卦坎为水(坎卦)行险用险下下卦象曰:一轮明月照水中,只见影儿不见踪,愚夫当财下去取,摸来摸去一场空。这个卦是同卦(下坎上坎)相叠。坎为水、为险,两坎相重,险上加险,险阻重重。一阳陷二阴。所幸阴虚阳实,诚信可豁然贯通。虽险难重重,却方能显人性光彩。第30卦离为火(离卦)附和依托中上卦象曰:官人来占主高升,庄农人家产业增,生意买卖利息厚,匠艺占之大亨通。这个卦是同卦(下离上离)相叠。离者丽也,附着之意,一阴附丽,上下二阳,该卦象征火,内空外明。离为火、为明、太阳反复升落,运行不息,柔顺为心。第31卦泽山咸(咸卦)相互感应中上卦象曰:运去黄金失色,时来棒槌发芽,月令极好无差,且喜心宽意大。这个卦是异卦(下艮上兑)相叠。艮为山;泽为水。兑柔在上,艮刚在下,水向下渗,柔上而刚下,交相感应。感则成。第32卦雷风恒(恒卦)恒心有成中上卦象曰:渔翁寻鱼运气好,鱼来撞网跑不了,别人使本挣不来,谁想一到就凑合。这个卦是异卦(下巽上震)相叠。震为男、为雷;巽为女、为风。震刚在上,巽柔在下。刚上柔下,造化有常,相互助长。阴阳相应,常情,故称为恒。第33卦天山遁(遁卦)遁世救世下下卦象曰:浓云蔽日不光明,劝君且莫出远行,婚姻求财皆不利,提防口舌到门庭。这个卦是异卦(下艮上乾)相叠。乾为天,艮为山。天下有山,山高天退。阴长阳消,小人得势,君子退隐,明哲保身,伺机救天下。第34卦雷天大壮(大壮卦)壮勿妄动中上卦象曰:卦占工师得大木,眼前该着走上路,时来运转多顺当,有事自管放心宽。这个卦是异卦(下乾上震)相叠。震为雷;乾为天。乾刚震动。天鸣雷,云雷滚,声势宏大,阳气盛壮,万物生长。刚壮有力故曰壮。大而且壮,故名大壮。四阳壮盛,积极而有所作为,上正下正,标正影直。第35卦火地晋(晋卦)求进发展中上卦象曰:锄地锄去苗里草,谁想财帛将人找,一锄锄出银子来,这个运气也算好。这个卦是异卦(下坤上离)相叠。离为日,为光明;坤为地。太阳高悬,普照大地,大地卑顺,万物生长,光明磊落,柔进上行,喻事业蒸蒸日上。第36卦地火明夷(明夷卦)晦而转明中下卦象曰:时乖运拙走不着,急忙过河拆了桥,恩人无义反为怨,凡事无功枉受劳。这个卦是异卦(下离上坤)相叠。离为明,坤为顺;离为日;坤为地。日没入地,光明受损,前途不明,环境困难,宜遵时养晦,坚守正道,外愚内慧,韬光养晦。第37卦风火家人(家人卦)诚威治业下下卦象曰:一朵鲜花镜中开,看着极好取不来,劝君休把镜花恋,卦若逢之主可怪。这个卦是异卦(下离上巽)相叠。离为火;巽为风。火使热气上升,成为风。一切事物皆应以内在为本,然后伸延到外。发生于内,形成于外。喻先治家而后治天下,家道正,天下安乐。第38卦火泽睽(睽卦)异中求同下下卦象曰:此卦占来运气歹,如同太公作买卖,贩猪牛快贩羊迟,猪羊齐贩断了宰。这个卦是异卦(下兑上离)相叠。离为火;兑为泽。上火下泽,相违不相济。克则生,往复无空。万物有所不同,必有所异,相互矛盾。睽即矛盾。第39卦水山蹇(蹇卦)险阻在前下下卦象曰:大雨倾地雪满天,路上行人苦又寒,拖泥带水费尽力,事不遂心且耐烦。这个卦是异卦(下艮上坎)相叠。坎为水,艮为山。山高水深,困难重重,人生险阻,见险而止,明哲保身,可谓智慧。蹇,跋行艰难。第40卦雷水解(解卦)柔道致治中上卦象曰:目下月令如过关,千辛万苦受熬煎,时来恰相有人救,任意所为不相干。这个卦是异卦(下坎上震)相叠。震为雷、为动;坎为水、为险。险在内,动在外。严冬天地闭塞,静极而动。万象更新,冬去春来,一切消除,是为解。第41卦山泽损(损卦)损益制衡下下卦象曰:时动不至费心多,比作推车受折磨,山路崎岖吊下耳,做插右按按不着。这个卦是异卦(下兑上艮)相叠。艮为山;兑为泽。上山下泽,大泽浸蚀山根。损益相间,损中有益,益中有损。二者之间,不可不慎重对待。损下益上,治理国家,过度会损伤国基。应损则损,但必量力、适度。少损而益最佳。第42卦风雷益(益卦)损上益下上上卦象曰:时来运转吉气发,多年枯木又开花,枝叶重生多茂盛,几人见了几人夸。这个卦是异卦(下震上巽)相叠。巽为风;震为雷。风雷激荡,其势愈强,雷愈响,风雷相助互长,交相助益。此卦与损卦相反。它是损上以益下,后者是损下以益上。二卦阐述的是损益的原则。第43卦泽天夬 (夬卦) 决而能和上上卦象曰:蜘蛛脱网赛天军,粘住游蜂翅翎毛,幸有大风吹破网,脱离灾难又逍遥。这个卦是异卦(下乾上兑)相叠。乾为天为健;兑为泽为悦。泽气上升,决注成雨,雨施大地,滋润万物。五阳去一阴,去之不难,决(去之意)即可,故名为夬(guài),夬即决。第44卦天风姤(姤卦) 天下有风上卦象曰:他乡遇友喜气欢,须知运气福重添,自今交了顺当运,向后管保不相干。这个卦是异卦(下巽上乾)相叠。乾为天,巽为风。天下有风,吹遍大地,阴阳交合,万物茂盛。姤(gǒu)卦与夬卦相反,互为“综卦”。姤即遘,阴阳相遇。但五阳一阴,不能长久相处。第45卦泽地萃(萃卦)荟萃聚集中上卦象曰:游鱼戏水被网惊,跳过龙门身化龙,三尺杨柳垂金钱,万朵桃花显你能。这个卦是异卦相叠(下坤上兑)。坤为地、为顺;兑为泽、为水。泽泛滥淹没大地,人众多相互斗争,危机必四伏,务必顺天任贤,未雨绸缪,柔顺而又和悦,彼此相得益彰,安居乐业。萃,聚集、团结。第46卦地风升(升卦)柔顺谦虚上上卦象曰:士人来占必得名,生意买卖也兴隆,匠艺逢之交易好,农间庄稼亦收成。这个卦是异卦相叠(下巽上坤)。坤为地、为顺;巽为木、为逊。大地生长树木,逐的成长,日渐高大成材,喻事业步步高升,前程远大,故名“升”。第47卦泽水困(困卦)困境求通中上卦象曰:时运不来好伤怀,撮上押去把梯抬,一筒虫翼无到手,转了上去下不来。这个卦是异卦(下坎上兑)相叠。兑为阴为泽喻悦;坎为阳为水喻险。泽水困,陷入困境,才智难以施展,仍坚守正道,自得其乐,必可成事,摆脱困境。第48卦水风井(井卦)求贤若渴上上卦象曰:枯井破费已多年,一朝流泉出来鲜,资生济渴人称羡,时来运转喜自然。这个卦是异卦(下巽上坎)相叠。坎为水;巽为木。树木得水而蓬勃生长。人靠水井生活,水井由人挖掘而成。相互为养,井以水养人,经久不竭,人应取此德而勤劳自勉。第49卦泽火革(革卦)顺天应人上上卦象曰:苗逢旱天渐渐衰,幸得天恩降雨来,忧去喜来能变化,求谋干事遂心怀。这个卦是异卦(下离上兑)相叠。离为火、兑为泽,泽内有水。水在上而下浇,火在下而上升。火旺水干;水大火熄。二者相生亦相克,必然出现变革。变革是宇宙的基本规律。第50卦火风鼎(鼎卦)稳重图变中下卦象曰:莺鹜蛤蜊落沙滩,蛤蜊莺鹜两翅扇,渔人进前双得利,失走行人却自在。这个卦是异卦(下巽上离)相叠。燃木煮食,化生为熟,除旧布新的意思。鼎为重宝大器,三足稳重之象。煮食,喻食物充足,不再有困难和困扰。在此基础上宜变革,发展事业。第51卦震为雷(震卦)临危不乱中上卦象曰:一口金钟在淤泥,人人拿着当玩石,忽然一日钟悬起,响亮一声天下知。这个卦是同卦(下震上震)相叠。震为雷,两震相叠,反响巨大,可消除沉闷之气,亨通畅达。平日应居安思危,怀恐惧心理,不敢有所怠慢,遇到突发事变,也能安然自若,谈笑如常。第52卦艮为山(艮卦)动静适时中下卦象曰:财帛常打心头走,可惜眼前难到手,不如意时且忍耐,逢着闲事休开口。这个卦是同卦(下艮上艮)相叠。艮为山,二山相重,喻静止。它和震卦相反。高潮过后,必然出现低潮,进入事物的相对静止阶段。静止如山,宜止则止,宜行则行。行止即动和静,都不可失机,应恰到好处,动静得宜,适可而止。第53卦风山渐(渐卦)渐进蓄德上上卦象曰:俊鸟幸得出笼中,脱离灾难显威风,一朝得意福力至,东西南北任意行。这个卦是异卦(下艮上巽)相叠。艮为山,巽为木。山上有木,逐渐成长,山也随着增高。这是逐渐进步的过程,所以称渐,渐即进,渐渐前进而不急速。第54卦雷泽归妹(归妹卦)立家兴业下下卦象曰:求鱼须当向水中,树上求之不顺情,受尽爬揭难随意,劳而无功运平平。这个卦是异卦(下兑上震)相叠。震为动、为长男;兑为悦、为少女。以少女从长男,产生爱慕之情,有婚姻之动,有嫁女之象,故称归妹。男婚女嫁,天地大义,人的开始和终结。上卦与渐卦为综卦,交互为用。第55卦雷火丰(丰卦)日中则斜上上卦象曰:古镜昏暗好几年,一朝磨明似月圆,君子谋事逢此卦,近来运转喜自然。这个卦是异卦(下离上震)相叠,电闪雷鸣,成就巨大,喻达到顶峰,如日中天。告诫;务必注意事物向相反方面发展。治乱相因,盛衰无常,不可不警惕。第56卦火山旅(旅卦)依义顺时下下卦象曰:飞鸟树上垒窝巢,小人使计举火烧,君占此卦为不吉,一切谋望枉徒劳。这个卦是异卦(下艮上离)相叠。此卦与丰卦相反,互为“综卦”。山中燃火,烧而不止,火势不停地向前蔓延,如同途中行人,急于赶路。因而称旅卦。第57卦巽为风(巽卦)谦逊受益中上卦象曰:一叶孤舟落沙滩,有篙无水进退难,时逢大雨江湖溢,不用费力任往返。这个卦是同卦(下巽上巽)相叠,巽(xùn)为风,两风相重,长风不绝,无孔不入,巽义为顺。谦逊的态度和行为可无往不利。第58卦兑为泽(泽卦)刚内柔外上上卦象曰:这个卦象真可取,觉着做事不费力,休要错过这机关,事事觉得随心意。这个卦是同卦(下泽上泽)相叠。泽为水。两泽相连,两水交流,上下相和,团结一致,朋友相助,欢欣喜悦。兑为悦也。同秉刚健之德,外抱柔和之姿,坚行正道,导民向上。第59卦风水涣(涣卦)拯救涣散下下卦象曰:隔河望见一锭金,欲取岸宽水又深,指望资财难到手,尽夜资财枉费心。这个卦是异卦(下坎上巽)相叠。风在水上行,推波助澜,四方流溢。涣,水流流散之意。象征组织和人心涣散,必用积极的手段和方法克服,战胜弊端,挽救涣散,转危为安。第60卦水泽节(节卦)万物有节上上卦象曰:时来运转喜气生,登台封神姜太公,到此诸神皆退位,纵然有祸不成凶。这个卦是异卦(下兑上坎)相叠。兑为泽,坎为水。泽有水而流有限,多必溢于泽外。因此要有节度,故称节。节卦与涣卦相反,互为综卦,交相使用。天地有节度才能常新,国家有节度才能安稳,个人有节度才能完美。第61卦风泽中孚(中孚卦)诚信立身下下卦象曰:路上行人色匆匆,急忙无桥过薄冰,小心谨慎过得去,一步错了落水中。这个卦是异卦(下兑上巽)相叠。孚(fú)本义孵,孵卵出壳的日期非常准确,有信的意义。卦形外实内虚,喻心中诚信,所以称中孚卦。这是立身处世的根本。第62卦雷山小过(小过卦)行动有度中上卦象曰:行人路过独木桥,心内惶恐眼里瞧,爽利保保过得去,慢行一定不安牢。这个卦是异卦(下艮上震)相叠。艮为山,震为雷,过山雷鸣,不可不畏惧。阳为大,阴为小,卦外四阴超过中二阳,故称“小过”,小有越过。第63卦水火既济(既济卦)盛极将衰中上卦象曰:金榜以上题姓名,不负当年苦用功,人逢此卦名吉庆,一切谋望大亨通。这个卦是异卦(下离上坎)相叠。坎为水,离为火,水火相交,水在火上,水势压倒火势,救火大功告成。既,已经;济,成也。既济就是事情已经成功,但终将发生变故。第64卦火水未济(未济卦)事业未竟中下卦象曰:离地着人几丈深,是防偷营劫寨人,后封太岁为凶煞,时加谨慎祸不侵。这个卦是异卦(下坎上离)相叠。离为火,坎为水。火上水下,火势压倒水势,救火大功未成,故称未济。《周易》以乾坤二卦为始,以既济、未济二卦为终,充分反映了变化发展的思想。

英语RPCS3 does not condone piracy怎么翻译?

绝不纵容盗版行为非常确信是这个翻译码字不易望采纳

金刚经全文翻译及解析 《金刚经》全文翻译

金刚经(译文)第一品 法会因由分我听佛是这样说的。当时,佛祖释迦牟尼在舍卫国的祗树给孤独园,和大比丘众一千二百五十人居住在那里。那时,世尊到吃饭时身着法衣,捧着食钵,进入舍卫国都城化缘。在城内乞食,化缘完后,回到住处。吃完饭,收好法衣和食钵,洗完脚,铺好座垫就开始打坐。第二品 善现启请分这时名叫须菩提的长老,从众比丘中离座站起来,右肩袒露,右膝着地,合上手掌十分恭敬地对佛说:“举世稀有的世尊啊,(佛)您要求各位菩萨好好守护住自己的心念,要求各位菩萨常常警示自己。世尊啊,那些善男善女如果也想修成至高无上的平等觉悟之心而成佛,那您说怎样才能守住心念,才能排除邪念的干扰呢?” 佛回答道:“好啊好啊,问得好!须菩提,就像你所说的,佛要求各位菩萨好好守护自己的心念,常常警示自己。现在你认真听着,我来告诉你。善男善女想修成至高无上的平等觉悟之心而成佛,应该像这样守护心念,像这样排除邪念干扰。”须菩提说:“我正在认真听着,世尊,我很愿意听您再讲下去。”第三品 大乘上宗分佛告诉须菩提:“诸位菩萨,大菩萨,应该像这样排除邪念的干扰。一切有生命的东西,如卵生的,胎生的,潮湿之处腐烂而生的,其他物质幻化而成的,有形的,无形的,有思想的,无思想的,没排除杂念的,排除了杂念的,我都使他们灭度而入无余涅盘的境界。虽然我灭度了无量、无数、无边的众生,而实质上众生没有被我灭度。”“这是什么缘故呢?”“菩提,如果菩萨心中还有自我相状,他人相状,众生相状,长生不老者相状,那就不是真正的菩萨。”第四品 妙行无住分“再说,须菩提,菩萨修行佛法,应该是无所执著,无所布施。也就是说布施而离开布施相,不要执著于声音、香气、味道、触摸、意识的布施。须菩提,菩萨应该这样布施,不要执著于表相的布施。”“这是什么缘故?”“如果菩萨不执著于表相作布施,他所得到的福德就大得不可思量。须菩提,你意下觉得如何?单是东方的虚空有多大?你能思量得出来吗?”“不可思量,世尊。”“须菩提,南方、西方、北方,上方,下方虚空广阔,你能思量出有多大吗?”“不可思量,世尊。” “须菩提,菩萨不执著于表相作布施,他的福德也像这样大得不可思量。须菩提,初发菩提心的菩萨只能按我教你的方法来修行。”第五品 如理实见分“须菩提,你认为可以凭佛的身相来见如来否?”“不可,世尊。不可以身相来见如来。”“为什么呢?”“因为佛所说的身相,也就是非身相。”佛告诉须菩提:“凡是一切有形有相的身相,都是虚妄不真的。如果能把各种身相都看成非身相,你就见到如来的法身了。”第六品 正信希有分须菩提对佛说:“世尊,如众生听到佛刚才所讲的道理,那他们还能信佛吗?”佛告诉须菩提说:“不要这样说。我寂灭后,过五百年将有修持佛法成正果的,对我刚才说的道理能理解,他们会认为此理真实可信。应当知道,这些人不是从一个佛、两个佛、三四五个佛那儿来培植自己的善性的,而是从无数个佛那儿来修行种善根,他们闻说我刚才所讲的道理,将在一念之间产生空灵洁净的信念来。须菩提,我全都能知能见,这些众生能修得不可估量的福德。”“为什么呢?”“这些人不再有我相、人相、众生相、寿者相这四种错误想法,他们心中没有佛法的表相,也没有非佛法的表相,没有任何惦念了。”“那又是什么原因呢?”“这些人如心中存有相状,那就会执著于自我的相状,他人的相状,众生的相状,长寿者的相状;如心中有佛法的相状,也就会执著于自我、他人、众生、寿者的相状。”“这又是为什么呢?”“如果心中有没有佛法的表相,就会执著于自我、他人、众生、寿者。因此,我们既不应该执迷于佛法的表相,也不执迷于没有佛法的表相,不要有任何惦念。因为这个原因,我常说你们这些比丘,应知道我所说的法,就如同渡河的木筏,过河上岸后就不用惦记它了。对佛法尚且都该这样不要执著,何况对于非佛法呢!”第七品 无得无说分“须菩提,我再问你,我已修得至高无上的平等觉悟而成佛了吗?我说过法吗?”须菩提说:“如按我对佛所说意思的理解,本来就没有至高无上、大彻大悟大智慧之法,您也没有给我们讲过什么固定的法。”“为何这样说呢?”“您所说的法,都不能固持,不能用语言来表达,既不是法,又不是非法。”“为什么会这样呢?”“因为所有的圣贤都认为没有固定的法,只有各人理解不同而存在差别的法。”第八品 依法出生分“须菩提,你再想想!倘若有人将三个大千世界的七宝用来布施,此人所获的福德是否很多?”须菩提回答道:“相当多,世尊。”“原因何在?”“因为这种福德是有相布施,并不是自性的智慧福德。”“因此我说那人能获得的福德多,但只是一个相,而非福德性。如还有人能理解我说的《金刚经》,用心修持,甚至反复念诵四句偈语等,给他人说法,那么他所获得的福德就会超过布施七宝的人。”“这是什么原因呢?”“须菩提,一切的佛,以及所有佛的至高无上、大彻大悟的智慧佛法,都是从我所讲的经中产生出来的。须菩提,所谓佛法,也就是没有佛法。”第九品 一相无相分“须菩提,我再问你,初果须陀洹的圣人能认为自己已修得须陀洹果了吗?”须菩提说:“不能的,世尊。”“为什么?”“因为须陀洹这个果位叫入流,然而却无所入,他不被色、声、香、味、触、法所惑,这是一个须陀洹的名字,而没有须陀洹的实体。”“须菩提,你再想想,二果斯陀含可作这样的念头:我已得到斯陀含的果位吗?”须菩提说:“不可以,世尊。”“为什么?”“斯陀含具名为‘一往来",然而实无往来,因此这只是斯陀含的名字。”“须菩提,你再想想,阿那含能有这样的念头:我已获得阿那含的正果而达到无来的境界吗?”须菩提答道:“不能,世尊。”“为什么?”“阿那含虽然名为不来,说是不需轮回,而实际上佛法无来无不来,因此阿那含只是有个无来的空名。”“须菩提,我再问你,阿罗汉能认为自己已经修行到达不再生死轮回这种境界吗?”须菩提说:“不能这样认为,世尊。”“为什么呢?”“实际上根本没有什么法是永恒不变的,因此阿罗汉也只是个名称。世尊,阿罗汉认为自己已修成了阿罗汉道,那他就有了我相、人相、众生相、寿者相。世尊,您曾说我已达到没有胜负心、斗争心的境界,这是人的最高境界,是超出欲界最高境界的阿罗汉。世尊,我倘若有这种心念:“我已修到了无争的阿罗汉境界。”您就不会说我已是达到一切无争境界的人了,因为我实际上什么也没修,只是得了个须菩提,是无争之人的名义而已。”第十品 庄严净土分佛对须菩提说:“你想想,我当初在然灯佛那里,佛法上有所修得了没有?”“没有,您在然灯佛处并未修得什么佛法。”“须菩提,我再问你,菩萨用其功德来庄严佛土吗?”“没有,世尊。”“为什么呢?”“说是庄严佛土,就是不庄严,是叫做庄严。”“因此,须菩提,各位菩萨摩诃萨,应该像这样修得清净心,不应当固持声、色、香、味、触、法而生成心念。应该无所执著而生成空灵洁净的心念。须菩提,比方说有个人,身体像须弥山那样高大,你想想,这身体高大不高大?” 须菩提答道:“很大,世尊。”“为什么这样说呢?”“佛说的非身就是法身,没有边际,那才是大身。”第十一品 无为福胜分“须菩提,就如恒河中有无数沙粒,每一粒沙再做一条恒河。你想想,恒河中所有的沙粒加起来多不多?”须菩提说:“很多,世尊。”“只算恒河,尚且多得无法计算,更何况河中的沙粒呢!须菩提,我现在实话告诉你:如果有善男善女用可填满你所住的像恒河沙粒那样多的三千大千世界的七宝来布施,他们所得到的福德多不多呢?”须菩提回答说:“很多,世尊。”佛告诉须菩提:“假如善男善女在这部《金刚经》里,不要说讲全部经文,甚至只领受执持四句偈语等,给他人解说,这样所获的福德,就比用那么多的七宝来布施所获福德要多。”第十二品 尊重正教分接着,佛又说:“须菩提,如人们随时随地解说这部《金刚经》,甚而至于仅只念诵四句偈语等,应当知道这个地方,所有一切的人和阿修罗,都应当像供养佛塔庙宇一样供养这个地方。何况有人能诵读并领受修持这部经!须菩提,应当知道,此人成就了最高的、第一的、最罕见的佛法。如果有这部经典所在的地方,就是有佛的地方,就是有佛最尊贵的弟子的地方。”第十三品 如法受持分此时,须菩提问佛道:“世尊,应当叫这部经一个什么名字呢?我们这些人该如何供奉、修持此经呢?”佛告诉须菩提:“这部经名叫《金刚般若波罗蜜》。就凭这个名字,你们都应供奉、修持。”“这样做的原因是什么?”“须菩提,佛说的般若波罗蜜,要按真谛来讲,就不是般若波罗蜜,只是个假名而已。须菩提,我再问你,我讲过法没有?”须菩提对佛说:“世尊,如来没有说。”“须菩提,你想想,三千大千世界所有的微尘,是多还是不多?”须菩提道:“很多,世尊。”“须菩提,各种微尘,我说不是微尘,只是假借个名称;我说世界就是非世界,只是取个名叫世界。须菩提,你再想想,你能凭借佛的三十二相来认识佛的本性吗?” “不能,世尊。我不能凭佛的三十二相来认识佛的本性。”“为什么呢?”“因为您说三十二相就是非法身相,是叫做三十二相。”“须菩提,倘若有善男善女用如恒河沙粒那样多的身体、生命来布施,又另有一人坚持修这部《金刚经》,甚至只念四句偈语之类,给别人讲解经文,那么他的福报功德就比前面的善男善女的功德还要多。”第十四品 离相寂灭分这时,须菩提听佛解说《金刚经》,深深解悟了佛法的义理和境界,泪流满面十分悲伤地对佛说:“真是难得的经文啊!世尊,您解说像这样深刻的经文,我自从修得慧眼以来,从来没有听说过如此经文。世尊,如再有人能听到这经文,信仰此经并带着洁净的心念,就能认识本相,(因此)当知道这个人,成就了第一的、罕见的功德。世尊,这本相,就是非相,因此佛说它只是取名为本相。世尊,我现在有机会听这部经典的讲义,由信仰佛法,到解悟义理,再修行,最后印证得果也就不困难了。如有来世,五百年后,有众生听说此经,也会信仰、解悟、修持、得果?金刚经全文如是我闻。一时佛在舍卫国只树给孤独园。与大比丘众千二百五十人俱。尔时世尊食时。着衣持钵。入舍卫大城乞食。于其城中次第乞已。还至本处。饭食讫。收衣钵。洗足已。敷座而坐。时长老须菩提在大众中。即从座起。偏袒右肩。右膝着地。合掌恭敬而白佛言。希有世尊。如来善护念诸菩萨。善付嘱诸菩萨。世尊。善男子善女人。发阿耨多罗三藐三菩提心。云何应住云何降伏其心。佛言。善哉善哉。须菩提。如汝所说。如来善护念诸菩萨。善付嘱诸菩萨。汝今谛听。当为汝说。善男子善女人。发阿耨多罗三藐三菩提心。应如是住。如是降伏其心。唯然世尊。愿乐欲闻。佛告须菩提。诸菩萨摩诃萨应如是降伏其心。所有一切众生之类。若卵生若胎生若湿生若化生。若有色若无色。若有想若无想。若非有想非无想。我皆令入无余涅盘而灭度之。如是灭度无量无数无边众生。实无众生得灭度者。何以故。须菩提。若菩萨有我相人相众生相寿者相。即非菩萨。复次须菩提。菩萨于法应无所住行于布施。所谓不住色布施。不住声香味触法布施。须菩提。菩萨应如是布施不住于相。何以故。若菩萨不住相布施。其福德不可思量。须菩提。于意云何。东方虚空可思量不。不也世尊。须菩提。南西北方四维上下虚空可思量不。不也世尊。须菩提。菩萨无住相布施。福德亦复如是不可思量。须菩提。菩萨但应如所教住。须菩提。于意云何。可以身相见如来不。不也世尊。不可以身相得见如来。何以故。如来所说身相即非身相。佛告须菩提。凡所有相。皆是虚妄。若见诸相非相。则见如来。须菩提白佛言。世尊。颇有众生得闻如是言说章句生实信不。佛告须菩提。莫作是说。如来灭后后五百岁。有持戒修福者。于此章句能生信心以此为实。当知是人不于一佛二佛三四五佛而种善根。已于无量千万佛所种诸善根。闻是章句乃至一念生净信者。须菩提。如来悉知悉见。是诸众生得如是无量福德。何以故。是诸众生无复我相人相众生相寿者相。无法相亦无非法相。何以故。是诸众生。若心取相则为着我人众生寿者。若取法相即着我人众生寿者。何以故。若取非法相。即着我人众生寿者。是故不应取法。不应取非法。以是义故。如来常说汝等比丘。知我说法。如筏喻者。法尚应舍。何况非法。须菩提。于意云何。如来得阿耨多罗三藐三菩提耶。如来有所说法耶。须菩提言。如我解佛所说义。无有定法名阿耨多罗三藐三菩提。亦无有定法如来可说。何以故。如来所说法皆不可取不可说。非法非非法。所以者何。一切贤圣皆以无为法而有差别。须菩提。于意云何。若人满三千大千世界七宝以用布施。是人所得福德宁为多不。须菩提言。甚多。世尊。何以故。是福德即非福德性。是故如来说福德多。若复有人于此经中。受持乃至四句偈等为他人说。其福胜彼。何以故。须菩提。一切诸佛及诸佛阿耨多罗三藐三菩提法皆从此经出。须菩提。所谓佛法者即非佛法。须菩提。于意云何。须陀洹能作是念。我得须陀洹果不。须菩提言。不也世尊。何以故。须陀洹名为入流而无所入。不入色声香味触法。是名须陀洹。须菩提。于意云何。斯陀含能作是念。我得斯陀含果不。须菩提言。不也世尊。何以故。斯陀含名一往来。而实无往来。是名斯陀含。须菩提。于意云何。阿那含能作是念。我得阿那含果不。须菩提言。不也世尊。何以故。阿那含名为不来而实无不来。是故名阿那含。须菩提。于意云何。阿罗汉能作是念。我得阿罗汉道不。须菩提言。不也世尊。何以故。实无有法名阿罗汉。世尊。若阿罗汉作是念。我得阿罗汉道。即为着我人众生寿者。世尊。佛说我得无诤三昧人中最为第一。是第一离欲阿罗汉。我不作是念。我是离欲阿罗汉。世尊。我若作是念我得阿罗汉道。世尊则不说须菩提是乐阿兰那行者。以须菩提实无所行。而名须菩提是乐阿兰那行者。佛告须菩提。于意云何。如来昔在然灯佛所。于法有所得不。世尊。如来在然灯佛所。于法实无所得。须菩提。于意云何。菩萨庄严佛土不。不也世尊。何以故。庄严佛土者则非庄严。是名庄严。是故须菩提。诸菩萨摩诃萨应如是生清净心。不应住色生心。不应住声香味触法生心。应无所住而生其心。须菩提。譬如有人身如须弥山王。于意云何。是身为大不。须菩提言。甚大。世尊。何以故。佛说非身是名大身。须菩提。如恒河中所有沙数。如是沙等恒河。于意云何。是诸恒河沙宁为多不。须菩提言。甚多。世尊。但诸恒河尚多无数。何况其沙。须菩提。我今实言告汝。若有善男子善女人。以七宝满尔所恒河沙数三千大千世界。以用布施。得福多不。须菩提言。甚多。世尊。佛告须菩提。若善男子善女人。于此经中乃至受持四句偈等。为他人说。而此福德胜前福德。复次须菩提。随说是经乃至四句偈等。当知此处一切世间天人阿修罗。皆应供养如佛塔庙。何况有人尽能受持读诵。须菩提。当知是人成就最上第一希有之法。若是经典所在之处。则为有佛若尊重弟子。尔时须菩提白佛言。世尊。当何名此经。我等云何奉持。佛告须菩提。是经名为金刚般若波罗蜜。以是名字汝当奉持。所以者何。须菩提。佛说般若波罗蜜。则非般若波罗蜜。须菩提。于意云何。如来有所说法不。须菩提白佛言。世尊。如来无所说。须菩提。于意云何。三千大千世界所有微尘是为多不。须菩提言。甚多。世尊。须菩提。诸微尘如来说非微尘。是名微尘。如来说世界非世界。是名世界。须菩提。于意云何。可以三十二相见如来不。不也世尊。不可以三十二相得见如来。何以故。如来说三十二相即是非相。是名三十二相。须菩提。若有善男子善女人。以恒河沙等身命布施。若复有人于此经中乃至受持四句偈等。为他人说其福甚多。尔时须菩提闻说是经深解义趣。涕泪悲泣而白佛言。希有世尊。佛说如是甚深经典。我从昔来所得慧眼。未曾得闻如是之经。世尊。若复有人得闻是经。信心清净则生实相。当知是人成就第一希有功德。世尊。是实相者则是非相。是故如来说名实相。世尊。我今得闻如是经典。信解受持不足为难。若当来世后五百岁。其有众生得闻是经信解受持。是人则为第一希有。何以故。此人无我相人相众生相寿者相。所以者何。我相即是非相。人相众生相寿者相即是非相。何以故。离一切诸相则名诸佛。佛告须菩提。如是如是若复有人得闻是经。不惊不怖不畏。当知是人甚为希有。何以故。须菩提。如来说第一波罗蜜非第一波罗蜜。是名第一波罗蜜。须菩提。忍辱波罗蜜如来说非忍辱波罗蜜。何以故。须菩提。如我昔为歌利王割截身体。我于尔时无我相无人相无众生相无寿者相。何以故。我于往昔节节支解时。若有我相人相众生相寿者相。应生嗔恨。须菩提。又念过去于五百世作忍辱仙人。于尔所世无我相无人相无众生相无寿者相。是故须菩提。菩萨应离一切相发阿耨多罗三藐三菩提心。不应住色生心。不应住声香味触法生心。应生无所住心。若心有住则为非住。是故佛说菩萨心不应住色布施。须菩提。菩萨为利益一切众生。应如是布施。如来说一切诸相即是非相。又说一切众生则非众生。须菩提。如来是真语者。实语者。如语者。不诳语者。不异语者。须菩提。如来所得法此法无实无虚。须菩提。若菩萨心住于法而行布施。如人入暗则无所见。若菩萨心不住法而行布施。如人有目。日光明照。见种种色。须菩提。当来之世若有善男子善女人。能于此经受持读诵。则为如来以佛智慧悉知是人。悉见是人。皆得成就无量无边功德。须菩提。若有善男子善女人。初日分以恒河沙等身布施。中日分复以恒河沙等身布施。后日分亦以恒河沙等身布施。如是无量百千万亿劫以身布施。若复有人闻此经典信心不逆其福胜彼。何况书写受持读诵为人解说。须菩提。以要言之。是经有不可思议不可称量无边功德。如来为发大乘者说。为发最上乘者说。若有人能受持读诵广为人说。如来悉知是人悉见是人。皆得成就不可量不可称无有边不可思议功德。如是人等则为荷担如来阿耨多罗三藐三菩提。何以故。须菩提。若乐小法者。着我见人见众生见寿者见。则于此经不能听受读诵为人解说。须菩提。在在处处若有此经。一切世间天人阿修罗所应供养。当知此处则为是塔。皆应恭敬作礼围绕以诸华香而散其处。复次须菩提。善男子善女人受持读诵此经。若为人轻*。是人先世罪业应堕恶道。以今世人轻*故。先世罪业则为消灭。当得阿耨多罗三藐三菩提。须菩提。我念过去无量阿僧只劫。于然灯佛前。得值八百四千万亿那由他诸佛。悉皆供养承事无空过者。若复有人于后末世。能受持读诵此经所得功德。于我所供养诸佛功德。百分不及一。千万亿分乃至算数譬喻所不能及。须菩提。若善男子善女人于后末世。有受持读诵此经。所得功德我若具说者。或有人闻心则狂乱狐疑不信。须菩提。当知是经义不可思议果报亦不可思议。尔时须菩提白佛言。世尊。善男子善女人。发阿耨多罗三藐三菩提心。云何应住云何降伏其心。佛告须菩提。善男子善女人发阿耨多罗三藐三菩提者。当生如是心。我应灭度一切众生。灭度一切众生已而无有一众生实灭度者。何以故。须菩提。若菩萨有我相人相众生相寿者相则非菩萨。所以者何。须菩提。实无有法发阿耨多罗三藐三菩提者。须菩提。于意云何。如来于然灯佛所有法得阿耨多罗三藐三菩提不。不也。世尊。如我解佛所说义。佛于然灯佛所无有法得阿耨多罗三藐三菩提。佛言。如是如是。须菩提。实无有法如来得阿耨多罗三藐三菩提。须菩提。若有法如来得阿耨多罗三藐三菩提者。然灯佛则不与我受记。汝于来世当得作佛。号释迦牟尼。以实无有法得阿耨多罗三藐三菩提。是故然灯佛与我受记作是言。汝于来世当得作佛号释迦牟尼。何以故。如来者即诸法如义。若有人言如来得阿耨多罗三藐三菩提。须菩提。实无有法佛得阿耨多罗三藐三菩提。须菩提。如来所得阿耨多罗三藐三菩提。于是中无实无虚。是故如来说一切法皆是佛法。须菩提。所言一切法者。即非一切法。是故名一切法。须菩提。譬如人身长大。须菩提言。世尊。如来说人身长大则为非大身。是名大身。须菩提。菩萨亦如是。若作是言。我当灭度无量众生则不名菩萨。何以故。须菩提。实无有法名为菩萨。是故佛说一切法无我无人无众生无寿者。须菩提。若菩萨作是言。我当庄严佛土。是不名菩萨。何以故。如来说庄严佛土者。即非庄严是名庄严。须菩提。若菩萨通达无我法者。如来说名真是菩萨。须菩提。于意云何。如来有肉眼不。如是。世尊。如来有肉眼。须菩提。于意云何。如来有天眼不。如是。世尊。如来有天眼。须菩提。于意云何。如来有慧眼不。如是。世尊。如来有慧眼。须菩提。于意云何。如来有法眼不。如是。世尊。如来有法眼。须菩提。于意云何。如来有佛眼不。如是。世尊。如来有佛眼。须菩提。于意云何。恒河中所有沙佛说是沙不。如是世尊。如来说是沙。须菩提。于意云何。如一恒河中所有沙有如是等恒河。是诸恒河所有沙数佛世界。如是宁为多不。甚多。世尊。佛告须菩提。尔所国土中所有众生若干种心如来悉知。何以故。如来说诸心皆为非心是名为心。所以者何。须菩提。过去心不可得。现在心不可得。未来心不可得。须菩提。于意云何。若有人满三千大千世界七宝以用布施。是人以是因缘得福多不。如是。世尊。此人以是因缘得福甚多。须菩提。若福德有实。如来不说得福德多。以福德无故。如来说得福德多。须菩提。于意云何。佛可以具足色身见不。不也世尊。如来不应以具足色身见。何以故。如来说具足色身。即非具足色身。是名具足色身。须菩提。于意云何。如来可以具足诸相见不。不也世尊。如来不应以具足诸相见。何以故。如来说诸相具足即非具足。是名诸相具足。须菩提。汝勿谓如来作是念。我当有所说法。莫作是念。何以故。若人言如来有所说法即为谤佛。不能解我所说故。须菩提。说法者无法可说。是名说法。尔时慧命须菩提白佛言。世尊。颇有众生于未来世。闻说是法生信心不。佛言。须菩提。彼非众生非不众生。何以故。须菩提。众生众生者。如来说非众生。是名众生。须菩提白佛言。世尊。佛得阿耨多罗三藐三菩提。为无所得耶。如是如是。须菩提。我于阿耨多罗三藐三菩提。乃至无有少法可得是名阿耨多罗三藐三菩提。复次须菩提。是法平等无有高下。是名阿耨多罗三藐三菩提。以无我无人无众生无寿者。修一切善法则得阿耨多罗三藐三菩提。须菩提。所言善法者。如来说非善法是名善法须菩提。若三千大千世界中所有诸须弥山王。如是等七宝聚有人持用布施。若人以此般若波罗蜜经乃至四句偈等。受持读诵为他人说。于前福德百分不及一。百千万亿分乃至算数譬喻所不能及。须菩提。于意云何。汝等勿谓如来作是念。我当度众生。须菩提。莫作是念。何以故。实无有众生如来度者。若有众生如来度者。如来则有我人众生寿者。须菩提。如来说有我者则非有我。而凡夫之人以为有我。须菩提。凡夫者如来说则非凡夫。须菩提。于意云何。可以三十二相观如来不。须菩提言。如是如是。以三十二相观如来。佛言。须菩提。若以三十二相观如来者。转轮圣王则是如来。须菩提白佛言。世尊。如我解佛所说义。不应以三十二相观如来。尔时世尊而说偈言若以色见我 以音声求我是人行邪道 不能见如来须菩提。汝若作是念。如来不以具足相故。得阿耨多罗三藐三菩提。须菩提。莫作是念。如来不以具足相故。得阿耨多罗三藐三菩提。须菩提。若作是念。发阿耨多罗三藐三菩提者说诸法断灭相。莫作是念。何以故。发阿耨多罗三藐三菩提心者。于法不说断灭相。须菩提。若菩萨以满恒河沙等世界七宝布施。若复有人知一切法无我。得成于忍。此菩萨胜前菩萨所得功德。须菩提。以诸菩萨不受福德故。须菩提白佛言。世尊。云何菩萨不受福德。须菩提。菩萨所作福德不应贪着。是故说不受福德。须菩提。若有人言如来若来若去若坐若卧。是人不解我所说义。何以故。如来者无所从来亦无所去故名如来。须菩提。若善男子善女人。以三千大千世界碎为微尘。于意云何。是微尘众宁为多不。甚多。世尊。何以故。若是微尘众实有者。佛则不说是微尘众。所以者何。佛说微尘众则非微尘众。是名微尘众。世尊。如来所说三千大千世界则非世界。是名世界。何以故。若世界实有者则是一合相。如来说一合相则非一合相。是名一合相。须菩提。一合相者则是不可说。但凡夫之人贪着其事。须菩提。若人言佛说我见人见众生见寿者见。须菩提。于意云何。是人解我所说义不。世尊。是人不解如来所说义。何以故。世尊说我见人见众生见寿者见即非我见人见众生见寿者见。是名我见人见众生见寿者见。须菩提。发阿耨多罗三藐三菩提心者。于一切法。应如是知如是见如是信解不生法相。须菩提。所言法相者。如来说即非法相。是名法相。须菩提。若有人以满无量阿僧只世界七宝持用布施。若有善男子善女人发菩萨心者。持于此经乃至四句偈等。受持读诵为人演说其福胜彼。云何为人演说。不取于相如如不动。何以故。一切有为法 如梦幻泡影如露亦如电 应作如是观佛说是经已。长老须菩提及诸比丘、比丘尼、优婆塞、优婆夷。一切世间天人阿修罗。闻佛所说皆大欢喜,信受奉行。

金刚经全文翻译

金刚经原文+翻译上边是翻译下边是全文金刚经(译文)第一品 法会因由分我听佛是这样说的。当时,佛祖释迦牟尼在舍卫国的祗树给孤独园,和大比丘众一千二百五十人居住在那里。那时,世尊到吃饭时身着法衣,捧着食钵,进入舍卫国都城化缘。在城内乞食,化缘完后,回到住处。吃完饭,收好法衣和食钵,洗完脚,铺好座垫就开始打坐。第二品 善现启请分这时名叫须菩提的长老,从众比丘中离座站起来,右肩袒露,右膝着地,合上手掌十分恭敬地对佛说:“举世稀有的世尊啊,(佛)您要求各位菩萨好好守护住自己的心念,要求各位菩萨常常警示自己。世尊啊,那些善男善女如果也想修成至高无上的平等觉悟之心而成佛,那您说怎样才能守住心念,才能排除邪念的干扰呢?” 佛回答道:“好啊好啊,问得好!须菩提,就像你所说的,佛要求各位菩萨好好守护自己的心念,常常警示自己。现在你认真听着,我来告诉你。善男善女想修成至高无上的平等觉悟之心而成佛,应该像这样守护心念,像这样排除邪念干扰。”须菩提说:“我正在认真听着,世尊,我很愿意听您再讲下去。”第三品 大乘上宗分佛告诉须菩提:“诸位菩萨,大菩萨,应该像这样排除邪念的干扰。一切有生命的东西,如卵生的,胎生的,潮湿之处腐烂而生的,其他物质幻化而成的,有形的,无形的,有思想的,无思想的,没排除杂念的,排除了杂念的,我都使他们灭度而入无余涅盘的境界。虽然我灭度了无量、无数、无边的众生,而实质上众生没有被我灭度。”“这是什么缘故呢?”“菩提,如果菩萨心中还有自我相状,他人相状,众生相状,长生不老者相状,那就不是真正的菩萨。”第四品 妙行无住分“再说,须菩提,菩萨修行佛法,应该是无所执著,无所布施。也就是说布施而离开布施相,不要执著于声音、香气、味道、触摸、意识的布施。须菩提,菩萨应该这样布施,不要执著于表相的布施。”“这是什么缘故?”“如果菩萨不执著于表相作布施,他所得到的福德就大得不可思量。须菩提,你意下觉得如何?单是东方的虚空有多大?你能思量得出来吗?”“不可思量,世尊。”“须菩提,南方、西方、北方,上方,下方虚空广阔,你能思量出有多大吗?”“不可思量,世尊。” “须菩提,菩萨不执著于表相作布施,他的福德也像这样大得不可思量。须菩提,初发菩提心的菩萨只能按我教你的方法来修行。”第五品 如理实见分“须菩提,你认为可以凭佛的身相来见如来否?”“不可,世尊。不可以身相来见如来。”“为什么呢?”“因为佛所说的身相,也就是非身相。”佛告诉须菩提:“凡是一切有形有相的身相,都是虚妄不真的。如果能把各种身相都看成非身相,你就见到如来的法身了。”第六品 正信希有分须菩提对佛说:“世尊,如众生听到佛刚才所讲的道理,那他们还能信佛吗?”佛告诉须菩提说:“不要这样说。我寂灭后,过五百年将有修持佛法成正果的,对我刚才说的道理能理解,他们会认为此理真实可信。应当知道,这些人不是从一个佛、两个佛、三四五个佛那儿来培植自己的善性的,而是从无数个佛那儿来修行种善根,他们闻说我刚才所讲的道理,将在一念之间产生空灵洁净的信念来。须菩提,我全都能知能见,这些众生能修得不可估量的福德。”“为什么呢?”“这些人不再有我相、人相、众生相、寿者相这四种错误想法,他们心中没有佛法的表相,也没有非佛法的表相,没有任何惦念了。”“那又是什么原因呢?”“这些人如心中存有相状,那就会执著于自我的相状,他人的相状,众生的相状,长寿者的相状;如心中有佛法的相状,也就会执著于自我、他人、众生、寿者的相状。”“这又是为什么呢?”“如果心中有没有佛法的表相,就会执著于自我、他人、众生、寿者。因此,我们既不应该执迷于佛法的表相,也不执迷于没有佛法的表相,不要有任何惦念。因为这个原因,我常说你们这些比丘,应知道我所说的法,就如同渡河的木筏,过河上岸后就不用惦记它了。对佛法尚且都该这样不要执著,何况对于非佛法呢!”第七品 无得无说分“须菩提,我再问你,我已修得至高无上的平等觉悟而成佛了吗?我说过法吗?”须菩提说:“如按我对佛所说意思的理解,本来就没有至高无上、大彻大悟大智慧之法,您也没有给我们讲过什么固定的法。”“为何这样说呢?”“您所说的法,都不能固持,不能用语言来表达,既不是法,又不是非法。”“为什么会这样呢?”“因为所有的圣贤都认为没有固定的法,只有各人理解不同而存在差别的法。”第八品 依法出生分“须菩提,你再想想!倘若有人将三个大千世界的七宝用来布施,此人所获的福德是否很多?”须菩提回答道:“相当多,世尊。”“原因何在?”“因为这种福德是有相布施,并不是自性的智慧福德。”“因此我说那人能获得的福德多,但只是一个相,而非福德性。如还有人能理解我说的《金刚经》,用心修持,甚至反复念诵四句偈语等,给他人说法,那么他所获得的福德就会超过布施七宝的人。”“这是什么原因呢?”“须菩提,一切的佛,以及所有佛的至高无上、大彻大悟的智慧佛法,都是从我所讲的经中产生出来的。须菩提,所谓佛法,也就是没有佛法。”第九品 一相无相分“须菩提,我再问你,初果须陀洹的圣人能认为自己已修得须陀洹果了吗?”须菩提说:“不能的,世尊。”“为什么?”“因为须陀洹这个果位叫入流,然而却无所入,他不被色、声、香、味、触、法所惑,这是一个须陀洹的名字,而没有须陀洹的实体。”“须菩提,你再想想,二果斯陀含可作这样的念头:我已得到斯陀含的果位吗?”须菩提说:“不可以,世尊。”“为什么?”“斯陀含具名为‘一往来",然而实无往来,因此这只是斯陀含的名字。”“须菩提,你再想想,阿那含能有这样的念头:我已获得阿那含的正果而达到无来的境界吗?”须菩提答道:“不能,世尊。”“为什么?”“阿那含虽然名为不来,说是不需轮回,而实际上佛法无来无不来,因此阿那含只是有个无来的空名。”“须菩提,我再问你,阿罗汉能认为自己已经修行到达不再生死轮回这种境界吗?”须菩提说:“不能这样认为,世尊。”“为什么呢?”“实际上根本没有什么法是永恒不变的,因此阿罗汉也只是个名称。世尊,阿罗汉认为自己已修成了阿罗汉道,那他就有了我相、人相、众生相、寿者相。世尊,您曾说我已达到没有胜负心、斗争心的境界,这是人的最高境界,是超出欲界最高境界的阿罗汉。世尊,我倘若有这种心念:“我已修到了无争的阿罗汉境界。”您就不会说我已是达到一切无争境界的人了,因为我实际上什么也没修,只是得了个须菩提,是无争之人的名义而已。”第十品 庄严净土分佛对须菩提说:“你想想,我当初在然灯佛那里,佛法上有所修得了没有?”“没有,您在然灯佛处并未修得什么佛法。”“须菩提,我再问你,菩萨用其功德来庄严佛土吗?”“没有,世尊。”“为什么呢?”“说是庄严佛土,就是不庄严,是叫做庄严。”“因此,须菩提,各位菩萨摩诃萨,应该像这样修得清净心,不应当固持声、色、香、味、触、法而生成心念。应该无所执著而生成空灵洁净的心念。须菩提,比方说有个人,身体像须弥山那样高大,你想想,这身体高大不高大?” 须菩提答道:“很大,世尊。”“为什么这样说呢?”“佛说的非身就是法身,没有边际,那才是大身。”第十一品 无为福胜分“须菩提,就如恒河中有无数沙粒,每一粒沙再做一条恒河。你想想,恒河中所有的沙粒加起来多不多?”须菩提说:“很多,世尊。”“只算恒河,尚且多得无法计算,更何况河中的沙粒呢!须菩提,我现在实话告诉你:如果有善男善女用可填满你所住的像恒河沙粒那样多的三千大千世界的七宝来布施,他们所得到的福德多不多呢?”须菩提回答说:“很多,世尊。”佛告诉须菩提:“假如善男善女在这部《金刚经》里,不要说讲全部经文,甚至只领受执持四句偈语等,给他人解说,这样所获的福德,就比用那么多的七宝来布施所获福德要多。”第十二品 尊重正教分接着,佛又说:“须菩提,如人们随时随地解说这部《金刚经》,甚而至于仅只念诵四句偈语等,应当知道这个地方,所有一切的人和阿修罗,都应当像供养佛塔庙宇一样供养这个地方。何况有人能诵读并领受修持这部经!须菩提,应当知道,此人成就了最高的、第一的、最罕见的佛法。如果有这部经典所在的地方,就是有佛的地方,就是有佛最尊贵的弟子的地方。”第十三品 如法受持分此时,须菩提问佛道:“世尊,应当叫这部经一个什么名字呢?我们这些人该如何供奉、修持此经呢?”佛告诉须菩提:“这部经名叫《金刚般若波罗蜜》。就凭这个名字,你们都应供奉、修持。”“这样做的原因是什么?”“须菩提,佛说的般若波罗蜜,要按真谛来讲,就不是般若波罗蜜,只是个假名而已。须菩提,我再问你,我讲过法没有?”须菩提对佛说:“世尊,如来没有说。”“须菩提,你想想,三千大千世界所有的微尘,是多还是不多?”须菩提道:“很多,世尊。”“须菩提,各种微尘,我说不是微尘,只是假借个名称;我说世界就是非世界,只是取个名叫世界。须菩提,你再想想,你能凭借佛的三十二相来认识佛的本性吗?” “不能,世尊。我不能凭佛的三十二相来认识佛的本性。”“为什么呢?”“因为您说三十二相就是非法身相,是叫做三十二相。”“须菩提,倘若有善男善女用如恒河沙粒那样多的身体、生命来布施,又另有一人坚持修这部《金刚经》,甚至只念四句偈语之类,给别人讲解经文,那么他的福报功德就比前面的善男善女的功德还要多。”第十四品 离相寂灭分这时,须菩提听佛解说《金刚经》,深深解悟了佛法的义理和境界,泪流满面十分悲伤地对佛说:“真是难得的经文啊!世尊,您解说像这样深刻的经文,我自从修得慧眼以来,从来没有听说过如此经文。世尊,如再有人能听到这经文,信仰此经并带着洁净的心念,就能认识本相,(因此)当知道这个人,成就了第一的、罕见的功德。世尊,这本相,就是非相,因此佛说它只是取名为本相。世尊,我现在有机会听这部经典的讲义,由信仰佛法,到解悟义理,再修行,最后印证得果也就不困难了。如有来世,五百年后,有众生听说此经,也会信仰、解悟、修持、得果?金刚经全文如是我闻。一时佛在舍卫国只树给孤独园。与大比丘众千二百五十人俱。尔时世尊食时。着衣持钵。入舍卫大城乞食。于其城中次第乞已。还至本处。饭食讫。收衣钵。洗足已。敷座而坐。时长老须菩提在大众中。即从座起。偏袒右肩。右膝着地。合掌恭敬而白佛言。希有世尊。如来善护念诸菩萨。善付嘱诸菩萨。世尊。善男子善女人。发阿耨多罗三藐三菩提心。云何应住云何降伏其心。佛言。善哉善哉。须菩提。如汝所说。如来善护念诸菩萨。善付嘱诸菩萨。汝今谛听。当为汝说。善男子善女人。发阿耨多罗三藐三菩提心。应如是住。如是降伏其心。唯然世尊。愿乐欲闻。佛告须菩提。诸菩萨摩诃萨应如是降伏其心。所有一切众生之类。若卵生若胎生若湿生若化生。若有色若无色。若有想若无想。若非有想非无想。我皆令入无余涅盘而灭度之。如是灭度无量无数无边众生。实无众生得灭度者。何以故。须菩提。若菩萨有我相人相众生相寿者相。即非菩萨。复次须菩提。菩萨于法应无所住行于布施。所谓不住色布施。不住声香味触法布施。须菩提。菩萨应如是布施不住于相。何以故。若菩萨不住相布施。其福德不可思量。须菩提。于意云何。东方虚空可思量不。不也世尊。须菩提。南西北方四维上下虚空可思量不。不也世尊。须菩提。菩萨无住相布施。福德亦复如是不可思量。须菩提。菩萨但应如所教住。须菩提。于意云何。可以身相见如来不。不也世尊。不可以身相得见如来。何以故。如来所说身相即非身相。佛告须菩提。凡所有相。皆是虚妄。若见诸相非相。则见如来。须菩提白佛言。世尊。颇有众生得闻如是言说章句生实信不。佛告须菩提。莫作是说。如来灭后后五百岁。有持戒修福者。于此章句能生信心以此为实。当知是人不于一佛二佛三四五佛而种善根。已于无量千万佛所种诸善根。闻是章句乃至一念生净信者。须菩提。如来悉知悉见。是诸众生得如是无量福德。何以故。是诸众生无复我相人相众生相寿者相。无法相亦无非法相。何以故。是诸众生。若心取相则为着我人众生寿者。若取法相即着我人众生寿者。何以故。若取非法相。即着我人众生寿者。是故不应取法。不应取非法。以是义故。如来常说汝等比丘。知我说法。如筏喻者。法尚应舍。何况非法。须菩提。于意云何。如来得阿耨多罗三藐三菩提耶。如来有所说法耶。须菩提言。如我解佛所说义。无有定法名阿耨多罗三藐三菩提。亦无有定法如来可说。何以故。如来所说法皆不可取不可说。非法非非法。所以者何。一切贤圣皆以无为法而有差别。须菩提。于意云何。若人满三千大千世界七宝以用布施。是人所得福德宁为多不。须菩提言。甚多。世尊。何以故。是福德即非福德性。是故如来说福德多。若复有人于此经中。受持乃至四句偈等为他人说。其福胜彼。何以故。须菩提。一切诸佛及诸佛阿耨多罗三藐三菩提法皆从此经出。须菩提。所谓佛法者即非佛法。须菩提。于意云何。须陀洹能作是念。我得须陀洹果不。须菩提言。不也世尊。何以故。须陀洹名为入流而无所入。不入色声香味触法。是名须陀洹。须菩提。于意云何。斯陀含能作是念。我得斯陀含果不。须菩提言。不也世尊。何以故。斯陀含名一往来。而实无往来。是名斯陀含。须菩提。于意云何。阿那含能作是念。我得阿那含果不。须菩提言。不也世尊。何以故。阿那含名为不来而实无不来。是故名阿那含。须菩提。于意云何。阿罗汉能作是念。我得阿罗汉道不。须菩提言。不也世尊。何以故。实无有法名阿罗汉。世尊。若阿罗汉作是念。我得阿罗汉道。即为着我人众生寿者。世尊。佛说我得无诤三昧人中最为第一。是第一离欲阿罗汉。我不作是念。我是离欲阿罗汉。世尊。我若作是念我得阿罗汉道。世尊则不说须菩提是乐阿兰那行者。以须菩提实无所行。而名须菩提是乐阿兰那行者。佛告须菩提。于意云何。如来昔在然灯佛所。于法有所得不。世尊。如来在然灯佛所。于法实无所得。须菩提。于意云何。菩萨庄严佛土不。不也世尊。何以故。庄严佛土者则非庄严。是名庄严。是故须菩提。诸菩萨摩诃萨应如是生清净心。不应住色生心。不应住声香味触法生心。应无所住而生其心。须菩提。譬如有人身如须弥山王。于意云何。是身为大不。须菩提言。甚大。世尊。何以故。佛说非身是名大身。须菩提。如恒河中所有沙数。如是沙等恒河。于意云何。是诸恒河沙宁为多不。须菩提言。甚多。世尊。但诸恒河尚多无数。何况其沙。须菩提。我今实言告汝。若有善男子善女人。以七宝满尔所恒河沙数三千大千世界。以用布施。得福多不。须菩提言。甚多。世尊。佛告须菩提。若善男子善女人。于此经中乃至受持四句偈等。为他人说。而此福德胜前福德。复次须菩提。随说是经乃至四句偈等。当知此处一切世间天人阿修罗。皆应供养如佛塔庙。何况有人尽能受持读诵。须菩提。当知是人成就最上第一希有之法。若是经典所在之处。则为有佛若尊重弟子。尔时须菩提白佛言。世尊。当何名此经。我等云何奉持。佛告须菩提。是经名为金刚般若波罗蜜。以是名字汝当奉持。所以者何。须菩提。佛说般若波罗蜜。则非般若波罗蜜。须菩提。于意云何。如来有所说法不。须菩提白佛言。世尊。如来无所说。须菩提。于意云何。三千大千世界所有微尘是为多不。须菩提言。甚多。世尊。须菩提。诸微尘如来说非微尘。是名微尘。如来说世界非世界。是名世界。须菩提。于意云何。可以三十二相见如来不。不也世尊。不可以三十二相得见如来。何以故。如来说三十二相即是非相。是名三十二相。须菩提。若有善男子善女人。以恒河沙等身命布施。若复有人于此经中乃至受持四句偈等。为他人说其福甚多。尔时须菩提闻说是经深解义趣。涕泪悲泣而白佛言。希有世尊。佛说如是甚深经典。我从昔来所得慧眼。未曾得闻如是之经。世尊。若复有人得闻是经。信心清净则生实相。当知是人成就第一希有功德。世尊。是实相者则是非相。是故如来说名实相。世尊。我今得闻如是经典。信解受持不足为难。若当来世后五百岁。其有众生得闻是经信解受持。是人则为第一希有。何以故。此人无我相人相众生相寿者相。所以者何。我相即是非相。人相众生相寿者相即是非相。何以故。离一切诸相则名诸佛。佛告须菩提。如是如是若复有人得闻是经。不惊不怖不畏。当知是人甚为希有。何以故。须菩提。如来说第一波罗蜜非第一波罗蜜。是名第一波罗蜜。须菩提。忍辱波罗蜜如来说非忍辱波罗蜜。何以故。须菩提。如我昔为歌利王割截身体。我于尔时无我相无人相无众生相无寿者相。何以故。我于往昔节节支解时。若有我相人相众生相寿者相。应生嗔恨。须菩提。又念过去于五百世作忍辱仙人。于尔所世无我相无人相无众生相无寿者相。是故须菩提。菩萨应离一切相发阿耨多罗三藐三菩提心。不应住色生心。不应住声香味触法生心。应生无所住心。若心有住则为非住。是故佛说菩萨心不应住色布施。须菩提。菩萨为利益一切众生。应如是布施。如来说一切诸相即是非相。又说一切众生则非众生。须菩提。如来是真语者。实语者。如语者。不诳语者。不异语者。须菩提。如来所得法此法无实无虚。须菩提。若菩萨心住于法而行布施。如人入暗则无所见。若菩萨心不住法而行布施。如人有目。日光明照。见种种色。须菩提。当来之世若有善男子善女人。能于此经受持读诵。则为如来以佛智慧悉知是人。悉见是人。皆得成就无量无边功德。须菩提。若有善男子善女人。初日分以恒河沙等身布施。中日分复以恒河沙等身布施。后日分亦以恒河沙等身布施。如是无量百千万亿劫以身布施。若复有人闻此经典信心不逆其福胜彼。何况书写受持读诵为人解说。须菩提。以要言之。是经有不可思议不可称量无边功德。如来为发大乘者说。为发最上乘者说。若有人能受持读诵广为人说。如来悉知是人悉见是人。皆得成就不可量不可称无有边不可思议功德。如是人等则为荷担如来阿耨多罗三藐三菩提。何以故。须菩提。若乐小法者。着我见人见众生见寿者见。则于此经不能听受读诵为人解说。须菩提。在在处处若有此经。一切世间天人阿修罗所应供养。当知此处则为是塔。皆应恭敬作礼围绕以诸华香而散其处。复次须菩提。善男子善女人受持读诵此经。若为人轻*。是人先世罪业应堕恶道。以今世人轻*故。先世罪业则为消灭。当得阿耨多罗三藐三菩提。须菩提。我念过去无量阿僧只劫。于然灯佛前。得值八百四千万亿那由他诸佛。悉皆供养承事无空过者。若复有人于后末世。能受持读诵此经所得功德。于我所供养诸佛功德。百分不及一。千万亿分乃至算数譬喻所不能及。须菩提。若善男子善女人于后末世。有受持读诵此经。所得功德我若具说者。或有人闻心则狂乱狐疑不信。须菩提。当知是经义不可思议果报亦不可思议。尔时须菩提白佛言。世尊。善男子善女人。发阿耨多罗三藐三菩提心。云何应住云何降伏其心。佛告须菩提。善男子善女人发阿耨多罗三藐三菩提者。当生如是心。我应灭度一切众生。灭度一切众生已而无有一众生实灭度者。何以故。须菩提。若菩萨有我相人相众生相寿者相则非菩萨。所以者何。须菩提。实无有法发阿耨多罗三藐三菩提者。须菩提。于意云何。如来于然灯佛所有法得阿耨多罗三藐三菩提不。不也。世尊。如我解佛所说义。佛于然灯佛所无有法得阿耨多罗三藐三菩提。佛言。如是如是。须菩提。实无有法如来得阿耨多罗三藐三菩提。须菩提。若有法如来得阿耨多罗三藐三菩提者。然灯佛则不与我受记。汝于来世当得作佛。号释迦牟尼。以实无有法得阿耨多罗三藐三菩提。是故然灯佛与我受记作是言。汝于来世当得作佛号释迦牟尼。何以故。如来者即诸法如义。若有人言如来得阿耨多罗三藐三菩提。须菩提。实无有法佛得阿耨多罗三藐三菩提。须菩提。如来所得阿耨多罗三藐三菩提。于是中无实无虚。是故如来说一切法皆是佛法。须菩提。所言一切法者。即非一切法。是故名一切法。须菩提。譬如人身长大。须菩提言。世尊。如来说人身长大则为非大身。是名大身。须菩提。菩萨亦如是。若作是言。我当灭度无量众生则不名菩萨。何以故。须菩提。实无有法名为菩萨。是故佛说一切法无我无人无众生无寿者。须菩提。若菩萨作是言。我当庄严佛土。是不名菩萨。何以故。如来说庄严佛土者。即非庄严是名庄严。须菩提。若菩萨通达无我法者。如来说名真是菩萨。须菩提。于意云何。如来有肉眼不。如是。世尊。如来有肉眼。须菩提。于意云何。如来有天眼不。如是。世尊。如来有天眼。须菩提。于意云何。如来有慧眼不。如是。世尊。如来有慧眼。须菩提。于意云何。如来有法眼不。如是。世尊。如来有法眼。须菩提。于意云何。如来有佛眼不。如是。世尊。如来有佛眼。须菩提。于意云何。恒河中所有沙佛说是沙不。如是世尊。如来说是沙。须菩提。于意云何。如一恒河中所有沙有如是等恒河。是诸恒河所有沙数佛世界。如是宁为多不。甚多。世尊。佛告须菩提。尔所国土中所有众生若干种心如来悉知。何以故。如来说诸心皆为非心是名为心。所以者何。须菩提。过去心不可得。现在心不可得。未来心不可得。须菩提。于意云何。若有人满三千大千世界七宝以用布施。是人以是因缘得福多不。如是。世尊。此人以是因缘得福甚多。须菩提。若福德有实。如来不说得福德多。以福德无故。如来说得福德多。须菩提。于意云何。佛可以具足色身见不。不也世尊。如来不应以具足色身见。何以故。如来说具足色身。即非具足色身。是名具足色身。须菩提。于意云何。如来可以具足诸相见不。不也世尊。如来不应以具足诸相见。何以故。如来说诸相具足即非具足。是名诸相具足。须菩提。汝勿谓如来作是念。我当有所说法。莫作是念。何以故。若人言如来有所说法即为谤佛。不能解我所说故。须菩提。说法者无法可说。是名说法。尔时慧命须菩提白佛言。世尊。颇有众生于未来世。闻说是法生信心不。佛言。须菩提。彼非众生非不众生。何以故。须菩提。众生众生者。如来说非众生。是名众生。须菩提白佛言。世尊。佛得阿耨多罗三藐三菩提。为无所得耶。如是如是。须菩提。我于阿耨多罗三藐三菩提。乃至无有少法可得是名阿耨多罗三藐三菩提。复次须菩提。是法平等无有高下。是名阿耨多罗三藐三菩提。以无我无人无众生无寿者。修一切善法则得阿耨多罗三藐三菩提。须菩提。所言善法者。如来说非善法是名善法须菩提。若三千大千世界中所有诸须弥山王。如是等七宝聚有人持用布施。若人以此般若波罗蜜经乃至四句偈等。受持读诵为他人说。于前福德百分不及一。百千万亿分乃至算数譬喻所不能及。须菩提。于意云何。汝等勿谓如来作是念。我当度众生。须菩提。莫作是念。何以故。实无有众生如来度者。若有众生如来度者。如来则有我人众生寿者。须菩提。如来说有我者则非有我。而凡夫之人以为有我。须菩提。凡夫者如来说则非凡夫。须菩提。于意云何。可以三十二相观如来不。须菩提言。如是如是。以三十二相观如来。佛言。须菩提。若以三十二相观如来者。转轮圣王则是如来。须菩提白佛言。世尊。如我解佛所说义。不应以三十二相观如来。尔时世尊而说偈言若以色见我 以音声求我是人行邪道 不能见如来须菩提。汝若作是念。如来不以具足相故。得阿耨多罗三藐三菩提。须菩提。莫作是念。如来不以具足相故。得阿耨多罗三藐三菩提。须菩提。若作是念。发阿耨多罗三藐三菩提者说诸法断灭相。莫作是念。何以故。发阿耨多罗三藐三菩提心者。于法不说断灭相。须菩提。若菩萨以满恒河沙等世界七宝布施。若复有人知一切法无我。得成于忍。此菩萨胜前菩萨所得功德。须菩提。以诸菩萨不受福德故。须菩提白佛言。世尊。云何菩萨不受福德。须菩提。菩萨所作福德不应贪着。是故说不受福德。须菩提。若有人言如来若来若去若坐若卧。是人不解我所说义。何以故。如来者无所从来亦无所去故名如来。须菩提。若善男子善女人。以三千大千世界碎为微尘。于意云何。是微尘众宁为多不。甚多。世尊。何以故。若是微尘众实有者。佛则不说是微尘众。所以者何。佛说微尘众则非微尘众。是名微尘众。世尊。如来所说三千大千世界则非世界。是名世界。何以故。若世界实有者则是一合相。如来说一合相则非一合相。是名一合相。须菩提。一合相者则是不可说。但凡夫之人贪着其事。须菩提。若人言佛说我见人见众生见寿者见。须菩提。于意云何。是人解我所说义不。世尊。是人不解如来所说义。何以故。世尊说我见人见众生见寿者见即非我见人见众生见寿者见。是名我见人见众生见寿者见。须菩提。发阿耨多罗三藐三菩提心者。于一切法。应如是知如是见如是信解不生法相。须菩提。所言法相者。如来说即非法相。是名法相。须菩提。若有人以满无量阿僧只世界七宝持用布施。若有善男子善女人发菩萨心者。持于此经乃至四句偈等。受持读诵为人演说其福胜彼。云何为人演说。不取于相如如不动。何以故。一切有为法 如梦幻泡影如露亦如电 应作如是观佛说是经已。长老须菩提及诸比丘、比丘尼、优婆塞、优婆夷。一切世间天人阿修罗。闻佛所说皆大欢喜,信受奉行。

《金刚经》全文翻译及解析是什么?

金刚经原文及译文第一品 法会因由分【原文】:如是我闻:一时,佛在舍卫国祇树给孤独园,与大比丘众千二百五十人俱。尔时,世尊食时,著衣持钵,入舍卫大城乞食。於其城中次第乞已,还至本处。饭食讫,收衣钵,洗足已。敷座而坐。【译文】:这是阿难尊者亲自听到佛所说的。一时,佛在印度舍卫国,祇陀太子与「给孤独长者」共同供养佛说法的花园,名叫「祇树给孤独园」里面,和有成就的大比丘,一千二百五十人一起。正当吃饭的时候,世尊穿上袈裟,拿著饭碗,到舍卫大城去乞食,在城中,不分贵贱贫富,挨家挨户的要饭,然后回到原来的地方吃饭,饭後,收拾袈裟饭碗,洗脚,放置座垫,便盘坐在座位上。【释意】:摘自南怀瑾《金刚经说什么》:法会因由分 第一章第二品 善现启请分【原文】:时长老须菩提在大众中,即从座起,偏袒右肩,右膝著地,合掌恭敬。而白佛言:「希有!世尊。如来善护念诸菩萨,善付嘱诸菩萨。世尊!善男子、善女人,发阿耨多罗三藐三菩提心,云何应住?云何降伏其心?」佛言:「善哉!善哉!须菩提!如汝所说,如来善护念诸菩萨,善付嘱诸菩萨。汝今谛听,当为汝说。善男子、善女人,发阿耨多罗三藐三菩提心,应如是住,如是降伏其心。」「唯然!世尊!愿乐欲闻。」【译文】:这时,长老须菩提领悟如来不时在乞食、穿衣、洗足等平常生活中所示现的佛法。在大众中就从座位上站起来,偏袒右肩右膝跪地,合掌恭敬的对佛说:希有,世尊!如来无所从来,亦无所去,显现在平常生活中,正是如来护念一切菩萨,要付嘱一切菩萨的佛法。世尊,如果善男子善女人,发愿要上求佛果下化众生,辛勤修行,增长智慧,发现了如来所付嘱的无上正等正觉心,应当如何安住无上正等正觉心?如何降伏妄心?佛说:问得好!问得好!须菩提,正如你所说,如来善护念诸菩萨,善付嘱诸菩萨。你现在仔细听,当为你说明。如果善男子善女人,发现了如来付嘱的无上正等正觉心,应当如同发现无上正等正觉心那样的安住无上正等正觉心,应当如同发现无上正等正觉心那样的降伏妄心。是的,世尊,我们很希望听佛详细的说明。【释意】:摘自南怀瑾《金刚经说什么》:善现启请分 第二章第三品 大乘正宗分【原文】:佛告须菩提:「诸菩萨摩诃萨,应如是降伏其心:所有一切众生之类-若卵生、若胎生、若湿生、若化生;若有色、若无色;若有想、若无想;若非有想非无想,我皆令入无馀涅盘而灭度之。如是灭度无量无数无边众生,实无众生得灭度者。何以故?须菩提!若菩萨有我相、人相、众生相、寿者相,即非菩萨。」【译文】:於是佛告诉须菩提:大菩萨应如是降伏他的妄心:所有一切众生之类的心,如卵生的鸟虫,如胎生的人兽,如湿生的水中动物,如化生的天人,等四类欲界众生,爱欲心深重;如有色界天众生虽然已经没有爱欲心,但是还有色相,如无色界天众生不但没有情欲,并且已经空无色身;如有想天众生唯存一念;如无想天众生连一念都不存,寂然不动;如非有想非无想天众生心境寂然不动,而又不像木石那样无知;等等都是虚妄不实的妄想心,我都要使他们入於不生不灭的境界,而灭除妄心。像这样灭度无量无数无边的众生,然而实际上,妄心虚幻有,众生也是虚幻有,本来不生不灭,不待降伏,也不待灭度,没有任何众生得以灭度。你知道为什麽吗?须菩提,凡是可以证明「我」存在的任何境界,都是我相,比如痛苦或快乐,让自身意识到「我」的存在,如果没有「我」,就不会感受痛苦、快乐。他如救济穷困、慈心不杀、发菩提心等等都适足以证明「我」的存在,甚至不生不灭境界、无上正等正觉都是「我」所要证取的。如果菩萨有妄心待降伏,有无量无边的众生待灭度,就是有我相。凡是能够领悟道理,能够取舍任何境界的,就是人相,比如领悟了烦恼由「我」相所生,於是不取我相,这就是人相,甚至低等动物只有一点点领悟也是人相,如果菩萨心存少悟,以为所悟为实有,虽然不取我相,却有人相。凡是可以证取的境界和能够领悟道理证取境界的,除了我相、人相,还有分别一切境界和众生的「觉知」,凡是有情都有此觉知,不论入地狱、上天堂、做畜生、做鬼、做菩萨、做佛,都念念相随,有很多修行人证到这一灵明觉知,以为悟道了,当知这是众生相。如果菩萨以为摒除我相、人相,念念守住此一觉知,就是有众生相。显现这一觉知的,有人称之为本体,上帝,天主,有人称之为梵,真如,自性,法界,如来藏,等等,如果菩萨以为我相人相众生相都不是,但守一不生不灭体正好落在寿者相,这是根本大无明,比如人先有了生命,有此寿者相,才有身心,然後才有痛苦快乐,然後想要离苦得乐。那麽,他就还没有如实领悟如来所护念所付嘱的无上正等正觉心,他就不叫做菩萨,还只是善男子善女人而已。【释意】:摘自南怀瑾《金刚经说什么》:大乘正宗分 第三章第四品 妙行无住分【原文】:复次:「须菩提!菩萨於法,应无所住,行於布施。所谓不住色布施,不住声、香、味、触、法布施。须菩提!菩萨应如是布施,不住於相。何以故?若菩萨不住相布施,其福德不可思量。须菩提!於意云何?东方虚空可思量不?」「不也,世尊!」「须菩提!南、西、北方、四维、上、下虚空,可思量不?」「不也。世尊!」「须菩提!菩萨无住相布施,福德亦复如是,不可思量。须菩提!菩萨但应如所教住!」【译文】:其次,须菩提,菩萨既然没有我相人相众生相寿者相,於行住坐卧,起心动念时,应当无所住。比如行布施的时候,应当无所住而行布施,也就是说,不住色相行布施,比如你正在行布施的时候,看到一朵美丽的花,顿时心生贪爱,心住在花朵上,而失去了无上正等正觉心,这叫做住色行布施;如果看到美丽的花朵,花朵固然看到了,不因此而失去无上正等正觉心,就叫做不住色行布施。比如你正在行布施的时候,耳朵听到扣人心弦的音乐;鼻子闻到令人垂涎的香气;舌头尝到可口的滋味;身体碰触柔细的东西;心里想到可歌可泣的往事,导致迷失了无上正等正觉心,就叫做住声香味触法行布施,如果行布施的时候,音乐固然听到了;香气固然嗅到了;滋味固然尝到了;柔细的感觉固然碰触到了;心事固然在思量中,但不因此而迷失无上正等正觉心,就叫做不住声香味触法行布施。须菩提,菩萨应当像这样行布施,不住於相,比如你正在行布施的时候,以为做了一件令人赞叹的善行,满心欢喜;所要布施的对象实在令人同情,大发怜悯之心;而所要布施他人的东西,心里却一时割舍不下,导致你迷失了无上正等正觉心,这叫做住相行布施,如果你以为做了一件善行心里固然欢喜,所要布施的对象固然令人怜悯,而所要布施他人的色声香味触法等财施或是法施或是无畏施,心里固然盘算著,但不因此染著贪爱不舍,而失去本来如如不动的无上正等正觉心,就叫做不住相行布施。为什麽呢?比如你在梦中,拿七宝或身命来布施他人,而实际上那是梦幻,根本没有你在做布施,没有他人接受你的布施,也没有七宝或你自己的身命。如果菩萨於施者、受者、所施物,念念都趣入空,不住相行布施,无上正等正觉心现前,他的福德不可思量。须菩提,你的意思怎麽样?东方的虚空可以思量它的大小吗?不可以,世尊。须菩提,南方、西方、北方,四方上下的虚空,可以思量它的大小吗?不可以,世尊。须菩提,菩萨不住相行布施,他的福德也是这样,不可以思量。须菩提,菩萨但应如我所教授的心要,安住无上正等正觉心。【释意】:摘自南怀瑾《金刚经说什么》:妙行无住分 第四章第五品 如理实见分【原文】:「须菩提!於意云何?可以身相见如来不?」「不也,世尊!不可以身相得见如来。何以故?如来所说身相,即非身相。」佛告须菩提:「凡所有相,皆是虚妄。若见诸相非相,即见如来。」【译文】:须菩提,你的意思怎样?可以以为看见我外表的身相,就是看见不生不灭,无所从来,亦无所去的如来吗?不可以,世尊,不可以以为看见身相叫做见如来,为什麽呢?如来所说的身相,就是虚幻的身相。佛告诉须菩提:凡所有现象,都是虚妄的,好比在梦中,你看见山河大地亲朋好友,而实际上并没有。如果见所有现象就是虚幻相,当知一切虚幻现象虽然有生灭变化,而实际上本来就没有生灭,和不生不灭的如来没有两样,那麽,你若见诸相是虚幻相,就见到如来了。也就是发无上正等正觉心,当可如是住,如是降伏其心。

请问日本诗人Saikuku,翻译成汉语是谁啊

楼上的“瞳之住人”亲是按罗马字发音一个一个翻译成汉字的吧?真是辛苦了!!看亲的名字是虹饭吧?-------问题里人名打错了,应该是Ihara Saikaku,井原西鹤。人物介绍转自wiki维基百科全书。(我大致校对了一遍,wiki中文繁体分站上井原西鹤的介绍,是直接从wiki日文分站上翻译过来的,并非由台湾学者所遍著。)这份资料是相当正式的了。-------井原西鹤(假名标记:いはら さいかく、本名平山藤五(ひらやま とうご),男性,1642年(寛永19年) - 1693年9月9日(元禄6年8月10日)),是江户时代的浮世草子u30fb人形净琉璃的作者以及俳人(俳句诗人)。别号是鹤永、二万翁。晩年所用的名号西鹏,是源自当时五代将军德川纲吉因溺爱女儿鹤姫所下达的“鹤字法度”(禁止庶民使用鹤字的法令)。1 经历有一种说法提到他是大坂富裕町人之后,但细节并不清楚。他很早就脱离自己的家业,立志从事文艺。一般认为他从青年时就开始学习俳谐。晩年生活穷困潦倒。52歳过世。2 俳谐井原西鹤师事西山宗因,学习谈林派的俳谐。谈林派原本的风格就是奔放而富机智、然而即使在该派中,他的作品仍然被视为特别自由奔放,所以被人叫做“荷兰西鹤”。在当时流行的“矢数俳谐(比赛连续吟咏多句)”领域中他也非常活跃、据说曾创下一昼夜吟出23,500句的最高纪录。但是当时的诗句本身并没有纪录留下。由于诗句过于奔放,其他流派的人也曾揶揄他是“阿兰陀流(荷兰流)”、“放荡超群”。3 浮世草子的发端从他在1682年(天和2年)写作‘好色一代男"起,他这种雅俗折衷的文体被人归类为所谓的浮世草子,在此一领域中留下了许多名作。西鹤的浮世草子可以分为“町人物”“好色物”“武家物”等几种。西鹤的文体非常简洁,常被认为不容易理解,有一种说法认为这是追求简洁无赘字的俳谐所造成的影响。也有人指出,要理解其困难的作品,前提是本身必须是拥有知识与好奇心的成熟读者。4 作品清单4.1 好色物‘好色一代男" ‘好色二代男"(诸艶大镜) ‘好色五人女" ‘好色一代女" ‘西鹤置土产" ‘男色大鉴"(本朝若风俗)4.2 武家物‘武道传来记" ‘武家义理物语" ‘新可笑记" 4.3 町人物‘日本永代蔵" ‘世间胸算用" ‘西鹤织留" 4.4 杂话物‘西鹤诸国奇闻" ‘本朝二十不孝" ‘本朝樱阴比事" ‘西鹤大矢数" ‘西鹤俗徒然(さいかくぞくつれづれ)" ‘万之文反古(よろづのふみほうぐ )" ‘西鹤名残之友"5 外部链接(日文)电子图书馆 井原西鹤 6 相关项目俳人一览 假名草子 日本近世文学史 元禄文化 浮世绘页面分类: 日本作家 | 小说家 | 诗人

想要的日文歌词(汉字注读音)和翻译.

  Carry on  主唱:黑泽键一  何が特に言いたい事など あるわけではないし  何かについて 仆は正しい あるいは 役立たず  ガラクタを山のように积んで 君を访ねて行く  名前を言い忘れていたけど 重要な事じゃない  そのまま続くよ Carry on  何も変わらず 日々は过ぎて行くだけ  またどこかで同じ声がしたって そのままでいい  适当に空いた席に座り 空を眺めている  きれいにペイントしたプラズマ 今日も待ち続ける  谁もが乗りたかった メリーゴーランド  仆はすぐに降りた  嘘も本当もひっくるめて 全部 君にあげる  そのまま続くよ Carry on  何も変わらず 日々は过ぎて行くだけ  またどこかで同じ声がしたって そのままでいい  君に何か言いたい事など あるわけではないし  何かについて 仆は正しい あるいは 役立たず  すぐに忘れてしまう物事 流れて行く时间  嘘も本当もひっくるめて 全部 君にあげる  そのまま続くよ Carry on  何も変わらず 日々は过ぎて行くだけ  またどこかで同じ声がしたって  そのままでいい そのままでいい  虽然没有什么特别想要说的事情  但就某点而言 我是正确的 或许 没有用  废物堆积如山 出发去找寻你  虽然忘记说出名字 这不是要紧的事  就一直保持那样 Carry on  什么也没有改变 只是日子一天一天过去  又在哪里传来相同的声音 一直那样该多好  随意地坐在空出的椅子上 眺望天空  现在仍继续找寻着  被漂亮地漆过的血浆  对于谁都想乘坐的旋转木马 我很快就让出了位置  真实与谎言都包括在内 全部 给与你  就一直保持那样 Carry on  什么也没有改变 只是日子一天一天过去  又在哪里传来相同的声音 一直那样该多好  虽然没有什么想对你说的事情  但就某点而言 我是正确的 或许 没有用  不久就遗忘的事物 流逝的时间  真实与谎言都包括在内 全部 给与你  就一直保持那样 Carry on  什么也没有改变 只是日子一天一天过去  又在哪里伴随着相同的声音  一直那样该多好 一直那样该多好  Na ni ka do ka ni yi yi da yi ko do na no  A lu a ke ne wa na yi xi  Na ni ka ni zu ni da mo ku wa na a xi ni  A a yi wa york ta ta zu  Ga na ku ta o yo ma no yo o mi zu mm ne  Ki mi yo ta zu ne de yu gu  Na wa e o yi yi wa su le te o da ke no  Jiu wu yo na ku zu na yi  * Zo o na ma, zu zu ku yo carry on  Na ni (n)a ka wa na zu  Ki mi wa su mi de yu ku  Na ke ma na, do go ga de o na 3i  Ko e na xi da a de  So no ma ma de yi yi  (So no ma ma de yi yi) *  De ki da o mi ya yi da ze ki mi so a li  So na o na ga na de yi lu  Ki a yi yi de e mm to xi da pu la zu ma  Kyo o mn na ji zu ke lu  Da le na a no ni da ga o da every go round  Do gu a su gu ni o ni ma  Wu so no o mm do o o yi i ku u a do  Ze e mu ki mi ya e lu  Ki mi mm na ni ka yi yi ta yi ko do na no  A lu a de de wa na yi xi  Na ni ka ni zu ni da mo ku wa na a xi ni  A a yi wa york ta ta zu  Zu gu ni wa su le de xi na o do mo no to  Na a le te yu ku 3i ka lu  (M)n so no o mm to mu mn ni yi lu u na lu  ze a mu ki mi ya e lu  Pray OVA2 OP  作词:Wish*  作曲:Sin  编曲:Sin  演唱:Wish*  翻译:rapunzelishuca  假名拼注:rapunzelishuca  どんな梦(ゆめ)なら追(お)いかけるの?  君(きみ)がつぶやくみたいに言(ゆ)う  远(とお)い先(さき)だった未来(みらい)は今(いま)  すぐそばを走(はし)って行(ゆ)く  见(み)えない声(こえ)で叫(さけ)んでた  伤(きず)ついた体(からだ) 今(いま) 溶(と)かしたい  この痛(いた)みはただ私(わたし)を切(き)り裂(さ)いて…  リアルな现実(けんじず)を受(う)け止(と)める强(つよ)さだけ…  梦(ゆめ)の结末(けつまつ)は记忆(きおく)の彼方(かなた)で…  明日(あした)を占(うなら)う 祈(いの)りが届(とそ)くまで…  I pray every night and day  アイの涙(なみだ)が流(なが)れるほど  君(きみ)を爱(あい)したり感(かん)じたり  梦(ゆめ)を描(えが)くにはこの部屋(へや)じゃ  狭(せま)すぎて ため息(いき)つく  见(み)えない声(こえ)で叫(さけ)んでた  悲(かな)しみがドアを叩(たた)いてるから  眠(ねむ)れない夜(よる)は 明日(あした)を切(き)り裂(さ)いて…  时(とき)の旅人(たびびと)が駆(か)け抜(ぬ)ける速(はい)さまで…  梦(ゆめ)の结末(けつまつ)は记忆(きおく)の彼方(かなた)で…  几千(いくせん)の光(ひかり) 愿(ねが)いをかなえてる?  I pray every night and day  この痛(いた)みはただ私(わたし)を切(き)り裂(さ)いて…  リアルな现実(けんじず)を受(う)け止(と)める强(つよ)さだけ…  梦(ゆめ)の结末(けつまつ)は记忆(きおく)の彼方(かなた)で…  明日(あした)を占(うなら)う 祈(いの)りが届(とどく)くまで…  I pray with you night and day  追寻怎样的梦啊?  你不停不断地说  站在遥远未来的前面  现在我朝那边走去  看不见的声音在呐喊  受伤的身体,现在想要融化  此处的伤痛,像要把我撕裂一般…  阻止了实际的现实…  在梦的结束记忆的彼岸…  为了明天更美好,送出祈祷…  我每时每刻为你祈祷  眼里的泪水不断的流着  是爱你的感觉  就是在这间屋里描绘着梦想  在过窄的空间里喘息着  看不见的声音呐喊着  悲伤随敲门声而来  不眠的夜晚劈开了明天…  时间的旅人匆忙奔跑着到达了…  梦的结尾记忆的彼岸…  千万条光芒,是否在实现愿望?  我每时每刻为你祈祷  此处的伤痛,像要把我撕裂一般…  阻止了实际的现实…  在梦的结束记忆的彼岸…  为了明天更美好,送出祈祷…  我每时每刻为你祈祷  donna yume nara oikakeruno kimiga  tsubuya kumi tai ni yuu tooi  saki datta mirai ha ima sugu soba wo  hashi ite yuku  mienai koede saken deta  kizutsu ita karada ima tokashi tai  * kono itami ha tada watashi wo kiri saite  riaru na kenjizu wo uke tomeru tsuyosa dake  yume no ketsu matsu ha kioku no kanata de  ashira wo unarau inori ga todoku made  i pray every night and day  ai no namida ga nagareru hodo kimi wo  ai shitari kanji tari yume wo  egaku niwa kono heya ja sema sugi te  tame iki tsuku  mienai koede saken deta  kanashimi ga doa wo tatai teru kara  nemure nai yoru ha ashita wo kiri saite  toki no tabi hito ga kake nukeru haisa made  yume no ketsu matsu ha kioku no kanata de  ikusen no hikari negai wo kanae teru  i pray every night and day  * repeat  歌词-早安  演唱:Keno  ..日语..  おはよう  Keno  頼みもしないのに 朝はやってくる  窓をあけてちょっと深く深呼吸  ふくれっツラの君思い出して笑う  ケンカした翌日は 留守电にしっ放しだろ  笑いあうコト 何気ない会话  毎日の暮らしの中で どうだっていい事  何も考えずに 浮かんでくる言叶  "フ"とした瞬间が 大切だって  君に"おはよう"って言って メッセージを残して  仆の一日 始めに出挂けなきゃ  まるで何もなかったみたいに  电话してくる 君の声が好きなんだ  不器用になっていた 何かが邪魔して  当たり前なことが 不透明になって  仆よりも仆のコトを 上手く爱せるのは  君しかいないんだって  分かってくやしかったんだけど  先入観って 自分にもあるね  どうせダメさなんて 自爆もせずに  振り出しに立って 途方にくれても  始めの一歩で 救われてみる  君と肩を组んで 君と手を繋いで  恋人だったり 友达でいたいから  "おはよう"って言って  また梦を见せて  自然なその生き方でいいからさ  见惯れていた 君の変な字も  大事なコトバ书くと 新鲜に见える  素直になれない素直さなんかじゃ  君になんにも 伝わらない  また"おはよう"って言って  また梦を见せて  今日も元気で过ごせたらイイよね  こんなに単纯で当たり前なことが  本当は、一番见失いがちだからね  目を开けたまま 见る梦  知らない明日へ运ぶ  Marry-go-round goes  君と肩を组んで 君と手を繋いで  恋人だったり 友达でいたいから  "おはよう"って言って  また梦を见せて  自然なその生き方でいいからさ  中文  再说一声早安  再做一个美梦  期盼今天又是朝气十足的一天  如此单纯似乎是理所当然的事  却是最容易迷失的心情  睁开眼 心中的梦想  带领我们走向明天  Merry-go-round goes  与你肩并肩 与你手牵手  希望与你既是恋人也是朋友  再说一声早安  再做一个美梦  期盼能自由自在地活着  ——改编后的押韵版  再说一声早安 扬起梦之帆  给朝气十足 一个期盼  如此单纯 似乎理所当然  容易迷失的心愿  睁开双眼  让梦之帆 冲向下一个明天  Merry-go-round goes  与你牵手并肩  亲爱的朋友 希望和你相恋  再说一声早安 扬起梦之帆  向自由自在 吐出心愿  Ohayou; Good Morning  by Keno  Ohayou  Tanomi mo shinai no ni asa wa yatte kuru  mado o akete chotto fukaku shinkokyuu  fukuret TSURA no kimi omoi dashite warau  KENKA shita yokujitsu wa rusuden ni shippanashi daro  waraiau KOTO nanigenai kaiwa  mainichi no kurashi no naka de dou datte ii koto  nani mo kangaezuni ukande kuru kotoba "FU" to shita  shunkan ga taisetsu datte  kimi ni "ohayou" tte itte message o nokoshite  boku no ichinichi hajime ni dekakenakya marude nani  mo nakatta mitai ni  denwa shite kuru kimi no koe ga suki nanda  Bukiyou ni natte ita nani ga jama shite  atarimae na koto ga futoumei ni natte  boku yori mo boku no KOTO o umaku aiseru no wa  kimi shika inain datte wakatte kuyashikattan dake do  sennyuukan tte jibun ni mo aru ne douse DAME sa nante  jibaku mo sezuni  furidashi ni tatte tohou ni kurete mo hajime no ippo  sukuwarete miru  * Kimi to kata o kunde kimi to te o tsunaide  koibito dattari tomodachi de itai kara  "ohayou" tte itte mata yume o misete  shizen na sono ikikata de ii kara sa  Minarete ita kimi no hen na ji mo daiji na KOTOBA  kaku to shinsen ni mieru  sunao ni narenai sunao sa nanka ja kimi ni nanni mo  tsutawaranai  mata "ohayou" tte itte mata yume o misete  kyou mo genki de sugosetara II yo ne  konna ni tanjun de atarimae na koto ga hontou wa  ichiban miushinaigachi dakara ne  Me o aketa mama miru yume shiranai ashita e hakobu  Merry-go-round goes  Repeat *  以下是某位仁兄特意为初学者而“创造”的~~特别特别译音缩水版本  《早安》  马胎哦哈腰哦呆油该  马胎油买我眯撒呆  口偶我敢求呆  素楼撒大了该鱼油买  口买驴当球卖  啊大驴买拉咔到嘎  口到蛙一渠吧  怒无素那一嘎球吧卡拉耐  耐蛙啊开大妈妈  木路油买  素拉蚂蚁啊塞挨  啊卡路Merry-go-round goes  西眯都卡它蛙哭偶买  哭眯都呆蛙搜来呆  口一里都拉咔力  都磨卡七呆一呆一卡拉  拉又偶呆油呆  马达油买我眯撒呆  许塞恩那萨酪  怒ki该搭拉一玉愚开拉萨啊  -END-  ~~~ED3~~~  蛍  この街では 见えない星の方が多いんだ  でも见える星だって なにかに照らされてるだけさ  でもオレはひとりでだって 辉いてみせるぜ  たとえ太阳がなくなっても 仆が笑ってあげるよ  どんなにきれいに派手に辉けたとしても  谁かに照らされるなんていやだから  それなら少しでも…  ぜいたくはきりがなく 小さなぬくもりを欲しがった  ただ谁もわかってくれない 冻りついた心は  来るとわかった未来から 仆の目を覚ました  どんなにきれいに派手に辉けたとしても  谁かに照らされるなんていやだから  それなら少しでも…  まだ最终には间に合うだろう  待たせたね何も知らずに  确かな予感がするだろう あなたを呼ぶこの声が  どんなにきれいに派手に辉けたとしても  谁かに照らされるなんていやだから  それなら少しでも…  萤  这个城市里大多是看不见的星星  而那些看的见的星星  也只不过是受到了外界光线的照耀  而我哪怕是独自一人  也要放出自己的光芒  即使没有太阳  我也会对你微笑  如果是借别人的光才能发亮  就是再辉煌我也不要  一点点也不要……  欲望没有止境  总在寻找一些小小的温存  而却从来没有人知道  当冻结的心知道一切将来临  我慢慢地睁开眼睛  如果是借别人的光才能发亮  就是再辉煌我也不要  一点点也不要……  终于没有错过吧  不知不觉中让你长久地等待  你是否有过强烈的预感  这个呼唤你的声音  如果是借别人的光才能发亮  就是再辉煌我也不要  一点点也不要……  hotaru  kono machi dewa mienai hoshi no hou ga ooin da  demo mieru hoshi datte nani ka ni terasareteru dake sa  demo ORE wa hitori de datte kagayaite miseru ze  tatoe taiyou ga nakunatte mo boku ga waratte ageru yo  donna ni kirei ni hade ni kagayaketa to shite mo  dare ka ni terasareru nante iya dakara  sore nara sukoshi demo...  zeitaku wa kiri ga naku chiisana nukumori o hoshigatta  tada dare mo wakatte kurenai kooritsuita kokoro wa  kuru to wakatta mirai kara boku no me o samashite  donna ni kirei ni hade ni kagayaketa to shite mo  dare ka ni terasareru nante iya dakara  sore nara sukoshi demo...  mada saigo ni wa ma ni au darou  mataseta ne nani mo shirazuni  tashikana yokan ga suru darou anata o yobu kono koe ga  donna ni kirei ni hade ni kagayaketa to shite mo  dare ka ni terasareru nante iya dakara  sore nara sukoshi demo...

求助在线翻译:请将中文故事用英语50个词来描述

  There was once a day, morning sunshine and a man sitting in the kitchen corner of a table beside a plate of scrambled eggs before them. He looked up and saw a long white unicorn with a golden horn quietly in the garden eating roses. The man upstairs to the bedroom, saw his wife was still sleeping inside, put her wake. "Garden unicorn," he said, "ate a lily." She opened her eyes and a hostile, Piao Lepiao him. "The unicorn is a mythical animal." She said, turned away, back toward him. The man slowly down the stairs, into the garden, the unicorn was still there. This time around it was leisurely chewing tulip. "Here, unicorn." Said the man. He took off his lily, and handed the unicorn. It is eating very seriously. This man is very happy, because in his garden with a unicorn. He went upstairs, then wake my wife. "That unicorn," he said, "ate a lily." His wife got up from bed, white at him coldly. "You"re crazy," she said, "I"ll take you off into the lunatic asylum." The man never liked listening to "crazy" and "Cuckoo"s Nest" are two phrases are, let alone on a sunny morning, the garden has a Unicorn, is even less happy to hear these words. He thought and said: "Let"s find out quick." He went to the door, they told her: "It"s the middle of a long forehead with a golden horn." Then he returned to the garden to see Nazhi independence horns, but it has gone. The man sat down in the thicket of rose and fell asleep.  Husband, a house, a wife, I get up, quickly dressed. She was very excited, his eyes were filled with gloating look. She gave police a telephone call, returned to a mental doctor a call. She told them to come home quickly, but also that they bring a strait-jacket. Police and the psychiatrist came to her house, sit down, excitedly watching her. "My husband," she said, "saw a unicorn." Police looked at the doctor, the doctor looked at the police. "He told me it ate a lily," she said. Police looked at the doctor, the doctor looked at the police. "He told me it was a long forehead golden horn," she said. At a solemn police hit a sign, the police leaped from their chairs and seized the wife. In order to subdue her, they are a lot of trouble, because she very fierce resistance, but they finally subdued her. Just as they were bound to put on her clothes, her husband came.  "You tell your wife you saw a unicorn?" Police asked. "Of course not," the husband said, "The unicorn is a mythical animal." "I need to know is this," the doctor said, "Take her away. I"m sorry, sir, your wife is indeed a madman . "So they took her away, despite her known causes for. They took her off to an insane asylum. Since then, her husband has been very happy life.

里尔克《豹》最早的翻译者是

袁可嘉。整首诗的艺术精华体现在对通过四肢紧张的静寂,这一特别时刻的刻画,它是残缺的抗争,无数次抗争的余响。这个时刻使人联想到貌的历经苦难抗争,最终在精神上毁灭的全过程,也正是这一刻把豹的悲剧精神浓缩地表现了出来。这个时刻就是莱辛在《拉奥孔》里,提到的绘画艺术中的包孕瞬间觉得,在这个瞬间的刻画,让一个悲剧过程最终凝结为一个雕塑般的整体,一个悲剧英雄的形象被牢固地树立起来。那么关于豹的象征意义有很多的解释,绿原认为作者笔下的豹象征着:“诗人自己在被隔绝的囚禁中自我折磨的灵魂。”杨武能认为这首诗“含蓄地表达了。作者在探索人生意义时的迷惘、彷徨和苦闷的心情。”我认为这些解释都过于狭隘了,我想我们可以把里尔克笔下的豹,看作是被各种各样的束缚囚禁了的人类的象征,那么关于这一点就不多谈了。这首诗是里尔克物诗中最负盛名的佳作了,它真正实现了里尔克所谓的客观的忠实描写的艺术理念,也就是物诗的理念。从这首诗来看,我认为所谓物诗,实际上是对现实的挖掘,挖掘出现实背后的真实。这个真实是与某种普遍的理念性的东西相关联的。因此在里尔克的诗中,越是真实的便越是象征的,这似乎是一种带有神秘色彩的世界观。神不在生活之外,恰恰相反它就在生活之中。对于写诗来说,只有通过书写被忽视了的真实的存在,才能刻画出象征性的真理。

谁能告诉我里尔克《豹》的英文原文和中文翻译?

Der Panther Rainer Maria RilkeIm Jardin des Plantes, Paris Sein Blick ist vom Vorübergehn der St01beso müd geworden,da08 er nichts mehr h01lt.Ihm ist, als ob es tausend St01be g01beund hinter tausend St01ben keine Welt. Der weiche Gang geschmeidig starker Schritte,der sich im allerkleinsten Kreise dreht,ist wie ein Tanz von Kraft um eine Mitte,t01ubt ein gro08er Wille steht. Nur manchmal schiebt der Vorhang der Pupillesich lautlos auf -. Dann geht ein Bild hinein,geht durch der Glieder angespannte Stille -und h02rt im Herzen auf zu sein. ●豹——在巴黎动物园它的目光被那走不完的铁栏缠得这般疲倦,什么也不能收留。它好象只有千条的铁栏杆,千条的铁栏后便没有宇宙。强韧的脚步迈着柔软的步容,步容在这极小的圈中旋转,仿佛力之舞围绕着一个中心,在中心一个伟大的意志昏眩。只有时眼帘无声地撩起。——于是有一幅图像侵入,通过四肢紧张的静寂——在心中化为乌有。

拘束衣英文翻译

constraint 束缚 I have to say that the clothes is very tight and my action is always constrainted by it when I am moving.

翻译一下这些歌名,日语

Evolution ~ 幻想郷恋文フルバージョンEvolution ~ 幻想郷的情书 完全版Fate stay night UBW 素直になってFate stay night UBW 直爽些fripSide ひだまりバスケットfripSide 向阳篮子KISS和魔王和红茶 忘れないで…KISS和魔王和红茶 不要忘记M3-25 机械仕挂の诗M3-25 机械装置的诗nao 瓦砾之中、沈黙ありてnao 在瓦砾中有着沉默 Please teach! My Angel 想いのきせきPlease teach! My Angel 思念的沙粒SCANDAL スイッチSCANDAL switch (切换)Smileage ぁまのじゃくSmileage 天邪鬼(日本妖怪名)Tiara そのままでTiara 就这样tohko 恋ゴコロtohko 恋心

帮我翻译一下《再见中国海》中间的那一下段英文歌词!

是 4 in love 的(再见中国海)?歌词:中国海,goodbye,you are always on my mind.翻译:再见,中国海,你让我无法忘怀。

求翻译 fripside 的crescendo中文歌词

从不轻易言败你的内心坚强的意志力伤心时,还教我现在的你的身影就一定会相遇为此风的彼方拱手让给了温暖的景色,重新开始眼泪和孤独和冰冷的现实,一直以来,计划拆除渐渐勇气追求…多么的季节是问题也不会消失也伤害到在恐怖中无法实现的愿望的要求。你不在这个城市时间都停止了爱也是梦也温柔也一直没发现眼泪从不轻易言败你的内心坚强的意志力伤心时,还教我现在的你的身影就一定会相遇为此风的彼方拱手让给了温暖的景色,重新开始眼泪和孤独和冰冷的现实,一直以来,计划拆除渐渐勇气追求…噢离开了寻找你的面容化石感情,找到情况有点为时尚早,还没有结束的约定孤独中反复回不去了每天盛开的重要的笑容只是迷了路多少也不被你的憧憬,这符合的吗?只是,反复的唯一的我的生活方式,改变。可是在这片天空的漂亮,是否还能一如既往地感受感受心情会后背,一定要具备能屈能伸的你的名字的翅膀亮…从不轻易言败你的内心坚强的意志力伤心时,还教我现在的你的身影就一定会相遇为此风的彼方拱手让给了温暖的景色,重新开始眼泪和孤独和冰冷的现实,一直以来,计划拆除渐渐勇气追求……结束楼主码字很辛苦,望采纳

粤语歌《够钟》我想学,不会粤语,帮我翻译成中文式粤语可以嘛!

【音译:跟着原唱试试】:者我这阳 绅走瓦太勋砍意者内这阳 幕压位鸭深养倾错 内末暗系我 细我玩闪卡我善太多 倒记内闪埋越罚国 维护正闪够中色深留懂内尘嘛得高丢懂得我内gi呆邱为火丧由打友过给多通休 记横省果措云退siu爱八留 括拼走八留 必输秀木有敢受 林文被内拖走cin仔内左右 卧很投等棘手风沙铺民我美怕 为内薄走更过记有沙 木有路州万系放嘿 木为很唱够中色深留懂内尘嘛得高丢懂得我内gi呆邱为火丧由熟友过给多通休 记横省果措云退siu爱八留 括拼走八留 木够留压克八真滴我从干hi吼应改机浪面对勾归票朗滴半闪笔盲闪勾潘答斗更盏和系楼斗者收长 夫似彩内的手善腐发育起嘿压唱 喂拥有内紧样宗馆得夸展 内和为楼作内门闪最纵内 吐促者压圭 并敏侃

egm是什么意思 中文翻译有哪些

egm是抖音又一蹦迪神曲,源自荣耀主播短笛。下面是我整理的相关信息,一起去看一下这个egm为什么现在这么火吧! 什么是egm 很多网友都比较好奇到底是egm还是edm的问题,其实这段背景音乐是短笛发布的一个短视频,这个短视频的背景音乐显示的是edm,但是音乐当中唱的却是egm,所以很多人都比较好奇,而且用这个歌曲当背景因为拍口红的段子当中,用口红在镜子上面写的也是egm,所以到底是什么呢 其实,edm才是正确的。据了解,短笛已经将背景音乐改正过了,而且听起来edm还是比较顺嘴的。edm的本身的意思是电子舞曲,EM是电子音乐,而edm的英文全称是“Electronic Dance Music”。 egm的中文翻译 电子管理舱(Electronic Governor Module);皇家英勇勋章(Empire Gallantry Medal);特别大会(Extraordinary General Meeting)。 例: The ImprovedEGMfor Computation of the Shielding Failure Rate on 500 kV Transmission Line; 改进电气几何模型计算500kV输电线路绕击率。 Experimental methods and models were analyzed,such as standard method,electrical geometric model(EGM),leader progression model(LPM) and shielding failure probability model. 分析了几种雷电绕击研究方法或模型,如规程法、电气几何模型、先导发展模型、绕击概率模型。 edm的简介 edm是电子舞曲,起源于上世纪七十年代末,那时指的是“电子音乐中的舞曲”,也就是字面上的意思。而如今,音乐术语edm并不能完全涵盖“电子音乐中的舞曲”,早期的Electronic dance music涵盖了所有电子音乐中的舞曲流派,是因为当时Dance music一词并没有作为一个统称流派流行起来。 不论是电子音乐还是电子舞曲,从未有过“广义”“狭义”的概念,只是随着时间推移而发生了改变。19世纪末,人类创造了第一个电子乐器,那时候的音乐流派远没有现在如此繁多,而也正因电子乐器的发展才出现了更多的“电子音乐种类”,而它们当今已经被归属于不同类型的流派。

遇见王沥川和亲爱的翻译官是一个作者吗

不是的哟! 《遇见王沥川》改编自施定柔的小说《沥川往事》,由陈铭章执导,施定柔编剧,高以翔、焦俊艳主演的治愈系言情剧。《亲爱的翻译官》是由作者缪娟的《翻译官》改编而来,描写了穷苦人家出生、漂亮、倔强、自强的外语学院学生乔菲,和外交部长的儿子程家阳间的爱情纠葛。文章涉及了翻译官的职业描写,会让你在看后爱上这个貌似遥不可及的职业,也爱上浪漫的法语营造的氛围。

求Eels的Flys watter歌词翻译

Little field mice 小小田鼠Living under the house 寄人篱下Never eating much 食不果腹Tough life for a mouse 艰苦的生活像老鼠一样狼狈And if you think you re 如果你认为Gonna be spared 你将会被赦免You re wrong 你错了Field mice, head lice 野地里的田鼠,头上的虱子Spiders in the kitchen 厨房里的蜘蛛Don t think twice bout 不要再想着那些Whatever keeps you itchin 让你浑身发痒的东西Ice water, flyswatter 冰水、苍蝇拍Gonna get you through 会让你度过The day 一整天Heat is rolling in like 热浪滚滚像Hell s red rug 地狱的红毯Stinking like the 臭气熏天Breath of Beelzebub 像魔鬼的气息And if you think you won t 如果你认为你不会Walk on coals 那么行走在燃烧着的煤炭上You will 你会的Field mice, head lice 野地里的田鼠,头上的虱子Spiders in the kitchen 厨房里的蜘蛛Don t think twice bout 不要再想着那些Whatever keeps you itchin 让你浑身发痒的东西Ice water, flyswatter 冰水、苍蝇拍Gonna get you through 会让你度过The day 一整天The day 一整天Field mice, head lice 野地里的田鼠,头上的虱子Spiders in the kitchen 厨房里的蜘蛛Don t think twice bout 不要再想着那些Whatever keeps you itchin 让你浑身发痒的东西Ice water, flyswatter 冰水、苍蝇拍Gonna get you through 会让你度过The day 一整天That s real good 这还真不错 顺便说一句,楼上那是什么混蛋回答!!

一首英文歌,男女对唱的,翻译出来的歌词带了很多的“婊子”请问这是撒歌来着?

I don"t know

英语翻译

而上述所有的例子,都是集中在远领域,同样重要的是要研究近场,这提供了一个更富裕的理解粒子反应。扫描近场光学显微镜(首先是一种被广泛使用的技术来探测近场具有典型的空间分辨率顺序的50海里,是不足以解决光在粒子相同大小的细节。相比之下,鳗鱼能探测到金属粒子在空间分辨率低于1海里,它是到目前为止最好的技术,结合较高的空间和光谱与近场频谱成像分辨率。这些鳗鱼技术范围内进行传输电子显微镜(等方面)配备电子能量分析仪等。电磁扰动产生的一个过路的精力充沛的粒子运动的能量电子在100-300凯文不可能不范围(即流速的50 - 80%光的速度)采样的电子本身经历了缓凝力引起的诱发的领域回到了弹丸表演。失去电子的能量在释放创造激发态粒子,使分析能量损失的分布在那些激励收益信息。诱导出的场可以分解成单个的部分同时在不同频率的能量损失,产生特定啊嗬,这可以得到一个电子吗分析仪。概率G(o),电子经历这样的能量损失所涉及的是诱导电场中(一个公式近场区域),在Eind(r,o)是o的组成部分的诱导的领域计算与分析的方法(第5节),v是电子速度、积分被扩展到电子straightline轨迹r =稀土(t)。用能量的有效性等方面解决0.1电动汽车最近的几个研究领域所引发的纳米粒子利用等离子体映射,特别是EELS.24 25,图10节目散射特性的等离子体模式在一个黄金哑铃,在插入载荷计算的electron-induced(9)电场相比,得到experiment.25 BEM和得到好的定性协议对于能量的位置地图,鳗鱼强度的纵向(左)和横向(t)等离子体的地图。这个图展示了进行比较计算近了对于外部光激发、领域均拥有类似的强度鳝鱼,但分布得不到任何现有的实验技术。要强调的是,一个具有很重要的意义鳗鱼强度是观察和计算出电子传递一几个纳米粒子外,其原因是磁力该电子的耦合电浆子模式。这耦合能发生,但没有实际的交汇的电子用粒子运动轨迹,从而提供信息在粒子同时使最小伤害的金属。

歌词翻译 歌名 Eels - Blinking Lights

大树之上,机翼上的闪光灯,像是特别为我一闪一闪的发出摩斯电码讯号。午夜的天空上,没有彩虹,却有讯号传来。终有一天,我会再好起来的。公路上,闪着光的汽车,一辆接一辆停下来,就为了看一眼事故现场,却没有看到直升机的到来,还有那上面载着的医生。把飞机降落下来吧,带着我活着出去,再次把我安置在地上。大树之上,机翼上的闪光灯。人工翻译,希望你满意!

求骂人英语单词,就比如法克这样有中文翻译

1. Go to hell. 去死吧。 2. You"re a jerk! 你是个废物/混球! 3. Who do you think you are? 你以为你是谁? 4. I don"t want to see your face! 我不愿再见到你! 5. Knock it off. 少来这一套。6. Get out of my face. 从我面前消失! 7. Get lost.滚开! 8. Take a hike! 哪儿凉快哪儿歇着去吧。 9. You piss me off. 你气死我了。10. It"s none of your business. 关你屁事! 11. How dare you! 你敢! 12.Cut it out. 省省吧。 13. You have a lot of nerve. 脸皮真厚。 14. I"m fed up. 我厌倦了。 15. I can"t take it anymore. 我受不了了! 16. I"ve had enough of your garbage. 我听腻了你的废话。17. What were you thinking? 你脑子进水啊? 18. How can you say that? 你怎么可以这样说? 19. Who says? 谁说的? 20. That"s what you think! 那才是你脑子里想的!21. You are out of your mind. 你脑子有毛病! 22. Drop dead. 去死吧! 23. Don"t give me your shoot. 别跟我胡扯。 24. Nonsense! 鬼话! 25. You"re a pain in the ass. 你这讨厌鬼。 26. You"re an asshole. 你这缺德鬼。 27. You asked for it. 你自找的。 28. Get over yourself. 别自以为是。 29. You"re nothing to me. 你对我什么都不是。30. Get off my back. 少跟我罗嗦。 31. Give me a break. 饶了我吧。 32. Look at this mess! 看看这烂摊子! 33. Don"t nag me! 别在我面前唠叨! 34. Mind your own business! 管好你自己的事! 35. You"ve gone too far! 你太过分了!36. Can"t you do anything right? 成事不足,败事有余。 37. You"re impossible. 你真不可救药。 38. We"re through.我们完了! 39. Don"t push me ! 别逼我!

婊子多情翻译成英语

正面的:a passionate prostitute 多情的妓女负面的:a playing hooker/prostitutde 婊子无情的多情,为了招揽客人prostitute 是正式称呼,就像中文的性工作者;hooker是口语,妓女。bitch 是母狗,或恶心的女人(比如成天吵闹的女人或爱管闲事的女人),很少是当荡妇或妓女解释。slut 是荡妇,人尽可夫或千人斩那种。whore 是为了钱或利益的荡妇。

《Eels - I Need Some Sleep》- 怪物史莱克 中文翻译

我真的要休息一下你(指自己)不能在这样继续下去了我尝试着数羊(去入睡为不再想你)但我总会不时会去想她每个人都对我说“你陷的太深了(指爱情)”每个人都对我说“还是让这段感情过去吧”还是让这段感情过去吧还是让这段感情过去吧我真的要休息一下去忘却已往的感情(但)我陷的太深而且无法抹去对她的回忆每个人都对我说“你陷的太深了(指爱情)”每个人都对我说“还是让这段感情过去吧”还是让这段感情过去吧还是让这段感情过去吧还是让这段感情过去吧还是让这段感情过去吧(另外,欢迎大家踊跃修改,呵呵!很好听的歌,喜欢歌唱者沙哑的声音,呵呵!)

英语翻译

spawn 英[spu0254:n] 美[spu0254n] vt.& vi. (鱼、蛙等)大量产(卵);引起,酿成 vt. 大量生产 n. (鱼、蛙等的)子,卵;(裂殖菌类植物的)丝,菌;产物,结果 eel 英[i:l] 美[il] n. 鳝鱼;鳗鱼;小线虫;精明油滑的人 名词复数:eels larvae [u02c8lɑ:vi:] n.(昆虫的)幼虫,幼体( larva的名词复数 )(larva的复数)

英语 骂人的 求翻译

les prostitutees ne sont pas autorises奸夫淫妇prostitutes n. 卖淫者,妓女,男妓( prostitute的名词复数 ) v. 滥用才能( prostitute的第三人称单数 );糟蹋自己;卖淫;出卖肉体 [例句]In this case , all three children worked as prostitutes.在本案中,三名少女均从事卖淫活动。你已可以回骂的。Shut up!闭嘴!Bullshit!胡说! 3. God damn it!他X的! 4. SOB=son of a bitch!狗。娘。养的! 5. You bastard!你这杂。种! 6. You stupid jerk!你这蠢。猪! 7. :w:w:w:w off!滚。蛋! 8. Get lost!滚开! 9. What a stupid idlot!真是白痴一个! 10. You make me sick!你真让我恶。心! 11. Knock it off.少来这一套。 12. Get out of my face.从我面前消失。 13. Leave me alone.走开。 14. You piss me off.你气死我了。 15. It"s none of your business.关你屁事。 16. How dare you!你敢! 17. What did you say?你说什么? 18. Cut it out.省省吧。 19. Don"t give me your shit.别跟我胡扯。 20. No more excuses.别找借口。 21. You"re a pain in the ass.你这讨厌鬼。 22. You"re an asshole.你这缺德鬼。 23. Get over yourself.别自以为是。 24. I"m sick of it.我都腻了。 25. You"re just a good for nothing bum!你真是一个废。物! 26. You"ve gone too far!你太过分了! 27. Can"t you do anything right?成事不足,败。事有余! 28. Don"t give me your attitude.别跟我摆架子。 29. You"ve ruined everything.全让你搞砸了。 30. Enough is enough!够了,够了! 31. You have a lot of nerve.脸皮。真厚。 32. Don"t talk to me like that!别跟我那样说话! 33. Who do you think you are?你以为你是谁? 34. Are you insane/crazy/out of you mind?你疯了吗? 35. You"ll be sorry.你会后悔的。 36. We"er though.我们完了。 37. Look at the mess you"ve made!你搞得一团糟! 38. You never tell the truth!你从来就不说实话! 39. Don"t push me!别逼我! 40. I"m telling you for the last time!我最后告诉你一次! 41. I could kill you!我宰了你! 42. Stop screwing fooling/messing around!别鬼混了! 43. Don"t nag me!别在我面前唠叨!1、It"s none of your business. 关你屁事! 2、How dare you! 你敢! 3、Cut it out. 省省吧。 4、You have a lot of nerve. 脸皮真厚。 5、I"m fed up. 我厌倦了。 6、I can"t take it anymore. 我受不了了! 7、I"ve had enough of your garbage. 我听腻了你的废话。8、What were you thinking? 你在想什么啊? 9、How can you say that? 你怎么可以这样说? 10、Who says? 谁说的? 11、That"s what you think! 那才是你脑子里想的!12、You are out of your mind. 你脑子有毛病! 13、Drop dead. 去死吧! 14. Don"t give me your shoot. 别跟我胡扯。 15. Nonsense! 鬼话! 16. You"re a pain in the ass. 你这讨厌鬼。 17. You"re an asshole. 你这缺德鬼。 18. You asked for it. 你自找的。 19. Get over yourself. 别自以为是。 20. You"re nothing to me. 你对我来说什么都不是。21. Get off my back. 少跟我罗嗦。 22. Give me a break. 饶了我吧。 23. Look at this mess! 看看这烂摊子! 24. Don"t nag me! 别在我面前唠叨! 25. Mind your own business! 管好你自己的事! 26. You"ve gone too far! 你太过分了!27. Can"t you do anything right? 成事不足,败事有余。 28. You"re impossible. 你真不可救药。 29. We"re through.我们完了! 30. Don"t push me ! 别逼我! 31. Go to hell. 去死吧。 32. You"re a jerk! 你是个废物! 33. Who do you think you are? 你以为你是谁? 34. I don"t want to see your face! 我不愿再见到你! 35. Knock it off. 少来这一套。36. Get out of my face. 从我面前消失! 37. Get lost.滚开! 38. Take a hike! 哪儿凉快哪儿歇着去吧。 39. You piss me off. 你气死我了。Take a hike!哪儿凉快哪儿歇着去吧. .Shut up!闭.嘴! Drop dead.去.死吧! bastard!杂.种! What a stupid idiot!真是白.痴一个! son of a bitch! !(太恶毒了……)

有什么英文的脏话?带翻译的最好

fuck, shit dickhead - 形容一个人讨人厌asshole -和dickhead差不多whore -婊子bitch-婊子slut (slut face) - 婊子son of a bitch -婊子的儿子bit-a-ch- 婊子shut the fuck up -闭上你的狗嘴Holy shit (holy fucking shit) - 神圣的大便? 就是 shit差不多意思bullshit -废话what the fuck , what the hell (怎麼这样?), who the hell (这他妈的是谁)oh my fucking god - oh my god 的脏话版本animal -畜生crap -垃圾fuck off -tm给我滚pussy - 胆小,也可以用 chicken (例如 chicken off)motherfucker bloody (hell) bastard- 贱人 (男)goddamn-Jesus, Jesus Christ- 有点OMG的意思

婊子,用英文翻译

婊子,用英文翻译bitch……

听见凉山中有首歌叫《带我到山顶》,里面有位男歌手用彝族语唱的,谁能用谐音帮我翻译下?谢谢谢谢了,大

唔吔哎....带我到山顶 带我到山顶 唔吔哎....美丽的村庄唔吔哎....妈妈的泪水唔吔哎....忧伤别困扰她唔吔哎....童年的岁月唔吔哎....梦中的天堂唔吔哎....妹妹的泪水唔吔哎....思念的歌谣夜里妈妈声声口弦呼唤浪迹天涯的游子哦....夜里游子多少泪水淋湿多少回家的梦就在那个山顶听听来自天堂的声音哦......就在那个村庄平息难以安静的灵魂哦...哦...哦....嗻啦...嗻啦...嗻啦....一起来唔吔哎....带我到山顶唔吔哎....美丽的村庄唔吔哎....妈妈的泪水唔吔哎....忧伤别困扰她http://v.sogou.com/play?vr=true&query=%B4%F8%CE%D2%B5%BD%C9%BD%B6%A5%B8%E8%B4%CA%B9%FA%D3%EF%B0%E6&piclink=http://tn04.v.sogou.com/7be6d541b7c3d9d8-cc8df5b6c16b78f0.jpg&playlink=http://www.pinshan.com/v_page/3982610.html?ptag=vsogou&title=%D6%D0%B9%FA%BA%C3%C9%F9%D2%F4%BC%AA%BF%CB%F6%C1%D2%DD%D1%DD%B3%AA%A1%B6%B4%F8%CE%D2%B5%BD%C9%BD%B6%A5%A1%B7&pi=0&st=255&p=40230600麻烦采纳,谢谢!

这两段日语怎么翻译 介绍灌篮高手中翔阳藤真健司的

二年级的时候在全国高中生运动会上与豊玉高校对战时 被对手的南为了威吓(也就是挑衅吧)他而甩动的肘部打中,付了差点要缝针的伤.在湘北打豊玉高中当天的练习上在跑步热身之时 回想起了自身前一年与豊玉高校打比赛的情形平时虽然是第六人 但是作为一个核心 他对于整支队伍的支配力是极大的 只要他一站上球场 他的队友就犹如成为了他的手脚一般(听他指挥).与大多都以190以上身高为傲的队友相比身高不算太高 但是他有着能在恰好达到弹跳最高点之前把球投出的独特的时机把握 而且由于是左撇子想要阻止(拦截)他的投篮非常困难 他在板凳时和上场时的性格判若两人到连阿牧都曾说"他在做教练的时候挺酷的 但是他上了场以后就远不止酷了"的地步

道旁李树全文翻译

《道旁李树》是出自《世说新语》的一篇文言文。《世说新语》是由刘义庆组织文人编写的一部笔记小说。《道旁李树》全文翻译:王戎七岁的时候,曾经与小朋友们一同游玩。看见路边有李树结了很多李子,枝条都被压断了。那些小孩都争先恐后地跑去摘,只有王戎没有去摘李子。有人问他为什么不去摘李子,王戎回答说:“这树长在路边上,还有这么多李子,这一定是苦李子。”摘过来,尝一尝,的确是这样。原文王戎七岁,尝与诸小儿游,看道边李树多子折枝。诸儿竞走取之,唯戎不动。人问之,答曰:“树在道边而多子,此必苦李。”取之信然。注释:1〔王戎〕西晋琅琊(今属山东)人,自幼聪明过人,为“竹林七贤”之一,官至尚书令,司徒。2〔尝〕曾经。3(诸)众多4(游)嬉戏玩耍5〔子〕李子。6(折枝)压弯树枝7〔竞〕争相地跑过去。竞:争逐。8〔走〕跑。9〔唯〕:只有。10〔信然〕确实这样。启示:这篇文章告诉我们,见到东西要勤于思考,不要贪图眼前的美食,那肯定是有原因才存留下来的。只有多个心眼,留心事物,才可以少吃亏。典故三国末年,在琅邪这个地方,有一个叫王戎的人。他因平定吴国有功,被封为安丰侯。他是竹林七贤之一。传说,王戎从小就非常聪明。他7岁时,有一次和几个小伙伴一块儿外出游玩,发现路边有几株李树,树上的枝条上,结满了李子,而且看上去一个个都熟透了。小伙伴们一见,就情不自禁地流出了口水。于是,一个个高兴地竞相攀折树枝,摘取李子。惟有王戎站在一旁,一动也不动。同伴们觉得非常奇怪,就叫喊着问王戎:“喂,王戎,你为什么不摘啊?又红又大的李子,多好呀!”王戎笑着回答:“那树上的李子肯定是苦的,摘下来也不能吃。你看,这李树都长在道路旁,上面结了那么多李子,却没有人摘,要不是苦的,能会这样吗?”“道旁苦李”一成语便出于此,也做“路边苦李”。作者简介刘义庆(403--444)汉族,彭城(今江苏徐州)人。字季伯,南朝宋政权文学家。《宋书》本传说他“性简素,寡嗜欲”。爱好文学,广招四方文学之士,聚于门下。刘宋宗室,袭封临川王赠任荆州刺史等官职,在政8年,政绩颇佳。后任江州刺史,到任一年,因同情贬官王义康而触怒文帝,责调回京,改任南京州刺史、都督和开府仪同三司。不久,以病告退,公元444年(元嘉21年)死于建康(今南京)。刘义庆自幼才华出众,爱好文学。除《世说新语》外,还著有志怪小说《幽明录》。

“我爱你”用韩语怎么说,要翻译成中文的字样,我看不懂韩语

【中文】:我爱你【韩文】:uc0acub791ud574uc694 【罗马音标】:Sa Rang Hae Yo 【音译读法】:撒浪嘿哟【举例】:1.我真的爱你。 uc815ub9d0uc0acub791ud55cub2e4 2.你到底爱不爱我? ub2f9uc2e0uc774ub098ub97cuc815ub9d0uc0acub791ud558uae34ud558ub294uac70uc608uc694? 3.我爱你胜过爱自己。 ub098ub294ub098uc790uc2e0ubcf4ub2e4ub108ub97cub354uc0acub791ud55cub2e4. 4.我不能不爱你。 ub098ub294ub108ub97cuc0acub791ud558uc9c0uc54auc744uc218uc5c6ub2e4. 5.我永远爱你。 uc601uc6d0ud788ub2f9uc2e0uc744uc0acub791ud569ub2c8ub2e4.

翻译英语数学题

一箱巧克力箱子中能装24块巧克力,如果doris要装下200快巧克力,当她填满了足够多的箱子后,还剩下几块?答案是8块,200除以24余8

长安大学公路学院 英文怎么翻译

长安大学公路学院Highway College of Chang"an University

c++primer翻译的怎么样

c++primer翻译是相当不错的。 c++primer翻译的含义是人民邮电出版社出版的图书。其内容包含丰富的实践经验,对帮助程序员学会c++有很大的帮助作用

“云想衣裳花想容”全诗及翻译是什么?

原文:云想衣裳花想容, 春风拂槛露华浓。若非群玉山头见, 会向瑶台月下逢。翻译:见云之灿烂想其衣裳之华艳,见花之艳丽想人之容貌照人。若不是在群玉山头见到了她,就是在瑶池的月光下来相逢。其二:一枝红艳露凝香,云雨巫山枉断肠。借问汉宫谁得似,可怜飞燕倚新妆。翻译:像枝红牡丹沐浴雨露散芳香,有杨妃不再思慕神女空自伤。请问汉宫佳丽谁能和她媲美,就算赵飞燕也要靠精心化妆。《清平调词三首》是唐代伟大诗人李白的组诗作品,共三首七言乐府诗。第一首从空间角度写,以牡丹花比杨贵妃的美艳;第二首从时间角度写,表现杨贵妃的受宠幸;第三首总承一、二两首,把牡丹和杨贵妃与君王糅合,融为一体。全诗构思精巧,辞藻艳丽,将花与人浑融在一起写,描绘出人花交映、迷离恍惚的景象,显示了诗人高超的艺术功力。扩展资料:创作背景:据晚唐五代人的记载,这三首诗是李白在长安供奉翰林时所作。唐玄宗天宝二年(743年)或天宝三年(744年)春天的一日,唐玄宗和杨妃在宫中在沉香亭观赏牡丹花,伶人们正准备表演歌舞以助兴。唐玄宗却说:“赏名花,对妃子,岂可用旧日乐词。”因急召翰林待诏李白进宫写新乐章。李白奉诏进宫,即在金花笺上作了这三首诗。“云想衣裳花想容,”把杨妃的衣服,写成真如霓裳羽衣一般,簇拥着她那丰满的玉容。“想”字有正反两面的理解,可以说是见云而想到衣裳,见花而想到容貌,也可以说把衣裳想象为云,把容貌想象为花,这样交互参差,七字之中就给人以花团锦簇之感。接下去“春风拂槛露华浓”,进一步以“露华浓”来点染花容,美丽的牡丹花在晶莹的露水中显得更加艳冶,这就使上句更为酣满,同时也以风露暗喻君王的恩泽,使花容人面倍见精神。下面,诗人的想象忽又升腾到天堂西王母所居的群玉山、瑶台。“若非”、“会向”,诗人故作选择,意实肯定:这样超绝人寰的花容,恐怕只有在上天仙境才能见到。玉山、瑶台、月色,一色素淡的字眼,映衬花容人面,使人自然联想到白玉般的人儿,又像一朵温馨的白牡丹花。与此同时,诗人又不露痕迹,把杨妃比作天女下凡,真是精妙至极。第二首,起句“一枝红艳露凝香”,不但写色,而且写香;不但写天然的美,而且写含露的美,比上首的“露华浓”更进一层。“云雨巫山枉断肠”用楚王的故事,把上句的花,加以人化,指出楚王为神女而断肠,其实梦中的神女,根本及不到当前的花容人面。再算下来,汉成帝的皇后赵飞燕,可算得绝代美人了,可是赵飞燕还得倚仗新妆,那里及得眼前花容月貌般的杨妃,不须脂粉,便是天然绝色。这一首以压低神女和飞燕,来抬高杨妃,借古喻今,亦是尊题之法。相传赵飞燕体态轻盈,能站在宫人手托的水晶盘中歌舞,而杨妃则比较丰肥,固有“环肥燕瘦”之语(杨贵妃名玉环)。后有人据此说,杨妃极喜此三诗,时常吟哦,高力士因李白曾命之脱靴,认为大辱,就向杨妃进谗,说李白以飞燕之瘦,讥杨妃之肥,以飞燕之私通赤凤,讥杨妃之宫闱不检。参考资料来源:百度百科——清平调词三首

哪些术语的翻译让你觉得十分别扭?

因为自己就是这方面专业的,所以说这个问题很敏感,我想起了一开始接触的术语“脚本”!SQL是脚本,js是也是,Python也是?批处理也是?所以,当时一听别人擅长写脚本语言就觉得对方好牛逼啊,居然会那么多语言。。。再捎带来一句:“这个简单,写个脚本就行了”瞬间就觉得,“大神,带我飞吧!”不过是上面的,还有一个也是计算机方面的,基本这专业的都很熟悉了,寄存器文件 (Register File). File 一般是指操作系统对存储设备上的数据和程序的抽象。但是这里的 File 是指在 CPU 中寄存器的集合。这两天在读 CSAPP 时,对比中文版,这两个 File 都被翻译成了文件。在现代汉语词典中,「文件」一词有以下定义:文件①公文、信件等。②指有关政治理论、时事政策、学术研究等方面的文章。实际上,如果去 Google 上搜索,会发现,在日常生活的语境里,File 指代的东西是这些:件强调纸质文档本身,而 file 强调收纳整理纸质文档的实体。说完了计算机方面的,也稍微说下其他的,有些翻译不能从文字上看出其中的大致内涵,比较容易令人摸不到头脑,比如格式塔心理学。有些名词过于抽象,根本不适合翻译过来,比如表征有些名词不能覆盖原文所有含义,容易造成误解,比如内含适应性,个人认为翻译成广义适应度更好。不过我们也不要太过挑剔了,毕竟有些翻译成我们自己的语言确实有些难度的!

谁知道自到瑶台畔的翻译是什么

诗词名称:《拜星月慢·夜色催更》。本名:周邦彦。字号:字美成号清真居士。所处时代:宋代。民族族群:汉族。出生地:钱塘(今浙江杭州)。出生时间:1057年。去世时间:1121年。主要作品:《拜星月慢》《长相思》《大_春雨》《氐州第一》《点绛唇》等。主要成就:婉约派集大成者,负一代词名。我们为您从以下几个方面提供“谁知道自到瑶台畔”的详细介绍:一、《拜星月慢·夜色催更》的全文点此查看《拜星月慢·夜色催更》的详细内容夜色催更,清尘收露,小曲幽坊月暗。竹槛灯窗,识秋娘庭院。笑相遇,似觉琼枝玉树,暖日明霞光烂。水眄兰情,总平生稀见。画图中、旧识春风面。谁知道、自到瑶台畔。眷恋雨润云温,苦惊风吹散。念荒寒、寄宿无人馆。重门闭、败壁秋虫叹。怎奈向、一缕相思,隔溪山不断。二、译文夜色催更,清尘收露,小曲幽坊月暗。竹槛灯窗,识秋娘庭院。笑相遇,似觉琼枝玉树,暖日明霞光烂。水眄兰情,总平生稀见。夜色深深,仿佛在催着天明,眼看要到了三更天。清清的露水如同洗尘,让地面没有纤尘。月色幽静,小巷僻坊里一片迷茫。我又见到那竹栏,和灯光明亮的小窗,这是她的庭院。她因我们能见面开心。她的美丽令人惊叹,依偎在我身边,我如同见到了琼枝玉树,如一轮暖日,又如一片绚丽的朝霞。她的眼神明如秋水楚楚动人,温柔清雅宛若一株幽兰。这样绝代佳人,人间都少见。画图中、旧识春风面。谁知道、自到瑶台畔。眷恋雨润云温,苦惊风吹散。念荒寒、寄宿无人馆。重门闭、败壁秋虫叹。怎奈向、一缕相思,隔溪山不断。从前,只在画中见过她,对那绝世的美丽早已倾倒,没想到有一天自己竟真能与她相伴。我们互相情意绵绵。无奈人世无常,将我们分开,我心里哪堪孤独。如今我独自一人在荒郊野外,悄悄无息,重门紧关。只有秋虫在声声重复忧伤的歌。无可奈何,我的相思之情,虽然隔着万水千山,却无法断绝。三、赏析这首词所咏情事,略同《瑞龙吟》,但并非重游旧地,而是神驰旧游。作为一位工于描写女性的词人,在这篇作品中,作者为读者绘制了一幅稀有的动人的画像。为了要使词中女主人的登场获得预期的应有的效果,词人在艺术构思上是煞费苦心的。他首先画出背景。在一个月色阴沉的晚上,更鼓催来了夜色,露水收尽了街尘,正是在这样一个极其幽美的时刻,他来到了她所居住的地方;阑槛外种着竹子,窗户里闪着灯光,正是在这样一个极优雅的地方,他会见了这位人物。与杜甫《佳人》之写“天寒翠袖薄,日暮倚修竹”用意相同,这里的竹槛、灯窗,也是以景色的清幽来陪衬人物之淡雅的。先写路途,次写居处,再写会晤,层次分明,步步逼近。下面却忽然用“笑相遇”三字概括提过,对于闻名乍见、倾慕欢乐之情,一概省略。这样,就将以后全力描摹人物之美的地步留了出来。在这里,可以悟出创作上虚实相间的手法。“似觉”以下四句,是对美人的正面描写,又可以分为几层:第一、二句,乍见其光艳;第三句,细赏其神情;第四句,总赞。写其人之美,不用已为人所习见的“云鬓花颜”、“雪肤花貌”,而用“琼枝玉树”、“暖日明霞”来形容,就不熟滥,不一般化;用两个长排句,四种东西作比,也更有分量。(吴白先生云:“‘琼枝",见沈约《古别离》:‘愿一见颜色,不异琼树枝。"‘玉树",见杜甫《饮中八仙歌》:‘皎如玉树临风前。"”)上句说像琼枝和玉树互相交映,是写其明洁耀眼;下句说像暖日和明霞的光辉灿烂,是写其神采照人。两句写入室乍见之初,顿时感到光芒四射,眼花缭乱,尤其因为这次见面是在夜间,就使人物与背景之间,色彩的明暗对比更为显著。在用这种侧重光觉的比喻之先,路途中所见的暗淡月色与庭院中所见的隐约灯光的描写,也对之起了一种很好的衬托作用。如果不仔细研究全词的布局,对于这种使读者容易联想到一些优秀的电影导演的艺术处理手段的巧妙构思,是很容易被忽略过去的。两句写其人之美,可谓竭尽全力,而犹嫌不足,于是再加上“水盼兰情”一句。韩琮《春愁》“水盼兰情别来久”,是用字所本。“水盼”,指眼神明媚如流水;“兰情”,指性情幽静像兰花。这句虽也是写其人之美,但已由乍见其容光而转到细赏其神态了。这已是进了一层。但美人之美,是看不够、写不完的,所以再总一句说:“总平生稀见。”这才画完了这幅美人图的最后一笔。换头一句,从抒情来说,是上片的延伸;从叙事来说,却是更进一步追溯到“笑相遇”以前的旧事。杜甫《咏怀古迹》咏王昭君云:“画图省识春风面。”词句即点化杜诗而成,意思是说:在和其人会面之前,就已经知道她的声名,见过她的画像了。从而也看出了,这次的会晤,乃是渴望已久之事,而终于如愿以偿,欢乐可想。从这以下,才正面写到离情。“谁知道”二句则是这一幕小小悲剧的转折点。“瑶台”是美女所居。《离骚》:“望瑶台之偃蹇兮,见有_之佚女。”王逸注:“佚,美也。”但这里却兼用李白《清平调》:“云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓。若非群玉山头见,会向瑶台月下逢。”这就暗示了这位姑娘有着如李白所形容的杨玉环那样神仙般美丽风姿,作为上片实写其人之美的补充。云雨习用,而“雨”以“润”来形容,“云”以“温”来形容,则化臭腐为神奇,其人性情之好,爱悦之深,由此两字,都可想见,且与上文“兰情”关合。但这叙述两相爱悦的幸福的句子“自到瑶台畔,眷恋雨润云温”,却以“谁知道”领起,以“苦惊风吹散”收束,就全部翻了一个面。惊风吹散了温润的云雨,正如意外的事故拆散了姻缘,通体用比喻说明,处理得极其含蓄而简洁。读到这里,读者才发现,原来在这以上所写,都是追叙。行文变化莫测,与《夜飞鹊》同。“念荒寒”以下,折入现在。独自寄宿在荒寒的空屋里,关上重重门户,听着坏了的墙壁中秋虫的叫声,这种种凄凉情景,用一“念”字领起,就显得更加沉重。因为无人可语,才只好自思自念,不写人叹,而以虫鸣为叹,似乎虫亦有知,同情自己。如此落墨,意思更深。第三句极力描摹此时此地之哀,正是为了与上片所写彼时彼地之乐作出强烈的对比。末以纵使水远山遥,却仍然隔不断一缕相思之情作结,是今昔对比以后题中应有之义,而冠以“怎奈向”三字,就暗示了疑怪、埋怨的意思,使这种相思之情含义更为丰富。四、注解竹槛:竹栏杆。秋娘:唐宋时对歌妓的一般称呼。琼枝玉树:比喻人姿容秀美。水眄兰情:目盼如秋水,情香如兰花。眄,顾盼。一作“水盼兰情”。画图中、旧识春风面:词人用旧典以昭君喻“秋娘”。春风面,指容貌美丽的。瑶台:原指仙人居住的地方,这里借指伊人住所。雨润云温:比喻男女情好。荒寒:既荒凉又寒冷。怎奈向:怎么办?何,语助词。五、周邦彦其他诗词《苏幕遮》、《六丑蔷薇谢后作》、《大_春雨》、《夜飞鹊·河桥送人处》、《兰陵王柳》。相同朝代的诗歌《曹将军》、《下瞿塘》、《滕王阁》、《儿馁嗔郎罢妻寒怨藁砧唐眉山诗也戏为笺之》、《题艾溪》、《废贡院为米廪过之值盘_》、《送客至灵谷》、《叹_词》、《题陈朝玉爱竹轩》、《酬春湖史履庸惠四皓图》。点此查看更多关于拜星月慢·夜色催更的详细信息

云想衣裳花想容.全诗.及翻译

1、《清平调·云想衣裳花想容》唐代诗人李白所著,全诗如下:云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓。若非群玉山头见,会向瑶台月下逢。2、全诗翻译如下:云霞是她的衣裳,花儿是她的颜容;春风吹拂栏杆,露珠润泽花色更浓。如此天姿国色,若不见于群玉山头,那一定只有在瑶台月下,才能相逢。扩展资料:《清平调·云想衣裳花想容》作品赏析:以牡丹花比贵妃的美艳。首句以云霞比衣服,以花比容貌;二句写花受春风露华润泽,犹如妃子受君王宠幸;三句以仙女比贵妃;四句以嫦娥比贵妃。这样反复作比,塑造了艳丽有如牡丹的美人形象。然而,诗人采用云、花、露、玉山、瑶台、月色,一色素淡字眼,赞美了贵妃的丰满姿容,却不露痕迹参考资料来源:百度百科-清平调·云想衣裳花想容

若非群玉山头见,会向瑶台月下逢。全诗翻译赏析及作者出处

1 若非群玉山头见,会向瑶台月下逢。 出自唐代李白的《清平调·其一》 云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓。 若非群玉山头见,会向瑶台月下逢。 1 若非群玉山头见,会向瑶台月下逢赏析   诗人首先写道:“云想衣裳花想容。”“想”即像。“花”指牡丹花。读解这一句,是可以双解的,或者说,看见天边的云彩就想起(杨贵妃的)衣裳,看见娇嫩的牡丹花儿就不由得想起(杨贵妃的)容颜。诗人通过“云”与“衣裳”,“花”与“容”的相似性,通过比喻的修辞手法,描写了杨贵妃衣着的绚丽轻盈,容颜的娇嫩可人。也可以理解成衣裳像云彩一样轻盈,容颜像花儿一样美丽可人。无论那种解读,诗人都是运用了比喻的修辞手法和丰富的联想方法,形象而生动地描写了杨贵妃的富贵及其容颜之美。   接着写道:“春风拂槛露华浓。”“拂”即轻轻擦过。“槛”即花圃的围栏。“华”通“花”意思是说,春风吹拂栏杆,露珠润泽花色更浓。“春风”一词具有双重意义,一是写自然环境之美,春天的风和煦的,暖暖的;二是暗示杨贵妃受到皇帝的恩宠,正是春风得意之时。这一句表面描写了环境之美,其实暗示了杨贵妃春风得意状态。特别是诗人抓住了杨贵妃那似如花儿上沾满了露水一样泽润容颜来突出了内心的骄人之态。可以说,诗人在比喻中兼有夸张和拟人(拂)的修辞手法,放大了杨贵妃的娇态与大红大紫(“华浓”)的美艳。   第三句写道:“若非群玉山头见。”“群玉”即山名。“群玉山”指神话中的仙山。出自《穆天子传》(又名《周王游行》,作者不详,约成书于战国时期,记载周穆王巡游之事的著作),书中说,“群玉山”是西王母住的地方。这里以西王母居处来指代仙界,诗人借此暗寓杨贵妃美貌似天仙。这一句的意思是说,如此天姿国色似如天仙的女人,如果不在“群玉山头”见到(你是见不到的这样的美人的)。诗人把杨贵妃比作天仙。天仙美,本身就是朦胧之美,这样,给人留下了审美想象的空间。这一句是在上面把杨贵妃的玉颜(局部)比作花儿而的过渡到写人的整体。此时的杨贵妃真有飘飘欲仙之美   最后写道:“会向瑶台月下逢。”“会向”即应在。“瑶台”也是西王母的居处。这一句的意思是说,那一定只有在瑶台月下,才能相逢。这一句还是写杨贵妃是天仙。这一句与上一句是相互联系起来的,一个是“见”,一个是“逢”,都有相遇的意思。二者之前用“若非”与“会向”相连,即“若非……会向”即是“不是……就是”之意。也就是说,杨贵妃不是“群玉山头”所见的飘飘仙子,就是瑶台殿前月光照耀下相逢的神女。这样,诗人从不同的角度突出了一个容颜似花,穿着如云衣裳,美如天仙一般的杨贵妃之美。可以说,李白对杨贵妃的描写真是到了登峰造极的程度,难怪唐玄宗和杨贵妃自己都如此欣赏这首诗歌。 1 若非群玉山头见,会向瑶台月下逢翻译及注释 全文翻译 见云之灿烂想其衣裳之华艳,见花之艳丽想人之容貌照人。 若不是在群玉山头见到了她,就是在瑶池的月光下来相逢。 注释 ⑴清平调:一种歌的曲调,“平调、清调、瑟调”皆周房中之遗声。 ⑵“云想”句:见云之灿烂想其衣之华艳,见花之艳丽想美人之容貌照人。实际上是以云喻衣,以花喻人。 ⑶槛:栏杆;露华浓:牡丹花沾着晶莹的露珠更显得颜色艳丽。 ⑷“若非……会向……”:相当于“不是……就是……”的意思。群玉:山名,传说中西王母所住之地。全句形容贵妃貌美惊人,怀疑她不是群玉山头所见的飘飘仙子,就是瑶台殿前月光照耀下的神女。 1 若非群玉山头见,会向瑶台月下逢作者简介 李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

若非群玉山头见,会向瑶台月下逢。全诗翻译赏析及作者出处

1 若非群玉山头见,会向瑶台月下逢。 出自唐代李白的《清平调·其一》 云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓。 若非群玉山头见,会向瑶台月下逢。 1 若非群玉山头见,会向瑶台月下逢赏析   诗人首先写道:“云想衣裳花想容。”“想”即像。“花”指牡丹花。读解这一句,是可以双解的,或者说,看见天边的云彩就想起(杨贵妃的)衣裳,看见娇嫩的牡丹花儿就不由得想起(杨贵妃的)容颜。诗人通过“云”与“衣裳”,“花”与“容”的相似性,通过比喻的修辞手法,描写了杨贵妃衣着的绚丽轻盈,容颜的娇嫩可人。也可以理解成衣裳像云彩一样轻盈,容颜像花儿一样美丽可人。无论那种解读,诗人都是运用了比喻的修辞手法和丰富的联想方法,形象而生动地描写了杨贵妃的富贵及其容颜之美。   接着写道:“春风拂槛露华浓。”“拂”即轻轻擦过。“槛”即花圃的围栏。“华”通“花”意思是说,春风吹拂栏杆,露珠润泽花色更浓。“春风”一词具有双重意义,一是写自然环境之美,春天的风和煦的,暖暖的;二是暗示杨贵妃受到皇帝的恩宠,正是春风得意之时。这一句表面描写了环境之美,其实暗示了杨贵妃春风得意状态。特别是诗人抓住了杨贵妃那似如花儿上沾满了露水一样泽润容颜来突出了内心的骄人之态。可以说,诗人在比喻中兼有夸张和拟人(拂)的修辞手法,放大了杨贵妃的娇态与大红大紫(“华浓”)的美艳。   第三句写道:“若非群玉山头见。”“群玉”即山名。“群玉山”指神话中的仙山。出自《穆天子传》(又名《周王游行》,作者不详,约成书于战国时期,记载周穆王巡游之事的著作),书中说,“群玉山”是西王母住的地方。这里以西王母居处来指代仙界,诗人借此暗寓杨贵妃美貌似天仙。这一句的意思是说,如此天姿国色似如天仙的女人,如果不在“群玉山头”见到(你是见不到的这样的美人的)。诗人把杨贵妃比作天仙。天仙美,本身就是朦胧之美,这样,给人留下了审美想象的空间。这一句是在上面把杨贵妃的玉颜(局部)比作花儿而的过渡到写人的整体。此时的杨贵妃真有飘飘欲仙之美   最后写道:“会向瑶台月下逢。”“会向”即应在。“瑶台”也是西王母的居处。这一句的意思是说,那一定只有在瑶台月下,才能相逢。这一句还是写杨贵妃是天仙。这一句与上一句是相互联系起来的,一个是“见”,一个是“逢”,都有相遇的意思。二者之前用“若非”与“会向”相连,即“若非……会向”即是“不是……就是”之意。也就是说,杨贵妃不是“群玉山头”所见的飘飘仙子,就是瑶台殿前月光照耀下相逢的神女。这样,诗人从不同的角度突出了一个容颜似花,穿着如云衣裳,美如天仙一般的杨贵妃之美。可以说,李白对杨贵妃的描写真是到了登峰造极的程度,难怪唐玄宗和杨贵妃自己都如此欣赏这首诗歌。 1 若非群玉山头见,会向瑶台月下逢翻译及注释 全文翻译 见云之灿烂想其衣裳之华艳,见花之艳丽想人之容貌照人。 若不是在群玉山头见到了她,就是在瑶池的月光下来相逢。 注释 ⑴清平调:一种歌的曲调,“平调、清调、瑟调”皆周房中之遗声。 ⑵“云想”句:见云之灿烂想其衣之华艳,见花之艳丽想美人之容貌照人。实际上是以云喻衣,以花喻人。 ⑶槛:栏杆;露华浓:牡丹花沾着晶莹的露珠更显得颜色艳丽。 ⑷“若非……会向……”:相当于“不是……就是……”的意思。群玉:山名,传说中西王母所住之地。全句形容贵妃貌美惊人,怀疑她不是群玉山头所见的飘飘仙子,就是瑶台殿前月光照耀下的神女。 1 若非群玉山头见,会向瑶台月下逢作者简介 李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

若非群玉山头见,会向瑶台月下逢。全诗翻译赏析及作者出处

1 若非群玉山头见,会向瑶台月下逢。 出自唐代李白的《清平调·其一》 云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓。 若非群玉山头见,会向瑶台月下逢。 1 若非群玉山头见,会向瑶台月下逢赏析   诗人首先写道:“云想衣裳花想容。”“想”即像。“花”指牡丹花。读解这一句,是可以双解的,或者说,看见天边的云彩就想起(杨贵妃的)衣裳,看见娇嫩的牡丹花儿就不由得想起(杨贵妃的)容颜。诗人通过“云”与“衣裳”,“花”与“容”的相似性,通过比喻的修辞手法,描写了杨贵妃衣着的绚丽轻盈,容颜的娇嫩可人。也可以理解成衣裳像云彩一样轻盈,容颜像花儿一样美丽可人。无论那种解读,诗人都是运用了比喻的修辞手法和丰富的联想方法,形象而生动地描写了杨贵妃的富贵及其容颜之美。   接着写道:“春风拂槛露华浓。”“拂”即轻轻擦过。“槛”即花圃的围栏。“华”通“花”意思是说,春风吹拂栏杆,露珠润泽花色更浓。“春风”一词具有双重意义,一是写自然环境之美,春天的风和煦的,暖暖的;二是暗示杨贵妃受到皇帝的恩宠,正是春风得意之时。这一句表面描写了环境之美,其实暗示了杨贵妃春风得意状态。特别是诗人抓住了杨贵妃那似如花儿上沾满了露水一样泽润容颜来突出了内心的骄人之态。可以说,诗人在比喻中兼有夸张和拟人(拂)的修辞手法,放大了杨贵妃的娇态与大红大紫(“华浓”)的美艳。   第三句写道:“若非群玉山头见。”“群玉”即山名。“群玉山”指神话中的仙山。出自《穆天子传》(又名《周王游行》,作者不详,约成书于战国时期,记载周穆王巡游之事的著作),书中说,“群玉山”是西王母住的地方。这里以西王母居处来指代仙界,诗人借此暗寓杨贵妃美貌似天仙。这一句的意思是说,如此天姿国色似如天仙的女人,如果不在“群玉山头”见到(你是见不到的这样的美人的)。诗人把杨贵妃比作天仙。天仙美,本身就是朦胧之美,这样,给人留下了审美想象的空间。这一句是在上面把杨贵妃的玉颜(局部)比作花儿而的过渡到写人的整体。此时的杨贵妃真有飘飘欲仙之美   最后写道:“会向瑶台月下逢。”“会向”即应在。“瑶台”也是西王母的居处。这一句的意思是说,那一定只有在瑶台月下,才能相逢。这一句还是写杨贵妃是天仙。这一句与上一句是相互联系起来的,一个是“见”,一个是“逢”,都有相遇的意思。二者之前用“若非”与“会向”相连,即“若非……会向”即是“不是……就是”之意。也就是说,杨贵妃不是“群玉山头”所见的飘飘仙子,就是瑶台殿前月光照耀下相逢的神女。这样,诗人从不同的角度突出了一个容颜似花,穿着如云衣裳,美如天仙一般的杨贵妃之美。可以说,李白对杨贵妃的描写真是到了登峰造极的程度,难怪唐玄宗和杨贵妃自己都如此欣赏这首诗歌。 1 若非群玉山头见,会向瑶台月下逢翻译及注释 全文翻译 见云之灿烂想其衣裳之华艳,见花之艳丽想人之容貌照人。 若不是在群玉山头见到了她,就是在瑶池的月光下来相逢。 注释 ⑴清平调:一种歌的曲调,“平调、清调、瑟调”皆周房中之遗声。 ⑵“云想”句:见云之灿烂想其衣之华艳,见花之艳丽想美人之容貌照人。实际上是以云喻衣,以花喻人。 ⑶槛:栏杆;露华浓:牡丹花沾着晶莹的露珠更显得颜色艳丽。 ⑷“若非……会向……”:相当于“不是……就是……”的意思。群玉:山名,传说中西王母所住之地。全句形容贵妃貌美惊人,怀疑她不是群玉山头所见的飘飘仙子,就是瑶台殿前月光照耀下的神女。 1 若非群玉山头见,会向瑶台月下逢作者简介 李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

若非群玉山头见,会向瑶台月下逢。全诗翻译赏析及作者出处

1 若非群玉山头见,会向瑶台月下逢。 出自唐代李白的《清平调·其一》 云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓。 若非群玉山头见,会向瑶台月下逢。 1 若非群玉山头见,会向瑶台月下逢赏析   诗人首先写道:“云想衣裳花想容。”“想”即像。“花”指牡丹花。读解这一句,是可以双解的,或者说,看见天边的云彩就想起(杨贵妃的)衣裳,看见娇嫩的牡丹花儿就不由得想起(杨贵妃的)容颜。诗人通过“云”与“衣裳”,“花”与“容”的相似性,通过比喻的修辞手法,描写了杨贵妃衣着的绚丽轻盈,容颜的娇嫩可人。也可以理解成衣裳像云彩一样轻盈,容颜像花儿一样美丽可人。无论那种解读,诗人都是运用了比喻的修辞手法和丰富的联想方法,形象而生动地描写了杨贵妃的富贵及其容颜之美。   接着写道:“春风拂槛露华浓。”“拂”即轻轻擦过。“槛”即花圃的围栏。“华”通“花”意思是说,春风吹拂栏杆,露珠润泽花色更浓。“春风”一词具有双重意义,一是写自然环境之美,春天的风和煦的,暖暖的;二是暗示杨贵妃受到皇帝的恩宠,正是春风得意之时。这一句表面描写了环境之美,其实暗示了杨贵妃春风得意状态。特别是诗人抓住了杨贵妃那似如花儿上沾满了露水一样泽润容颜来突出了内心的骄人之态。可以说,诗人在比喻中兼有夸张和拟人(拂)的修辞手法,放大了杨贵妃的娇态与大红大紫(“华浓”)的美艳。   第三句写道:“若非群玉山头见。”“群玉”即山名。“群玉山”指神话中的仙山。出自《穆天子传》(又名《周王游行》,作者不详,约成书于战国时期,记载周穆王巡游之事的著作),书中说,“群玉山”是西王母住的地方。这里以西王母居处来指代仙界,诗人借此暗寓杨贵妃美貌似天仙。这一句的意思是说,如此天姿国色似如天仙的女人,如果不在“群玉山头”见到(你是见不到的这样的美人的)。诗人把杨贵妃比作天仙。天仙美,本身就是朦胧之美,这样,给人留下了审美想象的空间。这一句是在上面把杨贵妃的玉颜(局部)比作花儿而的过渡到写人的整体。此时的杨贵妃真有飘飘欲仙之美   最后写道:“会向瑶台月下逢。”“会向”即应在。“瑶台”也是西王母的居处。这一句的意思是说,那一定只有在瑶台月下,才能相逢。这一句还是写杨贵妃是天仙。这一句与上一句是相互联系起来的,一个是“见”,一个是“逢”,都有相遇的意思。二者之前用“若非”与“会向”相连,即“若非……会向”即是“不是……就是”之意。也就是说,杨贵妃不是“群玉山头”所见的飘飘仙子,就是瑶台殿前月光照耀下相逢的神女。这样,诗人从不同的角度突出了一个容颜似花,穿着如云衣裳,美如天仙一般的杨贵妃之美。可以说,李白对杨贵妃的描写真是到了登峰造极的程度,难怪唐玄宗和杨贵妃自己都如此欣赏这首诗歌。 1 若非群玉山头见,会向瑶台月下逢翻译及注释 全文翻译 见云之灿烂想其衣裳之华艳,见花之艳丽想人之容貌照人。 若不是在群玉山头见到了她,就是在瑶池的月光下来相逢。 注释 ⑴清平调:一种歌的曲调,“平调、清调、瑟调”皆周房中之遗声。 ⑵“云想”句:见云之灿烂想其衣之华艳,见花之艳丽想美人之容貌照人。实际上是以云喻衣,以花喻人。 ⑶槛:栏杆;露华浓:牡丹花沾着晶莹的露珠更显得颜色艳丽。 ⑷“若非……会向……”:相当于“不是……就是……”的意思。群玉:山名,传说中西王母所住之地。全句形容贵妃貌美惊人,怀疑她不是群玉山头所见的飘飘仙子,就是瑶台殿前月光照耀下的神女。 1 若非群玉山头见,会向瑶台月下逢作者简介 李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

若非群玉山头见,会向瑶台月下逢。全诗翻译赏析及作者出处

1 若非群玉山头见,会向瑶台月下逢。 出自唐代李白的《清平调·其一》 云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓。 若非群玉山头见,会向瑶台月下逢。 1 若非群玉山头见,会向瑶台月下逢赏析   诗人首先写道:“云想衣裳花想容。”“想”即像。“花”指牡丹花。读解这一句,是可以双解的,或者说,看见天边的云彩就想起(杨贵妃的)衣裳,看见娇嫩的牡丹花儿就不由得想起(杨贵妃的)容颜。诗人通过“云”与“衣裳”,“花”与“容”的相似性,通过比喻的修辞手法,描写了杨贵妃衣着的绚丽轻盈,容颜的娇嫩可人。也可以理解成衣裳像云彩一样轻盈,容颜像花儿一样美丽可人。无论那种解读,诗人都是运用了比喻的修辞手法和丰富的联想方法,形象而生动地描写了杨贵妃的富贵及其容颜之美。   接着写道:“春风拂槛露华浓。”“拂”即轻轻擦过。“槛”即花圃的围栏。“华”通“花”意思是说,春风吹拂栏杆,露珠润泽花色更浓。“春风”一词具有双重意义,一是写自然环境之美,春天的风和煦的,暖暖的;二是暗示杨贵妃受到皇帝的恩宠,正是春风得意之时。这一句表面描写了环境之美,其实暗示了杨贵妃春风得意状态。特别是诗人抓住了杨贵妃那似如花儿上沾满了露水一样泽润容颜来突出了内心的骄人之态。可以说,诗人在比喻中兼有夸张和拟人(拂)的修辞手法,放大了杨贵妃的娇态与大红大紫(“华浓”)的美艳。   第三句写道:“若非群玉山头见。”“群玉”即山名。“群玉山”指神话中的仙山。出自《穆天子传》(又名《周王游行》,作者不详,约成书于战国时期,记载周穆王巡游之事的著作),书中说,“群玉山”是西王母住的地方。这里以西王母居处来指代仙界,诗人借此暗寓杨贵妃美貌似天仙。这一句的意思是说,如此天姿国色似如天仙的女人,如果不在“群玉山头”见到(你是见不到的这样的美人的)。诗人把杨贵妃比作天仙。天仙美,本身就是朦胧之美,这样,给人留下了审美想象的空间。这一句是在上面把杨贵妃的玉颜(局部)比作花儿而的过渡到写人的整体。此时的杨贵妃真有飘飘欲仙之美   最后写道:“会向瑶台月下逢。”“会向”即应在。“瑶台”也是西王母的居处。这一句的意思是说,那一定只有在瑶台月下,才能相逢。这一句还是写杨贵妃是天仙。这一句与上一句是相互联系起来的,一个是“见”,一个是“逢”,都有相遇的意思。二者之前用“若非”与“会向”相连,即“若非……会向”即是“不是……就是”之意。也就是说,杨贵妃不是“群玉山头”所见的飘飘仙子,就是瑶台殿前月光照耀下相逢的神女。这样,诗人从不同的角度突出了一个容颜似花,穿着如云衣裳,美如天仙一般的杨贵妃之美。可以说,李白对杨贵妃的描写真是到了登峰造极的程度,难怪唐玄宗和杨贵妃自己都如此欣赏这首诗歌。 1 若非群玉山头见,会向瑶台月下逢翻译及注释 全文翻译 见云之灿烂想其衣裳之华艳,见花之艳丽想人之容貌照人。 若不是在群玉山头见到了她,就是在瑶池的月光下来相逢。 注释 ⑴清平调:一种歌的曲调,“平调、清调、瑟调”皆周房中之遗声。 ⑵“云想”句:见云之灿烂想其衣之华艳,见花之艳丽想美人之容貌照人。实际上是以云喻衣,以花喻人。 ⑶槛:栏杆;露华浓:牡丹花沾着晶莹的露珠更显得颜色艳丽。 ⑷“若非……会向……”:相当于“不是……就是……”的意思。群玉:山名,传说中西王母所住之地。全句形容贵妃貌美惊人,怀疑她不是群玉山头所见的飘飘仙子,就是瑶台殿前月光照耀下的神女。 1 若非群玉山头见,会向瑶台月下逢作者简介 李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

若非群玉山头见,会向瑶台月下逢。全诗翻译赏析及作者出处

1 若非群玉山头见,会向瑶台月下逢。 出自唐代李白的《清平调·其一》 云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓。 若非群玉山头见,会向瑶台月下逢。 1 若非群玉山头见,会向瑶台月下逢赏析   诗人首先写道:“云想衣裳花想容。”“想”即像。“花”指牡丹花。读解这一句,是可以双解的,或者说,看见天边的云彩就想起(杨贵妃的)衣裳,看见娇嫩的牡丹花儿就不由得想起(杨贵妃的)容颜。诗人通过“云”与“衣裳”,“花”与“容”的相似性,通过比喻的修辞手法,描写了杨贵妃衣着的绚丽轻盈,容颜的娇嫩可人。也可以理解成衣裳像云彩一样轻盈,容颜像花儿一样美丽可人。无论那种解读,诗人都是运用了比喻的修辞手法和丰富的联想方法,形象而生动地描写了杨贵妃的富贵及其容颜之美。   接着写道:“春风拂槛露华浓。”“拂”即轻轻擦过。“槛”即花圃的围栏。“华”通“花”意思是说,春风吹拂栏杆,露珠润泽花色更浓。“春风”一词具有双重意义,一是写自然环境之美,春天的风和煦的,暖暖的;二是暗示杨贵妃受到皇帝的恩宠,正是春风得意之时。这一句表面描写了环境之美,其实暗示了杨贵妃春风得意状态。特别是诗人抓住了杨贵妃那似如花儿上沾满了露水一样泽润容颜来突出了内心的骄人之态。可以说,诗人在比喻中兼有夸张和拟人(拂)的修辞手法,放大了杨贵妃的娇态与大红大紫(“华浓”)的美艳。   第三句写道:“若非群玉山头见。”“群玉”即山名。“群玉山”指神话中的仙山。出自《穆天子传》(又名《周王游行》,作者不详,约成书于战国时期,记载周穆王巡游之事的著作),书中说,“群玉山”是西王母住的地方。这里以西王母居处来指代仙界,诗人借此暗寓杨贵妃美貌似天仙。这一句的意思是说,如此天姿国色似如天仙的女人,如果不在“群玉山头”见到(你是见不到的这样的美人的)。诗人把杨贵妃比作天仙。天仙美,本身就是朦胧之美,这样,给人留下了审美想象的空间。这一句是在上面把杨贵妃的玉颜(局部)比作花儿而的过渡到写人的整体。此时的杨贵妃真有飘飘欲仙之美   最后写道:“会向瑶台月下逢。”“会向”即应在。“瑶台”也是西王母的居处。这一句的意思是说,那一定只有在瑶台月下,才能相逢。这一句还是写杨贵妃是天仙。这一句与上一句是相互联系起来的,一个是“见”,一个是“逢”,都有相遇的意思。二者之前用“若非”与“会向”相连,即“若非……会向”即是“不是……就是”之意。也就是说,杨贵妃不是“群玉山头”所见的飘飘仙子,就是瑶台殿前月光照耀下相逢的神女。这样,诗人从不同的角度突出了一个容颜似花,穿着如云衣裳,美如天仙一般的杨贵妃之美。可以说,李白对杨贵妃的描写真是到了登峰造极的程度,难怪唐玄宗和杨贵妃自己都如此欣赏这首诗歌。 1 若非群玉山头见,会向瑶台月下逢翻译及注释 全文翻译 见云之灿烂想其衣裳之华艳,见花之艳丽想人之容貌照人。 若不是在群玉山头见到了她,就是在瑶池的月光下来相逢。 注释 ⑴清平调:一种歌的曲调,“平调、清调、瑟调”皆周房中之遗声。 ⑵“云想”句:见云之灿烂想其衣之华艳,见花之艳丽想美人之容貌照人。实际上是以云喻衣,以花喻人。 ⑶槛:栏杆;露华浓:牡丹花沾着晶莹的露珠更显得颜色艳丽。 ⑷“若非……会向……”:相当于“不是……就是……”的意思。群玉:山名,传说中西王母所住之地。全句形容贵妃貌美惊人,怀疑她不是群玉山头所见的飘飘仙子,就是瑶台殿前月光照耀下的神女。 1 若非群玉山头见,会向瑶台月下逢作者简介 李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

若非群玉山头见,会向瑶台月下逢。全诗翻译赏析及作者出处

1 若非群玉山头见,会向瑶台月下逢。 出自唐代李白的《清平调·其一》 云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓。 若非群玉山头见,会向瑶台月下逢。 1 若非群玉山头见,会向瑶台月下逢赏析   诗人首先写道:“云想衣裳花想容。”“想”即像。“花”指牡丹花。读解这一句,是可以双解的,或者说,看见天边的云彩就想起(杨贵妃的)衣裳,看见娇嫩的牡丹花儿就不由得想起(杨贵妃的)容颜。诗人通过“云”与“衣裳”,“花”与“容”的相似性,通过比喻的修辞手法,描写了杨贵妃衣着的绚丽轻盈,容颜的娇嫩可人。也可以理解成衣裳像云彩一样轻盈,容颜像花儿一样美丽可人。无论那种解读,诗人都是运用了比喻的修辞手法和丰富的联想方法,形象而生动地描写了杨贵妃的富贵及其容颜之美。   接着写道:“春风拂槛露华浓。”“拂”即轻轻擦过。“槛”即花圃的围栏。“华”通“花”意思是说,春风吹拂栏杆,露珠润泽花色更浓。“春风”一词具有双重意义,一是写自然环境之美,春天的风和煦的,暖暖的;二是暗示杨贵妃受到皇帝的恩宠,正是春风得意之时。这一句表面描写了环境之美,其实暗示了杨贵妃春风得意状态。特别是诗人抓住了杨贵妃那似如花儿上沾满了露水一样泽润容颜来突出了内心的骄人之态。可以说,诗人在比喻中兼有夸张和拟人(拂)的修辞手法,放大了杨贵妃的娇态与大红大紫(“华浓”)的美艳。   第三句写道:“若非群玉山头见。”“群玉”即山名。“群玉山”指神话中的仙山。出自《穆天子传》(又名《周王游行》,作者不详,约成书于战国时期,记载周穆王巡游之事的著作),书中说,“群玉山”是西王母住的地方。这里以西王母居处来指代仙界,诗人借此暗寓杨贵妃美貌似天仙。这一句的意思是说,如此天姿国色似如天仙的女人,如果不在“群玉山头”见到(你是见不到的这样的美人的)。诗人把杨贵妃比作天仙。天仙美,本身就是朦胧之美,这样,给人留下了审美想象的空间。这一句是在上面把杨贵妃的玉颜(局部)比作花儿而的过渡到写人的整体。此时的杨贵妃真有飘飘欲仙之美   最后写道:“会向瑶台月下逢。”“会向”即应在。“瑶台”也是西王母的居处。这一句的意思是说,那一定只有在瑶台月下,才能相逢。这一句还是写杨贵妃是天仙。这一句与上一句是相互联系起来的,一个是“见”,一个是“逢”,都有相遇的意思。二者之前用“若非”与“会向”相连,即“若非……会向”即是“不是……就是”之意。也就是说,杨贵妃不是“群玉山头”所见的飘飘仙子,就是瑶台殿前月光照耀下相逢的神女。这样,诗人从不同的角度突出了一个容颜似花,穿着如云衣裳,美如天仙一般的杨贵妃之美。可以说,李白对杨贵妃的描写真是到了登峰造极的程度,难怪唐玄宗和杨贵妃自己都如此欣赏这首诗歌。 1 若非群玉山头见,会向瑶台月下逢翻译及注释 全文翻译 见云之灿烂想其衣裳之华艳,见花之艳丽想人之容貌照人。 若不是在群玉山头见到了她,就是在瑶池的月光下来相逢。 注释 ⑴清平调:一种歌的曲调,“平调、清调、瑟调”皆周房中之遗声。 ⑵“云想”句:见云之灿烂想其衣之华艳,见花之艳丽想美人之容貌照人。实际上是以云喻衣,以花喻人。 ⑶槛:栏杆;露华浓:牡丹花沾着晶莹的露珠更显得颜色艳丽。 ⑷“若非……会向……”:相当于“不是……就是……”的意思。群玉:山名,传说中西王母所住之地。全句形容贵妃貌美惊人,怀疑她不是群玉山头所见的飘飘仙子,就是瑶台殿前月光照耀下的神女。 1 若非群玉山头见,会向瑶台月下逢作者简介 李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

若非群玉山头见,会向瑶台月下逢。全诗翻译赏析及作者出处

1 若非群玉山头见,会向瑶台月下逢。 出自唐代李白的《清平调·其一》 云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓。 若非群玉山头见,会向瑶台月下逢。 1 若非群玉山头见,会向瑶台月下逢赏析   诗人首先写道:“云想衣裳花想容。”“想”即像。“花”指牡丹花。读解这一句,是可以双解的,或者说,看见天边的云彩就想起(杨贵妃的)衣裳,看见娇嫩的牡丹花儿就不由得想起(杨贵妃的)容颜。诗人通过“云”与“衣裳”,“花”与“容”的相似性,通过比喻的修辞手法,描写了杨贵妃衣着的绚丽轻盈,容颜的娇嫩可人。也可以理解成衣裳像云彩一样轻盈,容颜像花儿一样美丽可人。无论那种解读,诗人都是运用了比喻的修辞手法和丰富的联想方法,形象而生动地描写了杨贵妃的富贵及其容颜之美。   接着写道:“春风拂槛露华浓。”“拂”即轻轻擦过。“槛”即花圃的围栏。“华”通“花”意思是说,春风吹拂栏杆,露珠润泽花色更浓。“春风”一词具有双重意义,一是写自然环境之美,春天的风和煦的,暖暖的;二是暗示杨贵妃受到皇帝的恩宠,正是春风得意之时。这一句表面描写了环境之美,其实暗示了杨贵妃春风得意状态。特别是诗人抓住了杨贵妃那似如花儿上沾满了露水一样泽润容颜来突出了内心的骄人之态。可以说,诗人在比喻中兼有夸张和拟人(拂)的修辞手法,放大了杨贵妃的娇态与大红大紫(“华浓”)的美艳。   第三句写道:“若非群玉山头见。”“群玉”即山名。“群玉山”指神话中的仙山。出自《穆天子传》(又名《周王游行》,作者不详,约成书于战国时期,记载周穆王巡游之事的著作),书中说,“群玉山”是西王母住的地方。这里以西王母居处来指代仙界,诗人借此暗寓杨贵妃美貌似天仙。这一句的意思是说,如此天姿国色似如天仙的女人,如果不在“群玉山头”见到(你是见不到的这样的美人的)。诗人把杨贵妃比作天仙。天仙美,本身就是朦胧之美,这样,给人留下了审美想象的空间。这一句是在上面把杨贵妃的玉颜(局部)比作花儿而的过渡到写人的整体。此时的杨贵妃真有飘飘欲仙之美   最后写道:“会向瑶台月下逢。”“会向”即应在。“瑶台”也是西王母的居处。这一句的意思是说,那一定只有在瑶台月下,才能相逢。这一句还是写杨贵妃是天仙。这一句与上一句是相互联系起来的,一个是“见”,一个是“逢”,都有相遇的意思。二者之前用“若非”与“会向”相连,即“若非……会向”即是“不是……就是”之意。也就是说,杨贵妃不是“群玉山头”所见的飘飘仙子,就是瑶台殿前月光照耀下相逢的神女。这样,诗人从不同的角度突出了一个容颜似花,穿着如云衣裳,美如天仙一般的杨贵妃之美。可以说,李白对杨贵妃的描写真是到了登峰造极的程度,难怪唐玄宗和杨贵妃自己都如此欣赏这首诗歌。 1 若非群玉山头见,会向瑶台月下逢翻译及注释 全文翻译 见云之灿烂想其衣裳之华艳,见花之艳丽想人之容貌照人。 若不是在群玉山头见到了她,就是在瑶池的月光下来相逢。 注释 ⑴清平调:一种歌的曲调,“平调、清调、瑟调”皆周房中之遗声。 ⑵“云想”句:见云之灿烂想其衣之华艳,见花之艳丽想美人之容貌照人。实际上是以云喻衣,以花喻人。 ⑶槛:栏杆;露华浓:牡丹花沾着晶莹的露珠更显得颜色艳丽。 ⑷“若非……会向……”:相当于“不是……就是……”的意思。群玉:山名,传说中西王母所住之地。全句形容贵妃貌美惊人,怀疑她不是群玉山头所见的飘飘仙子,就是瑶台殿前月光照耀下的神女。 1 若非群玉山头见,会向瑶台月下逢作者简介 李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

若非群玉山头见,会向瑶台月下逢。全诗翻译赏析及作者出处

1 若非群玉山头见,会向瑶台月下逢。 出自唐代李白的《清平调·其一》 云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓。 若非群玉山头见,会向瑶台月下逢。 1 若非群玉山头见,会向瑶台月下逢赏析   诗人首先写道:“云想衣裳花想容。”“想”即像。“花”指牡丹花。读解这一句,是可以双解的,或者说,看见天边的云彩就想起(杨贵妃的)衣裳,看见娇嫩的牡丹花儿就不由得想起(杨贵妃的)容颜。诗人通过“云”与“衣裳”,“花”与“容”的相似性,通过比喻的修辞手法,描写了杨贵妃衣着的绚丽轻盈,容颜的娇嫩可人。也可以理解成衣裳像云彩一样轻盈,容颜像花儿一样美丽可人。无论那种解读,诗人都是运用了比喻的修辞手法和丰富的联想方法,形象而生动地描写了杨贵妃的富贵及其容颜之美。   接着写道:“春风拂槛露华浓。”“拂”即轻轻擦过。“槛”即花圃的围栏。“华”通“花”意思是说,春风吹拂栏杆,露珠润泽花色更浓。“春风”一词具有双重意义,一是写自然环境之美,春天的风和煦的,暖暖的;二是暗示杨贵妃受到皇帝的恩宠,正是春风得意之时。这一句表面描写了环境之美,其实暗示了杨贵妃春风得意状态。特别是诗人抓住了杨贵妃那似如花儿上沾满了露水一样泽润容颜来突出了内心的骄人之态。可以说,诗人在比喻中兼有夸张和拟人(拂)的修辞手法,放大了杨贵妃的娇态与大红大紫(“华浓”)的美艳。   第三句写道:“若非群玉山头见。”“群玉”即山名。“群玉山”指神话中的仙山。出自《穆天子传》(又名《周王游行》,作者不详,约成书于战国时期,记载周穆王巡游之事的著作),书中说,“群玉山”是西王母住的地方。这里以西王母居处来指代仙界,诗人借此暗寓杨贵妃美貌似天仙。这一句的意思是说,如此天姿国色似如天仙的女人,如果不在“群玉山头”见到(你是见不到的这样的美人的)。诗人把杨贵妃比作天仙。天仙美,本身就是朦胧之美,这样,给人留下了审美想象的空间。这一句是在上面把杨贵妃的玉颜(局部)比作花儿而的过渡到写人的整体。此时的杨贵妃真有飘飘欲仙之美   最后写道:“会向瑶台月下逢。”“会向”即应在。“瑶台”也是西王母的居处。这一句的意思是说,那一定只有在瑶台月下,才能相逢。这一句还是写杨贵妃是天仙。这一句与上一句是相互联系起来的,一个是“见”,一个是“逢”,都有相遇的意思。二者之前用“若非”与“会向”相连,即“若非……会向”即是“不是……就是”之意。也就是说,杨贵妃不是“群玉山头”所见的飘飘仙子,就是瑶台殿前月光照耀下相逢的神女。这样,诗人从不同的角度突出了一个容颜似花,穿着如云衣裳,美如天仙一般的杨贵妃之美。可以说,李白对杨贵妃的描写真是到了登峰造极的程度,难怪唐玄宗和杨贵妃自己都如此欣赏这首诗歌。 1 若非群玉山头见,会向瑶台月下逢翻译及注释 全文翻译 见云之灿烂想其衣裳之华艳,见花之艳丽想人之容貌照人。 若不是在群玉山头见到了她,就是在瑶池的月光下来相逢。 注释 ⑴清平调:一种歌的曲调,“平调、清调、瑟调”皆周房中之遗声。 ⑵“云想”句:见云之灿烂想其衣之华艳,见花之艳丽想美人之容貌照人。实际上是以云喻衣,以花喻人。 ⑶槛:栏杆;露华浓:牡丹花沾着晶莹的露珠更显得颜色艳丽。 ⑷“若非……会向……”:相当于“不是……就是……”的意思。群玉:山名,传说中西王母所住之地。全句形容贵妃貌美惊人,怀疑她不是群玉山头所见的飘飘仙子,就是瑶台殿前月光照耀下的神女。 1 若非群玉山头见,会向瑶台月下逢作者简介 李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

石州引(别恨)原文_翻译及赏析

日脚斜明,秋色半阴,人意凄楚。飞云特地凝愁,做弄晚来微雨。谁家别院,舞困几叶霜红,西风送客闻砧杵。鞭马出都门,正潮平洲渚。无语。匆匆短棹,满载离愁,片帆高举。京洛红尘,因念几年羁旅。浅频轻笑,旧时上二字从阳春白雪补风月逢迎,别来谁画双眉妩。回首一销凝,望归鸿容与。——宋代·谢懋《石州引(别恨)》 石州引(别恨) 日脚斜明,秋色半阴,人意凄楚。飞云特地凝愁,做弄晚来微雨。谁家别院,舞困几叶霜红,西风送客闻砧杵。鞭马出都门,正潮平洲渚。无语。匆匆短棹,满载离愁,片帆高举。京洛红尘,因念几年羁旅。浅频轻笑,旧时上二字从阳春白雪补风月逢迎,别来谁画双眉妩。回首一销凝,望归鸿容与。谢懋,字勉仲,号静寄居士,洛阳(今属河南)人。工乐府,闻名于当时。卒于孝宗末年。有《静寄居士乐府》二卷,不传;今有赵万里辑本,存词十四首。 谢懋 问讯故园,今如之何,还胜昔无。想旧耘兰惠,依然葱蒨,新栽杨柳,亦已扶疏。韭本千畦,芋根一亩,雨老烟荒谁为鉏。难忘者,是竹吾爱甚,梅汝知乎。茅亭低压平湖。有狎鹭驯鸥尚可呼。把绛纱准拟,新官到也,寒毡收拾,贱子归欤。略整柴门,更芟草径,惟有幽人解枉车。丁宁著,与做添棋局,砌换茶垆。——宋代·雷应春《沁园春(官满作)》 沁园春(官满作) 问讯故园,今如之何,还胜昔无。想旧耘兰惠,依然葱蒨,新栽杨柳,亦已扶疏。韭本千畦,芋根一亩,雨老烟荒谁为鉏。难忘者,是竹吾爱甚,梅汝知乎。 茅亭低压平湖。有狎鹭驯鸥尚可呼。把绛纱准拟,新官到也,寒毡收拾,贱子归欤。略整柴门,更芟草径,惟有幽人解枉车。丁宁著,与做添棋局,砌换茶垆。须信乾坤如逆旅,都来一梦浮生。夜游秉烛尽欢情。阳春烟景媚,乐事史来并。座上群公皆俊秀,高谈幽赏俱清。飞觞醉月莫辞频。休论金谷罚,七步看诗成。李白清平调辞:开元中,禁中初重木芍药,即今牡丹也。得四本:红、紫、浅红通白者,上移植于沉香亭前。花方繁开,上乘照夜车,太真妃以步辇从。诏选梨园弟子,得乐一十六色。李龟年以歌擅一时,手持檀版,将欲歌。上曰:赏名花,对妃子,焉用旧乐:命以金花笺宣赐翰林供奉李白立进清平调辞三章。白承诏旨,宿酲犹未解,援笔赋之:云想衣裳花想容。春风拂槛露花浓。若非群玉山头见,会向瑶台月下逢。一枝红艳露凝香。云雨巫山枉断肠。借问汉宫谁得似,可怜飞燕舞红妆。名花倾国两相欢。长得君王带笑看。解释春风无限恨,沉香亭北倚兰干。辞进,促龟年歌之。太真妃持颇黎七宝杯,酌西凉州蒲萄酒,笑领歌辞,意甚厚。饮罢,敛绣巾重拜。上自是顾李白尤异于诸学士云。——宋代·林正大《括临江仙》 括临江仙 宋代林正大 展开阅读全文∨ 须信乾坤如逆旅,都来一梦浮生。夜游秉烛尽欢情。阳春烟景媚,乐事史来并。 座上群公皆俊秀,高谈幽赏俱清。飞觞醉月莫辞频。休论金谷罚,七步看诗成。 李白清平调辞:开元中,禁中初重木芍药,即今牡丹也。得四本:红、紫、浅红通白者,上移植于沉香亭前。花方繁开,上乘照夜车,太真妃以步辇从。诏选梨园弟子,得乐一十六色。李龟年以歌擅一时,手持檀版,将欲歌。上曰:赏名花,对妃子,焉用旧乐:命以金花笺宣赐翰林供奉李白立进清平调辞三章。白承诏旨,宿酲犹未解,援笔赋之: 云想衣裳花想容。春风拂槛露花浓。若非群玉山头见,会向瑶台月下逢。 一枝红艳露凝香。云雨巫山枉断肠。借问汉宫谁得似,可怜飞燕舞红妆。 名花倾国两相欢。长得君王带笑看。解释春风无限恨,沉香亭北倚兰干。 辞进,促龟年歌之。太真妃持颇黎七宝杯,酌西凉州蒲萄酒,笑领歌辞,意甚厚。饮罢,敛绣巾重拜。上自是顾李白尤异于诸学士云。 ▲ 雪月两相映,水石互悲鸣。不知岩上枯木,今夜若为情。应见尘土胶扰,便道山间空旷,与么了平生。与么平生了,□水不流行。熹起披衣,瞻碧汉,露华清。寥寥千载,此事本分明。若向乾坤识易,便信行藏无间,处处总圆成。记取渊冰语,莫错定盘星。——宋代·朱熹《水调歌头(联句问讯罗汉同张敬夫)》 水调歌头(联句问讯罗汉同张敬夫) 雪月两相映,水石互悲鸣。不知岩上枯木,今夜若为情。应见尘土胶扰,便道山间空旷,与么了平生。与么平生了,□水不流行。熹起披衣,瞻碧汉,露华清。寥寥千载,此事本分明。若向乾坤识易,便信行藏无间,处处总圆成。记取渊冰语,莫错定盘星。
 首页 上一页  64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74  下一页  尾页